Somogyi Néplap, 1982. december (38. évfolyam, 282-306. szám)
1982-12-23 / 301. szám
Tisztelt Szerkesztőség! Vúhanyóné Fonyó Irén — Kaposvár, Búzavirág U: 31, sz. alatti lakos — fűtést kifogásoló panaszára az alabbi tájékoztatást adom. Vállalatunk a távfűtést nem önkényesen, hanem az érvényben levő rendeleteknek megfelelően végzi, úgy, hogy a lakásokban — a külső hőmérséklettől függetlenül — a hőmérséklet 8 és 20 óra között átlagosan 20 fok legyen. Nyilvánvaló, hogy magasabb külső hőmérséklet esetén alacsony hőfokú fűtővízzel is biztosítani tudjuk a 20 fokot. A fűtés milyenséget csak a fűtőtestek hőmérséklete alapján nem lehet elbírálni. A decemberi szokatlan enyhe idő miatt gyakori volt a langyos vagy hideg radiátor, de ez nem jelenti azt, hogy ilyenkór egyáltalán nincs fűtés. Ebben az időszakban is ellenőriztük a lakások hőmérsékletét, és ahol szükséges volt, a fűtésszabályozó automatikák átállítását is elvégeztük. A Búzavirág utcában erre nem volt szükség, mert a lakásokban — így a panaszoséban is — a 20 fok biztosítva volt. A fentiek alapján nem értünk egyet a panaszossal, s mivel a lakásokban az előírt hőmérséklet biztosítva van, a fűtési dijat ki kell fizetni. Tisztelettel: Németh Gyula a Kaposvári Ln g^aitLan'toezeiö és . Közvetítő Valiiaijat igazgatója Tisztelt Szerkesztőség! A Somogyi Néplap november 21-1 számában Munka- szervezés címmel megjelent írásra az alábbiakban válaszolunk. A kaposvári vasútállomás külső és tetőszerkezetének felújítása után sort kerítettünk a várótermek és az előcsarnok felújítására. A régi, kopott betonlapokat csereijük ki siklósi műmárvány lapokra. E munka szakaszosan történik. A csarnok jobb oldalán levő pénztárak előtt a felbontás után az alapot gyorsan kötő betonnal telítették, az újonnan lerakott lapokat kötésükig elkerítettük. Ebből adódott, hogy a betonozott, szilárd alapon lehetett kb. 4—5 méter megtételével a nyitva tartó pénztárhoz menni. Pénztáraink mozgatása igen nehéz, mert jegyszekrényeink részben falba vannak építve, a mozgatható szekrényeit súlya pedig több mázsa. A cikk megjelenése után átszervezéssel igyekeztünk a kellemetlenségeket csökkenteni. A felújítási munkák alatt előforduló nehézségekért kedves utasaink elnézését és megértését kérjük. ■' >%í Tisztelettel: Mayer lózsef } $p" üzemfőnök, Magyar AlLaamvas-ofüafc Kaiposviázr Hattartály az ÁBC-bt i Mi kerül az ünnepi asztalra? Orvosi inteknek ide vagy ódat karácsonykor és szilveszterkor eszik-iszik a magyar. S hogy lesz-e elég étel-ital, arra a kérdésre a megyei élelmiszerrel ellátó egyik legnagyobb cégnél, a Somogy megyei Élelmiszer-, Háztartási- és Vegyiáru-kis- kereKkedeimii Vállalatnál kerestük a választ A baromfiellátásról már fcrtumk, így erről itt csak annyit, hogy a választék bővítésére a vállalat a baranyai baromfifeldolgozótól is szerzett be árut Másik karácsonyi kedvencünk a hat A korábbi években elég kevés volt az idén ez várhatóan másképp lesz: az eieüjmaszer-kisker a Halérttel kötött megállapodás szerint Kaposváron a Honvéd utcai ABC-áruhéz udvarán fölállított egy had tartályt, s ennek következtében 40—50 mázsa élő hal érhet szomorú véget sütőkben... Virsliből is többet rendeltek, mint tavaly, * biztonsági tartalék is van — lefagyasztva Az italok közül a saeiídebbekkel kezdjük: tizenötféle egyliteres üdítőt árulnak a boltokban. A pezsgő sem fogyhat el A többi szeszről pedig ne is szóljunk! A szállítók és a kereskedők állandó ügyeletét tártainak és gyorsan pótolják az üzletekből kifogyó árut. A kereskedők mégis remélik, hogy kevesen lesznek, akik: az utolsó pillanatra hagyják a bevásárlást. A kereskedelem hibáiról most ne essék szó, mert annyi bizonyos, az „utolsó percekig” nyitva tartó üzletek alkalmazottai megérdemlik az elismerést — előre is — hiszen ők mimdiket ünnepen délután érnek majd haza, amikor mások már meggyújtották a gyertyáit avagy megkezdődött a szilveszteri mwSaitság. H. P. XXXVU4. (évfolyam, 301. szám 1982. december 23., csütörtök Január 1-től Csökkennek a lakásilletékek Január 1-ítől a lakáscserék, -vásárlások terheit könnyíti, hogy csökkennek az illetékeik. Erről intézkedik a pénzügyminiszter rendeleté, amely a Magyar Közlöny 76. számában jelent meg Lakásvásárlás vagy. csere esetén a jelenlegi 12 százalékos illeték 7 százalékra csökkeni Az illeték alapja: változatlanul a lakás forgalmi értéke, illetve cserénél az ingatlanok ér- tékülönbozete. Kedvező változás az is, hogy ha a tulajdonos lakását eladja és égy éven belül másikat vásárol, a két lakás forgalmi értékének kü- löníbözete lesz a 7 százalékos illeték alapja — ugyanúgy. miint csere esetén. Előfordulhat azonban. hogy az érték különbözet — mint illetékalap — nagyobb az utóbb vásárolt lakás forgalmi értékénél, ez esetben a vevő számára kedvezőbb megoldást alkalmazzák: az utóbb vásárolt lakás forgalmi értéke után számolják az illetéket. Például ha valaki 800 ezer forint értékű lakását eladja, s helyette egy 300 ezer forint értékűt vesz, akkor nem az értékkülönbözetnek megfelelő 500 ezer forint, hanem a 300 ezer forint után kell illetéket fizetnie. A szervezett lakáscserék elősegítésére az OTP az állampolgároktól megvásárolt vagy egyéb úton allami tulajdonba és a takarékpénztár kezelésébe került lakásokat újra értékesíti. Ez esetben az illeték az eladási ár két százaléka. Az öröklési illeték is mérséklődik azzal hogy januártól nemcsak a közeli hozzátartozók, hanem ezentúl bármely örökös a hagyatéki terhek levonása után megmaradó, úgynevezett tiszta érték alapján fizeti az illetéket. Az új rendelkezéseket azoknál a szerződéseknél, illetve bejelentett hagyatékátadó végzéseknél alkalmazzák, amelyeket január elsejét követően mutatnak be az illeték kiszabására. Ugyancsak az Ingatlanforgalmazást könnyíti, hogy január 1-től megszűnik az imigatilianközvetítő vállalatok díj ellenében végzett kötelező értékbecslése is. Mozdony a parkban A kiérdemesült gőzmozdonyt még Ferenc József uralkodása Idején, 1911-ben szerelték össze a MÁV gépgyárában. Azóta sok ezer kilométeren vontatta a vasúti kocsikat, tehervagonokat. Valamikor a második világháború után került az Alföldről a Dunántúlra. Kazánját 1949-ben újították föl, s rendszerint Kaposvártól Siófokig, illetve a megyeszékhely és Szigetvár, valamint Barcs között utaztatta a somogyiakat. Kispé- ter Sándor, az öreg mozdony fiatal, de utolsó vezetője szerint gépe 1980. február 19-én fejezte be hosszú és áldásos pályafutását Azóta a 376—649. számú szabadtél ri látványossággá, múzeumi tárggyá minősített mozdony vezetőjéből vontatási főnők lett. Elmondta, hogy miután kazánhasználati engedélye lejárt, a MÁV Pécsi Igazgatóságának kérésére a kaposvári vontatási főnökség Ság- vári Endre szocialista brigádja vette munkába; roeg- reperálták. majd Siófokra kísérték. Ott a vasútállomás 24 tagú KlSZ-saervezete vette át tőlük; a fiatalok az állomás parkjában csonka vágányra helyezték, kifestették, pótolták a hiányzó alkatrészeket, e vállalták a további karbantartását is. Tegnap délután a pécsi Igazgatóság nevében d r. Párkányi Ferenc osztályvezető adta át jeliképesen az öreg mozdonyt Bíró Sándor siófoki állomásfőinöknek. Vasutasok és úttörők hallgatták dr. Párkányi Ferencet, aki a régi mozdonyvezetők munkájáról és életéről beszélt. „Ehetetlen” meggybefőtt Ilgenkor december táján már megmutatkozó vitaminhiányunkat és gyümölcséhségünket konzerviparunk termékeivel ügyészünk csillapítani. Felbátorodva a csalogató reklámok és kirakatok ígéretétől, a minap vettem egy nyíregyházi meggybefőttet. Ízléses címke az üvegen, a fedőlapon angol felirat: nyitni, zárni. A gyengébbek kedvéért nyilak mutatják ugyanezt. A külsővel tehát minden rendben. Lássuk, mi van az üvegben! Egy könnyed mozdulat s nyitást jelző nyíl irányában, s máris a miénk... — gondolom. Nem így történt. Az üveg felső pereme ugyan menetes, de a fedőlap szorosan rátapad. S nem enged az erősebb csavarásnak sem. Erőmet összeszedem. Hiába... • Feleségem siet a segítségemre. ő az üveget fogja, én a tetejét csavarom. — Kést, ollót! — kiáltom * közben koránk seregló családnak. , Kisebbik lányom sírva fakad, ö még nem tudja, hogy mindenért meg kell küzdeni az életben; ő csak befőttet szeretne enni. , Hiába minden erőfeszítés. Pihenek, és tanulmányozom az üveget. Tíz perc múlva rájövök a kérdés és az üveg nyitjára. A nyíl és a felirat a külföldieknek szól, s csak addig volt érvényes, míg exportesélyesnek látszott a befőtt. Mihelyt szétfoszlottak az esélyek, a fedőlapot négy ponton az üveg pereméhez lapították, s ezzel szetroncsolták a menetet. Heuréka — kiáltottam, és kértem egy csavarhúzót, öt perc múlva fölnyílott a fedőlap. De ha nincs otthon csavarhúzóm ...? , M. L Banándugónak nézték a gyutacsot A traktor nem indult, csak robbant... Az 52 éves Porkert Nándor a Mecseki Ércbányászati Vállalatnál dolgozott mint gépkezelő. A bányában robbantáshoz használt elektromos gyutacsokból még 1980 őszén 12-t hazavitt Darány- ba; szilveszteri tűzijátékhoz tartogatta őket Fel is robbantott négyet, a többit pedig a nyári konyha szer- számosszekrényébe tette, Négy fővárosi premier Új magyar színmű és angol dráma ősbemutatója Négy fővárosi színház tartott bemutatót a múlt hét végén. Az Erkel Színházban Kodály Zoltán születésének 100. évfordulója alkalmából újították föl a szerző oratorikus művét, a Psalmus Hungarícust és a Székelyfonó című daljátékot, egy műsorban. Mindkét művet két karmester, Ferencsik János és K&rodi András vezényletével kettős szerep- osztásban adják elő (a rendező Békés András). A Magyar Zsoltárnak nevezett Psalmus Hungaricus tenor szólóját Gulyás Dénes, illetve Ko- rondy György énekli. Üj magyar művet mutatott be a Madách Kamaraszínház: Szakonyi Károly Holdtölte című színművét. A kétszereplős darab házaspárja — Piros Ildikó és Sztankay István (képünkön, — a mai házasságokról, az együttélés nehézségeiről, a képmu- tatas tarthatatlanságáról mond el sok mindent, érdekesen, drámai szituációkban. Szakonyi e darabjában a megértő szeretettől várja a konfliktusba került házasság megmentését. Az előadást Szirtes Tamás rendezte. Kétszereplős darab az angol Tom Kempinski Magányos duett című drámája. A mostani magyarországi ősbemutató alig ké* évvel követi az angliai bemutatót a Radnóti Színpadon, Pécsi Ildikó és Keres Emil előadásában, Bencze Zsuzsa rendezésében. A Várszínházban — a Nemzeti kamaraszínházában — a szovjet Viktor Szlavkin Egy fiatalember felnőtt lánya című színművének volt a premierje Iglódi István rendezésében. Nemzedéki gondok és a szocialista erkölcs kérdései kapnak hangot ebben a darabban, árnyaltan, sokoldalúan. majd elfeledkezett róluk. Az idén tavasszal elvált feleségétől, s Pécsre költözött, ö' ment, a gyutacsok azonban maradtak a szekrény fiókjában, majd kézről kézre jártak... Először a rokonlátogatóba érkező Tóth Ernő gimnazista kezébe kerültek: a fiú kábelt keresett, mivel önjáró kistraktort akart ösz- szeszerelni. Kutatás közben rátalált a robbanószerre Megtetszett neki a színes vezeték, s mivel a gyutacsokat banándugóknak: nézte, gyanútlanul magával vitte őket. Ez év szeptember 5-én Tóth Ernő és kis barátja, a hetedikes . Kovács Zoltán hozzáfogtak a kistraktor szereléséhez. Zoli három zseblámpaelemhez erősítette a barátja által hozott egyik vezetéket, közben, a robbanószert a bal keze ben. tartotta. A gyutacs — az elektromosság hatására — a gyerek tenyerében fölrobbant... A fiú súlyos sérülést szenvedett: mindkét kezén roncsolódást okoztak a fémszi- lánkok. Porkert Nándor ügyét a barcsi Városi Bíróság tárgyalta, s a vádlottat bűnösnek mondta ki; egyévi szabadságvesztésre, valamint 4000 forint pénzbírságra ítélte. A szabadságvesztés végrehajtását a bíróság 3 évre felfüggesztette. Az ítélet jogerős. Reggeli helyett A lég&ásasszoiny Így szól a repülőtér utasaihoz: — Kérem, csatolják be az övüket; mindjárt felszánunk. Kis idő múltán megnt csak a légildsassaony hangja hallatszik: — Kérem kedves ótasatakat, húzzak még szorosabbra az övét, ugyanis odalent íeüej tettük a reggelit! Rossz vicc A vándorcirkuszt nagy baj érte: beszakadt a sátor teteje. Az igazgató át- kazódik: — Valame5y#c gazfickó tubákat szórt . &s eiefánt elé. *«*■ . Kit keresnek ? «• . **«.. A banJdgazgatóho* beállít egy állást kereső fiatalember. — Önök új pénztárost béresnek? — Igen. fis a régit Is keressük... — hangzik a válasz. : Névválasztás LA kórház szülészet! osztályain az orvos végigjárja a betegeket. Az egyik szobában odalép egy nagyon fiatal lányhoz. — Hát maga mit szeretne? — Hűt, doktor úr. És ml lesz a neve? — Ha sötét a haja, Hans, ha szőke, Róbert; ha barna ... akkor Paul legyen... Színház Két színházlátogató hölgy beszélget —• Mondd, drág&M, te milyennek találod ennél a darabnál a tendenciát,.. — O, a tendenciát?! .. . Valahogy észre sem vettem! Melyik szerep is az? Kiegyezés ■— A napokban egy harminc kilogrammos lazacot fogtam — mood ja az egyik horgász. — Az sommá — fele® a mási k —; én nemrég egy mégykarú gyertyatartót húztam ki. s mind a négy gyertya égett! — Id eh aUgass — mondja az első horgász —: ha én tíz kilót lefaragok a lazacomból, akkor eloltod a gyertyákat aaon a gyertya tartón? Az MSZMP Somogy megyei Bizottságának lapja, Főszerkesztő: JÁVORI BÉLA Főszerkesztő-h.t Paá! László Szerkesztőség: Kaposvár. Latiné? Sándor ti. 2. Postacím: Kaposvár PL: JL 7401. Telefon; ti-81Q. 11*51!. 11•512 Kiadja • Somogy tnoevel Lapkiadó Vállalat Kaposvár« Latinca Sándor o. 1« Tel.: U-51L Postacím: Kaposvár. PL: fi, 14W Felelős kiadó; Balajcza János Terjeszti a Magyar Posta. Előfizethető a hírfaDkézbesítő postahivataloknál és kézbesítőknél. Előfizetési díj earr hónapra 34 Ft. neevedévr® m Ft. fél évre 204 Ft. egv évre 400 Ft Index: 25 967 ISSN 0133—0608 Készült a Somogy megye! Nyomdaipari Vállalat kaposvári üzemében. Kaposvár. Má;us 1. u. 101. Felelős vezető: Farkas Béla Igazgató Kézáratokat eem Őrzőnk tnef és aena adunk vteoza.