Somogyi Néplap, 1983. szeptember (39. évfolyam, 206-231. szám)
1983-09-13 / 216. szám
Tisztelt Szerkesztőség! Csöbör István — Kisbajom. Rákóczi u. 32. sz. alatti lakos — július 6-án azt .panaszolta, hogy a kutasi Béke Tsz nem fizette ki időben részére a leadott hízósertés vctel- árát. Mivel a kistermelők ■sertéseit a Kaposvári Húskombinát megbízásából a termelőszövetkezetek termeltetik, szükségesnek tartjuk közölni álláspontunkat. A korábban kialakult gyakorlat szerint a termeltetési szerződés alapján felvásárolt élőállatok ellenértékét ■ <n húskombinát utalta a termelőszövetkezeteknek, s ott a kistermelők pár nap múlva azt átvehették. 1982-ben megállapodtunk a takarékszövetkezetekkel-és azok megyei képviselőivel,- mely szerint az ellenérték kifizetésének meggyorsítására a takarékszövetkezetek a felvásárlás napján készek a kistermelőt a felvásárlás helyén kifizetni. Ezt a megoldást valamennyi termelőszövetkezetnek felajánlottuk, azonban nem mindegyik élt a lehetőséggel, többek között a kutasi tsz sem. Eddigi tapasztalataink a kistermelők szempontjából is kedvezőek. Továbbra is azon vagyunk, hogy a kistermelők érdekeit figyelembe véve ezt a megoldást valamennyi termelőszövetkezet igénybe vegye. Tiszteletiéi: Czóbel Béla Marosán László gazdaisá-gi igazgatoheiy■ette« termelés»- és á-Hatíorgalmi főosztályvezető Tisztelt Szerkesztőség! Azoknak az utastársaimruik a nevében fogtam tőiket, akik a 6-os és az 1-es helyi járatiul közlekednek a pamutfonóhoz. A menetrendváltozás folytán a 14 órakor kezdődő műszakhoz nincs buszuk. A 6-os járatnak az állomásról 13.40-kor induló 1-es járathoz van csatlakozása, ezzel pedig nem ■érünk be időben a munkahelyünkre. A kétórai munlsakezdés ugyanis nem a gyár portájára érkezést jelenti, hanem a tényleges munkakezdést. Hasonló a gondjuk a reggel háromnegyed 8-ra járóiénak is. Vagy bemennek már 7 órára, vagy ki vannak téve annak, hogy elkésnek. Azt hiszem, nem egyéni érdek, ha azt kérjük: úgy hajtsanak végre menetrendváltozást, hogy biztosítsák a megfelelő csatlakozást, azt, hogy időben a munkahelyünkre érhessünk. Tisztelettel: Nyers lános Kaposvár, Benedek E. n. 26. és 10 a’áiras XXXIX. évfolyam, 216. szám 1983. szeptember 13., kedd Elsöprő francia siker Velencei filmfesztivál A tavaszi falugyűléseken a kereskedelmi ellátás mellett sokfelé leginkább a ■közlekedés, ezen be'ül is az utak állapota mfutt emeltek szót. Igazságukat sehol sem vitatták; ám az útépítés és -felújítás egy cseppet sem olcsó dolog. Mindezek ellenére . — hallottuk Kozma Andortól, a megyei tanács közlekedési , osztályának raméterű utak építése során összesen 1520 méternyit készítettek el, három méter széles aszfaltszőnyeget kapott a Petőfi, a József Attila és az Akácfa utca. A közlekedés javítására Seges- den a Kossuth utcában a régi járdát aszfaltozták, csaknem kilencvenezer forint értékű munkával. Megkezdődött a Barcs és Berzence közötti új út építése is. A határőrség társadalmi segítségével az idén mintegy kétmillió forintért másfél kilométernyit építetek. nagyatádi körzeti útfelügyelőjétől — az idei nyár Dél- Somogyban is az utak kat'r banlartásáé, felújításáé yolt.i Sok helyen persze nem futotta többre, mint úgynevezett felületi lezárásra (hígított bitumennel fújták le az úttestet, majd zúzott kővel beszórták.) Mindeneseire ez is sokat segített. Babócsán a csökkent paTár|«a SOROK Diagnózis — Megmondtad az udvarlódnak, hogy milyen véleménnyel vagyok róla? — kérdezi az orvos a lányától. — Megmondtam — feleli a lány. — Mit szólt hozzá? — Hogy nem ez az első téves diagnózisod ... Praktikus Valaki orvosságot csináltat a patikában. A patikus, amikor átadja a gyógyszert, így szól: — Kérem, hsználut előtt fel kell rázni! — Nem lesz rá szükség ... Buszon megyek. Igazolás — Doktor úr! Szükségem volna egy igazolásra; arról, hogy, csak könnyű munkát végezhetek. — Hát az nagyon nehéz les z... Üdülőben — János! Nem ismerek rád .., — mondja a feleség az üdülő éttermében a férjnek, mikor az egyik sört rendeli a másik után. — Nem tesz ■ semmit... Ügyis ismerkedési esten vagyunk. Férfi — Attól tartok. Kovács úr, a mai naptól fogva abba kell hagynia az ivást, a dohányzást... A nőkkel sem foglalkozhat. — De hát én férfi vagyok, doktor úr! — Borotválkoznia azért továbbra ‘ is szabad ... Skótok A skót vendégségben volt a barátjánál. — Mivel kínált? — kérdi a felesége. — Borral, — Jó volt? — Hogy is mondjam? Ha kissé rosszabb lett volna, akkor egyáltalán meg sem lehetett volna i nni,,. Különös ízlés Májer úr megjegyzi: — Én ugyan semmit sem találok ebben a táncőrületben. — És miért nem ? — kérdi a csinos Kasper kisasszony. — Mert a tánc nem egyéb, mint fogdosás, ,ze- nekíséretlel. — És mi nem tetszik ebben önnek, Máj er úr? — A zenekíséret... SOMOGYI N“'AP A.Z Somo^v megyei Bizottságának lapja. Főszerkesztői JÁVORI BtLA Főszerkesztő-b.: dr. Kcrcza lm r* Szerkesztőség? Kaposvár. Láttok* Sándor o. 2 Postacímr R.a»o«váf PL; 31. 7401 Telefon; U-619, ll-SU. 11-51*. Kiadja a Somogy roeevel Lapkiadó Vállalat Kaposvár. Latinka Sándor VL ti' Telefont U-5S6. Postacím: Kaposvár, Pt.in.Hm Felelős ktadj5: BaTajcza János. Terjeszti a Magyar Posta. Előfizethető a hirlapkézbesltő postahivataloknál é9 kézbesítőknél. Előfizetési díj egy hónapra 34 Ft. negvedévr« 102 Ft. fél évre 204 FU egy évre too Ft, Inder: 25 3 ISSN 0133-—0608 Készült a Somoe.v megyei Nyomdaipart v^UaLat kaposvári tízemében. Kaposvár. . Május L u. 1ŐL Felelős vezető: Farkas Béla igazgató.' Kéziratokat nem őrzünk m«gZ és nem adunk vissza Jobb utak Dél-Somogyban Forgalmirend-változás a BNV idején A BRf'K kőzlekedésrendé- szete és a fővárosi tanács V. B. közlekedési főigazgatósága értesíti a gépjárműtulajdonosokat és üzemeltető- ket, hogy a budapesti nemzetközi vásár alkalmából szeptember 14-én 10 órától szeptember 28-án 10 óráig a kőbányád vásárterületet övező útvonalakon és közterületeken a következő forgalmi lend lép életbe: — a Dobi István úton a Fehér úttól a Kerepesi útig, teljes hosszban, egyirányú forgalom lesz, Bontogató Mit csináljon egy szerencsétlen férj, ha épp egyedül van otthon, de egy csepp kedve sincsen a főzéshez? Egyen konzervet — hangzik a válasz. Hát menjünk a boltba, s emeljünk le egy befőttes- üveg töltött káposztát. Ám mielőtt hazasietnénk — ajánlom sorstársaimnak — gyorsan vásároljanak egy csavarhúzót is, mert anélkül aligha fogják kinyitni a csavaros tetejű üveget. Megjegyzendő: a csavarhúzó — csakis kisméretű — rendkívül alkalmas a literes üdítő italok ugyancsak csavaros tetejének bontására is. Igaz, hogy a tető utána használhatatlanná válik, tehát nem árt néhány apró dugóról sem gondoskodni. Ezenkívül hazafelé okvetlenül térjünk be # gyógyszertárba néhány csomag kötszeréri, mert a hontegatáskor szükség lesz ra ,.. Tapasztal a tbol niondha- tóin: kalapács és véső nélkül nem ajánlom a szardí- niakonzervet sem. Valamikor a boltokban még adtak hozzájuk konzervnyitó kulcsot, de azok valahogy eltűntek a pultról. Ha a gyanútlan vásárló föl akarja bontani, először konzervnyi- tóval próbálkozik, s mert nem „.jut vele semmire, Hát kalapáccsal, késheggyel, majd vésővel lát munkához. Mig mérgében abba nem Hagyja az egészet, s el nem megy a legközelebbi étterembe. Persze van más megoldás is. Rengeteg jó szakácskönyv kapható mostanában... N. J. — a vásár gépjárművel a Kerepesi út—Örs vezér tér— Fehér út—Dobi István úton közelíthető meg. A Kerepesi és Mexikói útról tilos közvetlenül a Dot: István útra be h site ni, —a Dobi István útról az elhajlás csak a Kerepesi úton át történhet, — gépjárművel csak a ki- jelö't. helyeken szabad várakozni, — gépjárművel tilos megállni a Kerepesi út mindkét oldalán és az elválasztó szigeten, ■ valamint a Dobi István úton a Fehér út és Kerepesi út között, — tilos várakozni az I. kapuval szembeni párkolóhe- . lyen és a Il-es kaputól a Fehér út felé kb. 1(MÍ méterre. A megváltozott forgalmi rendet közúti jelzések is mutatják. A közlekedést hatóságok a parkolási lehetőségek korlátozottsága miatt kérik az autótulajdonosokat, hogy a vásárt lehetőleg tömegközlekedési járművél közelítsék meg. A vásár idején a használtautó-piac szünetel. Csőtörés a Latinka utcában Az első bejelentés szombat éjjel háromnegyed 12-kor érkezett a víz- és csatornaművállalat ügyeletére a csőtörésről. Vasárnap reggel munkához láttak Kaposváron a Lalinka Sándor utcában, s kiderült, hogy a régi, 80 milliméteres, öntöttvas nyomócső több helyen korrodálódott .., Egy háromméteres elemi leső vei helyettesítették a hibás részt, az egynapos eső azonban újra munkát adott a vállalatnak: hétfőn délután ismét megszűnt a vízszolgáltatás. Föltehetőleg a pótolt csőszakasz mozdult el a helyéről. A javítóbrigád megfeszített munkával dolgozott, s mára befejezte a munkát. Újra hanglemezen a Tragédia A Tragédia bemutatásának centenáriuma álltáiméból a Magyar Hanglemezgyártó Vállalat lemezeken ismét kiadja Az ember tragédiáját. A három lemezből álló album annak az 1928-as rádiófelvételnek az alapján készült, amelyet Németh Antal rendezett.' Ez volt az első teljes hangfelvétele a nagy műnek, Adámot Abonyi Géza, Évát Tasnády Ilona, Lucifert Cray Tivadar személyesíti meg. A szereplők* közt van Márkun Emília, aki a cigányasszony epizódszerepét alakítja, vagy Bánki Zsuzsa — akkor még Zsuzsi —, aki a londoni szín virágáruslányaként szerepel. Az album várhatóan karácsonyra kerül a boltokba. A francia filmek elsöprő sikerével zárult vasárnap a velencei fesztivál. A francia „új hullám” egyik megteremtőjének, Jean-l.uc Go- dard-nak a „Neve: Carmen” című alkotása kapta meg a 40. velencei fesztivál legjobb filmjének járó Arany Oroszlánját. A zsűri különdíját az ugyancsak francia Georges Rouquier Biquefárre című filmje kapta. Tavaly óta Velencében a legjobb színészi és a legjobb színésznői alakítás díját is odaítélik: az előbbit kollektíván kapták meg az amerikai Robert Altmann Streamer című filmjének színészei, a legjobb színésznői díjat pedig Darling Legitimus kapta, a mar- tinique-i Euzhan Palcy Rue des cases negres című filmjében nyújtott alakításáért. A világ legrégebbi filmfesztiválján — amely augusztus ."31 - tői szeptember 11-ig zajlott1 — összesen tizennyolc film indult a hivatalos programban. A versenyfilmek rendezői között Costa Gavras, Alain Renais, Andrzej Wajda és Szergej Koloszov is szerepelt. Az olasz Bernardo Bertolucci vezette zsűrinek többek között a szovjet Gleb Panfilov, a svájci Alain Tanner, a francia Agnes Varda és Mészáros Márta volt a tagja. Hiányzó zebrák A toponáriak útépítő és várösszépítő összefogásairól nem egyszer hírt adtunk már lapunk hasábjain. Régi panaszuk azonban a hiányzó gyalogátkelőhelyek jelölése. E városrészben ugyanis furcsa módon egyetlen zebra sincs. A település jelentős csomópontjain — a Muskátli vendéglőnél és a postánál, az iskola és az óvoda előtt, a gyógyszertárnál,1 valamint több buszmegállónál — naponta százak mennek át félve az úttesten. A Muskátlinál — képünk is ezt mutatja — mindennapos jelenei a busz mögül előkandikáló járókelő. Itt a közelmúltban két súlyos közlekedési baleset la történt. Fontos tehát a gyors megoldás a további balesetek elkerülésére. Hycomatoka borókásban — Májusban avattuk a klubunkat Pécsen a Tüzér utca 1—3. szám alatt — mondja dr. Salamon Erzsébet, a Mozgássérültek Baranya megyei Egyesületének kullúrfelelöse. A beszélgetés helyszíne a barcsi ősborókás, örömöt sugárzó arcok között. Jó érzés volt számomra a rokkant, tolókocsis emberek életörömét látni. Hihetetlen nagy köztük az összefogás. A kiránduláson negyvenen vettek részt egy autóbusszal és néhány Hycomat-rendsze- rü Trabanttal. A szalonnasü- tés, ha lehet, még jobban összefogta a kis közösséget. A kirándulások egyébként is rendszeresek, az idén még egy hajóulat szerveznek számokra. A pécsi „birodalom” két klubhelyiségből áll és egy tornateremből, amely kondicionálóval s minden kellékkel fel van szerelve; ez megközelítőleg 3-0 vállalat anyagi, fizikai és szellemi támogatásának köszönhető. A programok, azt hiszem, minden igényt kielégítenek. Júniusban 6 előadásból álló diasorozal mutatta be Skandináviát, Angliát, Görögországot, szeptember végétől szintén hathetes fotóbemuta- tó lesz Hargitai Tibor jóvoltából, aki fődíj és különülj tulajdonosa a mozgássérültek fotópályázatán. Most folyik egy saxkverseny és — szintén a téli hónapokra — bridzstanfolyam szervezése. Hogy mi a klub legfőbb feladata? Beszélgetni, beszélgetni ! Így mondja dr. Salamon Erzsébet. A váci egyesület országos találkozót szervez — erre Pécsről négyen indulnak. A cél: tapasztalatcsere Megvitatják mit lehet még jobban csinálni. W. B. Sz.