Somogyi Néplap, 1983. augusztus (39. évfolyam, 181-205. szám)

1983-08-27 / 202. szám

JÓ EGÉSZSÉGET! Tarláshibás gyerekek tábora — Kézilabdázik a doktor néni — válaszolja érdeklő­désemre a nyakkendő« kis­pajtás a balatoni enyves ál­sói KISZ-tábor kapujában, majd elvezet a sportpályára, hogy a bordó mezes felnőttek csapatában megmutassa a táborvezetőt. — Rosszabb ma az idő, mint az előző napokon, ezért nem lehet úszni, így rendkí­vüli programként egy felnőtt —diák kézilabda-mérkőzést iktattunk be — mondja dr. Vörös Katalin marcali városi főorvos, a tábor vezetője. — Eszerint vannak itt egészséges gyerekek is? — Minden gyerek valami­lyen tartáshibával, gerincfer­düléssel vagy csípőficamból visszamaradt rendellenesség­gel került hozzánk. Az év­közi iskolaorvosi ellenőrzések négyszáz általános iskolásnál állapítottak meg valamilyen hibát. Ennyi az, akiről biz­tosan tudjuk, hogy tartása eltér a normálistól. Az or­szágos statisztikában me­gyénk e tekintetben igencsak az élen áll, azért is határoz­tunk úgy, hogy megrendez­zük az egészségnevelési tá­bort. A megyei tanács egészség- ügyi osztálya mellett a Vö­röskereszt és a megyei KISZ- bizottság támogatásával jött létre e tíznapos turnus. Saj­nos, csak százötvenen lehet­nek itt. mivel ennyi a tábor befogadóképessége. Sok szülő azonban megköszönte már azt a levelet is, amit legelő­ször küldtünk ki mind a négyszáz tartáshibás gyerek­nek. — Az országban első alka­lommal megrendezett tábor­ban mi okozza a legtöbb nehézséget ? — A pajtások zöme most első ízben van huzamosabb ideig távol a szüleitől, tábor­ban sem voltak még sokan. Az itteni rend és tisztaság megkövetelése az első napok­ban okozott némi bonyodal­mat. A reggeli szobaszemlén azonban — tapasztalatom — példás tisztaság és rend uralkodott mindenütt. A szi­gorú doktor néni vezette bí­ráló bizottság kőszívére jel­lemző, hogy a tizenhármai szoba fiújainak nyolc pont­tal kellett megelégedni ük, ugyanis nem vitték ki a ko­sárból a szemetet. Ez két pont levonás, az egyébként eszményi rend ellenére is. Közben a sportpályát két raj foglalja el. A leterített plédeken keményen tornáz­nak. Három gyógytornász ve­zetésével naponta többször is speciális gyakorlatot végez­nek a táborlakók. A ve­zényszavak közti nyögések, jajszók bizonyítják az erőfe­szítést. Az idegén is meg­győződhet a szorgalomról, pedig többségüknek az ilyen mozgás fájdalmakat is okoz. Később azonban örömmel mennek a tanárokhoz, hogy elújságolják: jobban érzik magukat. — E tíz nap során minden gyereket megvizsgálunk, el­mondjuk neki és írásiban a szülőknek is odaadjuk azok­nak a gyakorlatoknak a leí­rását, amelyeket majd otthon kell végezniük. Ennyi idő alatt természetesen nem le­het jelentősebb eredményt elérni, de módszereket, gyó­gyulást segítő javaslatokat tudunk adni — mondja dr. Vörös Katalin. Mintha sporttáborban len­nénk, úgy zajlanak a verse­nyek. Amíg a tanár—diák futballmeccs szerveződik, az asztalitenisz-bajnokság már befejezéséhez közeledik. Sza­ka Zsolt Balatonújlakról ér­kezett, s moßt a nagyatádi Fapp Zolival a nézőtéren foglal helyet. A zöld asztal­nál folyó mérkőzés nem na­gyon érdekli őket, arra sző­nek haditervet, hogy hatolja­nak be majd a sötétség leple alatt a szomszédos táborba; az éjjel ugyanis ellopták a tábor zászlaját, s ők meges­küdtek, hogy vissza szerzik. — Az úszástól féltem a legjobban — mondja Szaka Zsolt. — Hiába lakom a Ba­laton mellett, mégsem tudok úszni. Itt. azonban minden­nap van úszásoktatás, és én már több tempóig is elme­gyek.- Hétvégére, remélem, megtanulom... Elgondolkodtató tény: a tá­borba érkezett gyerekek ki­lencvenöt százaléka nem vagy csak pár métert tud úszni. Sajnos, valamennyi általános iskolában hasonló a kép. A ..Jó egészséget” tá­bor rendezésével most három szervezet arra szövetkezett, hogy százötven betegségre hajlamos gyerekből egészsé­ges felnőttet igyekezzen ne­velni. Munkájuk megérde­melné ..az év ötlete” címet — ha csak az ő ügyük volna. De mindannyiunké, hiszen gyermekeinkről van szó! Varga István 004 Naplójegyzetek Svájcból II. Bern, július 15. A svájci autóutak prakti­kusan, minél gyorsabb hala­dás érdekében épültek. Hogy az autósoknak ne kelljen so­kat kapaszkodniuk vagy ha mégis elkerülhetetlen, akkor csak a legszükségesebb mér­tékben.- Hatalmas, letekintve némi borzongást keltő via­duktok emelkednek városok fölé. Máshol alagutak veze­tik az autóst. A sebesség a gondolkodásmód kifejezője. Ha valaki pillanatokra las­sít a tempón, akkor bizonyos lehet abban, hogy hátul megszólal egy duda. Mindig van, akinek sürgős az útja, s nem szívesen veszi, ha a bal oldali sávban százhúsz lilo- méter alatt mutat az óra. Kamionok, teherautóik is tartják ezt a sebességet, né­mileg megijesztve a kiskocsi­val arra járó magyar turis­ta Icát. Főleg akkor, ha valaki nem tudja pontosan az utat, s gondolkodik azon, hogy Bünplizen vagy egy másik elővároson át kísérelje meg a bejutást Bem centrumá­ba. Mi a fővárost kerestük. Hamar kiderült, hogy ilyen nincs Svájcban. Bern tulaj­donképpen kantonszékhely, és semmivel sincs több joga, mint Züirichnek (amely egyébként nagyobb város is) vagy Lausanne-nak. A jogi kifejezés ebben a helyzetben nem is helytálló, legföljebb annyira, hogy a Bundeshaus, azaz a Parlamentsgebäude ott áll a Szövetség téren. De azt meglepődve hallgattuk, Állami gazdaság, kaposvári munkahellyel fölvesz 1 gépkocsivezetőt, 1 raktárost és 1 üzlclkölőnot. Jelentkezés: 11-281 teleíonszámon. (234782) hogy minden kantonnak kü­lön rendőrsége van, nemcsak egyenruha szerint, hanem úgy is, hogy a berni - nem léphet be a fribourgi kanton­ba (még akkor sem, ha bű­nözőt üldöz). Legalább eny- nyire különös volt, hogy az érettségizők — ha egyetemre készülnek — kétféle vizsga­jegyet kapnak: egy kantonit és egy szövetségit. (Egzáment persze csak egyet tesznek, de a szövetségi osztályzat szigorúbb, mert csak azzal lehetnek egyetemi polgárok.) Az egyetemeket is a kan­tonok tartják fenn, de az oklevelet egész Svájcban el­ismerik. De nem minden fő­iskoláét. A tanítóképzőt vég­ző fiatal csak abban a kan­tonban dolgozhat (külön vizs­ga nélkül), ahol tanult. (Lo­gika ebben is van. A katoli­kus többségű kanton nem szívesen alkalmazna refor­mátus vagy evangélikus ta­nítót.) Megkerestük a berni egye­temet. Hamar kiderült: nem­zetközi intézmény. Afrikai, japán, spanyol diákok tanul­nak együtt svájciakkal. Ho­gyan? Az egyik képlet az, hogy Fribourg kantonból odakerül egy fiatal, s mint­hogy francia anyanyelvű — meg kell tanulnia németül, mert Bernben a professzorok többsége így beszél. Másik variáns, amikor német anya­nyelvű fiatal jelentkezik Fribourgba, s kikerülhetet­len számára a francia. (Könnyebbség, hogy a leg­több érettségiző két vagy három nyelvet megtanul, így nincs megértési nehézsége.) A Bundeshaustól és az egyetemtől nem messzire föl­tűnik a kaszinó, majd mö­götte a katedrális. Az ajtó­ban látható kiírás szerint Münster evangelische Kirche, de a hatalmas méretek vitat­hatatlanná teszik az előbbi megjelölés jogosságát. A gó­tika és a reneszánsz csodála­tos keveredése. A főhajóban föltekintve értjük meg a XIV. századi embert, aki számára az egyetlen lehetsé­ges irány a föl volt. Az esze­rint épült hatalmas főhajón a reneszánsz nem tudott vál­toztatni. de a monumental;s szürkeséget feloldották szí­nes üvegablakokkal es művé­szien faragott padokkal. Az ablakokban megjelenített bibliai történetek gazdag színskáláját szinte kényszerí­tette a szürke falak egy­hangúsága. Aztán a templomkertben, az Aare partján jött a kont­raszt. A szépen lenyírt pá­zsiton fekvő alakok, sörös­üveg-körítéssel. A mellettünk levő padom öt-hat „szipós”- naik kinéző fiatal és közöt­tük egy apáca. A kép önma­gáért beszélt. A hölgy szóval tartotta a fiúkat, igyekezett meggyőzni őket útjuk hely­telenségéről. Hogy sikerrel-e, azt nem tudom. Amit világo­san láttunk: az arcokra kiülő közöny. Laczkó András (Folytatjuk.) Ha szól a sziréna Mentősök. Kaszkadőröket felülmúló bátorságú, kemény gyomrú férfiak. Hétköznapi hősök. Víg kedélyűek, ki nem fogynak egymás ugra­tásából. „Papa, ha azt a száznyolcvan kilós nénit lát­tad volna, mit hajlott az alatt a hordágy. Két ebédet eszek, hogy bírjam helyet­ted is!” Mosoly, derű, de ha meg­szólal a csengő, az asztal­szélről lebukott bögreként törik szét arcukon a vidám­ság. Nem tudni, mi a fel­adat ... — ötvenhat októberében kerültem a mentőkhöz. Ke­rülhettem volna éppen jobb­kor is. Akkor szereltem le, itt mindjárt gépkocsin kezd­tem. Három kocsi volt ak­kor a mentőállomáson, ha jól emlékszem. NDK-s Ga- rantok meg egy Fiat ezer­százas, mind elavult masi­nák. Kemény ősz volt. A következő évben változott a rend, bevezették a tizenkét órás szolgálatot is. A men­tők a kórházudvaron álltak éjjel-nappal, mi magunk szereltük őket. Beletanul­tunk. A hatvanas évektől rohamos fejlődés indult meg, mind a technikában, mind a szakemberképzésben. Mi, gépkocsivezetők ötvenöt éves korban nyugdíjba mehetünk, de erre most még gondolni sem akarok. — A ment övezetüket a magunkfajta úrvezetők cros- sozóknak véljük. Varga Ferenc elcsodálko­zik, szája mosolyra nyílik. — Én mennék annyiszor nyolcvannal a városban, min maguk ... A szolgálati vezénylőben színes, méretarányos térké­pen, a megyei településháló­zat. A legapróbb falu is cen­tis betűkkel jelezve. Hu­szonegy mentöt számolunk meg rajta Kiss Sándor szol­gálatvezetővel. — Nyerő szám — mondja Balikó Mátyás, a társa. Csörgő telefonok, jelentés­tevő URH-rádiók, rövid, hangos megbeszélések teszik zavarossá előttem a képet, Balikó Mátyás kifakad: — Az emberiség nagy ta­lálmánya — mutat a tele- fonkésziilékre. — Még a piroson úgy-ahogy; ez a közvetlen vonal a rendőrség­gel. De a többi? Nincs vo­nal, kicseng-becseng, szét­kapcsolnak, más jön be raj­ta. Jelezzem a kórháznak, hogy sürgős beteget hoznak, készüljenek! Jön vissza a mentős, már a kórházból: Matyi bácsi, elfelejtettetek szólni. Nézd, mutatom neki, a társam még mindig vona­lat keres. Ha ki­jönnek a postáról, mindig mondják: ha baj van, gye­rekek, szóljatok. Tudjuk, ti, men­tősök vagytok, a telefonra legjobb- ban ’ rászorulva. Mi meg kínunk­ban csak nevetni tudunk, hiszen ép­pen ezért szól­tunk ... — A cébé? — Jelenlegi ál­lapotában csak zűrzavart okoz. Ha len­ne egy kialakult információs hálózat és hozzánk a letisz­tázott tények, nem a vak­lárma futna be, segítene. Ha valaki összehangolná, és nem harmadkézből kapnánk jelentéseket... A kórház szállítást kér, egy vidéki telefonon nehezen lélegző beteghez hívják a mentőket. Szól a csengő ... A megyei mentőállomás vezetője dr. Jandó Ferenc főorvos. Az asztalán ugyan­csak borzongató tárgy emlé­keztét egy nehezen elfelejt­hető esetre. A legutolsó ön- gyilkosság eszköze, egy szür­késfehér kötél. — Köztudomású: Magyar- országon magas az öngyil­kosságok száma, a kísérle­teké még több. Elítélem ezt a halálnemet. — A mentők az egészség- ügyi alapellátáshoz tartozó, nélkülözhetetlen szervezet. A közvetlen veszélyforrás észlelésétől a segítségnyúj­tásig terjed a munkájuk? — A mentők munkájának 60—70 százaléka betegszál­lítás, és szerencsére keve­sebb a balesetekhez, gyilkos­ságokhoz való kiszállás. Har­minchét mentőkocsi és ki­lenc mentőállomás dolgozik a megyei betegellátás szol­gálatában. Jó a kapcsolat köztünk és a hálózat kö­zött 1962 óta, amikor So- mogyot is bekapcsolták a balatoni rádiós hálózatba, pillanatok alatt munkába léphetünk. Itt / a kaposvári mentőknél három-három or­vos és mentőtiszt, több mint negyven ápoló, gépkocsive­zető és kilenc mentő dolgo­zik. — Elég-e ez a személyi és gépkocsilétszám ? — Panaszkodhatnánk, de nincs értelme. Fura a mi munkánk, akkor dolgozunk jól, ha itt bent vagyunk. Minden egyes megszólaló sziréna a mi szívünket isi összeszorítja. Meglehetősen leköt bennünket a rendsze­res kivizsgálásra, kezelésre szállítás Pestre, Pécsre. Pél­dául egy hosszabb ideig tar­tó művesekezelés és csere. Az egyik rohamszolgálati Mercedes — ebből kettő van — a nyáron Siófokon szol­gál. A főorvos alig fejezi be a válaszát, két hosszú csen­getés jelzi: az esetkocsi in­dul .., Kupi Károly mentőtiszt és Pincze János ápoló húsz per­cen belül vissza is tér. — Az egyik városi üzemi konyhán lett rosszul egy öt­venéves asszony. A rosszul- létek száma növekedőben van. Egy nagyobb izgalom, a meleg, a fülledt levegő, és a vérnyomás csökken. Kupi Károly tizenkét éve mentős, ezalatt végezte el az egészségügyi,főiskola men­tőtiszti szakát. Higgadtság, pontosság, ezek a szavak il­lenek legjobban rá, de egy kis humorért sem kell a szomszédba mennie: . — Kérdezi tőlünk a fő­nök a konyhán, nem lehet­ne egyúttal egy alkoholista dolgozójukat is beszállítani. Mondtam neki, majd a kö­vetkező fuvarral visszük, ad­dig ne engedje inni. Jót nevetünk. Pincze János szakápolót 1970 óta köti munkája a men tőkhöz. Jó kedélyű, elő­zékeny ember. Arról beszél, hogy milyen fontos itt a csapatszellem. Kérdésemre, hogy mennyire viselte meg a tizenhárom évi mentőzés, így válaszol: — Hozzászokik az ember, amennyire tud. Embertár­sainkon próbálunk és leg­többször tudunk is segíteni. A gyermekbaleset nagyon megvisel: azt itt, belül he­tekig érzem. Mentősök. Az ember bi­zalommal, reménnyel gondol a munkájukra. Ha emberélet kerül veszélybe, ők érnek > legelőbb a helyszínre. Az életért küzdenek. Bckcs József GOMBO PÁL ni tífiiiittt torma — A hajlandóságai uram, nem érdekelnek — szögezte le Mike. — Érdemeket azon­ban valóban szerzett. Épp ezért nem arra gondolok, hogy az elévült bűnöket hoz­za töredelmesen a csépare- kettyés-i rendőrség tudomásá­ra. Hanem arra, hogy szépen átsétálunk a kiállítás termei­be. ahol nyilván van lakás­telefonja. Onnan felhívja azt a sapindai, hangsúlyozom, sapindai rendőrtisztet, aki legközelebb áll a szívéhez, és bejelenti neki, hogy sürgősen szüksége volt a kiállítás ki­egészítéséhez néhány doku­mentumra. Ezért hirtelen felindulásból behatolt a kas­télyba, amelynek tulajdon­képpen a gondnoka. És mii tett ott, na mit? Kibontotta azt a falat, ahová a csépa- rekettyésiek illeteklelen be­avatkozása elöl elrejtett bi­zonyos helytor le neü értek keL Ennél a lehetőségnél ke­csegtetőbb nem lévén, Teszár hajlandóvá vált. 23. A sertehajú úr várt. Éhe­sen, szomjasan, borotválatla- nul, de várt és hallgatott. Sőt, lehallgatott. Fölmérhe- tetlen értékű dokumentum birtokába jutott tehát. Nem­csak megtudta a magyar kémelhárítás egyik ügynöké­ről, hogy magánszámlára ku­tat kincs után, sőt egyetlen valamiféle korona után, ha­nem ezt bizonyítani is né­pes. Ezt pedig felhasználhat­ja! Hogy mire? Még habozott. Egyelőre annyi bizonyos, hogy érde­mes jobban beszállnia az ügybe. Lehet eső, lehet hó. Lehet, hogy némi részt ő is- leszakít a kincsből, ha meg­találják. Lehet, hogy ez az az archimédeszi pont, «mely­nél fogva felgöngyöli a Sl- házi-ügyet. Lehet, hogy meg­zsarolja vele Mikét, sőt Zweiget is, tehát a magyar elhárítást. Lehet, hogy Budi, lehet,- hogy másik megbízója javára. A lényeg: a maga hasznára. König megbillentett a gyuíásdoboznyi minimagnón egy birizgát, mire a tapadó- korongon kinyílt egy parányi szelep, és a szuperérzékeny mikrofon tollas műanyag nyelvében lelibegett a föld­re. Tulajdonosa magához vette, es Mercédesén néhány perc múlva már el is haladt a Jedrel Bálint utcai talpon- büfé előtt Hirtelen lefékezett. Korgott a gyomra. Betért a büfébe. Vásárolt két adag téliszalá­mit, hozzá kenyeret, vala­mint két üveg sört. A hajna­li törzsközönség nem vonzot­ta igazán, ezért az Avarvész park egyik kies padjára tele­pedett le. Orra előtt egy* tábla ma­gadott: „Ebeknek tilos a ha­józás.” Miközben csomagját bon­togatta, bosszankodott, hogy rent, a cárjában — hiába, ezek a barbár magyarok! — nincs egy vacak csatlakozó a villanyborotva számára. Az ilyen hiú gondolatokért per- * a Magyarok la lene 1« szokott sújtani Ezúttal is megtette. Nem bottal vert, hanem ebekkel. A kutyák a szalámi illatát messziről megorrontották, és már sza­ladtak; szökclltek is. A való­di doberman, a németjuhász, az angol kopó, honfitársa a bokszer, a szálkásszőrű pin,- csi, a mopszli, a főleg kor­csok, sőt még egy frissen csatlakozott törpespicc is, megrohanták a padot. A sza­lámi ízlett nekik, a kenye­ret elnyelték, a törpespicc, amit mindig félrelöktek, még a valutáris vendég zokniját is. megkóstolta. König belerúgott a törpe­spiccbe, egy karateütéssel el­távolította a bokszért, és kocsiba szállt. Szállt? Bele­repült! Nemsokára azok táborához csatlakozott, akik áldják a gondviselés bölcsességét. Mert e megfutamodás nélkül alig­hanem később érkezik a Grand Hotel kertjéhez, mint amikor éppen szilárd gerin­cet faraghat egyelőre puha­testű terveinek. 24. Mike utasítása úgy szólt, hogy a cséparekettyési Grand Hotel kertjében várják meg. Míg tehát a vezér Teszárral küzdött, ők hárman a hotel kertjében üldögéltek egy ku- tyamenles pádon. (Folytatjuk)

Next

/
Thumbnails
Contents