Somogyi Néplap, 1983. július (39. évfolyam, 154-180. szám)

1983-07-09 / 161. szám

E 'gy egészen hétköznapi kedden Emil állított • be hozzám váratla­nul, szobám ajtaját tágra nyitva, s csak állt ott. Nem számítottam rá, hisz nem vártam senkit, őt aztán vég­képp nem. Akkoriban már egyedül éltem, egy bútorozott szobá­ban Újpalotán, hol esténként halotti maszkjukat viselő öregek arca tapadt az ab­laküvegre. A frissen tapétázott szo­bában csirizszag terjengett, ragasztó gyanánt használta f?9 a túláj, hogy olcsó pa­pírtapétával takarja el a pe­cséteket. Néhány helyen így is átütöttek furcsa országok térképrajzaiként, melyek­ről a világ egynéhány új­rafelosztásakor elfeledkez­tek • hadvezérek, s mára mint birtokot magaménak tadhatom valamennyit. Tűi voltam a váláson. Az utolsó, véglegesnek hitt sze­relné histórián. Elzártam magam a vftág eddi Faiakat, ajtókat zárakat növesztettem magam kóré. Nem kerestem a barátokat, örültem, hogy engem sem keres senki. Emilt néhány éne láttam utoljára. Futó találkozás volt, kézfogásnyi idő, hogy­vagy ra és jólvagyokra tel­lett csapán. Sebtiben eiha- dart egy teJefonszámot, me­lyet azonayomb&a elfelej­tettem. így tűnt el közülünk is egy napon. Friss diplomával a zsebében feleségül vett va­lami gazdag, szép lányt, hogy hónapok múlva rádöb­benjen, semmi értelme nem volt Tudom, menekülni akart, de a felesége akkor már terhes volt. Elfogta a mámor, hogy apa lesz, s ez a Lehetőség újra lázba hozta, hogy aztán a szülést követő hetek egyikén ebbe is bele­unjon. , , Bucsúzáskor, távolról még valamit utánam kiáltott, de nem értettem, feibúgott ko­csija motorja, s maga mö­gé köpve a füstöt belerohant a forgalomba. A szürke, vég­telen 'aszfaltfoiyam úgy nyel­te el, mint kávóáutomata a kétforintost. Most az ajtóban gyűrött férfi állt, mint egy kiejtett, agyonhasznált zsebkendő, melyet idejében elfelejtett valaki fölkapni. Tétován körülnézett — Még mindig Fitzgeral- dot olvasol? — lapozott be­le az asztalon heverő könyv­be, mintha életem titkait jött volna kikutatni. — No nézd csak, a Zab­hegyező, — emelt föl egy másikát, y-r. Te semmit nem változtál. F ölforgatta az asztalo­/ mon tornyosuló / könyvhalmot, s igye­kezett mindegyikhez valami megjegyzést fűzni. — Egy vezér gyermekko­ra. — Legszívesebben reg­gelig rágta volna ezeket a szavakat. Lerántotta magáról kabát­ját, a székre dobta, s min­den átmenet nélkül sírni kezdett. Bosszantott, ha egy nő sírva fakadt, de a ferfisírás mindig meghatott. Nem tud­tam, hogyan viselkedjem. Hagytam, hadd sírjon. Csönd nőtte be a szobát. Ital nem volt itthon, nem tartottam, féltem, ha előt­tem van, végképp rákapok, s maradék erőmet is felszív­ja. Felkönyökölt. Tudtam, ez az arc mar nem az öve. Tétováz a gomban a köny­veket kezdtem rendezni. Ha­lomba tornyozni, igazgatni. Furcsa lett volna bármit is mondani. Megkérdezni na- mivan, hogy vagy, rámonda­ni aligváltoztál, jószínedaré- gi. Minek. Én se vártam, hogy ezt kérdezze. Elég volt hallgatni. Emilt még Hatvankflenc- ben ismertem meg. Nagy házuk volt Palotán, ahol esténként csapatba gyűlve álmodoztunk. Engem a gaz­dagság álma vonzott, s vitt esténként hozzájuk, hol jó szagú, nemtörődöm nők he­vertek a pamlagon. Zene szólt, mindig a legújabb szá­mok. Sokszor a cigaretta- füstben fuldokló hajnal még ott talált, ahogyan a földön kuporogva ittuk a vizet pá­linka gyanánt, ha az éjsza­kai adag már elfogyott. Mindig szerette, ha furcsa emberek vették körül, annyi haver, mit már szinte el sem lehet viselni. Mikor hozzájuk mentem, nem tudtam ki vagyok, s úgy távoztam, mint nagy tet­tek birtokosa, gőzös aggyal, tele lehetetlen tervekkel, me­lyek többsége nem valósult meg ugyan, de mint az álom, belénk ivódott, melyet sem pozícióért, sem biztos­Pet6 Sándor Hétköznapi álom nak látszó jövőért el nem cseréltünk volna. Arca széftolyt öklein, sze­mében még ott csillogtak az utolsó könnycseppek. Fejbólintássai jeleztem, nem számít, van ez így. Nevetni kezdett. — Te hülye — mondta. — Még mindig hiszel az ál­mokban. Elhagyhatnád már. Tisztességes munka kéne neked, valami jó állás — csettintertt Fölszikráztak az árammű- telep vörös fényei. Mint az éj függönymintái ragyogtak be az ablakon. — Itt élsz, hogyan lehet itt élni? — nézett rám. — Költözz hozzám. Együtt még talán kezdhetünk valamit. Évek óta kiépített magá­nyomra gondoltam, s tudtam, semmiért nem adnám már föl. — Hazamentem — mond­ta. — Otthagytam mindent. Állást gazdag feleséget — húzta el a száját — Gyere­ket ... Mindent elhagytam, mindent. Szeretném, ha új­ra eljönne a régi idő. Most láttam csak, hogy ré­szeg. — Tudod — hadarta —, akkor még verseket is írtam, és festettem is, zenét is sze­reztem, színész voltam és rendező, filozófus és szob­rász, minden, ami akartam lenni. És hova lett mára mindez? Hát ez voltam én? Nézz rám. Nevetséges volt látni. — Tudod, mit tudok? — vette halkabbra hangját, s egeszen közel hajolt. — Tu­dok reggelig inni, száznegy­vennel száguldani a sztrá­dán, de mindenekelőtt pénzt tudok keresni. Érted ezt? Pénzt keresni, sok-sok pénzt, amennyit te sose láttál. De ezt te úgysem érted, ezt nem, és nem is fogod meg­érteni soha. Te mindig is hülye voltál — legyintett. —, s én csak félhülye, fédíró, félfestó, félszínész, félmittu- doménmicsoda... de mégis, idehallgass, te egészen hü­lye ... a legszebb kor volt, melyet ember álmodhat. Mert álom volt — hangja egészen sejtelmessé változott —, ami oly gyakran megesett ve­lünk, hogy valóságnak hit­tük. Lételezett egyáltalán? Voltunk, éltünk mi akkor, nemcsak kitaláltuk, hogy te meg én és még sokan, akar­tunk valami nagyot? Hol az az idő, mondd, hol van? — Az már nincs meg — válaszoltam tettetett tárgyi lagossággal. — És nem is jön vissza soha többé. Fejét ingatta. — Ez őrület, érted, őrület. Miért nem lőjük fejbe ma­gunkat, mondd? Rólad is azt hittem, már rég nem élsz. Hallgattam. — Hülye vagy — söpörte le maga elől a könyvhalmot. — Hát mire vársz itt ebben a lyukban, ahol megporo­— Most mit akarsz — szólalt meg halkan —, hogy bocsánatért esdekeijek? — Nem akarok én tőled semmit — jegyeztem meg, s újra föltornyoztam a köny­veket. — De az istenért — raga­dott meg. — Az nem én voltam! Dühösen kirántottam ma­gam a markából. — Áz volt, aki sohasem akartam lenni, s úgy lettem azzá, hogy észre sem vettem. Hát nem érted, az más volt? A hogy jött, úgy rohant el. Bevágódott utána az ajtó. Üres lett tőle a szoba, csak itt maradt hangja gör­gőit tovább a bútorokon, hogy aztán mint egy lég­gömb, végképp szétpukkan­jon. Firenzei képeslap Signor Veneranda az ut­cán megállított egy járóke­lőt — Bocsánatot kérek — mondta. — Nem kapott ön egy képeslapot Firenzéből? — Micsoda?! Tessék? — álmélkodott a járókelő, azt gondolva, hogy nem hallotta jól. — Azt kérdezem — ismé­telte meg V e neranda —, hogy nem kapott-e képesla­pot Firenzéből... — Nem, nem kaptam1 — felelte csodálkozva a járóke­lő. — De tulajdonképpen miért kellene képeslapot kapnom Firenzéből? — Azt nem tudom — sza­kította félbe signor Vene- randa. — Talán vannak ott ismerősei, esetleg rokonai. — Nincs arra semmiféle ismerősöm, rokonom meg még kevésbé — válaszolta az idegen úr. — Akkor világos, hogy miért nem kapott képeslapot Firenzéből — szólt Veneran- da. — Furcsa is lenne, ha kapott volna, mikor se ro­kona, se ismerőse nincs ott! — Magyarázza meg végre, az ördög vigye el, hogy mit ihait tula idomképpen! — kiáltott föl az idegein úr. — Én? Semmit! — felelte signor Veneranda. — Egysze­rűen csak érdekel ez a his­tória. Mellesleg: nekem ab­szolút mindegy, kap-e ön képeslapot Firenzéből tztgy más városokból... — No jó, de ... — Az is­meretlen úr nem találta a szavakat. — Akkor meg mire valók ezek az ostoba kérdé­sek? — Egyik kérdés olyan, mint a másik — válaszolta signor Veneranda —, és nincs bennük semmi osto­ba. .. Tehát ön nem kap ké­peslapot Firenzéből. Kitű­nő! __ Akkor minek ebből t ragédiát csinálni? Ha már annyira akar képeslapot kap­ni Firenzéből, nosza, küldjön oda valakit! — De mégis . I— kezdte volna az idegen úr. — Na, ebből elég! — kez­dett ekkor kiabálni signor Veneranda. — Foglalkozzék a saját dolgával, és ue rongál­ja az idegeimet! S méltóságteljesen eltávo­zott, miközben mormogott valamit tat orra alatt, és csóválta a fejét. Zahemszky László fordítás^ Hla nem esik él Voronyezs alatt apám s netm lett volna hősi- halott; ha örökül rám nem csak megkopott kofferje és hegedűje marad; ha nem hallottam volna szüntelen anyám faltői - fái ig -«írt panaszát; ha nem lesöpört padlásunkon át ordít arcomba a történelem: akkor talán most lenne rá okom, volna hozzá helyszín és alkalom, hogy furulyázzam a pannon derű sütoazát árnyaltan. riHcaltmsan; hogy nekem ez miért nem egyszerű ítélje meg, kinek türelme van. Bencze József Szívedre görbült... Húsom élő virága hasad, szuszogd kebled hív nyugalmára, vágyaim mennyországa az éden ed, erdei vadonban ültem én nycszolyádra. lövőmért kovácsol a lelked, örökiétem »övére te vagy, kalandok ellen, hogy el ne kárhozz. Igazságod eilen mines érvem, megbántott arcodat látóra, hoidfényben ring a melled, virágos réteken virágzói, szíved szászergó, zilált. Érettem eladtad száz szeretődet, csókodért lettem csak hűséges. Szeretsz verseim meseországáért, álmaim érted eskiüdőrnek; ködjjuíajkaa őröd vagyok a jéglakkoa avart»*». Szívedre görbült vasát« futok a mindenségi g. goász, »hol belep a penész. mondd? Eszelősen nézett, mint aki­nek szándékában áll, hogy ha kell, erőszakkal kénysze­ntsen, hogy fogadjam el akaratát — Most fölrúgtam min­dent — hadarta. — Most még volt erőm hozzá, de neked mikor lesz. Mi vagy te egyáltalán? Egy barom, akit ólba zártak, kötőféket hurkoltak rá, s azt várják, mikor bődül el, hogy letag­lózzák. A könyvek égy hevertek a földön, mint hadott kato­nák a kartácstúz után. Szét- nyitva, félrebillent fedéllel Kezdtem fölszedegetni. — Mit akarsz? — néztem föl rá. — Te mindig min­dent megkaptál. Házhoz jött. ami csak kellett. Egy nap elfordultál mindentől, ami akkor jelentett valamit ne­künk, neked, s mindünket elfelejtettél... Emlékszel, amikor évekkel ezelőtt el­mentem hozzád? Csodálkozva nézett — Akkoriban váltam, s szerettem Volna együtt len­ni valakivel. Beszégetni, in­ni, vagy csak ülni egymás­sal szemben. Csöngettem, megmozdult a függöny, még az arcodat is láttam, amint mögötte megjelent, s aztán 6emmi. Nem jött ki senki, hogy beengedjen, hiába nyomtam meg újra és újra a csengőt Álltái a sötét ab­lak mögött... Mindegy, el­felejtettem. Elfordult. Szervát! usz szobrai Emilt hetekkel később új­ra viszontláttam. Öltönyben volt, karcsú, szőke nő vezet­te, karja akár a póráz fogta körbe, melytől szabadulni nem tudott Tudtam, soha többé nem látom. Dísztárgy le« egy nagy-nagy házban, mit úgy hívok, lemondás, s kik b<jn- ne laknak, úgy nevezik: a biztos jövő. Carlo Manzoni Felső képünkön: Szervátiusz Tibor — műtermében. Bal oldali képünk: a művész „Bartók” című kompozíciója. Jobbról: a fából faragott „Tavasz”. Kerék Imre .. ..... HA "V ** öb,n « sirályok fehér szálakból megszóvtk újra meg újra a pannon derű Karnis mítoszát: könnyű hálót tekintetei befogni' CPapt> Árpád: Tengeriméi

Next

/
Thumbnails
Contents