Somogyi Néplap, 1983. július (39. évfolyam, 154-180. szám)
1983-07-16 / 167. szám
• « ~ir ^TSlí^oni nyár A pusztavacsi békefesztivál előtt Kétnapos előzsüri Fonyódon raktáros délre 22 boltunkba, ezenkívül mozgóárusoknak és pavilonokba is. Hogy mi mindent juttatnak el innen — zömmel nyáron és leginkább az üdülök számára —, arra példaként néhány adat: paradicsomból 10, paprikából 17, uborkából 10, görögdinnyéből. 40, őszibarackból 11 vagon felvásárlása és értékesítése az éves tervük. — Eddig kiegyensúlyozott volt az ellátás — mondja Kiss László. — Állandóan figyelemmel kísérjük a termelők árualapját és a várható fogyasztást. A hűtőnk 50 négyzetméteres, s dolgozóink jóvoltából — köztük 8 egyetemista is van itt idénymunkán — alig akad olyan termék, amelyik 24 óránál tovább maradna itt. Ez a minőség, no meg a folyamatos ellátás érdekében is fontos. A raktári irodahelyiségben, egy nagy ártáblán krétával felírt számok mutatják a zöldség- és gyümölcs- fajták pillanatnyi árait. Kása Lajos raktáros már 30 éve dolgozik itt, Ordacsehiből jár be naponta kismotoron. — Honnan veszi a zöldséget, gyümölcsöt a raktáros? — Van egy 1300 négyszögöles telkem, leginkább onnan... Az a legolcsóbb megoldás ... Sőt, szerződés alapján a Zöldértnek is szállítok. Mária, Marie, Mary, Maria — de sokan vagytok, gyönyörűségesek! Fehér halásznadrágban, omlós, áttetsző szoknyában, bikiniben, s különböző nevenincs-öltözékekben, amelyek éppé/ hogy öltöztetnek benneteket... Mihelyt a Balaton-par ton kivirágzik a nyár, ott vagytok minden strandon, napozóhelyen, bisztróban, étterembe, s midenütt az utcákon, mintha a nyár kizárólag a ti kedvetekért mosolyogna, mintha a tó vitorlásai csakis értetek indulnának valamelyik déli vagy északi parti kikötőbe. És mintha az autósok is csak azért vállalnák az idegeket nyűvő ácsorgáso- kat a közlekedési dugókban, hogy valamelyik útelágazásnál — mint stopposokat — fölvegyenek titeket... Mária, Mária! Akad-e olyan férfi, akinek nem volt még soha Máriája, azaz egy olyan lány- vagy asszonyszerelme (lehet, hogy más nevet viselt), aki híján volt minden nőies szeszélynek, s maga volt a nőies puhaság, megértés, nyugalom ... Van-e egyáltalán ilyen nő? — hunyorít a tapasztalt szkeptikus. Bizony a kérdés jogos, de a válasz mégiscsak: „igan", hiszen az emlékeinkben — „a Amatőr rock- és popegyüttesek, népzenei csoportok, szólisták műsorára hívja meg a Képes Űjság szerkesztősége a zene kedvelőit szombaton és vasárnap Fonyódra, a nyári galéria szabadtéri színpadához. Az együttesek seregszemléje egyúttal előzsüri az augusztus 6-án és 7-én Pusz- tavacson, az ország földrajzi középpontjában megrendezendő Képes Űjság-béke- fesztivál amatőr együtteseinek kiválasztására. A fesztiválra összesen százötven amatőr együttes jelentkezett. Ez a nagy létszám teszi szükségessé az előzetes meghallgatást. Szolnok és Budapest után harmadik alkalommal van mód a bemutatkozásra. Ez egyben nyilvános koncert. Ma délután 14 órától, vasárnap pedig 11 órától láthatják- hallhatják az érdeklődők a programot. Szombaton az amatőr együttesek műsora után a KUGLI zenekar ad koncertet, majd Dévényidiszkó lesz. Kertészkedik a A Somogy megyei Zöldért Vállalat fonyódi kirendeltségén ezekben a napokban korán kezdődik az élet. — Ma 6-kor már hat szállítójárművünk „kifutott” rakományával — tájékoztat Kiss László kirendeltségvezető. Hozzáteszi: — Természetesen az első fordulót újabbak követik a nap folyamán. Szavait igazolva már érkezik is vissza egy Barkas, s újra megpakolják zöldséggel, gyümölccsel. — Hova szállítanak? — Balatonszemestől Szent- györgyig a partra, s mintegy 20 kilométer mélységben Szóda a védőital a bogiári palackozóban Illés László, a Balaton- boglári Állami Gazdaság palackozóüzemének a vezetője mondja: — Javában tart nálunk az üdítőital-szezon, hiszen ilyenkor mindenütt, de különösen a Balaton partján szomjasak az emberek. Esetenként három műszakot is szervezünk a bogiári szőlőlé palackozására, s 50 ezer palack üdítő készül naponta. A bogiári szőlőlé csak egy részé a palackozóüzem munkájának, hiszen 25 fajta termékük van. Évente 22 millió palack fehér és vörös bor, illetve pezsgő kerül ki az üzemből. Tőkés országokba 200—300 ezer palackot szállítanak, a szocialista országok közül pedig a legtöbbet — 5 milliót — a Szovjetunióba. Emellett 150 ezer palackot exportálnák az NDK-ba és Csehszlovákiába is. — Termékeink 80 százaléka fehér, a többi vörös bor. — Az egyik legkeresettebb a muskotály, de említésre érdemes többek között a zöldszilváni és a kékfrankos is. A palackozóüzemben járva hallottuk ' a tréfát, miszerint már megrendeltek itt úgynevezett muskotálytablettát is, amelyet csak föl kell oldani a vízben és kész a bor. Nos, természetesen nem létezik ilyen tabletta, s alaptalan az a híresztelés is, hogy a palackozóüzemben dolgozók bort és pezsgőt kapnak védőital gyanánt, valójában szőlőlét és szódát ihatnak munka közben. Hét végén, a munkaidő után megkóstolják — netán a Balaton partján — más terméküket is. Bikinik, üdülők, újságok és... — Te csak ne nézelődj annyira, fiam. mert *kapsz egy pofont, s még a gyermekvédő liga is nekem ad igazat ... Az intelem élhangzásával egy időben , az apuka kezével határozottan jobbra fordítva a 12—13 éves. legényke fejét — gyönyörködően balra néz a balatonszemesi parton. Az apuka — mint említettük — balra néz, a tó felé, pontosabban a víz mellett heverésző bikinis hölgyeket csodálja, majd gyermekét fürdeni küldve megszólít két napozó, fiatal lányt, előbb magyarul, aztán németül, s végül felsóhajt: — Nagy kár, hogy Csehszlovákiából jöttek ... Diákpénztárca Nézelődik az ember Szemesen, ahol — mint a Balaton mellett a kánikulában máshol is — még fürdőruhában is túlöltözóttnek érezzük magunkat. A kemping tábláján ott a felsorolás: területhasználati díj, áramdíj, száilásdíj, a nappali kemSiófokon néhány hét óta feltűnik egy vontató: gyümölccsel, mosolygós barackkal megtelt ládák, mérlegek kerülnek le róla. Pillanatok alatt megindul a vásárlók ostroma a ládák körüL Mert a gyümölcs szép, és lényegesen olcsóbb, mint másutt. — Ezzel az akcióval népszerű lett a nyaralók körében az állami gazdaság. Mi az indítéka a kezdeményezésnek? — kérdeztük Sebestyén Sándortól, a Siófoki Állami Gazdaság kereskedelmi igazgatóhelyettesétől. — A módszer valójában nem új, hiszen már tavaly is jó eredménnyel alkalmaztuk. Az idén két turnusban, június 23-tól július 15-ig kereskedelmi tanulók is dolgoztak, illetve dolgoznak a gazdaság építőtáborában, és a megyei KISZ-bizottság meg az ifjúsági bizottság javaslatára néhányukat bevontuk ebbe a munkába összesen tizenhatan folytatnak ilyen, nyári gyakorlatnak is számító munkát. Valójában a^termés hasznosípingbelépő díja, az üdülőhelyi díj összege .. . Tele van — a tábla is, a kemping is. — Mi nem itt lakunk, hanem a diákok kedvezményes üdültetési táborában — mondja az egyik kerthelyiségben barátnőire várva Szántó Agnes, a mezőtúri közgazdasági szakközépiskola tanulója, s hozzáteszi: „volt tanulója”. — Ha erre az egy hétre 3 ezer forintot hoztam volna, az is ugyanúgy kevés lenne, mit amennyi — ennél kisebb összeg — van. Barátnői — Lendvai Erzsébet és Szakállos Edit — miután megérkeztek, szinte egyszerre mondják, hogy legnagyobb élményük egy kirándulásuk során a szárszói József Attila Múzeum megtekintése volt. tásának egy sajátos módja ez, mivél az export csomagolásakor mindig marad bizonyos mennyiségű, kiváló minőségű, de csak gyorsabb fogyasztásra alkalmas gyümölcs. — Hogy alakult az ilyen közvetlen értékesítés? — Az első turnusban húsz forintért 354 kiló meggyet, ugyanennyiért ötven kiló cseresznyét és hat forintért 2740 tasak Sió ivőlevet adtak el a fiatalok. A második turnusban július 12-ig tiz forintért kilencezer kiló őszibarackot, nyolc forintért százhetven kiló almát és kétezer-háromszáz tasak ivólevet vásároltak tőlük Siófokon. — Tizenötödike után is folytatódik az akció? — Szándékunk szerint igen. hiszen a gazdaságunknak is, a nyaralóknak is egyaránt kedvező ez. Ahogy a múlt évben is tettük, most saját dolgozóinkat vonjuk be ebbe a munkába. V. M. ök azóta már hazautaztak, egyikük óvónő, másikük adminisztrátor, harmadik pedig technikus lesz. Ez volt az utolsó diákköri igazi vakációjuk. Beszéltek még különféle programjaikról, a táborbeli karatebemutatóról, no meg három fiatalemberről is, akik „hazakísérték” őket, egy szőke, egy barna és egy fekete hajú lányt. A rikkancs táskája Elmondása szerint napi harmincöt kilométert jár be Torma László kézbesítő újságokkal és levelekkel Bala- . ton&zemesen. Fél 7-kor kezd, s 105 Somogyi Néplapot is visz a megrendelőnkek. Aki később esik útjába, annak bizony az újság csak délután „újság”. De ők — ha későn is — legalább megkapják. Ám elképesztően kevés, mindössize 10 (!) Somogyi Néplapot kapott és árult a balatonföldvári strandon ott jártunkkor Balog Nándor pécsi egyetemista, miközben más újságokkal, napilapokkal még kora délután is majdnem tele volt a biciklire akasztott nagy táskája. (Geiger Gábor ugyanitt 7—8 láda sört ad el a hűsítőkön kívül ...) — Vennének még Somogyi Néplapot, majd többet igényelek — mondja Balogh Nándor. — Meddig tart az alkalmi árus munkaideje? — Reggel fél 8-tól este fel 8-ig. Csörögjön a pénz Orsós Gábor — 74 éves — Balatonszemesen, a kemping közelében egy pádon ül, a gondjaira' bízott épitmény közelében. — Két forint a használati díj, de akad, aki kevesebbet dob a tányérba, csak hogy halljam a pénzcsörgést — sóhajt. Napi 40—50 forint a bevétele. Kevesli az idei forgalmat, s ábrándosán néz egy közeledő diákcsoportra, majd — mikor a gyerekek megállás nélkül továbbhaladnak — lemondóan legyint. — Legalább egy egésiz napi bevételt jelentettek volna •• • Vitaszek Zoltán Kölcsönös haszon Közvetlenül a vásárlókhoz Mária valóság égi mása”-ként — léteznek ilyen Máriák. A hetes útról nézve a megszokott kép... Autó, strandfelszerelést cipelő nyaralók, villák, üdülőépületek sora. A balatoni főidény elmossa a parti települések egyébként is nehezebben kivehető határait. De ha a parkolóban hagyom a kocsit és gyalog közelítem meg a tavat, séta közben egyszer- csak valami kellemes hűvös puhaság érint: valaki belém karol. Mária! Talán a nádasból lépett elő, vagy a sárga, meleg homokból kelt föl, mielőtt idejött hozzám, mert a szavai nádi szellőként suhognak. a bőre meg homokilla- tu. A Balaton ösállapotáról mesél, hiszen ő tud erről még a legtöbbet. Ha lehunyom a szemem, egy század eleji tájképet látok, széles, homokos parttal, vízig lenyúló ágú fűzekkel, hűsölő fekete bivalyokkal... £s kerekek neszét hallom: a nád- töredékes parton dr. Bér- váth Béla marcali (hró cté- zaya érkezik... Ki ne emlékezne arra a régi balatoni kirándulásra, melyet a nagy festő, Bernáth Aurél idézett meg gyermekkorából. Talán éppen itt, ahol állok, legelésztek a kicsapott lovacskák, miközben a család fürdőruhára vetkőzött,.. .., „Ahogy a tört nádra lépünk, melyet a hullámok kicsaptak, meg a bársonyos homokra, ahol gyöngyházfényű kagylók, s millió apró csigaház altatják a napot, egyszerre megfog bennünket a tó kedvessége ..........Könyn yűnek látszik a víz, s ha nem tükrözi nagyon az eget, elárulja igazi színét, az enyhe zöldnek és okkernek azt a finom egybeolvadást, mely nyugtatja a szemet, s lebe- gövé teszi a szellemet..." Nem sejtettem (csak helytörténeti munkákból tudom), hogy születését egy veszedelmes szőlőbetegségnek, a fi- loxérának köszönheti, mely a múlt század utolsó évtizedében Magyarország valamennyi híres borvidékén pusztított. Akkoriban fordult a figyelem erre a területre, melynek homokjában nem tudott megfészkelni a kór. A Festetich-birtokhoz tartozó földeket bérbe vette, majd fölparcelláztatta az állam, s a nyolcszáz négyszögölnyi területeket szőlősgazdáknak adat át úgynevezett alha- szonbérbe. E művelet kormánybiztosa a kőröshegyi földesúr, Széchenyi Imre gróf volt, s az ő feleségéről nevezték el a virágzó szőlő- táblákat, présházakkal fölékesített, majd később üdülőhellyé kiépült Mária-für- döt. Spanyolországban és a többi spanyol nyelvterületen is minden tizedik helységnév: Santa Maria. Nálunk talán nincs is már Mária nevű helység, csak ez a Balaton- parti, mely nem is az újszövetség fájdalmas asszonyalakjáról, hanem egy grófnőről kapta a nevét. De ha as állomáson a kalauz kimondja, mindenki arra a Máriára gondol, akinek a szavai nádi szellőkét suhognak, a bőre meg napfény forrósította homokillatú. Szapudi András SOMOGYI r NÉPLAP