Somogyi Néplap, 1982. november (38. évfolyam, 257-281. szám)
1982-11-30 / 281. szám
KBtiö Ciprusról A larnacai m ítoszfca! a n ító A naránesifák hazájából érkezett »zombaton a tél eleji Kaposvárra Fivosz Sztav- ridisz költő. folyóirat-szerkesztő. aki a magyar—ciprusi kulturális egyezmény keretiében tizenegy napot tölt Magyarországon A KiJc- los* (Kör) című folyóirat Meló* szerkesztője, a költő egyik folytatója a ciprusi irodalom nemes tradícióinak. Annak az irodalomnak, mely a Küpraria cintű epikus alkotás bölcsője, s ez akkor született, «mikor a homéroszi eposzok. Jelentős költészet várágnott a szigeten a bizánci korban is. A tőrök uralom évszázadaiban a thrinoszok, a gyászversek szállták költői ajkakról Hosszú idő után a múlt század második felében tértek vissza a múzsák Ciprusra; a köfltésaet részt Tállal* a nemzeti Öntudat kialakításában, ápolásában. Milyen «Brvényageröaég munkál abbén, hogy mindezt Papp Árpádtól — 6 írta a V üágirodaJini lexikon ciprusi fejezetét — tudjuk, a megy esnetahei ven élő jeles műfordítótól, aki szombaton találkozott a ciprusi vendéggel, » kalauza lett Kaposváron. Fivosz Sztavridií-z megtekintette a Rrppl-Rónai szolt kérdéseinkre is, melyeket friss kaposvári barátainak otthonában tettünk fed. Kísérője, Polgár Judit volt tegftségünkr« a dialógusban. — Az első találkozó* az ismerkedésé. Hogyyn születik a költő az emberben? — Apámnak nagy könyvtára volt, én tehát könyvek között nőttem föl. Eszméite- tö környezet egy gyereknek! Nemcsak a vers szerete.tét örököltem, hanem a foglalkozást is: gyógyszerész vagyok Larnacában. mint apám. 1938-foan születtem, és már hét-nyolc évesen folyóiratot írtunk és szerkesztettünk pajtásaimmal. Kézzel írtuk és sokszorosítottuk... Prózával kezdtem, de költő lettem. — Milyen sikerrel? — Két könyvem jelent meg. 1972-iben a Versek, melyre állami díjat kaptam. Ez válogatás az 1958 és 1970 között írtakból. A Mitosztalanítás című kötetem 1978-ban látott napvilágot. Teljesen kükinbozik az elsőtől, a kritikusok aat írták: mintha más költő szólalt volna meg. Az 1974-es ciprusi események hatását tükrözi — A KiXlosz mióta jelenik meg? — 1980 óta. Kéthsvonkéni adjuk ki Larnacában még két folyóirat van. A miénk köré a népfrontot hirdető írók csoportosultak. Háromszáz előfizetőnk van, de tulajdonképpen mindenhová eljuttatjuk a Küdoszt, ahol beszélik a nyelvünkéi A görög kultúra, a görög Irodalom részének tekintjük müveinket — A folyóirat köri tehát a larnacai szerzők egy csoportja szerveződött. Nem túl szűk kor ez? — Most készülünk nyitni a világra. A Kikäosz égisze alatt kiadványsorozatot tér-' vezünk. mely idegem költőket, írókat mutat majd be. Ittlétem a kapcsolatfelvételre is alkalom. Máris találkoztam Vajda Miklóssal, Vujicsics D. Sztojánnal és feleségével, fogad Juhász Ferenc, Orbán Ottó. Tehát folyóiratok szerkesztőségében is megfordulok, kiadókkal is szót váltok. Ami Kaposvárt iBeti, szeretnék találkozni a Somogy szerkesztőivel — Még csak néhány napja tartózkodik hazánkban. Mégis■ van-e már most megfogalmazható tanulsága útjának? — l#eB. Nekünk is. Önöknek is jelentős irodalmi értékeink vannak. Nagyjából annyi ember beszéli a görögöt, mint amennyi a magyart Mindkét nyelv sa elszigeteltséggel küzd. Olyan közös alap van tehát az együttműködésre, mely nem hagyható figyelmen kívül. Meg kell Ismernünk egymás irodalmát S, ha megismertük, akkor meg kell ismertetnünk szélesebb körben is! Pl vesz Sztavridisz szombaton este találkozott dr. Lacz- kó Andrással és Rostás Károllyal, a Somogy szerkesztőivel, Takáts Gyula József Attila-díjaa költővel, és dr. Kanyar Józseffel, a megyei levéltár igazgatójával U U Pályakezdő pedagógusok írről évre mind több pedagógust kíván foglalkoztatni a közoktatási intézmény- hálózat elsősorban a demográfiai hullám okozta tanulólétszám -növekedés miatt Az általános iskolák alsó tagozatába beiratkozott tanulók létszámának emelkedésével jelenleg tanítói az elkövetkezendő években pedig szak tanár hiánnyal kell számolni — állapította meg a pedagógusok munkába állásának tapasztalatait összegező, a napokban elkészült művelődési minisztériumi jelentés. A növekvő pedagógushiányt súlyosbítja, hogy a mar dolgozó tanítók és tanárok között változatlanul magas a gyermekgondozási szabadságon lévők száma, és várhatóan sokan vonulnak nyugdíjba a következő években. Az idén végzett 4400 pályakezdő pedagógus 86 százaléka a közoktatás területen helyezkedett el. Közülük mintegy öt-hatszázan a népgazdaság egyeb területein — kedvezőbb munka- körülmények vagy anyagi feltételek mellett — álltak munkába. A megyei tanácsok erőfeszítései ellenére az újonnan alkalmazott képesítés nélküli oktatók száma 3400-ról 4500-ra, a betöltetlen aliásoké pedig a tavalyi 1700-ról 2100-ra emelkedett e tanévben. Változatlanul legnagyobb gondot a nevelöintezeti munkakörök betöltése, valamint a nyelvtanárok hiánya okozza. Miként a tájékoztatóból kitűnik, a munkaerőgondok ellenére a pályázati rendszer egyre jobban betölti tájékoztató és segítő szerepet a pályakezdő pedagógusok elhelyezkedésében. A megyék, valamint az egyetemek, főiskolák vezetői gondos és összehangolt munkával készítették elő a szőkébb hazájukra visszatérni kívánó fiatalok fogadását, az egyéni elképzeléseknek is megfelelő álláshely-kínálatot. Ez is hozzájárult ahhoz, hogy 1982-ben az óvónők 95, a tanítók 92, az általános iskolai tanárok 87, a középiskolai tanárok 72 százaléka a közoktatás területén pedagógus munkakörben helyezkedett el. A megyei tanácsok külön figyelmet fordították a pályakezdők vidéki letelepítésére. A munkáltatók többsége annak tudatában cselekedett, hogy csak az elhelyezkedési feltételek javításával van remény az állások betöltésére. A megyei városokból, Illetve a megyeszékhelyekről főiskolára, egyetemre került fiatalok többsége azonban így sem vállal munkát a kis települések iskoláiban, még akkor sem, ha ott szolgálati lakással várják. Ehhez hozzájárulnak a kezdő pedagógusbérezések ellentmondásai is: míg a fővárosban a kezdő tanárok bére átlagosan 3139, ugyanakkor a községekben 2841 forint. S általában: más fiatal értelmiségi rétegek fizetéséhez viszonyítva a pedagógusoké még mindig alacsonynak mondható. Gondot okos az is, hogy a friss diplomás pedagógusok munkába állásáról néhány megyéből csak hiányos kimutatás érkezett, így a tárca nehezen tud pontos elemzést, értékelést végezni. A Művelődési Minisztérium illetékesei szerint a pedagógus munkaerőhiány mérséklését csak a gazdalkodasi mechanizmus, a letelepedesi feltételek, valamint az élet- és munkakörülmények ösz- szehangolt javításával, társadalmi összefogással lehet megoldani. Pintér István dokumentum riportja Guy T. Nunn kapitány, a híres kaliforniai Berkeley-1 egyetemen végzett Író volt de bármilyen dús volt a fantáziája, olyan kémtörté- neteket aligha agyaibatott ki. mint amin-ak részese lett. A különítménybe azért került, mert több nyelvet beszélt, s tolmácsként küldték a többiekkel. Hogy erre miért volt szükség, az nem egészen világos,' hiszen magyarul nem tudott A többiek viszont jól elboldogultak volna az angollal, hiszen azt nagyon sokan beszélték Magyarországon. A többi között Horthy Miklós, aki amilyen keveset értett a politikához, olyan sokat a nyelveikhez. Egyebek mellett hosszú tengerésztiszti pályafutása során angolul is megtanult Duke tehat minden tolmács nélkül társaloghatott volna vele. Üjszászy István, az Államvédelmi Központ főnöke, aki végül is a Veréb-akció tagjaival tárgyalt, maga som szorult tolmácsra. A vezérőrnagy 1939-től 1942-ig töltötte be a VKF/2 főnöki posztját s onnan avanzsált az újonnan létrehozott szervezet élére, amelyben a fenyegető helyzetben valamennyi hírszerző és elhárító szervezetet egyesítették, tartozott légyen az a katonasághoz vagy a Belügyminisztériumhoz. Egyébként Horthy Miklós szükebb. bizalmasabb köréhez tartozott. És bár a Veréb-akció szempontjából semmiféle jelentősége neun volt. azért meg kell említeni: Üjszászy Ka- rády Katalin barátja volt, s Művészet, tijmegszórakoztatás ? Beszélgetős a cirkuszról « BTUmW torflbbfeépzért, melyek nélkül nincs artist»- reüvészet! Talán kevesen tudják: egy produkció létrejöttébe» hossoú időre, nem ritkán két-báran évi próbasorozatra van szükség! Van olyan mutatvány, amelyen a ctrkxiszművész 4—5 évig is dolgozik, f»íg bemutatásra éretté válik a produkció. — Eddig csak a pálya árnyoldala írói beszéltünk... Mégis: mi ad erőt azoknak, akik hűségesek maradnak hivatásukhoz ? — Mindenek előtt: a* eater őí estére tapsokban mérhető sikerélmény. Az a semmi máshoz sem hasonlítható érzés; ezen az esitén is képeseik voltak leküzdeni a halálfélelmet, a nehézségi erőt, az izmok, idegek ellenállását. Másodszor: van-« még olyan hivatás, foglalkozás, melynek művelői viszonylag rövid pályafutásuk alatt bejárhatják, az egész világot? Nem megvetendő az a pénz sem, amelyet egy nemzetközileg „jegyzett” artista pályafutása alatt megkeres. és amiből — ha okosan, takarékosan él — félre- tahet öreg napjaira. — Köztudott, hogy egy artista a negyedik X után már öregnek számít. — Valóban! A porond az if jóságé! Az izmok 40—45 éven túli már nem olyan rugalmasak, nem engedelmeskednek az akaratnak, s egy eltévesztett mozdulat bizony végzetes lehet! Hazánkban jó a helyzet: a nők 40 éves, a férfiak 50 éves korukban szakmai nyugdíjba vonulhatnak. — Az artistáik művészete talán fnég jilanóbto, mint a színészeké... Művészek.-« az artisták, vagy csupán tömegszórakoztató iparosok? Tanulmányok, vitairatok hosszú »óra foglalkozott mar ezzel a kérdéssel, szélsőséges nézetek csaptak össze Pedig a válasz roppant egyszerű: is-iv Több szempontból is. Egyrészt a legkiválóbb artisták valóban művészek, de a középszerűek, az egyes műsorok „töltelékei” csupán siparosok”. Másrészt: a vitáig legnagyobb artistamüvéozei is a nemes értelemben vett szórakoztatás elkötelezettjei. Erről beszélgettünk egy minden szempontból illetékessel : Vítáris Istvánnal, a Fővárosi Nagycirkusz újonnan kinevezett igazgatójával, aki maga is artista volt, s húsz évet töltött hazai és kükfoidi cirkuszok porondjain. — A cirkusz az egyik legősibb művészet! — mondja. — A feljegyzések szerint már az egyiptomi' fáraók udvarában ia „dolgoztak.” bohócok, sót jó néhánynak a nevét is megőrizték a feliratok, papiruszok. Athénban időszámításunk kezdetén nemcsak tragédiákat éa komédiákat adtak eld, hanem cirkuszi látványosságokat is. 2000 évvel ezelőtt itt született meg a mai rízt- cirkuszok: őse: az arénák egy részét már eleve ügy építették, hogy vízzel tölthessék fel, úszóprodukc iók, humoros vízi labdajátékok, sőt miniatűr hajócsaták számára. A görög amfiteátrumban, a mai cirkuszépü- letek ősében, középen volt a porond, amelyet háromnegyed körben épített lép- csőzet és nézőtér vett körül. Az epidaroszi, a Dio- nüszosz nevét viselő athéni, a Marcellusról elnevezett római | színház, sót a 1 mindmáig fenn- 2 álló római Colosseum is — mai szemmel — cirkuszépület volt. A cirkuszi produkciók és a színházi előadások csak később különültek el egymástól, s váltak önálló műfajjá. A leghíresebb artistákat épp atysa aUsraeréa vette kőről, mint a legnagyobb ak torokat — ta napiatokban? — Sajnálatos, hogy mind kevesebb az igazi művész a világ cirkuszaiban 1 Hogy miért? Nehéz erre egyértelmű választ adni. De tény: a mai fiatakik többsége nem szívesen vállalja ennek a pályának a nehézségeit, a rendszeres edzéseket, új mutatványok káötlését, a leraan- d ásókkal teli életmódot, az olykor bizony önkfmző, sőt életveszélye* produkciókat, boldogan Járt a nagyon népszerű művésznő mellett a tiszták társasági kék atillájában. Ettől persze még a V«réb-akcíonak lehetett volna értelme és eredménye. 2. Amikor Duke ezredest és társait útnak indítottak Washingtonból, a szovjet csapatok már csak száz kilométerre álltak Magyarországtól. Es bár mind Horthy Miklós, amikor 1941 júniusában jóváhagyta a hadüzenetet, mind Kállay Miklós, amikor 1942 júniusában új magyar miniszterelnökként látogatást tett Hitler főhadiszállásán, mind Űjszászy István, amikor a 2. magyar hadsereg még csak felvonulóban volt a frontra, csaknem bizonyos volt a németek győzelmében; Duke ezredesnek már kétségkívül tisztában kellett lennie azzal : ezt a háborút bizony a hitleristák és szövetségeseik elvesztették. Egy alacsony rangú külügyminisztériuma tiszrid selő, Veress László segédtitkár Isztambulban 1943 szeptember 9-én aláirt* az angol kormány megbízottjával * külön fegyverszünetet. A világtörténelemnek alighanem a legfurcsább nemzetközi okmánya volt ez, he egyáltalán annak nevezhetjük. Azt tartalmazta ugyanis, hogy Magyarország leteszi a fegyvert, amint az angolszász csapatok az ország határára énnek. A- titkos megállapodás értelmében Magyarország továbbra ia hadial lapátban maradt ugyan, de az Egyesült Államokkal és Angliával fegyveres harcokat nem folytat — természetesen, hiszen a hadihelyzet miatt másképpen nem i* cselekedhetett —, csupán a szovjet hadsereg ellen. Jellemző ennek a tárgyalásnak a „komolyságára”, hogy csak miután megnyíltak Angliában a levéltárak a kutatók előtt, derült ki: nem Knatehbull- Hugessen, angol nagykövet, hanem egy beosztott követség! tisztviselő, Sterndale Benett volt az, aki az 1943 szoptam herében a Boszporusz vizén megkötötte a inagyarokkal az egyezményt Ez a többi között azt is tartalmazta, hogy Magyarország fokozatosan beszünteti a katonai és gazdasági együttműködést a hitleri Németországgal. (Folytatjuk.) — Igen, ez tájó pontunk. .1 A színészek alakítását, ha nem is tökéletesen, de megőrzi a filmszalag, a magnetofon, a Karúd emez. Aa artistákét csak kivételes esetben. — A porottdtnövészek közűi többen kaptak sat élmúlt években Jászai-díjat és egyéb hivatalos kitüntetést. — Éa se tartom véletlennek. hogy a legnagyobb hazai mulattató^, így a La- tabárok, Teleki Kamill, Alfonzé, Blähest Tivadar Ráto- nyi Róbert, sót a régebbiek közül Csortos Gyula, Kiss Manyi, Dajka Margit, Németh Marika. Jávor Pál és sokan mások — éppúgy otthon voltak a cirkusz porondján, mint a színpadé«». Ruttkai Éva, Psota Irén ma is boldogan ölt bohóc jelmezt magára! Az se véletlen, hogy legkiválóbb színház» rendezőink, Major Tamással az élen, gyakran cirkuszi poronddá alakítják a színpadot, veretes drámákat rendeznek cirituszi környezetben. M in dezek ugyancsak azit bizonyítják: a mi hivatásunk is művészet, s ugyanakkor százezrek számára jelent igényes, gondfeledtető szórakozást G. T. M lferéA is £BS€CÍ®