Somogyi Néplap, 1983. december (39. évfolyam, 283-307. szám)
1983-12-08 / 289. szám
Hová menjünk a téli szünetben? Rendezvények középiskolásoknak Mar csak két hét. és megkezdődik a téli szünet. A kaposvári Killián ifjúsági művelődési központ az idén is gondoskodik arról, hogy a középiskolások — és természetesen a város többi fiataljai — kellemesen töltsék szabad napjaikat. Az idei téli diákközpont rendezvénysorozata 21-én kezdődik a Karthago együttes koncertjével; 22-én diszkó lesz, 23-án pedig a város egyes középiskoláinak diákjai mutatkoznak be 10—15 perces karácsonyi műsorral. Az ünnep utáni kedden közismert ' vendége lesz az ifjúsági háznak: Benkó László, az Omega együttes vezetője, valamint Czippán György, az Ifjúsági Magazin főszerkesztő-helyettese. A 28-i programot Dinnyés József dalesetje nyitja — a gitáros énekes ezúttal magyar költők megzenésített verselt adja elő. A műsor után a kaposvári Kerékkötő együttes veszi át a teret: a népzenei bemutatóin kívül táncokat is tanítanak a vállalkozóknak. Másnap a vetítések napja lesz. A pécsi Pannónia rajzfilmstúdió néhány tagja vezeti be az érdeklődőket a filmkészítés titkaiba, közben folyamatosan láthatók lesznek a képernyőkön a stúdió alkotásai. Fél nyolctól pedig Móga János egyetemi hallgató lép színre, ö nem kevesebbről nevezetes, mint hogy gyalogszerrel járta be Indiát. Mostani — vetatettképes — úti- beszámolója egy későbbi előadássorozatból ad ízelítőt. Az óévbúcsúztatón, 30-án a. színházbarátok klubja szolgál meglepetéssel. Akkor teszik közzé a kaposvári diák rádiósoknak meghirdetett — propagandaműsor készítésére felszólító — verseny eredményét is. Műfordítói tanácskozás Elénk az érdeklődés Lengyelországban a mai magyar irodalom értékei iránt; küld« figyelemmel kísérik a szociografikus regényeket, a jelenkori memoár-, esszéiro- dalmat, ezt hangoztatták a magyar—lengyel műfordítói tanácskozáson. A kétnapos tanácskozást Budapesten, az írószövetség székhazában rendezte meg a Művelődési Minisztérium és a Magyar Írók Szövetsége, mintegy 30 lengyel és magyar műfordító részvételével. A résztvevőket tájékoztatták a magyar irodalom helyzetéről, s a két ország műfordítói megvitatták a szakmai kérdéseket. A tanácskozás szerdán a Magyar írók Szövetségének székházában rendezett baráti találkozóval fejeződött be: a lengyel vendégek találkoztak a magyar irodalmi élet jeles képviselőivel, az író- szövetség vezetőivel. XXXIX. évfotyom, 289, szóm 1983. december 8., csütörtök Orenburgi tigriskölykek Orenburgban, az Ural déli részén fekvő területi központban három tigriskölyök születéséről adott hírt július végén az „Usszuri tigrisek” produkció vezetője, a Lett Köztársaság népművésze, Sztyepan Gyenyiszov. Mein és a porondon társa, Éva adtak életet a három apróságnak — az ikerszülés Éva érdeme. A cirkuszban egyébkent ritka esemény ilyen kölykök születése. Az attrakcióban most 14 usszuri szépség lep föl. Alig fél esztendő múltán pedig a fiatalok is megkezdik az „artistaiskolát”. Bár egyelőre nem problémamentes a tigrisgyerekek nevelése. Mem például nem volt hajlandó kicsinyét táplálni. A megoldás szerencsére kéSztyepan Gyenyiszov ..munkatársaival” a porondon (TASZSZ—AFN—KS — A. Fodouvno felvétele) zeníekvő volt: a gondozók úgy döntöttek, hogy tejtestvérévé teszik a kitaszított kölyköt az ikreknek. Éva nyugodtan fogadta a jövevényt. A három kölyök ösz- szebarátkozott... Madarak a Mozimúzeumban A szolid sirály szép Ívben ereszkedik, majd ijesztő vi- jogás után csőrét belevágja a porcelánfigurára emlékeztető nő szépen fodrászolt ha- jaba. Énekesmadarak, mezei szárnyasok tömegei lepik el a környéket, kezdik hajszolni a tanácstalanból egyre ri- adtabbá váló embereket. Varjak — hollók? — telepednek az iskolai vasvázjátékokra; előbb csak egy, aztán három, aztán tucatnyi, majd száz — várják a szünetet, hogy a tanulók kitóduljanak, s akkor lecsapnak. Benzinkutast sebeznek ájultra, az üzemanyagpatak lángra lobbant, és leperzseli a fél környéket __ D e ennyi elég is „kedvcsinálónak''! Hitchcock mester híres Madarak című filmjét vetítik a Mozimúzeumban. Mondhatnám azt is: aki szereti a borzongást, annak ott a helye. Csakhogy Alfréd papa ma már önálló fejezete a filmtörténetnek. S némi okkal gyanakodunk, hogy a megveszett, embert gyilkoló madarak többet, mást is jelentenek a maguk fenyegető valóságánál. Bodega Bay légi ostromlóit látva a korabeli kritikusoknak — a film 1963-ban készült — valami eszébe jutott erről a madár- katasztrófaíilmről: egy évvel voltak utána az első nagyszabású amerikai atomhá- borúellenes tüntetésnek. Az esztelen madárháborúban szimbólumot kerestek. Hogy A. H. mesternek — egy pillanatra látható a filmben két kutyával — volt-e ilyen szándéka, nem tudom. Lehetne ma is ilyen aktualistást keresni, én azonban inkább valamiféle környezetvédelmi üzenetet olvasok ki belőle: ha ilyen sikerrel rontjuk Kiváló, jd,... nem alkalmas Az Ipari Minisztérium megbízásából a Magyar Elektrotechnikai Ellenőrző Intézet (MEEI) megvizsgálta a kereskedelmi forgalomban levő — több országból importált — különféle szárazelemek minőségét. A vizsgálat tapasztalatai a kővetkezői: A dán Helleesens R— 14 típus: rádióhoz megfelelő, világításhoz kiemelkedően jó, a viilanölámpa működtetésére azonban nem alkalmas. A szovjet Tento R—20 típus: rádióhoz megfelelő, világítás céljára kiváló, villanólámpa működtetésére is nagyon jó. Az NSZK Dai- mon R—6 típus: rádióhoz és h adókészülék működtetésére megfelelő, világítási célra. kiváló. A hongkongi Hi-watt R—6 típus: rádióhoz és világításhoz megfelelő, hallókészülék működtetésére nem alkalmas. A jugoszláv Zmaj 3 R—14 gspos: rádióhoz megfelelő, célra kiváló, villanólámpa működtetésére nem alkalmas. A Magyar Elektrotechnikai Ellenőrző Intézet felhívja a vásárlók figyelmét arra is, hogy a különféle szárazelemeken tájékoztató ábrák találhatók, ezek segítenek eligazodni abban, hogy melyik elem milyen célra alkalmas. naponta a körülvevő vidéket és levegőjét, a természet egyensúlya megbomolhat, és olyan események következhetnek be, amelyeket ma még nem is sejtünk. Mint ez a hitehcooki rémlátomás, ez az ornitoiógiailag magyarázhatatlan madáftámadás. Természetesen mesterien konstruált története van a Madaraknak, mégpedig Daphne du Mattrier magyarul is megjelent novelláját ötletként használó, jellegzetesen amerikai receptre készült sztorija. Egy velejéig emancipált fiatal hölgy a Mitch nevű kisportolt jogi szakember nyomába ered, így jut Bodega Baybe, azaz bajba ... Rögtön belebotlik vetélytársnőjébe, a helybeli tanítónőbe, aki lemondva rajong a Mitch gyerekért S mert A. H. mester alaposan elmélyült a freudizmusban, kiegészítöieg hozzákever a történethez egy anyai rajongáskomplexust is. Mindezt úgy cseleksri a rafinált horrorkirály, hogy az expozíciót addig húzza-nyűz- za, amíg a feszültség már elviselhetetlen, s akkor mindent bele! Ahogy a Mander - ley-ház asszonyában is, amelyet nemrég láttunk ugyanitt. Szó, ami szó, karmaimmal véresre körmöztem a székkarfát a Madarak inváziója közben. L. L. Ház — uvetjházzal. Csörgőin épült. Sztipánovics Sándor építész, a felesége pedig kertész; a lakással egybeépített üvegházban főleg primőröket termeinek Kétszázötvonmilliés forgalom Gyümölcsöző külföldi kapcsolatok 9 tudóalt ónKtó! MAI PASZTORMŰ VÉSZÉT (Bálái Sándor rajza) A napokban értékelte a kaposvári áfész igazgatósága a szö- -------------- vetkezet gesztorságával m űködő Somogy megyei szovkpr-társulás ez évi munkáját, A társulás rekord nagyságú. 250 millió forintos forgalmat er el. Áruinak csaknem 70 százalékát , a tagszövetkezeteknek szállítják. Exportértékesítése várhatóan megközelíti a 40 millió forintot. A beszerzés 60 százaléka importból származik. Mindebben sokat segít a társulásnak a Hungarocoop és és a Konsumex vállalat. Az áruházi cseréket, a határ menti forgalmat növekvő színvonalon szervezik, a bolgár. a csehszlovák, az NDK- beli, a lengyel és a román partnerekkel. Nagyon szívesen kereskednének szovjet cégekkel' is. A határ menti forgalomban csak csehszlovák es jugoszláv vállalatokkal kótotlek üzleteket, olyan árukat hoztak be. amelyek hiányt pótolpak, bovitik a választékot. A többi között például különböző csőárukat, radiátorokat, drótfonatot, sört. Különösen Somogy testvérvárosaival, megyéivel alakitoltak ki gyümölcsöző kapcsolatokat. A második félévtől a társulás jövedelemérdekeitségi rendszerben dolgozik; meglehetősen nehéz körülmények között. Nagy szükségük volna a raktározási feltételek javítására, rakodógépekre, hiszen 300—350 vagon áru érkezik ide egy-egy évben. Az idén kiemelkedő munkát a gesztor szövetkezet decemberben 70 ezer forint jutalommal ismerte el. Hónapok óta már népiéin bér tói a jövő évre készülődnek szerződéskötéseikkel. A napokban tárgyalták a csehszlovák és a bolgár üzletfelekkel, előtte az NDK - beli partnerekkel 2Őfl fele cikk szállítására írtak alá vnegáliapcciást. Cserébe ma- . gyár termékeket szállítanak. Nem én mondtam A föd rövid fejlődéstörténete: kezdetben volt . a játék szabályok nélkül, most, már vannak szabályok, s egyre inkább eltűnik a játék ... Zsákutcába jutottwm. De megpróbálok legalább risz- szafordulni... A kilincs is szeretne érvényesülni — de mrrtdag lenyomják. . » * • Az én legdrágább ismerősöm az autószervizben dolgozik. * ♦ * Egyék barátom ntiridig maga előtt égeti föl.-a hidakat. « » * Nem szereti, ha súgnak neki. Ezért nem figyel oda a saját lelkiismeretemek a hangjára sem. Ordámistia meglátás; a dohányzás nemcsak az életet, rövidíti meg, hanem a munkaidőt is ... A pénz nem minden, mondogatják. Ügy szeretnék már erről egyszer én is meggyőződni! Én már felnőttem, mert rá jöttem, hogy felnőttek valójában nincsenek. Figyelmeztetés A gyerek ftgydmeaéee az apját: — Papa, ne beszelj olyan közönségesen! Nem a volánnál vagy é* nem a meccsen ... Tudod, hegy a retta lassan ólő méreg* — mondja a feieseg a férjének. — Ne és? Szerinted arzént kellene szívnom? Mérgelódés A turista ebédelni megy egy párizsi étterembe. Nézegeti az étlapot, majd mérgesen kifakad: — Nem értem, hogyan lehet ezeket a gusztusos francia ételeket elrontani ilyen gusztustalan árakkal! SOMOGYI NÉPLAP Az MSZMP Somogy megy« Bizottságánál» lapja. a JAVOBI BÉLA ’’ Főozerfsesztö-h.: őr. Bercii» Ban Szerkesztőség: Rap őst ár, Latint* Sándor a. 3. Postacím: Ka post ár Pl.: 31. női. Telefon: U-51», 11-511, 11-512. Kiadja . a Somogy megyei 1 »ipáintf Vállalat. Latinén Sándor a. K Telefon: 11-51«. Postacím: Kaposvár, PL: B. MH Felelőn kiadó: Balajcza Janón. Terjeszti a Magyar Posta. » Előfizethető a hírlapkőrbestiA postah ivaialokn ál és kézbesítőknél. ” '■ Előfizetési díj egy bőnapra S* Ft, négyesénp» WC Ft, fél évre átért, egy évre Mé Ft. Index: 85 S67 ISSN : 0133—060* , Készüjt a Somogy megyei 1 Nyomdaipari Vállasat | kaposvári üzemében. 1 Kaposvár, Május L a, US, ? Felelős vezető: JJ Farkas Béig tgaeg»«!; - 9 Kéziratot sem őrzüirt «Nt# ’ fei sem küldünk nsexa.