Somogyi Néplap, 1983. január (39. évfolyam, 1-25. szám)

1983-01-29 / 24. szám

Restaurálás művészi fokon r Uj teória a budavári szoborleletekről A lemezjátszón ősi hé­ber gyászdallam pe­reg. Zokogó férfi­ének, a szavát nem értem, csak a feneket] énül mély­séges bánatát. A lemezt egy­szer régen Prágában vettem, megtetszett a boritóján a hétágú gyertyatartó. Né­hányszor meghallgattam, el- busított. Most. Olga és Anna halála után értelmet kaptak, noha nem értem őket. a kü­lönös szavak, a rabbi — kántor? — el-elcsukió sírá­sa. Rimánkodik, fenyegetőd- zák, perel. Fájdalmában félüvöit, megnyugszik; gya. lázza, ostromolja, imádja az Ürat... Fimondom, amennyire tu­dom Olga és Anna történe­tét. Élt D. városkában két boldog fiatalasszony a har­mincas években, Olga és Anna. Huszonöt-harminc­évese k voltak, férjezettek, anyák. Közelről ismerték, egymást —■ D. kisváros —, találkoztak társaságiban, templomban, utcán, piacon, ahogy szokás. Múltak az évek, addig múltak, addig műitek, amíg Olga és Anna férjét el nem vitték Ukraj­nába, munkaszolgálatosnak, s el' nem pusztították őket. Még tovább múltak az évek, elvitték Olgát és Annát is a kisgyermekeikkel, akikor tízéves ■ formákkal, Ausch­witzba, Dachauba, Maut- hausenbe; pontosan nem is tudom, hogy hová. Nagy volt a választék.. A kisgyer­mekeket elégették, s ők ket­ten megmaradtak. Nem örültek az életnek ezek után, de az élet parancsa: élni. Mondom, nem sok kedvük volt élni, de tudták, mert jól nevelték Stet a szüleik, hogy nem élni, ha élhet az ember, erkölcstelen dolog. Melyikük mondta először, Olga vagy Anna, negyven­hatban vagy negyvenhétben, nem tudom, aikkor még nem ismertem őket, hogy minek éljünk külön, amikor együtt is lehet ? Ossz ©köl töztek egyikük maradék családi házában, s dolgoztak, ettek, aludtak, beszélgettek. Egy- szercsak , íérjhezmen-t az egyikük egy jó emberhez, férjhez ment a másikuk is egy — amint hallottam má­soktól — nem jó emberhez, el is vált hamar, néhány hét vagy nap múlva, de köz. ben is, azután is együtt ma­radtak, mert igazából csak egymáshoz tartoztak. A ki a jó emberhez ment férjhez, annak a fér­je — Gyula bácsi, így hívták, őt sem ismer­tem, csak annyit tudok ró­la, hogy tartott egy lovat, szeretett vasárnap délután kártyázgatni, jó süteménye­ket enni és neki is elpusz­tult a családja — meghalt a hatvanas évek közepén. Olga és Anna megint egye­dül maradt. Eladták a házat, beköltöztek egy két és fél szobás lakásba, éltek tovább. Nem nélkülöztek. Olga dolgozott. Annának veit va­lami szőlője, egymás javára végrendelkeztek. Ismét él­tek, mert mint mondtam, azt tanulták okos és erköl­csös szüleiktől, hogy élni muszáj. Ekkortájt ismertem meg őket. Áradt belőlük a derű és a szomorúság. Ismeret­ségünk elején egyszer, ka­rácsony előestéjén voltam náluk —; csokoládé, dió, , gyümölcs volt az asztalon, gesztenyepüré a tányérok­ban. Zoli — közös barátunk — füléig habos lett és szá­nakozott magán, mennyit fog hízni. Valamennyien ka­patosak voltunk kedélytől és a fájdalomtól, ami Ol­gából és Annából áradt. Pu­ha hóesésben mentem hazá­ig. s boldog gyermekkorom karácsonyaira gondoltam. Gyönyörű, szomorú út volt. 1965-ben vagy 1966-ban. nem tudom pontosan. Olga és Anna ottmaradt kettesben; nézték egymást a gesztenyepüré* tálak rom­halmazai fölött. Nem hiszem, hogy sírtak volna. Nem bántották bá­nattal egymást. Valószínű­leg csendben eltakarították az edényeket és lefeküdtek aludni. Talán váltottak még egy-két szót rólunk, akik egyáltalában nem érdekeltük őket azon az estén, geszte­nyepürésTől, vendégedtől. Lefeküdtek és aludtak, ahogy tudtak. Így múltak e! a karácso­nyaik. Ketten voltak egyedül. Egyedül voltak a gazdag pehelypaplan, alatt az elége­tett kisfiúkkal, kislányokkal — lám, ezt nem tudom pon­tosan, hpgy lányok is voltak-e az elégettek között, rend­szerint Anna beszélt, s fi­úkról —. és Olga álmában néha felkiáltott. Egyszer együtt mentünk fel a szőlő­hegyre, Olga mellettem ült, Anna hátul. Nevetgéltünk az úton, fényes szeptember volt, a hegytetőn gyalogo­san sétáltunk tovább. Min­den utat ismertek. Olga la­kott is arrafelé, az ura ott Tamás István Olga és Anna gazdálkodott. Furcsa tüne­mények, két elegáns idős dáma a fiatalforma férfi két karján, két könnyező öreg hölgy, mert mint mondtam, szeptember volt, és egy tíz­éves fiúcska iskolatáskával a kezében elfutott mellet­tünk, majd ‘kissé feljebb megállt, pörgetni kezdte a táskáját a teste körül, ki­nyújtott karral,' örvendezve a táskának, az iskolának a világnak, saját kis életének. A szűk úton bolondos moz­dulataival meg-megérintette a szőlőkaróikat, azok meg­inogtak, lerepült néhány le­vél. Forgott a kisfiú, Olga és Anna álltak a dülőúton, ha­zájuk földjén, ősz hajukkal az aranyos őszi fényben, szemükön párás szemüveg­gel, egyetlen szót se szóltak, mert megtanulták, hogy sú­lyos pillanatokban szavakat mondani nem lelhet. Azután még mindenféléről beszélgettünk, de tudtuk, hogy ennek a délutánnak vége van, ez boldogtalan délután, a boldog kisfiúval, fekete szegélyes délután, él- füstolt kisfiúk halálos emlé­kével ... Karai téli alkonyon bar­na árnyékba borultak a szo­bák szögletei, jnég nem gyújtottak villanyt, bútoraik, amelyeket a múlt század­ban vásároltak a szüleik — öreg dunántúli kereskedők, tisztességben meghalt ma­gyar polgárok, boltíves, hű­vös pincealagutak tulajdo­nosai, bécsi és londoni bor­kereskedőkkel alkudozó szakállas vén férfiak —, de­rengtek a félhomályban. A hatalmas tálalószekrényen Csinos glédába rakott könyvek között válogat az író. Friss zsákmányra les apró szeme: kartársai köny­vét keresi. Kiből mennyit adtak el? Micsoda, pompás vigasz lesz kis sérelmekre, mellőztetésre, keserű har­cokra! ... A díjat szipkázta el tőle az, akit immár ha­todszor fedez föl a polcokon: elégtétel örtílik el benne. Lám! Odébb két kötet. Az író­nő emészthetetlen betűsi- vataga. Még ez is bosszantó. Hogy volt, aki egyáltalán megvette! Akadt ember, aki rákapott erre a rosszul csen­gő névre, irdatlan papírtö- mégre. egy-két régi-régi ezüsttel, közöttük gyertyaitartók. A gyertyákat péntek esténként Olga, akii egyébként hitetlen volt, ezt mondta legalábbis, egy félóráira meggyújtotta, mert így tanitottáik a szülei. — Azt hiszem, nincs Is­ten — mondta —. és kezé­ben a gyufával odalépett a gyertyatartókhoz. Aztán odadugta a mutatóujját a csendesen üldögélő Imre or­ra alá: — Minek vagy or­vos, ha még ezt á szaggató reumás ujjamat se tudod meggyógyítani? — kérdezte indulatosan, és nem várva választ, rágyújtott. — Az ujjadat nem tudom meggyógyítani — mondta százezredszer és szelíden Im­re —, mert csak orvos va­gyok, nem varázsló. Külön­ben is: ez a legnagyobb ba­jod? — Ez! Anna megigazította kabá­tunk gallérját meg a sap­kánkat. kalapunkat, mielőtt elindultunk: — Fúj a szél. gyerekek. Ö halt meg előbb . 11 Eltemették a férje mellé, Olga egyedül maradt, élt to­vább. Még szomorúbb, okosabb, kopáraibb lett, mint volt. Tudta. hogy magányának héját emíberá erő már nem törheti fel. Délutánjait a ba­rátai között töltötte. Élénk volt és fontos, a jelenléte vonzott mindenkit, erős gon­dolatai és erős karaktere folytán. Ilyen volt a párbe­széde egyszer egy buta asz- szomnyal: — Mit csinálsz esténként. Olga? — Nézem a falat — Nem a tévét? — Nem. — Miért nem nézed a té­vét? — Mert ragaszkodom a faihoz­— Furcsa nő vagy te, Ol­ga. — Igen. Furcsa lettem. Most ősszel, egy barátság­talan, hűvös délutánon lett rosszul. Imre futott az EKG-készülékkel. — Infarktus? — kérdezte Olga. — Be kell jönnöd a kór­házba. — Ne kelljen. Hagyj meg­halni! — Bolondokat beszélsz, mindjárt bemegyünk, meg­gyógyulsz — de még nem is tudok biztosat. Lehet, hogy estére el is múlik. F ájdalomcsillapítót kért a kórházban. Meg­kapta, és elaludt. Rö­vid idő múlva fölébredt, s a kórteremben szorongva várakozó Imrével közölte: — Ne hidd ám, hogy hasz­nált, amit adtak. S néhány perc múlva is­mét elszenderedett és alvás közben meghalt. Hideg. ködös délelóttön volt a temetése. Festetten fekete koporsója — élt 70 évet — négy öregember vál­lán ringott a saüiei sírhelye felé. Lépdeltünk a ritkán láto­gatott légi zsidótemetőben, tétova gyásznép, nem tud­tuk pontosan, le kell-e ven-, ni, fenn kell-e hagyni a ka­lapot, sapkát. Nem volt ki­nek, mert senkije se ma­radt, részvétet kifejezni. Ei- széledtünk tehát. Aztán önmagával találko­zik. Meghökken. Arrébb menne, letagadná a találko­zást, de a kíváncsiság ma­rasztalja. Hátha dedikált példány. Nem az. Rosszabb! Olvasatiam Va­donatúj. Ki lehetett? Egy ember, aki aznap kapta meg kiván­dorló-útlevelét, s örökségül ennek az országnak csak az ö könyvét hagyta itt, olva- satlanul. öreg hölgy: szív- szélhúdést kapott útban ha­zafelé a könyv üzletből. Egy élelmes járókelő kiragadta a holttest kezéből a könyvet: ehadta, mert a halálra em­lékeztet. Az írástudatlanság gyakorlatilag megszűnt. De Majdnem ötven gótikus szobai-töredéket — fejet, törzset — találtak 1974-ben a budavári palota helyreál­lításakor az ásatást végző régészek. A lelet Európában is párját ritkítja, és nem­csak a szakembereket hozta lázba, hanem a kulturális, művészi közvéleményt is. A szobrok — restaurálva — már láthatók a Budapesti Történeti Múzeumban, de értelmezésükről a vita még ma is tart. Dr. Zolnay lAszló, az ásatásokat vezető régész szerint a lelet a kö­zépkori királyi palotából származik. Szakái Ernő szobrász, restaurátor teóriá­ja szeriint azonban: szobor­temetőre bukkantak, ez a királyi szobrászműhely kö­zelében keletkezett. Ösztöndíj Rómában Szakái Ernő Sopronban éL Az ötvenes évek elejétől 1974-ig, nyugdíjba vonulásá­ig az Országos Műemléki Felügyelőség kőszobrász részlegét vezette, Sopron­ban született, 14 éves korá­ban beállt kőfaragó inasnak, s miután segédként szaba­dult, a Budapesti Iparművé­szeti Főiskola díszátőszob- rász-szakára járt 1939-ben római ösztöndíjat kapott. (Szent Kristóf szobra ma is ott áll a római Magyar Aka­démia lépcsőházában,.) Né­hány évet elvégzett a buda­pesti Képzőművészeti Főis­kolán, de abbahagyta ta­nulmányait. Az egyik ok akár jelképesnek is tókint- ‘hétő: miközben a kor szo­kásainak megfelelően a szobrász kizárólagos anya­gának a nemes agyagot tar­tották (kőbe — gipszminta alapján, — a mester és nem a művész faragja a szob­rot), Szakái Ernő jobban kedvelte az ún. alia prima megoldást vagyis szobrait közvetlenül maga faragta kőbe. Kőfaragómester-vizs- gát épp úgy kellett tennie, mint hosszú és türelmes művészettörténeti tanulmá­nyokat végeznie. Példaszerű műemlékvédő keremgőnek a folyosó bol­tozata. a Mátyás-kori orosz­lános kút, az Anjou-falikút a sárospataki reneszánsz fa- ragványoik és a sor igen hosszú. A közelmúltban átadták Szakái Ernőnek egy Ham­burgban létesített alapítvány műemléki Európa-díját, Ű az első magyar, aki ezt megkapta. A munkásságát méltató bécsi professzor egyebek között ezt mondta: „Ha a nyilvánosság előtt a műemlékvédelemről . esik szó. akkor csaknem mindig azok az intézmények és sze­mélyek szerepelnek, ame­lyek, illetve, akik műemlék­védelmi intézkedéseket ösz­tönöznek, vezetnek, de rit­kán azokról, akik valójában, saját kezükkel végzik a munkát. .. Most a díj olyan egyéniséget ' tisztel meg, aki nem kívülről, a művészet- történet vagy éppen a tör­ténelmi tanulmányok, az elmélet, hanem a lényeg; a tárgy felől közelít a műem­lékvédelemhez, Kiindulva a gyakorlatból, a mesterség­ből; — a példaszerűéin ható műemlékvédők legkiválófob- jai között van.” Megcsonkított szobrok Szakái Ernő épp ilyen el­méleti és gyakorlati tapasz­talatai alapján állította fel hipotézisét a budavári leie­tekről. Szerinte egy meg­szűnt királyi szobrásamű- hely kötelében létesített szobortemetöből kerültek elő a torzók. A szobnotk rituális csonkítás nyomait viselik: egy fej kivételével vala­mennyi szobornak az orrát levágták, még a véső helye is látható. A korabeli iro­dalom csak részben ismer­teti ezt a műveletet: szob­rokat szándékosan tettek tőnkre így, az egyházi és politikai képrombolások so­rán, E műtárgynombolások okai, módszerei csak újabb ' kutatásokkal, a történeti háttér helyes megismerésé­vel tisztázhatóak. Arról is maradtak fenn. írások, hogy éppen abban az időben,, amikorra Zoluay is teszi a ■ szobrok' keletkezési idejét (a XV. század eleje), Euró- pa-s.ze,rle megszűntek az egyházi és királyi építőmű­helyek. A betemetett szob­rok közt pénzt, sok apró tárgyal, szerszámokat is ta­láltak. ez is a műhely-teó­riát bizomyitja. ; És előkerült egy úgynevezett . fehér ma­donna is, amely a szokások­kal ellentétben nem volt befestve — Szakái Ernő sze­rint ez a sfobr ászmű hely modellje lehetett. Szakái Ernő nyolc évig oktatta a képzőművészeti főiskolán a kőszobrók res­taurálását. Most könyvet ír A középkori kőfaragó mes­terség műhelytitkai címmel. G. B. egy szellemileg elmaradott, enyhén tudathasadásos anal­fabéta, aki mellesleg klepto­manias, ellopta a könyvet egyetemi tanár bátyjától. Ki más lehetett volna? — képzelgett az önérzete. Az­tán hirtelen odafordult a segédhez, tompa hangon, kö­zönyösre csillapítva izgal­mát. * — Van még ebből? —'- kérdezte egy kis tájszólás­sal, hogy egyenruhába búj­tassa a kérdést. — Akad. Sokat kűttek; a raktárbul. A válasz szíven szúrta. A segéd a földije. * Szótlanul fölvette hát az írónő kétkötetesét. Kifizette, es emelt fővel távozott. A kőfaragas szakmai fo­gásai évszázadoSson át alig változtak, s ha a gépesítés mára könnyített is valamit a munka nehezén, aki erre adja a fejét, annak ma is kellő fizikai erővel, jó szem­mel, alapos mértani isme­retekkel kell rendelkeznie. A restauráláshoz pedig ezen­kívül szükséges a régi ko­rok ízlésének, gondolkodásá­nak, a tartósító eljárások­nak az ismerete, és olyan beleérző képesség, amely még az önálló alkotó mun­kánál is több érzékenységet, sajátos tehetséget kíván. .Mert a restaurálás nem önálló művészét, de lehet művészi fokon művelni — mondja Szakái Ernő. A soproni mester több mint 30 év alatt Számos je­lentős magyarországi műem­lék helyreállításában műkö­dött közre. Kezemyomát vi­selik Visegrádon a várbeli Ungvári Tamás ANTIKVÁRIUM

Next

/
Thumbnails
Contents