Somogyi Néplap, 1983. október (39. évfolyam, 232-257. szám)
1983-10-18 / 246. szám
ÚJ utak a KGST előtt A KGST feladatairól, a változó körülményekre? folyó eszmecserék, viták szemléletesen tükrözik aest a vá- tahhaiiatlan tényt : számos tekintetben új utak előtt S3 a szocialista országok gazdasági együttműködési szervezete. A változást a saoáaKsta erszágok eddig elért eneckisé- nyei nemcsak lehetővé, hanem szükségessé is teszik. A szocialista országok gazdasági ifflbegrácsójáinafc kibontakozása nagy fokú kölcsönhatást hozott létre az egyes államok népgazdaságai között Ezt jelzi egyebek között az is, hogy napjainkban a KGST országok közötti ám- és szolgáitaitáscsere, már a tagországok nemzeti jövedelmének több mént 18 százalékát jelenti Am aa is kétségtelen, hegy a nyolcvanas évekre alapvetően megváltoztak a körülmények. Az elmúlt években, jelentős átalakulásoknak lehettünk tanúi nemeseik a bennünket körülvevő világban, hanem magúkba» a saocsaässt» er- szágokba® is. Ami * külső változásokat fflefci, elsősorban a világpiacon végbement folyamatokra, kell gondolnunk. A hetvenes évek elején bekövetkezett árrobbanás következtében alaposan. módosultak a régi hagyományos értékarányok. Nem kis mértekbe« ez is közrejátszott abban, hogy a tőkés világ napjainkban a második világháború után: legnagyobb és leghosszabb válságát éli át S mdndez olyan időszakban következett be, amikor a hetvenes években felülkerekedett enyjhülési politika eredményel'jc.ppen a szocialista országok a korábbinál i intenzívebben bővítették kapcsolataikat a tőkés államokkal. Ezért a fejlett tőkés országok gazdaságának válsága a szocialista országokat sem hagyta éri«tétlenül. Emellett erre az időszaíkra esik az is, hogy számos gyorsan iparosodó fejlődő ország is egyre inkább részt és vásárlót követelt termékei számára a világpiacon. Ez azért is figyelemreméltó, ment a fejlődő országok árui gyakran a szocialista országok termékeivel versenyeznek. A világgazdasági á trende- eődést, a válságot kővette néhol bevezette a nemzetközi politikában bekövetkezett változás. Annak a specialist a - ellenes, de sok tekintetben a fejlődő országokat sem kímélő agresszív politikának a megszületése — elsősorban az Egyesült Államokban — amely alapvető szakítást jelentett a hetvenes évek enyhülési politikájával. A szocialista országok együttműködési szervezete, s számára e történelmi léptékkel is villámgyors változások már csak azért is nehézzé Konferencia az iparjogvédelemről Országos konferenciát tartanak a licenckereskedeiem, az innováció és az iparjogvédelem kérdéseiről október 20-án Budapesten, A, tanácskozásra a rendezők — a Licencia találmányokat értékesítő vállalat és a Dazsu- bia szabadalmi iroda — iparjogvédelemmel és li- cenckereskedelemmel foglalkozó szakembereket hívták meg. Vékony Lajos, a Licencia vezérigazgatója hétfőn a sajtó képviselőinek elmondta: a tanácskozás célja, hogy minél szélesebb körben tudatosítsák az iparjogvédelem, az innováció és a licenckereskedeiem közötti azonos kapcsolatot, A tanácskozásnak külön aktualitást ad a szabadalmi törvény közelmúltbeli módosítása. A rendezők az országos konferenciával a műszaki újdonságok gjmrsabb wlkalmazasat szeretnek elő- «egUsBi. t tették a gyors ajkaámazkv- daat, ment ebbe» me időszak- ban zajlott — s zajlik ma is — a tagországok tegfeöbö- jében az az afepwető váltás, amft feiHtesjes ■afaaszfodi a belterjes szakaszra veto áttérésnek szofatnefc neweasL Ez az áttérés önmagáiban A társadalmi megrázíkódtatásokkal jár. A megváltozott világgazdasági, nemzetközi politikai hdysoe* kétrögkíviH sok tekintetben még csak fokozta a nehézségeket, A nehézségek orvoslásának egyik méltán fontos eszközeként tekintik a szocialista országok gazdasági együtt- műfcSdésüket s az ezt segítő szervezeteit a KGST-it A gyakorlatban szerzett tapasztalatok azonban azt is világossá tették: az új típusú nehézségek aligha orvosolhatok a régi módszerekkel, a megváltozott körülmények a problémák újszerű megközelítését és megoldását követelik. Algériai iskolához Vaslető szerkezet Csokonyavisontáról A harci Epgóp iskolai készít algériai megrendelésre, s a tetőszerkezet elkészítését ránk bízta. A határidő december 15-e; azt vállaltuk, hogy ezt betartva, jó minőségben átadjuk a tetői szerkezetet A munka 2,5 millió forint értékű: két brigádunk 20 vagon vasat és koracélt haszná’ föl hozzá. Azért is törekszünk a Alapvető stratégiai kérdés, hogy * tagországok hosszú távon összehangolj ák — energia-, fűtőanyag- és nyersanyag-ellátási eNépeze- léseükrk. Az energia- és fű- tőanyag-eHafe-tban «ssár tör- ! ténibei- gyakorta nem is kis j horderejű lépések. A jelen- ’ légi tervidőszakban például * KGST ^országok at előző nteves periódushoz képest csaknem megduplázták vtom- eröművi kapaak-ásukat, s emellett nagy erőfeszítéseket tesznek a .nyersanyagok és az energia ésszerűbb, hatékonyabb fölhasználására. Fontos azonban az is, hogy nlyan hosszú távú stratégiai tervük legyen, amely évedre előre tisztázza az energia-, fűtő- és nyersanyag-ellátásban, felhasználásiban az együttműködés feladatait, lehetőségeit, feltételeit Az iparétól sokban különböznek a KGST-országok együttműködésének feladatai a mezőgazdaságiban. Mindenekelőtt azért, mert a mező- gazdaságban aligha alakítható ki az iparban már megszokottá Vált szakosodás. E téren az együttműködés fejlesztésének útja elsősorban a már bevált termelési módszerek, a közös kutatási eredmények, a fajtanemesítéstől a tenyészáliat-szaporí- tasig, mond szélesebb körbe« való hasznosítása lehet. Természetes, hogy a KGST munkájának továbbfejlesztésekor nem egyszer kerül sor vitákra, eltérő nézetekre is. Am az is nyilvánvaló, hogy csak a különböző érdekeket kifejező nézetek körültekintő egyeztetése révén fejlődhet tovább a szocialista országok gazdasági együttműködése. Valamenyi tagország a közös ügy előnyére és hasznára. K. Ny. J. határidő betartása mellett a kifogástalan minőségre, hogy jövőre újabb megrendelést kapjunk a barcsiaktól — mondta Filipovics Púi, a csokonyavisontai gépjavító társulás igazgatója. A társulás lakatosüzeme regi, korszerűtlen, nagyobb munka végzésére már nem alkalmas. Néhány hete megkapták Dunaújvárosból az új lakatosüzem csarnokának elemeit. A Vörös Csillag Tsz építőbrigádja a szükséges alapozást, a bel »nmünk ál a- tokát igen rövid idő alatt elkészítette, s az Április 4, és a Béke brigád pedig az összeszerelést, az új csarnok fölállítását mindössze két hét alatt végezite el. Jövőre folytatódik a munka: fölhúzzák a falakat, beszerelik a gépeket, s várhatóan az év második felében már itt dolgoznak a lakatosok. A munka megkönnyítéseié az 52 méter hosszú, 12 méter széles csarnokban egy kéttonnás futódarut is fölállítanak. Elgurult a gesztenye Nem számoltak az Örökséggel Hol van már az az idő, amikor vasárnap délutánonként sajnálkozva tárta szét a karját kedvenc cukrászdánk feiszotlgéilónóje, ha gesztenyepürét kértünk — mert a csemege elfogyott, s újabb adagokat nem csinálhattak, mivelhogy nincs massza? Az idén még azt is megértük, hogy a legnagyobb kánikulában vihettünk haza gesztenyemasszát a boltok hűtőpultjairól, méghozzá leértékeltem A szakemberek már akkor mondogatták: ebből, bizony, baj lesz. S lett is. Mi is történt? — ezzel a kérdéssel kerestük föl Somogy legnagyobb gesztenye- termelő központját, Iharos- bérén yt. Nyújtott és kettős műszakban (Tudósi lónktól.) A kadarkúti Szabadság Termelőszövetkezet 3579 hektáron gazdálkodik; ebből a szántóterület 2054 hektár. Főleg nyári érésű termékekkel foglalkoznak. Mint mindenütt, itt is csúcsidő van, most a földeken. A 45 hektár burgonyát már biztonságba helyezték és október első napjaiban befejeződött a 124 hektár kukorica betakarítása is. A fő növény a gyenge homokos termőföldeken a kalászos gabona, 1101 hektáron kell földbe tenniök a különböző gabonafélék magjait. Őszi búzából 574, őszi árpából 231, repcéből 128, rozsból 109, őszi takarmánykeverékből 28 hektáron kell a vetést elvégezni, 41 hektáron telepítenek lucernái. Az ósza takarmánykeverek, a repce, a rozs, az őszi árpa és a lucerna után Október 4-én kezdték a legfontosabb terményük, a búza vetését. Az időjárás kedvezett a munkához, a napokban végeznek a feladattal. Nyújtott, illetve kettős műszakban és hét végi munkával igyekeznek minél jobb minőségben ellátni tennivalóikat. Tulajdonképpen a betakarítással, vetéssel foglalkozó valamennyi dolgozójuk, tagjuk elismerést érdemel, de talán közülük is érdemes megjegyezni Németh József traktoros nevét, aki a talaj előkészítésben, András Istvánt, aki a burgonyabetakarításban jeleskedett, Szálai József és Szernán Isfgán a kombájnok nyergében tettek jóval többéi az attegaai. Az utóbbi években sok. új ház épült itt, s alig találni olyan családot, ahol ne lenne autó, kerti traktor vagy legalább egy motorkerékpár. Szorgalmas emberek, s azt sem fogadjál, hogy sokat hozott a konyhára a gesztenye is. A fákat a mai fiatalokra nagyapáik hagyták örökül. Talán nem is sejtették, hogy jobbat tesznek vele, mintha kamatozó betétet adnának. E fákat nem kell gondozni, csupán annyi a munka velük, hogy ősszel föl kell szedni alóla a lehullott gesztenyét, s el kéül vinni a felvásárlóhelyre. Az értékesítés több csatornán történik: van, aiki a piacra, más az áíészhoz, megint más a magánkereskedőkhöz viszi. A legtöbben azonban a termelőszövetkezeteknél kopogtatnak. — Évente mennyit vásárolnak föl? — kérdeztük Németh György főkönyvelőt. — Az időjárástól függően, nyolc és tizenöt vagon között. — Ehhez jön még a saját termésük... — Nincs saját gesztenyésünk. Pontosabban; a szövetkezet területén harmincnegyven fa található, de ez nem számottevő. Jóformán csak a háztájiban megtermett mennyiséggel foglalkozunk. — önnek is ven gesztenyéi ája? — Sajnos, nincs. — Gondolom, ettől függetlenül azért tudja, hogy mennyit keresnek a gesztemén a környékbeliek. — Tavaly kétmillió-hétszázezer forintot fizettünk ki a gazdáknak, s ehhez az összeghez még hozzá kell tenni a felét, mivél körülbelül annyit kaptak a áfósz- tól is. Tehát négymillió forintot vettek föd geszte nyéért. — Az idén mire lehet számítani? — Talán kétmüiió toriéiBt. Tavaly a teesa bet forintot adott egy kiló gesztenyéért, mert tőlünk harmincért vette meg a feldolgozóipar; az idén nem tudunk többet adni tizennégynél, mert mi is csak tizenhat forintot kapunk kilónként. Gesztenyénk a zalai Zöldért közvetítésével kerül a debreceni közös feldolgozó vállalathoz. Gondoltuk, megkeressük őket, s megegyezünk, hogy a Zöldént kiiktatásával közvetlenül szállítunk, így mindenki jól járna. Még csak válaszra sem méltattak bennünket. — A hetvenes évek közepétől a gesztenye a nagy üzletek közé tartozott. Megnőtt iránta a kereslet, jól jártak a termelők. Az igény ma is nagy, mégis rosszul megy a bolt. Miért? — Nagyon sok magyarázatot lehet találni. A lényeg azonban az, hogy akik az ipar felvásárlási tevéit készítették, nem mérték föl kellően a hazai termelést; csak a gazdaságok gesztenyéseivel számoltak és megfeledkeztek a szórványtede- pitésról, a háztájiról. S mert számításaik azt mutatták, hogy ketl a gesztenye, de nem terem elegendő, hát szerződést kötöttek import szállításra, így külföldről hozzák be. A lekötött meny- nyiség érkezik, hát nem kell a hazai termés. Hogy menynyire nem, azt az is bizonyítja: csak ötven mázsás rendeléseket kapunk, s nem tudjuk eladni azt sem, amit fölvásároltunk. Mindehhez csak egyetlen megjegyzést. A nagy hagyományú termővidék, legnagyobb felvásárlóját annál a bizonyos tervkészítésnél senki sem kérdezte meg a tapasztalatairól. Hogy miért? Erre ugyanúgy nem lehet válaszolni, mint ahogy arra sem: ha sok a gesztenye s alacsony a felvásárlási ár, nekünk miért keli drágán megvenni a boltokban és * páccá- r:a*y Szállodát kap Csurgó A tervek' szerint á jövő augusztusban nyit maid Csurgón a Hotel Lilla. Near! lesz ugyan háromcsillagos, szupermodern létesítmény, viszont régi gondokat orvosol. A berzencei határállomás megnyitására készülve mindenki arra számított, hogy a szomszédos oszégból mind többen látogatnak majd el a régi diákvárosba. Hogy nem így történt, arról nem a csugóiak tehetnek; a téma mégis időszerű maradt, hiszen az idegenforgalmat nemcsak a külföldiek jelentik. A hazai turistákat talán még jobban érdekli e dél- somogyi település, hiszen sokan néznék meg Csokonai egykori oskoláját, s a régi diákok közül is. többen jönnének vissza, ha másért nem, hát azért, hogy gyermeküknek, unokájuknak megmutassák az egykori alma matert. Csakhogy a csurgói kirándulás ma még nem lehet hosszabb egy-két óránál. Mert rossz a közlekedés, a fizetővendeg-szolgálat néhány szobáján kívül nincs hol megszállni. Mielőbb szükség lenne egy szállodára — mondotta akkor Papa lmde, és e szavakat ismételte Ángyán Imre, a helyi áfész elnöke is. Ám újnak az építéséről — ezt nagyon jól tudták — szó sem lehetett. Kézenfekvő megoldásnak az látszott, hogy átalakítással hozzanak létre egy vendégfogadót — a nagyközség központjában. A Lilla presszónak és a Csokonai étteremnek otthoni adó emeletes épület felső szintje önmagát kínálta. A baj azonban ott kezdődött, hogy az emeleten volt valamikor a mozi. arait be kellett zárni — ám a helyiségről nem akart lemondani a megyei moziüzemi vállalat. Tárgyalásokat követtek tárgyalások, de egyezségre nem jutottak. A napokban az áíésznai végre arról értesültünk, hogy mégis lesz Csurgónak szállodája. Méghozzá ott, ahol eredetileg tervezték. A helyiséget megkapja az áfész, s novemberben megkezdődhetnek a munkálatok. A Szövosz által biztosított 2,4 millió forintos fejlesztési kölcsönnel mintegy hatmillió forintért hat fürdőszobás és öt anélküli szobát hoznak létre. A tervezésnél már azt is figyelembe vették, hogy. földgázt kap Csurgó, így a szobákat azzal fűthetik majd. A beruházó — egyben a majdani kezelő —, az áfész ígéri: augu^zths 20-án már vendégéket fogad a Hotel Lilla. N. J. SOMOGYI NÉPLAP