Somogyi Néplap, 1982. december (38. évfolyam, 282-306. szám)
1982-12-11 / 291. szám
hét ►vége Tűzoltó utca 14. Stílbútoroktól a rozzant hév erőkig éútorgyűjtőfc, barkácsolók és a régiségék kedvelőinek kedvelt helye a budapesti József-kőrútról nyíló kis utcában a Bizományi Áruház Vállalat haszmáltbú- torboltja. — raktára, börzéje. Ki tudja, melyik a legpontosabb jelző arra a hatalmas épületkomplexumra, amelyben az 1822-es dátummal ellátott festett és faragott paras ztszeikr én vektől a híres pest-budai mesterek műhelyéből kikerült, kiegyezés korabeli bútorokon át a szövetkezeti bútorgyári kis hibás és új darabokig szinte minden megtalálható. Egymást követik itt a teherautók, hozzák és viséik a hatalmas szekrényeket, eibéd- lőgarmtúrákat, biedermeier hálószoba bútorokat. Az emeletes eladótérben sok az érdeklődő. Megfordulnak itt' kispénzű fiatalok, valódi értékeket keres ő hazai - és külföldi vásártók, s 'mint az egyik eladótól megtudom, gyakori '..vendégek’ a viszont-eladók is.„A ma itt pár ezer forintéi't megvett bútort holnap ki'tudja hány ezerért adják tovább, valamelyik ócskapiacon, —r Természetesén ' ezeket igyekszünk kiszűrni — kezdi a beszélgetést a „bútoráruház” egyik helyettes ve-' zetője, László Ferenc. . . Az utóbbi időben egyre több család kedvtelése, hogy lakását, nyaralóját népi vagy stílbútorokkal rendezi be. Sok ' embernek viszont értÉrtékek a pince mélyén Vöt*. Gazdag népi hagyományok, néhány év óta pedig tájház vonzza az érdeklődőket a megye északnyugati határszélen, a Balatontól álig pár kilométerre. Nemrég még az elnéptelenedő községek közé sorolták, pór esztendeje azonban egy érdekes folyamat indult meg: a versiekhez naponta kopogtatnak be érdeklődők, nem tudnak-e eladó házról, telekről. Sokam zsupfedeles párásíWláza't venn-enék; akár' romos állapotban is. Tanácsért, ötletért nem kevesen keresik föl Futó Lajost, az öt község pórttitká- rát Balatonszentgyórgyan, aki maga is hosszú évek óta szenvedélyes gyűjtője a népi használati tárgyaknak, eszközöknek, ápolója a népi kultúrának. Különösen érdeke* az egyedülálló pincekulcs -gy ű jteménve, amit stílusosan, vörsi puncéjengk gerendáin láthat a látogató. — A múlt számtalan emlékében dúskálhattunk még esztendőkkel ezelőtt is ezen- a tájon. A padlások, a fészerek, a pincék tele voltak értékesebbnél értékesebb népi emlékekkel, amelyeket gazdáik többségé egyszerű lomnak tekintett, s kiselejtezésre ítélt. Ebben az időben kezdtem- en is a régmúlt emlékeinek gyűjtését. Ócskavas halmokban találtam rá az egykori lakatos mesterek által készített kulcsokra, míves lakatokra, halászati eszközökre. Persze nem olyan szándékkal kezdtem tisztogatni, rozsdátlanítani őket, hogy ebből egykor majd gyűjtemény lesz, csupán sajnáltam, hogy az enyészet sorsára jutnak. Ez a várfalnyi vastagságú kis hétvégi ház egykor uradalmi gazdasági épület volt, — vezet körbe a pincében. — Később lebontásra ítéltetett, ami most látszik, az már a maradványa. Sajnáltam a szép boltíveket, az erős falakat, így hát egy részét sajátkezűleg rendbe tet- tem. — Fából. készült régi haszná lati tárgyakat látok itt, sőt régi lószerszámok, pász- tonesizközök is díszítik a falakat. — Mint mondtam, elsősorban értékmentés a célom. A gyűjteményemben nem található egyetlen más vidékről származó vagy vásárolt darab sem, — Annak idején ön volt az egyik leghívebb. szorgalmazója a vörsi tájház létrehozásának. — Akkor több cél vezetett. Szerettem volna az ország. a megye nyilvánosságának is megmutatni ezt a lassan a feledés homályába' merülő falut, s valamilyen szervezett keretek között átmenteni értékeit. A megnyitás óta sók ezer külföldi' és hazánk távoli tá^ jairól’ érkező kiránduló látogatta meg e gazdag népi hagyományokkal rendelkező kis községét. K. Zs. hető módon nincs pénze arra. hogy nagy összegekért jó állapotban levő, netán . új stílbútort vásároljon. Egyre többen foglalkoznak ‘viszont barkácsolással, felújítással. Nem egy olyan cs aládról .-tudok. melyek ugyan jelentős időt rááldozva, de egy átlagos lakásberendezés negyedéért, felééi! kellemes otthont teremtenek. Vannak persze kevés Ízléssel megáldott vásárlóink is. akik stílusérzék nélkül vásárolják • a parasztbútor mellé az an tikot. Sokszor 'fáj a szíveim, amikor értékes, szép darabokat potom árért olyanok visznek el, akiknél előre látható, hogy a szép komód vagy étkező- asztal nem- lesz hosszú,életű .. . — Látok itt nagyon rossz állapotban levő díványokat, székeket is, akad köztük olyan is, amelyiknek hiányzik a fél lába, felismerhe- tetlenségig lenyúzott a huzatja ... — Ezeket az igazi ezermesterek vásárolják. Ha még érdemes felújítani azért, ha már nem, akikor pedig alkatrésznek. — Úgy tudom, a múzeumok képviselői is gyakran megfordulnak itt. — Természetesen a legér - ' tékesebb darabokra nekik elővásárlási joguk van. Épp a múltkor vett rr\eg a Néprajzi Múzeum egy esodála-- tosan ' szép. parasztbútort, a múlt század közepén egy alföldi. asztalosmester állal készített ágyat és ládát, A magánvásárlók közül, aki sikert. akar elérni, araiak bizony sokszor el kell jönni körülnézni. A raktár hátsó részében van a ‘bútortemető. Ide azok a darabok kerülnek, melyek a mozgatás következtében összetörnek. A jó’ szemű válogató még itt is talál értékeket. Kiváló minőségű rugókat, szép mívű karfákat, szék- és asztallábakat, fiók- kilincseket. zárszerkezeteket. De láttam a szeméthegyen csodá La tosan faragott antik tülkörkerétet is. Körtési Zsolt Műemlékeink sorsa Műemlékek tekintetében nem vagyunk különösebben gazdagok, nem haladja meg a kilencezret, amit nyilván-' tartunk. De értékesek és kedvesek számunkra a mű- emLékjelilegű es a városképi jelentőségű épületek, azokat is nyilvántartjuk. Darabszámra pontosan tudjuk, hogy például 355 várromunk, .templomromunk, van, ■ hogy 1246 középületünk' védett, hogy csaknem pontosan ugyanennyi a nagyon értékes népi műemlékünk; s az OrMűemlékeink helyreállítására és új, mai funkcióhoz alakítására központi, pénzekből évente .600— j 800 millió forin- I tot költünk, s a közelmúltban szü- , letett döntés jelentős összegről kastélyaink érdekében. Fokozott áilami támogatás ' jut az Simontornya, vár szagos Műemléki Felügyelőségen öt vaskos kötet vall csupán az állami gazdaságok birtokában, kezelésében levő műemléképületekről is. Múltunk, történelmünk, kultúránk, nemzettudatunk hordozóinak és részeinek tekintjük műemlékeinket amelyek forrásai önismeretünknek, a szocialista hazafliság- nak. Ügy tartoznak hozzá településeinkhez, hogy' egyben közosségmegtairtó. közösségformáló tényezők. Törvények, magas szintű határozatok intézkednek arról, hogy értékeinket számbave- gyük, s fennmaradásiukról oly módon gondolkodjunk, hogy a mát — és a jövőt — szolgálják. fénymásolás, ktttcsmásoiás Kaposvár, Május 1. u. 32. sz. alatt megnyitottuk kaposvári VAS—MŰSZAKI SZOLGÁLTATÓ SZÖVETKEZET mimi Horgásztan ácsadó KARÁCSONYI HAL Az elképzelés minden horgászban ott motoz: karácsonyra de szép • is lenne „saját kezűleg” halat fogni... Nos, az ötlet végül is kivitelezhető. de nem mindenütt — és főleg egyáltalán nem biztos, hogy a magyar háziasszony által ismert egyetlen fajta halat, a pontyot fogja végül 1 is meg a horgász ... Nézzük azért, hogy hol lehet végül is pontyot fogni. A Bárahidai (tatabányai) Hőerőmű hűtőtaván, ha még maradt napijegy, mert bizony megesik néha, hogy az éves jegyfcantingens decemberre már elfogy. Itt elsősorban feneke»™ érdemes. 36 cm a ponty mérete. (És van is ekkora, meg ennél nagyobb, bőven!) Napi 1 darab fogható. Oroszlányban (Bokodon) is a hőerőmű hű- tótava a jó, elsősorban az erőmű vi meiegikifolyó kornyéke. Vigyázat: a drótkerítésen bellii horgászná súlyos szabálysértésinek számít. Itt süllőt, Sőt hatalmas halmokat is lehet fogni, akár december végén is, az utóbbiakat , pergetvé .inkább. Napi két nemeshal fogható csak! A ponty méreté, itt 32 cm. Nem messze van innen látón .a Derítő-tó,.. szintén horgászható napijeggyel. Bár ennek vize már hidegebb, mert a Bénhidárói jövő — időköziben lehűlő — meleg patak táplálja, mégis hatalmas pontyokat - is fognak minden télen, tíz ki-lón felülieket is. Aki ide ind-ul, sok horgot-ólmot vigyen, mert egész erdő van itt víz alá süllyesztve. A ponty mellett télen szép bódortkákira, nagy dévérakre es ezüstkárászokra termetes csukákra is lehet-számítani.'írehet még pontyot fogni, bár kevesebb eséllyel a Mátraividéki Hőerőmű hűtő- taván (az M 3-as autópálya hatvaäji csomópontjánál Salgótarjánnak fordulva, néhány ki,lométer után tábla jelzi a Lőrincibe vivő utat). Itt is előfordulhat decemberben süllő, sőt fekete sügér is, ha valaki rabióhaiá- zik. Százhalombattán: a Benta folyó medrenek építése miatt ezen a télen nem érdemes próbálkozni a melegvízű kifolyónál, állandóan ‘változik a vízfolyás, szórják a k-óvet, teherautók verik fel a part csendjét — és november-eleje óta aiig-alig fognak halat. A hideg vizek közül, amíg be nem fagy,, a Tisza II. tározó leeresztett területén érdemes rablóhalat keresni — talán a csuka. és a sügér is' jó lesz az. ünnepi asztalra. A kiskörei"zsilip alatt — de ugyanúgy Tiszalöknél vagy a Körösök zsilipjeinél is — menyhalakat foghat haldá- rabbal fenekezve, aki nejrí fázós, lévén hogy a furcsa kis téli ragadozó inkább es- te-éjszalk.a táplálkozik. Furcsán kap, rázza'-veri a • botot, a bevágásra mégsincs meg, de ha hagyjuk 2—3 perc-ig cibálni a haldarabot, s akkor vágunk be, amikor már mozdulatlan a bot, talán a szája sarkában lesz a horog. Ize a harcsára ernlé- •keztet, csak tisztítani keserves, és jó néhányat kell belőle feldolgozni egy vacsoráért Mindenesetre aki szeret harcsára horgászni nyáron, annak megéri élve . eltenni néhány „menyust” csalinak — mert állítólag ez a harcsa legkedvesebb csemegéje. És végül: el ne felejtsük időben beküldeni a fogási 'naplót az egyesületbe, hogy jövőre is válthassunk engedélyt Ha- ez is megvolt:, eredményes, haldús boldog új évet kívánhatunk magunknak! g*. J. I. egyházi tulajdonban levő műemlékek védelmére. A 70-es évek közepétől 200 népi műemléképület felújítására? ületve az állagromlás megállítására került .sor; Budapesten megnyugtatóan rendeződött a védett köztéri Szobrok sorsa. Mi tagadás, tennivalóinkat sem 'kell nagyítóval keresnünk. Bár a szakemberek hangsúlyozzák: műemlékeink sorsa ma országszerte nem kis részben a tulajdonos — a helyi tanács, a gazdaság, stb. — szándékától függ. A műemléki . hatóság jószerivel csak befolyásolhatja a helyi döntéseket. Gyakorta elhangzik olyan vélemény is, hogy ha több pénz állna e célra rendelkezésre,- sok helyütt, akkor sem tudnának mit kezdeni a műemlékekkel. Általában egybehangzóak viszont a vélekedések abban, hogy ahol tegylegesen közügynek, vagy másképpen, fo- .galmazva: szívügyüknek tekintik saját műemlékeik sorsát, ott sok mindént meg tudnak valósítani önerőből vagy összefogással is. És érdekes módón ezeken a helyeken nem is azzal kezdik, hogy ,.nincs pénz”. Egy nagyobb szabású felmérés tapasztalatai szerint nem ritkák az olyan nagy áldozatok árán rendbehozott műemléképületek. amelyek folyamatos fenntartás híján ismét romlani kezdenek. Talán csak a?ért, mert nem akad 'vaiáki, aki évente egyszer egy .létrát támaszt a csatornáinak,, és eltávolítja a szemetet, helyreigazítja a megbomlott cserepet, kijavítja a megrepedt vakolatot... Másutt — és sajnos Budapest, Szentháromság tér elég sok helyen! úgy vélik — ki tudja, miéi! —, hogy nem tartoznak a kastélyhoz, kúriákhoz, a felújított középületekhez a környezetükben levő parkok, kentek, a pompázatos épületek körül pusztít az enyészet. Mintha erdészeik, kertészek. parképítők csak az Országos Műemléki Felügyelőség alkalmazásában lehetnének! Gazdátlanok — úgy tűnik — a kisebb települések határaiban, terein, a falvak setéién álló. ugyan nem .világraszóló, de műemléki értékű védett szobrok, emlékművek. Itt-ott csak az alapzatukat kellene egy kőművesnek kijavítania, és a gazt kellene kiirtani .... Gond van — kétségtelenül — a magántulajdonban levő műemlék épületeikkel, felújításuk nem kevésbe kerül. Bár ahol és akik nagyon' akarják, megtalálják ren-dr behozásuk módját, nagyobb összegű kölcsönnel; helyi segítségre is van ptélda. Kétségtelen, a legkézenfekvőbb a műemlék épületeket a művelődés céljaira rendbe hozni, s a példák sora azt bizonyítja, sikeresek a várszínházi bemutatók, a kastélyhangversenyek, a méltó körülmények között megrendezett múzeumi tárlatok, alkotótelepjek. Helyenként jó vagy elfogadható megoldás az is, ha szociális otthont, gyógyszer tárat, kollégiumot rendeznek be a -régi épületben: könyvtárat vagy állami gazdasági irodát. Az utóbbi időben mind többféle érdeklődnek magánszemélyek, kisebb közössegek: p»anzió, hangulatos vadászház céljára bérbe vennének állami epületet. Rendbéhozinák. védenék. Járható útnak látszik. Még inkább követendő példa azonban, amelyről Baranya megyéből érkezett híradás. A Szénbányák Vállalattól a Pécsi Kesztyűgyárig nagyüzemiek egiesz sora jelezte: anyagi hozzájárulás és társadalmi munka formájában készek tennének' közreműködni a mázaszászvári várepüiet rekonstrukciójában. Erők egyesítése revén megszépül a nagycenki Széchenyi-kastély, gazdasági épületeiben men telep, a főépületben múzeum lett, és formálódik a levéltári rész is. Jól ismert, hogy Kecskeméten például az egykori zsinagógából a tudomány és technika , házát alakították ki, s a ‘művelődést szolgálja a hatvani G rassalkov i eh - kastély. Természetesen legfontosabbnak ítélt műemlékeink védelme a központi keretekből is folytatódik. Szakértő, avatott kezek a többi között, napjainkban a híres hollókői várat hozzák rendbe — kilátó céljaira. D. G. Eladó Skoda MTS 24 tip. billenőplatós tehergépkocsi érvényes műszaki vizsgával. Cím: SIÖ IPARI SZÖVETKEZET, SIÓFOK, Pf. 62. 8601 (8784(0