Somogyi Néplap, 1983. december (39. évfolyam, 283-307. szám)
1983-12-01 / 283. szám
Baráti látogatás Berlinben (Folytatás az 1. oldalról) Pártunk Központi Bizottsága, a Magyar Népköztársaság Elnöki Tanácsa és a maERICH HONECKER: gam nevében gratulálok a kitüntetéshez. Szívből kívánok önnek erőt, egészséget, további eredményes munkát a szocialista Német Demokratikus Köztársaság felvirágoztatásában és közös ügyünk, a szocializmus és a béke szolgálatában. Barátságunk erősödésének most különleges jelentősége van Kedves Kádár János Elvtársi kedves Magyar Elvtársak! Szívből köszönöm önnek, a Magyar Szocialista Munkáspárt Központi Bizottságának és a Magyar Népköztársaság Elnöki Tanácsának a Magyar Népköztársaság Gyémántokkal Ékesített Zászlórendje kitüntetését. Ebben a magas kitüntetésben egyben pártunk és államunk tevékenységének, a szocializmus megerősítésére és a béke biztosítására irányuló politikájának méltánylását látom. A kitüntetés jelképezi marxista —leninista pártjaink, államaink és népeink állandóan mélyülő' barátságát és gyümölcsöző együttműködését. Engedjék meg, hogy ebben az ünnepélyes pillanatban emlékezzem közös nagy forradalmi hagyományainkra. A német és a magyar munkások osztályszövetsége a tőkés kizsákmányolás és az imperialista háború ellen vívott küzdelemben szilárdult meg, s bevált a Magyar Tanács- köztársaság megvéd el mezése- kor 1919-ben, Spanyolországban a nemzetközi brigádok soraiban, az antifasiszta ellenállásban. Ma országaink dolgozói a fejlett szocialista társadalmat építik. Szoros együttműködésük hozzájárul ahhoz, hogy az emberek javára egyre inkább érvényesüljenek a szocializmus előnyei és értékei. Megfelel ez kapcsolataink fő irányának, miként azokat a Német Demokratikus Köztársaság és a Magyar Népköztársaság barátsági, együttműködési és kölcsönös segítségnyújtási szerződése rögzíti. Tavaly júniusi találkozónk idején pontosítottuk ezeket, és mai megbeszéléseink folyamán további lépésekben állapodtunk meg. Lenin pártjával és hazájával töretlen barátságban járul hozzá testvéri szövetségünk a szocializmus erősítéséhez és a béke biztosításához. Különleges jelentősége van ennek éppen most, amikor a NATO megkezdte az Egyesült Államok új, első- csapás-mérő nukleáris fegyvereinek telepítését, és még jobban kiélezi a nemzetközi helyzetet. Ezért fokozott erőfeszítéseket teszünk, hogy érvényre juttassuk a békés egymás mellett élést és a fegyverzetek csökkentését a konfrontáció és a fegyverkezési hajsza irányzatával szemben. Kedves Kádár János Elvtársi Biztosítom önt, hogy minden tőlem telhetőt megteszek a jövőben is közös ügyünkért. Kérem, adja át testvéri üdvözletemet a Magyar Szocialista Munkáspárt Központi Bizottságának és a Magyar Népköztársaság Elnöki Tanácsának, önnek és valamennyi magyar elvtársnak ujuuu sikereket kívánok a Magyar Szocialista Munkáspárt XII. kongresszusa határozatainak végrehajtásában. Ezt kővetően Erich Ho- necker díszebédet adott vendege tiszteletére, majd a délutáni órákban újabb megbeszélést tartottak. Kádár- János és Erich Ho~ necker találkozójával párhuzamosan Szűrös Mátyás, az MSZMP KB titkára Hermann Axennal, az NSZEP Központi Bizottságának titkárával tanácskozott. A hivatalos megbeszélések befejeztével Kádár János és kísérete látogatást tett a berlini magyar nagykövetségén, és ott találkozott a magyar kolónia képviselőivel. Kádár János részletes tájékoztatást tartott a magyarországi helyzetről, beszámolt berlini megbeszélésednek eredményeiről és válaszolt a hallgatóság kérdéseire. Szerdán este a Magyar Szocialista Munkáspárt Központi 3;zottságának első titkára és kísérete elutazott a Német Demokratikus Köztársaság fővárosából. Búcsúztatására a berlini Ostbahnhofon megjelent Erich Honecker, Hermann Axen, valamint dr. Szalai Béla, a Magyar Népköztársaság berlini nagykövete. Közös közlemény Kádár János és Erioh Ho- necker találkozójának befejeztével szerda este az alábbi közös közleményt adták ki a tanácskozásokról: „Kádár János, a Magyar Szocialista Munkáspárt Központi Bizottságánál: első titkára Erich Honeckemék, a Német Szocialista Egységpárt Központi Bizottsága főtitkárának, az NDK Államtanácsa elnökének meghívására 1983. november 30-án hivatalos baráti látogatást tett a Német Demokratikus Köztársaságban. A megbeszélések során Kádár János és Erich Honecker tájékoztatták ' egymást az •MSZMP XII., illetve az • NSZEP X. kongresszusa határozatainak végrehajtásáról. Különös figyelmet fordítottak azoknak a feladatoknak a megvitatására, amelyek a 80- as évek követelményeiből mindkét párt számára adódnak. Megelégedéssel állapították meg, hogy a Magyar Szocialista Munkáspárt és a Német Szocialista Egységpárt, a Magyar Népköztársaság és a Német Demokratikus Köztársaság közötti testvéri kapcsolatok az élet minden területén jól fejlődhek. Hangsúlyozták, hogy a két ország közötti szoros együttműködés elmélyítésének — az 1977- ben megkötött barátsági, együttműködési és kölcsönös segítségnyújtási szerződéssel összhangban, a marxizmus— leninizmus és a proletár internacionalizmus elvei alapján — nagy jelentősége van. Szolgálja a két nép érdekeit, és egyben hozzájárul a szo- pialista közösség egységének és együttműködésének erősítéséhez. Megállapították, hogy az áruforgalom, va'amint a gazdasági és műszaki—tudományos együttműködésben elért eredmények növelik mindkét SOMOGYI NÉPLAP ország népgazdaságának teljesítőképességét. Széles körű a kapcsolat a kultúra, a tudomány, valamint az oktatás és az egészségügy területén is. Az állampolgárok közötti közvetlen érintkezések ugyancsak hozzájárulnak a két nép barátságának elmélyítéséhez, a szocializmus építésében szerzett tapasztalatok kölcsönös megismeréséhez. A Kölcsönös Gazdasági Segítség Tanácsa 37. ülészaká- nak határozataival összhangban hangsúlyozták, hogy az MNK és az NDK'érdekelt és továbbra is aktív szerepet vállail a szocialista gazdasági integráció folyamatának előbbre vitelében. Kádár János és Erich Ho- necker aggodalommal állapították meg, hogy a szélsőséges imperialista körök kon- frontációs politikájának következtében a nemzetközi helyzet súlyos feszültségekkel terhes. Különösen veszélyesnek ítélték azt a törekvést, hogy a fegyverkezési hajsza fokozásával az Egyesült Államok, illetve a NATO katonai fölényre akar szert tenni a Szovjetunióval, illetve a szocialista országokkal szemben. Az új amerikai közép-hatótávolságú nukleáris rakéták nyugat-európai telepítése jelentősen veszélyezteti földrészünk békéjét és biztonságát, terheli a szocialista és a tőkés országok közötti kapcsolatokat, akadályozza a fegyverzetek korlátozása és a leszerelés érdekében tett erőfeszítéseket. A tárgyaló felek kifejezték meggyőződésüket, hogy a kelet—nyugati kapcsolatok megváltozott feltételei között sincs ésszerű alternatívája a békés egymás mellett élés politikájának, és hangsúlyozták: mindent megtesznek azért, hogy elhárítsák a nukleáris háború veszélyét. A két párt képviselői méltatták a Szovjetunió következetes békepolitikáját, konkrét és konstruktív kezdeményezéseit, amelyek arra irányulnak, hogy megakadályozzák a nukleáris fegyverek további felhalmozódását. Elítélték az Egyesült Államok magatartásai, amellyel megakadályozta, hogy megegyezés születhessen a közepes hatótávolságú nukleáris fegyverek csökkentéséről folytatott genfi tárgyalásokon. Rámutattak arra a felelősségre, amelyet az NSZK, Nagy-Bri- tannia és Olaszország kormányai az amerikai fegyverek országukba való befogadásával vállalnak magukra. Hangsúlyozták a Varsói Szerződés tagállamai összehangolt fellépésének ' jelentőségét a nemzetközi küzdőtéren, és kiemelték a szocialista közösség többi államával kialakult együttműködés fejlesztésének fontosságát. Rámutattak arra le, hogy Magyarország és az NDK az államközi kapcsolataikban rejlő minden lehetőséget felhasznál, hogy tevékenyen hozzájáruljon a szocialista közösség békepoii tikárának és azoknak a közös törekvéseknek a megvalósításához, amelyek a Varsói Szerződés Politikai Tanácskozó Testület« 1983. januári, prágai nyilatkozatában és a szocialista országok párt- és állami vezetőinek 1983. júniusi, moszkvai nyilatkozatában megfogalmazódtak, Hangsúlyozták, hogy a Szovjetunió és a szocialista közösség ereje, védelmi képességének további erősítése, valamint a NATO és a Varsói Szerződés közötti katonai erőegyensúly fenntartása a világbéke megőrzésének alapvető feltétele. Ezzel egyidejűleg hangsúlyozták azoknak a javaslatoknak az időszerűségét, amelyeket a Varsói Szerződés tagállamai tettek az egyenlőség és az egyenlő biztonság elve alapján a haderők és fegyverzetek, mindenekelőtt a nukleáris fegyverek korlátozása és csökkentése érdekében. Különcsen fontosnak tartják, hogy a Szovjetunióhoz hasonlóan minden atomhatalom vállaljon kötelezettséget, hogy nem alkalmaz elsőként nukleáris fegyvert. Sürgették, hogy a NATO-ál- lamok konstruktívan reagáljanak a szocialista közösség országainak békekezde- menyezeseire, mindenekelőtt arra a javaslatira, hogy a Varsói Szerződés és a NATO tagállamai kösselek szerződést az erőszak alkalmazásáról való kölcsönös lemondásról és a békés kapcsolatok fenntartásáról. Ez a lépés hozzájárulna a feszült nemzetközi légkor enyhüléséhez. Megerősítették szolidaritásukat Ázsia, Afrika és Latin- Amerika népeinek a függetlenségük megszilárdításáért, a neokolonializmus és a fajüldözés ellen vívott harcával. Elítélték az imperialista törekvéseket a Közel- és Közép-Keleten, a Libanon belügyeibe való beavatkozás további kiszélesítését, síkra- szálltak a térség problémáinak igazságos politikai rendezéséért. Követelték a Grenada elleni agresszió és a Nicaragua elleni katonai fenyegetés azonnali megszüntetését. Kádár János és Erich Ho- necker találkozója a hagyományos barátság légkörében, a kölcsönös megbecsülés és megértés jegyében zajlott le. GYORSLISTA az 1983. november 29-én megtartott november havi lottó- jutalomsorsolásról, melyen a 45. heti szelvények vettek részt. A gyorslistában az alábbi rövidítéseket használtuk: a Vásárlási ut., (íflöO Ft). 2 799 240 h 77 224 656 rr b Lada 1200 S típusú személy2 818 239 k 77 230 989 r gépkocsira szóló utalvány. 2 824 572 o 77 243 655 p c Wartburg Lim. típusú személy2-837 23« r 77 256 321 r gépkocsira szóló utalvány. 2 843 571 S 77 262 654 n d RT 403 típusú Videoton hi-fi 2 862 570 S 77 258 987 i torony (39 900 Ft). '2 8Ö8 903 g 77 281 653 k e RT 402 típusú Videoton hi-fi 2 875 236 1 77 287 986 n torony (37 900 Ft.). 2 831 569 g 77 294 319 o f Színes tv (30 00t> Ft). 2 887 902 m 77 313 318 h g Szerencse-ut., (30 000 Ft). 2 394 235 r 77 319 651 1 h iparcikk-ut., (25 (KX> Ft). 2 900 568 r 77 325 984 g i Otthon iaJcoer. -ut. (25 000 Ft). 2 90« 901 n 7332 317 1 j Zenesarok-ut. (20 OOO Ft). 2 919 567 n 77 338 650 o k Televízió (10 ooo Ft). 2 932 233 o 77 363 932 r 1 Vásáríási-ut. (10 OOO Ft). 2 938 566 p 77 370 315 g m Vásárlási-ut. (9000 Ft). 2 944 899 p ~r< 3,82 981 1 n VásárLási-ut. (TOOo Ft). 2 951 232 p 77 389 314 s o Vásárlási-ut. (5000 Ft). 2 957 565 O 77 3P5 647 p p Vásáríási-ut. (4000 Ft). 2 963 898 r 77 403 313 S r Vásárlási-ut. (3<KM) Ft). 2 970 231 h 77 414 646 s s Vásárlási-ut. (2000 Ft). ál 673 036 n 77 420 979 s A nyertes szelvényeket 1983 44 679 369 n 77 446 311 s december 25-ig kell a totó —lottó 44 605 702 n 77 458 977 s kirendeltségek, az OTP-fjókok. 77 003 OOL r 77 465 310 s vagy posta útján a Sportfoga77 015 667 r 77 471 643 i dási es Lottó Igazgatóság címé77 0Ű2 OOO s 77 477 976 .1 re (1875 Budapest V., Münnich 77 928 333 h 77 484 309 o Ferenc u. 15.) eljuttatni. 77 047 33t$ k ' 77 490 642 s A gyorslista közvetlenül a sor77 033 665 g 77 496 975 s solas után készült, az esetleges 77 059 998 1 77 503 308 s Hibákért felelőssége*, nem válla77 066 331 O 77 509 641 p lank. 77 072 664 n 77 515 974 s 2 374 »29 g 2 564 919 m 77 078 997 g 77 522 307 s 2 381 262 1 2 577 585 o 77 091 663 1 77 528 640 rr 2 393 »28 s 2 590 251 r 77 097 996 p 77 534 973 o 2 466 594 o 2 W>2 917 s 77 104 329 n 77 541 306 r 2 419 260 o 2 909 250 s 77 110 662 O 77 553 972 g 2 425 593 s 2 621 916 r 77 116 995 p 77 560 305 l 2 431 »26 o 2 672 580 o 77 123 328 p 77 566 638 i 2 463 591 m 2 678 913 r 77 135 994 n 77 579 304 k 2 469 924 o 2 685 246 r • 77 142 327 o 77 585 637 o 2 482 390 p 2 794 245 s 77 148 660 r 77 591 970 r 2 488 923 S 2 716 911 n 77 154 993 i 77 598 .303 r 2 301 589 r 2 723 244 g 77 161 326 1' 55 667 124 r 2 514 255 o 2 729 577 1 77 167 659 g 55 679 790 í> 2 533 254 o 2 T54 909 f 77 180 325 1 55 686 123 s 2 539 587 g 2 767 575 m 77 1 86 658 n 55 876 113 o 2 545 920 1 2 773 908 i 77 205 657 p 55 882 446 p 2 552 253 g 2 792 907 k 77 218 323 g »9 888 779 g / Libanon, a közel-keleti tűzfészek A tízezer négyzetkilométeres Libanonban minden feltétel adva van egy új, tá- gabb nemzetközi konfliktussal fenyegető közel-keleti háború kirobbanásához. Délen az izraeli megszállás, keleten a szfriai jelenlét, északon a palesztin testvérharc, az ország középső részén pedig a polgárháború külön-külön is nagy ■ veszélyforrás. Ezek együttesen azáltal kaptak nemzetközi dimenziót, hogy a tavalyi izraeli invázió következtében nyugati, úgynevezett békefenntartó erők — amerikai, francia, angol és olasz csapatok — állomásoznak a főváros területén. Eredeti feladatuk az volt, hogy megvédelmezzék a Nyugat- Bejrútban élő palesztin menekülteket, megakadályozzák az izraeli csapatok ismételt betörését, segítségére legyenek a libanoni központi hadseregnek a közbiztonság megszil árdításában. Megtorlások — fenyegetések A részleges izraeli csapatvisszavonást követően azonban mind az amerikai, mind a francia csapatok beavatkoztak a nemzeti hazafias erők és a libanoni hadsereggel szövetkezett jobboldali miiiciák polgárháborús konfliktusába. A falangista Dzse-najel-rezsim védelmében siita és drúz állásokat, településeket bombáztak Bej- rút környékén és a Suf-hegy- ségben. Bonyolították a helyzetet az amerikai és a francia egységek bejrúti, illetve az izraeli megszálló hadsereg tyri főhadiszállása ellen elkövetett merényletek. Az izraeli légierő rövid időn belül három támadást hajtott végre Szíria ellenőrzése alatt álló libanoni területeken, palesztin, baloldali és siita támaszpontok ellen. A francia katonai gépek egy siita szervezet laktanyáját bombázták, ugyancsak a Libanonban állomásozó szíriai csapatok körzetében. Izrael és Franciaország tehát beváltotta azt a fenyegetést, .hogy megtorolja a bombamerényieteket. Az Egyesült Államok ugyancsak könyörtelen megtorlással fenyegetőzött és ennek hiteléül negyven hadihajót, háromszáz repülőgépet vont össze a libanoni partok közelében. Fokozódó amerikai—izraeli együttműködés Minthogy az amerikai vezetők Szíriát tették felelőssé a történtekért, és az izraeli hadvezetés öt évi szünet után mozgósítást rendelt el, az amerikai—izraeli agressziótól tartó 'Damaszkusz is riadóztatta tartaléko* állományát. Fokozta a feszültséget, hogy JicKak Samir ia-j raeli miniaatereVnok és -Mos« Arensz hadögj"miin«seter washingtoni látogatására a* amerikai—izraeli stratégiai együttműködés erősítése jegyében került sor. E stratégiai kapcsolat lé-' nyege, hogy a Közel-Kelet legerősebb katonai hatalmán nak tekintett Izraelre pótolhatatlan szerep vár a globális amerikai érdekek védelmében, úgymond a szovjet terjeszkedés megakadályozásában. A Reagan elnök nevét viselő közel-keleti rendezési terv és az amerikai közreműködéssel tető alá hozott izraeli—libanoni különmegál- lapodás együttes kudarcából azt a következtetést vonták le Washingtonban, hogy a Szovjetunió támogatását élvező Szíria és libanoni szövetségesei keresztezik az amerikai szándékot. Tehát őket ke'l meggyengíteni, rájuk kel! csapást mérni a tavalyi izraeli invázió óta hátrányosan alakult libanoni erőviszonyok módosítása érdekében. Nyomás Szíriára Az amerikai megtorlás halogatása azt sejteti, hogy a pártatlan közvetítő szerepét féltő Egyesült Államok a tapasztalt Izraellel szeretné elvégeztetni a piszkos munkát, akár puszta visszavágásról, akár Szíria tágabb értelemben vett, tartós kihatású „megbüntetéséről” legyen szó. Ezzel együtt az Egyesült Államok ragaszkodik Libanonban megszerzett hídfőállásához, a libanoni és a közel-keleti rendezést egyaránt az amerikai térhódítás eszközének tekinti. Ez a veszélyekkel terhes politika késztette arra a Szovjetuniót és Szíriát, hogy a térség békéjét szolgáló libanoni rendezés, a libanoni tűzfészek kioltása érdekében az izraeli megszálló csapatok, a? amerikai és más NATO-erők feltétel nélküli kivonását követeljék. Reagan elnök közel-keleti rendezési tervéből éppúgy kihagyta Szíriát, az Izrael által megszállt Golan-fennsí- kot, mint ahogy a Szíria érdekeit, biztonságát sértő izraeli—libanoni megállapodást is utólag próbálta rákényszeríteni a katonailag, politikailag megerősödött, szilárdan ellenálló Damaszkuszra. Bár a diplomáciai érintkezés nem szakadt meg a szíriai és az amerikai kormány között, Grenada friss példája arra figyelmeztet, hogy a diplomáciai nyomás kudarca esetén Reagan nem riad vissza a nyers erőszak alkalmazásától. E katonai kaland következményei azonban belátha- tatlanok lennének. B. S. Értesítjük kedves olvasóinkat, hogy a KAPOSVÁRI VÁROSI MOZGÖKÖNYVTAR 1984 MÁRCIUS 31 IG a kölcsönzést szünetelteti VÁROSI KÖNYVTÁR (78142) Most érkezett HORDOZHATÓ CSERÉPKALYHA a Kaposvár, Ady Endre u. 7. sz. alatti vasáruboltba. (78154) A SOMOGY MEGYEI ÁLLAMI ÉPÍTŐIPARI VÁLLALAT kaposvári lakóépületeiéin- és előregyártó üzemébe Kaposvár, Kanizsai u. 56. három műszakos, heti 40 órás munkaidőrendben fölvesz panelgyártó betaní nl! munkásokat Kereseti lehetőség: 5000-től 6500 Ft-íg. Továbbá 10 t feletti bakdarura vizsgázott darukezelöket Kereseti lehetőség: 5000 tői 7000 Ft-ig. Jelentkezni lehet a fenti címen Jónás Sándor üzemvezetőnél._______________(235307)