Somogyi Néplap, 1983. december (39. évfolyam, 283-307. szám)
1983-12-30 / 306. szám
Tisztelt Szerkesztőség! A Somogyi Néplap 1983. december 22-i számában meg jelent és a Liszt Ferenc Zeneiskola homlokzatfestésével összefüggő vitával kapcsolatban szükségesnek tartjuk osztályunk véleményét ismertetni, messzemenően egyetértve a szerkesztő észrevételeivel. Kétségtelen, hogy a homlokzatfestésekről az elmúlt időszakban több olyan vélemény hangzott el, mely aggályét fejezte ki a tevékenység szakszerűségét illetően. El kell mondanunk, hogy a zeneiskola homlokzatszincinek kiválasztása a Somber képviselőinek bevonásával osztályunkon történt, a rendelkezésre álló színskála alapján. Tényként rögzíthetjük, hogy a kiválasztott szín nagy felületre történő felhordása nem azt az eredményt adta, amelyet a kiválasztásban résztvevők elfogadhatónak tartottak. Figyelembe kell venni azonban azt, hogy a színeltérést számtalan tényező befolyásolhatja, illetve előidézheti, melyek közül néhányat megemlítek: a felhordható anyagban rejlő hibalehetőség (színhűség), a felhordás időtartama alatti időjárási körülmények, a felhordás technológiai körülményei, végül, de nem utolsósorban a festendő felület anyaga és minősége, melyek külön-külön és együttesen is befolyásolhatják a megjelenő színt. El kell fogadnunk azonban azt, hogy a város középületeinek homlokzatfestésére a jövőben az abban részt vevőknek különös gor.dot kell fordítaniuk és a szin megválasztásénál messzemenően figyelembe kell venni a közízlést is. Tisztelettel: Németh Zoltán Kaposvári Városi Tanács V. B, £KV-osztály vezető Tisztelt Szerkesztőség! A Somogyi Néplap november 30-i és december 9-i számában megjelent, vasúti közlekedéssel kapcsolatos észrevételeket kivizsgáltattam. November 23-án a Budapest—Gyékényes viszonylatú gyorsvonat késése miatt a Dombóvárról Gyékényesre közlekedő személyvonatot is csak késéssel tudtuk Dombóvárról indítani. Ez utóbbi vonat 17 óra 14-kor érkezett Kaposvárra, onnan ólszáülás után 17 óra 17-kor, 23 perc késéssel indult a fonyód—szombathelyi személyvonat. Ez a vonat 18 óra 32 perckor érkezett Fonyódra, és a 18.05-kor induló budapesti gyorsvonatot nem tudtuk megvárakoztatni. Az okozott kellemetlenségért kedves utasainktól szives elnézést kérünk: a késés miatt felhasználatlan menetjegyek arát visszatérítjük. Tisztelettel: Fényes József igazgató MÁV, Pécs XXXIX. évfolyam, 306. szám 1983. december 30., péntek Nem ízlik a busa húsa Remélhetőleg csak átmeneti gond az, amely jelenleg a halászattal foglalkozó gazdaságok évzárását nehezíti. A mesztegnyői és a somogyvári termelőszövetkezet azon kevés somogyi közös gazdaságok közé tartozik, ahol a halászzsákmányt számításba vették az idei bevételek alakulásánál. A közelmúltban azonban azt hallottam, hogy a. somogyváriaknak gondjaik vannak a halak értékesítésével. ..Nehéz eladni a halat, ha sok van belőle ... ” — mondták. Érdeklődtünk a Balatoni Halgazdaságnál is. Gondjaik a termelőszövetkezetekéhez hasonlóak. Akadozik az eladás. s ..döcög ' — ha egyáltalán ..halad'’ — a busa. a pisztráng exportja. Mérséklődött a kereslet a ponty iránt is . . . Arr.i a hazai ellátást illeti: számolni kell az ütemesen — az előzetes megállapodások szerint — érkező importszalütmányok- kal, s azzal is, hogy a belföldi piacon csak annyi halra tartanak igényt, amennyire a magyar fogyasztó; a legtöbb pedig nem kéri naponta asztalára. Mit kezd az eladhatatlan hallal a Balatoni Halgazdaság? Hózáporok - szilveszterre Márciusi idő jellemezte a Kárpát-medence nagy részének időjárását csütörtökön. Az Országos Meteorológiai Szolgálat jelentése szerint Budapesten, a déli órákban 11 fokig melegedett föl a levegő — ez 4 fokkal megközelítette az évszázad e napi melegrekordját. 1974- ben 16,5 fokot mértek a fővárosban december 29-én. A leghidegebbet pedig 1890- ben jegyezték föl, amikor mínusz 11 fokig szállt alá a hőmérő higanyszála. Tegnap Keszthelyen volt a legmclé-' gebb (14 fok), Miskolcon pe- -------------------------; ____________ d ig a leghidegebb (2 fok). Az előrejelzés szerint ma fokozódik a fölmelegedés, 1—2 fokot emelkedik a hőmérséklet. Az év utolsó napjára, szombatra viszont közepes erejű lehűlés várható, ám még így is jóval 0 fok fölötti hőmérséklettel búcsúzik 1983. Ez azonban nem zárja ki — sőt valószínűvé teszi — hózáporok előfordulását. Jelenleg a magasban nagy sebességgel váltják egymás! a különböző hőmérsékletű iégrétegek. s ... ez nehezíti a biztos előrejelzést A műszerek állása szerint; az újév fagyokkal kezdődik. Öt napilap, három nyelven Pécsi sajtótörténeti kutatások A magyar sajtótörténet tálán legkülönösebb fejezetét tárták föl Pécsen. Mint a kutatók kiderítették: hatvanöt évvel ezelőtt valóságos sajtóhatalom volt az egyébként csendes, alig 50—60 ezer lakosú mecsekalji város. Az I. világháborút követő időszakban száznál több újság, folyóirat és alkalmi lap jelent meg Pécsett, illetve a baranyai városokban. A háború befejeztével Pécsen és környékén sajátos politikai helyzet alakult ki: 1921-ig antantmegszállás alatt volt, s független „városállam” Magyarország és Jugoszlávia között. A fegyver- szünet értelmében a megszállók nem avatkoztak be Pécs Tülekedés a kaposvári pályaudvaron Nehéz elképzelni is azt a tolakodást és zsúfoltságot, ami tegnap délben volt a Gyékényesről Budapest Déli pályaudvarra induló szerelvénynél. A vonat húsz percet késett. Ha jól számoltam, öt kocsi — köztük egy első osztályú — érkézéit Kaposvárra, telve utasokkal. A kaposvári pályaudvaron 158 —200 an várták az indulást. Aztán kíméletlenül nekirontottak a vonatajtóknak. .. Nézni is borzasztó volt. Láttam egy terhes anyát, aki három év körüli kisfiával akart felszállni. Ahogy végül is feljutottak... Mire mindenki fölszállt, addig sok olyat hallottam a vonat mellett, amit nem bír el a nyomdafesték. De eszembe jutottak azok a nyilatkozatok is, amelyek a MÄV jó felkészüléséről szóltak. .. A nagy felkészülésben nem lehetett volna néhány kocsival többet csatolni a dízelhez? D. Z. közigazgatásába, gazdasági cs társadalmi életébe, igy ott mindvégig a Károlyi-kormány haladó törvényei voltak eletben. Három nyelven — magyarul, németül es szerb-horvátul — tájékoztatták az újságok az olvasóikat: állandóan öt napilap jeleni meg a városban — a nap minden szakában. Külön újsága volt valamennyi politikai pártnak, a hivatalos szerveknek, a szakszervezetnek és az ifjúságnak. Tíz gazdasági, tíz irodalmi-művészeti hét egyházi, hat színházi, öt szatirikus és négy sportlapol nyomtattak itt ebben az időben. Még saját távirati irodája is volt Pécsnek. Alapítója, egy élelmes MÁV-tiszt- viselő hivatali helyzetét használta fel információgyűjtésre; a jövő-menő vasutasok, s még inkább a vasúti távíró revén hozzájutott a nagyvilág friss híreihez... A megye egyes részein újra fel kell állítani a hófogó rácsokat, mert az erős szél sokat fölborogatott. A Közúti Igazgatóság marcali üzemmérnökségének dolgozói a megrongált elemeket javítják Osztopán térségében. Lehet, hogy visszarakja a tavakba. A halakkal együtt azonban igy a gondok is „átúsznak” 1984-re... A terheken talán enyhít az épp most zajló busaértékesítési akció, és minden olyan kedvező intézkedés, mely közelebb viszi a halat a fogyasztóhoz. H. F. Németül, angolul társalognak a kaposvári szabadidöklub vendégei A beszéd folyamatosságát olykor rövidke nyögdécseiés szakítja meg. Hébe-hóba a mellékmondatok szórendjébe is hiba csúszik, a főnevek és a melléknevek egyeztetése, a vjszonyszók alkalmazása sem mindig tökéletes, a tapasztaltabb és nagyobb tudású beszélgetőpartnerek azonban rendre kijavítják a hibákat, türelmesén, tapintatosan — es senki sem sértődak meg. Téma is akad, a hétköznaSzilveszte rí fnyencfaíat a rop<>gtera sflu ma Iacpecsenye. A Kaposker 306-os boltjában tegnap már alig győzték a vásárlók igényeit kielégíteni. A dalmandi és a kaposvári állami gazdaságból 90 mázsa pecsenye- és bőrös malacot szállítottak ide — es órák alatt elfogyott. .. pok gondjaitól-bajaitol a világpolitika legfrissebb eseményeiig. Holott ? csevegés résztvevői csak nemrég találtak egymásra: mindössze két hónapja, hogy — a Béke-Füredi tömb szabadidőklubja munkatársainak kezdeményezésére — megalakult s keddenként foglalkozásokat tart a német nyelvi társalgási kör. Tagjai között van Goethe nyelvét magas színvonalon ismerő nyugalmazott osztályvezető és javakorabeli mérnök, munkás, aki nemrég tért haza háromesztendei NDK-beli tartózkodásáról és autodidakta fonónő, közép- iskolás diák és hazánkban élő német asszony. Hasonlóan változatosak voltak, s annak ígérkeznek programjaik is: játékfilm- és diavetítés, majd vita a műről, társalgás irodalomról, úti- élmeny-beszámolók. Sok év után megtört végre a jég: akadt intézmény — a megyei művelődési központ —, mely nem csupán azokra irányította figyelmét, akik a nyelvismerethez vezető úton csak az első lépéseket tették meg, hanem azokra is, akiknek gyakorlási lehetőség hiányában már van mit veszíteniük. A szabadidöklub munkatársai — a német es a nem sokkal később megalakult angol társalgási kör mellett — szívesen adnának lehetőséget a rendszeres gyakorlásra az oroszul és franciául beszélők számára is. S mert e sorok szerzője is számos, idegen nyelvekben jártas értelmiségit ismer megyeszékhelyünkön, remélhető, hogy a spontán csoportképződésnek ezek a tervezett fórumai nem maradnak kihasználatlan lehetőségek. L. A. állatszámlálás lesz januárban 1984 első napjaiban országos állatszámlálás, lesz. A Központi Statisztikai Hivatal háromévenként méri fel az ország állatállományát. Somogy megyében mintegy 60U-an vesznek részt az ösz- szeírásban. A számlálóbiztosok lakásukon keresik fel az állattartókat — az állatállományuk összeírása céljából. Hasonló számlálás legutóbb az 1981. évi általános mezőgazdasági összeíráskor voát. A korábbi összeírásokhoz hasonlóan az egyedi adatok ezúttal sem kendnek nyilvánosságra, azokat kizárólag összesítve használják föl. Az összesített eredmények főként a kistermelők zavartalan takarniányeliá- tásának megszervezéséhez, a felvásárlók és a húsipar tervszerű munkájához szükségesek, és segítségükkel előre fölbecsülhetók a kiviteli lehetőségek is. A Központi Statisztikai Hivatal Somogy megyei Igazgatósága kéri a megye állattartó kistermelőit, hogy pontos válaszaikkal segítsék a számlálóbiztosok január l-iől 10-ig tartó munkáját. farira SOROM Kis tájékozatlan — Kisasszony, itt nem szabad kétrészes fürdőruhát viselni — r^ondja az őr a spanyol tengerparti strandon napozó lánynak. — Nem tudtam... És melyik részt vegyem le? Évek múltán A parkban idős pár sétál. — Emlékszel, hogy itt találkoztunk 38 évvel ezelőtt — kérdezi a nő. — Igen. És nézd csak, ugyanazon a pádon most is várakozik egy férfi... Az ostoba! Gondolatok Az emberek gyakrabban égetik fel a hidat maguk előtt, mint maguk után. (Anonymus) * * * Mielőtt elkezdenénk várni, hogy a fejünkre essen az alma, először ültessünk almai át. (Sz. Markov) • * * Adjatok nekem egyetlen szilárd pontot — és én újabbakat fogok kérni. (Lityeratarnaja Gazeta) * * * A vezetéknevét kapja az ember, de nevet neki magának kell szereznie. (Milan Kupecky) * * * — No, és ha buta vagyok? — mondta a szamár. — De ilyen füle senkinek nincs, mint nekem! (Grigorij Arabhanov) * * * r Nők! Kíméljétek a férfiakat, hogy legyen kivel harcolnotok egyenjogúságotokért! (Borisz Sapiro) • • • Ha nem tudsz élni a hordó nélkül, az még nem jelenti azt, hogy Diogenesz vagy. (Vaszil SztefanovsztaJ) * * « A mai nő mindig más akar lenni, mint a mai nők. (Oleg Popov) * * * A közösből többnyire egyénileg lopnak. * * * Az idő csak azoknak dolgozik, akik dolgoznak. * * * A házassághoz nemcsak felelősségteljes házasokra van szükség, hanem felelősségteljes szülőkre is. (Peter Gossányl) SOMOGYruw Az MSZMP Somogy megyei Bizottságának lapja. Főszerkesztő: JAVOBI BÉLA Főszerkesztő-h.: dr. Kereza fmze Szerkesztőség: Kaposvár, Latinra Sándor u. 2. Postacím: Kaposvár Pt.l 21. 7401. Telefon: 11-51.0, Iá-511, 11-512. Kiadja a Somogy megyei Lapkiadó Vállalat. Kaposvár, Latinra Sándor a. 2. Telefon: U-Sld. Postacím: Kaposvár, Ff.: SÍ. 74*1 Felelős kiadó: Balajcza Janos, Terjeszti a Magyar Poéta. Előfizethető a hirlapkézbesild postahivataloknál és kézbesítőknél. Előfizetési díj egy hőnapra 34 Ft, negyedért« 103 Ft, fél évre 304 Ft, egy évre 100 Ft. Index: 35 967 ISSN: 0133—060*-í^szfllt a Somogy megyei Nyomdaipari Vállalat kaposvári üzemében. Kaposvár, Májua l. o- lffl. Felelős vezető: Farkas Béla Igazgató.' Kéziratot nem Srzünk meg, és nem küldünk vissza.