Somogyi Néplap, 1982. november (38. évfolyam, 257-281. szám)
1982-11-28 / 280. szám
VILÁG PROLETÁRJAI, EGYESÜLJETEK! Ára: 1,40 Ft AZ MSZMP SOMOGY MEGYEI BIZOTTSÁGÁNAK LAPJA XXXVIII, évfolyam, 280. szám * 1982. november 28., vasárnap Befeleződtek a magyar-nicaraguai külügyminiszteri tárgyalások Közlemény a látogatásról Grúziában, a kaukázusi szovjet köztársaságba« kbn- leg is négyszer sűrűbb a vasúti hálózat, mint a Szovjetunió egyéb területein, A meglévő 1500 km hosszú elektromos vasútvonalak néhány éven belül újabb 200 km-reJ gyarapodnak. Az új vonal Maradba—A hal kai akt között most épül. Elutazott Hans-Dietrich Genscher Kísérletekről * 1 tervezéskor A megyében utazó ember nem egy helyen találkozik a képpel: a messze szaladó nagyüzemi táblák között teher karókkal jelzett, jól ciha- tarolt kispareeilák. Fajtakísérletek. Joggal vetődik fel a kérdés: vajon miért folytatnak az üzemek kísérleteket, amikor hazánkban ennek megvan a kialakult szervezeti rendszere, a kutatóintézetektől kezdve a fajtakísérleti állomásokig nagv pontossággal, tudományos megalapozottsággal végzik ezt a munkát. Nem valami felesleges párhuzamosság ez? Válaszként hadd idézzük az egyik szövetkezetünk szakirányúé jának véleményét: „A gyakorlat számára az egyik legtöbb, legközvetlenebb hasznot hozó tevékenység az üzemi kísérletező munka.” Mert az intézetek által kidolgozott új módszerekre, új fajtákra vonatkozó általános megállapítások nem biztos, hogy ugyanúgy érvényesek egy adott üzemben, adott termőhelyi viszonyok közölt. Ami hasznos és előrelépést hoz például a Békés megyei földeken, nem biztos, hogy a belső-somogyi homokon is épp olyan termelésfejlödést eredményez. Hosszabb távon jól nyomon követhető a megyében, hogy mind több nagyüzem isméri fel ennek a munkának a fontosságát. A nagyüzemi táblák kozott mind több helyen jelennek meg a jelzésekkel ellátott kispareeilák, és a fajtakísérletek mellett egyre szélesedik az egy éb, üzemi célokat szolgaló vizsgálódások köre. Bonéi a munkánál az esetek többségében jo partnerra tatai iák a nagyüzemek a termelési rendszereikben. A szekszárdi KSZE például évről évre fejleszti ez irányú tevékenységét. A teljesség igénye nélkül említjük, hogy az idén például a Böhönyci Állami Gazdaságban rossz víz- gazdálkodasu termőföldeken folytattak kukoricafajta ki- serieteket. Hazai napraiorgó- bibrideket vizsgáztattak a siófoki Ej Tavasz Termelőszövetkezetben. Jól értékes!Uiető tapasz,tálatokat szereztek a Balatonnagybereki Állami Gazdaságban arról, hogy az eredményes buzaternieies érdekében ezen a térülőién mi1 y en tápl ál óany a g - ei 1 át ás r a van szükség. A kadarkút! Szabadság Termelőszövetkezetben végzett gyomirtási kísérletek választ adtak arra, hogy milyen szerekkel lehet ezen a termötájon a legkedvezőbb eredményt elérni, A példák sorát idézhetnénk az üzemekben folyó, az eredményesebb, a gazdasagosaüb termelést szolgáló kísérletező munkákról. Arról is, amely már következtetésre alkalmas tapasztalatot adott, és arról is, amely most indult és a holnap előrelépését szolgálja. Mert folyamat ez — egyre szélesedő, gazdagodó folyamat. A tervezés napjainál! tartunk. Egy új év feladatairól, reálisáéi elérhető céljairól kell dönteni. Az üzemi szakembereknek. a vezetőknek rendkívül sok körülményt kell figyelembe venni ilyenkor, hogy a népgazdaság igényeivel összhangban, a saját üzemi körülményeinknek megfelelően jól határozzák meg a feladatokat. Ebben a munkában nagy segítség lehet az a tapasztalat, melyet ez az év is hozott az üzemekben folyó sokirányú vizsgálódásuk so- ráflk Közös közlemény kiadásával és a konzuli egyezmény megerősítő okmányainak kicserélésével fejeződtek be szombaton a magyar—nica- raguhi klügyminiszteri tárgyalások. Miguel d'Escoto Brockinant, aki Púja Frigyes külügyminiszter meghívására november 25—29. között hivatalos baráti látogatáson tartózkodott hazánkban, fogadta Lcsonczí Pál, az Elnöki Tanács elnöke. Lázár György, a Minisztertanács elnöke és Várkonyi Péter, az MSZMP Központi Bizottságának titkára. A közlemény megállapítja: a külügyminiszteri megbeszélések során Púja Frigyes és Miguel d'Escoto Brockman véleményt cserélt a nemzetközi helyzet időszerű kérdéseiről, tájékoztatták egymást a két ország politikájáról és áttekintették a kétoldalú kapcsolatok alakulását. A megbeszélések igazolták, hogy a felek azonosan ítélik meg a jelenlegi bonyolult nemzetközi helyzet legfőbb problémáit. Aggodalmukat fejezték ki a nemzetközi feszültség növekedése és a békét veszélyeztető helyi konfliktusok miatt. Megállapították: ennek alapvető oka az imperializmus arra irányuló erőfeszítése, hogy katonai fölényre tegyen szert. A szélsőséges imperialista körök a fegyverkezési hajszával, a gazdasági, politikai és katonai nyomás fokozásával, a más államok belügveibe történő leplezetlen beavatkozással próbálják érvényre juttatni törekvéseiket A tíz évvel ezelőtt épült házakban felnőtt egy generáció. Akkor viég egészen aprók voltak, mikor szüleikkel beköltöztek a várva várt új lakásba. A nagyobb testvérekből serkenő bajuszt! fiatalemberek, magukra sokat adó nagylányok lettek. Most ők, a tizenévesek, az „aprónép" vette át az uralmat a csekélyke játszásra alkalmas területen. Kedvencük a bújócska. Hiába, nincs új a nap alatt. Ez a televízión felnőtt nemzedék, átélve jó néhány „abszolút modern és korszerű’’ tanítási módszert az iskolában, éppúgy ragaszkodik a jól bevált játékokhoz, mint a tíz, húsz, harminc évvel ezelőtti gyermektársaik. — Űj vendég mosogat! — hallom a kiabálást, és már tudom, hogy a játékba újabb lakótárs kapcsolódott be, tehát természetes, hogy ö a hunyó. Ajánlatos is minél előbb hozzászokni, hisz rendszerint az újonnan érkezett kapja a legtöbb feladatot. És ha nincs egy kis szerencséje, magára is hagyják, mint azt a kisfiút ott a falnál. Az a fiú nem játszik becsületesen. Míg a többiek szép lassan elszámoltak harmincig, ö tízesével mondja a számokat, s már meg is fordul. Több gyereknek nincs ideje észrevétlenül elbújni. — Miki, te csalsz, nem játszunk veled! — méltatlankodik néhány Leányzó, — A külügyminiszterek behatóan foglalkoztak a közép-amerikai és a karibi térség helyzetével. Követelik, hogy a szélsőséges imperialista körök szüntessék be Nicaragua, Kuba, Grenada és a többi közép-amerikai és karibi ország népei elleni fenyegetéseiket és ezen országok belügyeibe történő beavatkozásukat. A miniszterek egyetértettek abban, hogy csak tárgyalások útján lehet tartós és igazságos kiutat találni a sál vadőr i nép jelenlegi válságos helyzetéből. A magyar fél teljes támogatásáról biztosított a nica- x'aguai kormánynak a középamerikai feszültség enyhítésére. a bizalom erősítésére és a helyzet normalizálására irányuló konstruktív béke- kezdeményezéseit. A külügyminiszterek nagyra értékelik és támogatják Mexikó és Venezuela elnökeinek közelmúltban tett hasonló javaslatait. A k ül ügym 1 msz torelooiagyra értékelik a szocialista és az el nem kötelezett országok pozitív szerepét az imperializmus, a gyarmatosítás és az új gyarmatosítás, az a par ti leid elleni harcban. A magyar külügyminiszter üdvözölte, hogy az el nem kötelezett országok koordinációs irodája rendkívüli külügyminiszteri értekezletét Managuában rendezik és sok sikert kívánt annak munkájához. A tárgyalásokon megállapították, hogy Magyarország és Nicaragua kapcsolatai kedvezően fejlődnek és kifejezték készségüket a kapEn nem csalok, és ha nem játszotok velem, meg lesztek verve! — Hiába a fenyegetés, ott hagyják. De vége az önfeledt játéknak. Már nincs kedvük hozzá. Nyomasztóan hat a másik viselkedése. Csoportba verődve rugdalják az éppen odatévedt köveket, míg egyikük meg nem szólal, hogy én, éhes vagyok, hazamegyek. Otthon jó, mert biztonságban van az ember. Anyu és apu megvéd minden veszélytől. Nem bántanak, csak akkor, ha tényleg rossz vagyok. Igen ám, de mit csináljon az, akinek nincs ilyen szerencséje? Későn fejezem be a munkát,' sötétben baktatok haza, majdnem népleien utcákon. A lakótelepi házak között, *az összetört padoknál nyolc-tíz éves gyerekek lődörögnek. Jól öltözöttek, kedves arcúak. Egyikük kezében cigaretta ég. Arra számítok, hogy elrejti, mielőtt észrevenném. De nem, sőt, egy kis grimasz kíséretében arcomba fújja a füstöt. A többiek nevetnek. Kiabáljak, töröljem képen a lurkót, vagy tartsak előadást a dohányzás ártalmairól? Gondolom, semmi értelme. Csak annyit kérdezek, hogy ilyen későn mit keresnek az utcán, . Meglepődnek. Nincs otthon senki — mondja az egyik, — Anyámnak tökmindegy, hogy hol vagyok — teszt hozzá a másik. — csőlátók bővítésére. Púja Frigyes hangoztatta, hogy Miguel d’Escoto Brockman látogatása újabb pozitív lépés a két ország együttműködésének és barátságának elmélyítésében. A külügyminiszterek aláírták a kölcsönös vízummentességről szóló megállapodást és kicserélték a magyar —nicaraguai kanzuh megállapodás megerősítő Okmányait. A külügyminiszterek tárgyalásai a barátság és a kölcsönös megértés szellemében folytak. Mlguel d’Escoto Brockman hivatalos, baráti látogatásra hívta meg Púja Frigyes külügyminisztert, aki a meghívást köszönettel elfogadta. (MTI) Tegnap nem néptel enedett el több kaposvári gyár, a szokásos hétköznapi munka folyt az üzemekben. Erről győztek meg a kapott tájékoztatások is. — Dolgozóink többsége kérte, hogy a karácsony és az újév közötti munkanapokat szombatokon dolgozhassák le. Ezzel csupán azok a vidéki munkásaink nem értettek egyet, akik háztájival is foglalkoznak, mert ez gátolja őket az időszerű munkák elvégzéseben. Ök most "vették ki a mégmegAz én szüleim dolgoztnak. de ideadták a kulcsot. Akkor megyek haza, amikor akarok — így a harmadik. — Mi most csövezünk — s jókora adag füstöt fúj a hideg esti levegőbe. Eszembe jut a saját gyermekkorom, amit szintén lakótelepen töltöttem. Emlékszem, volt egy gyerek, akit nem szerettünk, mert a játékban mindig ö akart a vezér lenni. Öröm volt hazamenni, mert ott, a saját birodalmamban magam coliam a vezér. Es nem érhetett semmi baj. Abból a gyerekből pedig boldogtalan felnőtt lett. Később derült ki, hogy a szülei ütötték- verték. Ezért akart másutt, a kisebbek között hangadó lenni. • Emlékszem, hogy egyszer kikaptam, mert késő volt már, s az otthoniak hiába néztek ki az ablakon, hiába hívtak, nem voltam sehol. Valami érdekes játék vitt a szomszédos lakótömbhöz. Sírtam, megsértődtem, de tudtam: azért kaptam <t büntetést, mert féltenek. Tudom, hogy a következő napokban az ország művelődési központjainak vezetői tanácskoznak majd Kaposváron a lakótelepi közművelődésről. Lehet, szóba kerül az is, hogy az utcán késő este ténfergő gyerekek szüleit fel kellene keresni. JL A. Hivatalos látogatását befejezve szombaton elutazott Budapestről Hans-Dietrich Genscher, a Német Szövetségi Köztársaság külügyminisztere, aki Púja Frigyes külügyminiszter meghívására tartózkodott Magyarországon. lévő szabadságukat Különben teljes üzem van nálunk, jó a hangulat a termelékenységgel — a korábbi szombati tapasztalatok alapján — elégedett vagyok. S ezért bátran állíthatom: éves tervünkéit karácsonyig befejezzük, dolgozóink nyugodtan ünnepelhetnek — mondta Molnár László, a Finomechanikai Vállalat kaposvári gyárának igazgatója. — Egyébként milyen munkákat végeznek? — A Szovjetunió számára exportmunkákat, különböző berendezéseket gyártunk. Többek között mikrohullámú közvetítő láncot, tartalék és kiegészítő alkatrészeket. A mai tapasztalatok alapján mondhatom, hogy ezeket az export megrendeléseket már december 20-án vagonba rakhatjuk. Különben december 23-án lesz az utolsó munkanap, s jövőre január 2-án dolgozzunk majd először. A Csepel kaposvári gyárában Varga Jánossal, a pártvezetőség titkárával beszéltünk: — Nincs hiányzó, és nem is volt az eddig ledolgozott három szombaton, nálunk is teljes üzem van, mindenki beérkezett munkahelyére. Két műszakban dolgosaink, mint más hétköznapokon. . — Hogyan fogadták ezt a lehetőséget? — Annak mindenki őrült, hogy a két ünnep között nem kell dolgozni. A tapasztalat viszont az, hogy ma már szokatlan a szombati munka, de a teljesítménynyel, a termelékenység alakulásával, s főleg a munka- fegyelemmel azért nincs baj. Gyári tejlesítményát- lagunk 101,2 százalék, s ezt a szombatokon is elértük. — Mit gyártanak? csőgyártó, csőhúzó-vonó és hegyező berendezést gyárt egy osztrák cég megrendelésére, ennek bizonyos részegységeit mi készítjük el. Szerelőink már jártak Ausztriában, összeszerelték és üzembe helyezték az általunk eddig elkészített géA vendéget és kíséretét a E'erihegyi repülőtéren Púja Frigyes búcsúztatta. Jelen volt Kővári Péter, hazáink NSZK-beli és Norman Denc- ker, az NSZK magyarországi nagykövete. pékét, karácsonyig pedig legyártjuk azokat is, amelyeket még váimak tőlünk. A kaposvári eleiktroncsó- gyárban hat üzem, az azokat kiszolgáló tmk, a technikai részleg és a szolgáltatóház dolgozói, összesen 415 személy végzett tegnap munkát Németh József, a rácsüzem vezetője: — Érdekes módon nagyobb a rend és a fegyelem, nincs beszélgetés, mászkálás egyik üzemből a másikba, mint más napokon lehet tapasztalni Dolgozóink többsége örül, hogy » két ünnep közötti napokat családjával töltheti, és ez a munkában kifejeződik. Üzemünkben szovjet exportra ma 19 ezer darab iníra- lámpa-elektrócta készük ez azonos a szokásos hétköznapi teljesítménnyel. Vannak, akik kiemelkedő munkát végeznek szombatokon is. Cser Magdolna forrasztó az előző szombatokon — ez a negyedik ilyen — 110 százalékra teljesítette munkáját és a 16 tagú Víkár Béla szocialista brigád is 103 százalékos teljesítményt ért el. Harminchárom éve dolgozója a Kaposvári Ruhagyárnak, 29 esztendeje pedig művezető Kéri József. Év végén és év elején mindig nehezebb a munka, az anyagellátás rendszertelenebb, mint más alkalommal, s ez a mostani meg a korábbá szombati műszakoknál is jelentkezett. Egyébként 10 szalagon dolgoznak: bent vannak a szabászok, az előgyártók is, mindenki műszakba jött; a kismama- szalag, a készáruraktár s az irodali dolgozók kivételével. "A munkafegyelemmel és a teljesítménnyel nálunk sincs baj,- mindenki szívesen dolgozik. A hazai kereskedevezetői a napokban közölték: akik szalagonként elérik a 106 százalékos teljesítményt, személyenként 500—500 forintos jutalmat kapnak. SnM Unlé Lakótömbök új nemzedéke (MTI) SZOMBATI MŰSZAK Jó hangulatban — Nyugati exportra ké- lemnek készítünk női ruhá- szítünk présgépeket. Az kát, holland exportra férfiEgyedi Gépgyár komplett öltönyöket. Ösztönzőleg hat a munkára, hogy a gyár