Somogyi Néplap, 1982. október (38. évfolyam, 230-256. szám)

1982-10-13 / 240. szám

SZÍNEK VARAZS«, GINOOUTOK Szabálytalan jegyzet egy kiállításról N iplény tölti be a ter­met: kívülről őszi napsütés, belül- a ké­pek színorgiája. Elénk-de­rűs, megkapó színek ezek, nem hivalkodóak es nem önmagukért valók. Egy em- bér, egy régvolt önmagától is messze jutott művész életérzésének színei. Megra- gadóak. Először csak óvato­san pásztázta végig tekinte­tem a képek sorát. Nem ke­restem még tartalmakat, nem kutattam a mondaniva­lót. S hogy így. különvá­lasztva merengtem el a szí-' nek magával ragadó szépsé­gén és harmóniáján, ennek ő maga az oka. A művész ugyanis nő. És először külső világával mutatja meg ma­gát . .. Nem titkolom: alig hagy­ta el az egyetem padsorait, amikor megismertem. Lá­nyos-derűs mosolya most is visszaköszön ram képeiről. Akkor még — nem ig tu­dom, hány éve lehetett __ k aposvári tanárkéírt vázlata­it, rajzait hozta a szerkesz­tőségbe a művésszé válás ígéretével. Félszeg volt, de áradt belőle a vidámság, a derű. Azóta rég figyelemre méltó művésszé érett. S bár itt-ott hallottam, olvastam róla; a napokban visszatér­ve árulkodott képessegeiről sés hitvallásáról a Képcsar­nok Vaszaty- termében ren­dezett kiállításon. Nem ta­lálkoztunk személyesen. Mégis láttam. Beszélgettünk is képletesen, s úgy tűnt: a képeiről áradó kislányé« mosolyt láttam most is az arcán, és érett gondolatait fedeztem» löl beszédén, mű­veiben. Középiskolai tanárként a kaposvári Munkácsy gimná­ziumban kezdte pályáját. Ma mar H. Barakonyt Klá­rának hívják. Akkor csak a _H” hiányzott a neve eáől. Pécsett él — ha kőzben több évet töltött is a hires csurgói gimnáziumban —, s most ágy énem: végre ha­zatért, hogy megmutassa va­lódi önmagát. Gondolatban meghajolva köeaóotöttem visszatérését. .1 Néztem képeit, és próbál­tam befogadni üzenetet. Megértettem? Idegen ma­radt tőlem a művészi saó? Nem tudhatom, hiszen kor­látáim vitatbatatlanok: se műtarttBcus, se igazi műértő nem vagyok. így csak szub­jektív sarokkal emlékezhe­tem az élmernyre. amelyet nehéz volna elfelejteni... Talán még a „szakmabeli­ek" ts megbocsátják, varba tő tévedéseimet. Mit láttam? Azt hogy H. Bacakonyí Klára következe­tesen keretbe foglalja érzé­seit, gondolatait. A színek ManjaroRzág—SziYjetmfó Irodalmi vegyesbizottsági ülés Tegnap Budapesten, a Magyar írók Szövetségének székházában megkezdődött a szépirodalom kiadására és fordítására alakult magyar— szovjet irodalmi vegyesbi­zottság XIV. ülésszaka. A háromnapos ülés részt­vevői tájékoztatják egymást a két ország irodalmi életé­nek időszerű kérdéseiről, helyzetéről, az írószövetsé­gek együttműködésének eredményeiről, koordinálják együttes fellépésüket a nem­zetközi irodalmi fórumokon. Egyeztetik a kerekasztal- megbeszélések, műfordító- cserék időpontjait, foglalkoz­nak az irodalmi lapok, fo­lyóiratok közötti együttmű­ködés továbbfejlesztésével, és úgynevezett ajánlólistát készítenek, újabb alkotások fordítását segítendő. Meg­vitatják a művek kiadásával kapcsolatos szerzőjogi kér­déseket is. Foglalkoznak — a Szovjetunióban jövőre megrendezendő magyar drá­ma fesztiválja kapcsán — a drámairodalom helyzetével, a magyar és a szovjet drá­mák fogadtatásával. — amelyeket úgy megcso­dáltam — csak másodlago­sak. összpontosított figye­lem hatja al kepeit, s ezea- nek középpontjában nem más áll, mint a termeszei es a/, ember kapcsolata. Meg­lepő? Egyetlen képén sem láttám embert. Es mégis mindegyiken ptt volt. Jel­zésszerűen vagy egy-egy tár­gyat maga után hagyva; szín- vagy gondolái világát, érzéséit „kölcsönözve-1 a mű­vésznek, hogy elmondhassa általa véleményét. K erytek. , Számomra nem korlátodat, nem leküzdhetetlen aka­dályodat jeleztek ezek a „rámák", hanem kettős mű­vészi hitvallást. Azt, hogy tcilekintést akar adni a vi­lágra, az embert körülvevő — és szamára nélkülözhetet­len — természetre; s azt, hogy „belülről” szemlélődik. Mindig kitekint valahonnan, akár egy modern ablakkeret, akár egy kilincse® ajtó, ne­tán egy boltíves ámbitus vagy csupán két fal kény­szeríti összpontosított látás­ra a tekintetet. Érdekes és figyelemre méltó ellentmondásnak erez­tem: miközben mindent ke­retek közé szorít' a művész, ezzel együtt — a keretek között — láttatni enged, Lát­tatni akar, és szinte könyö­rög, hogy vegyük már ész­re: emberek vagyunk, a tár­sadalom tagjai; a természet szerves részéi, „hozzátarto­zói". Ne leigázni akarjuk a természetet, mert tönkre­tesszük önmagunkat; hanem becsülni. s hinni abban, hogy nélküle nem létezhe­tünk. Keretekről beszélek, i a figyelem összpontosításának kényszerét érzem. (Csak só­ba ne éreznék másfajta kényszert!) A JiCsellel dom­bok”-at, a lankákat ablakon át látom; így mutatja meg „Sárkány a falu felett" cí­mű élményét is, s a „Len­gedezd szélben’-t, ahol egy ■ tájba rejtőző pincét látok. Falak szorítják korlátok kö­zé a táj élményét. A „Kt- bomló színek" keretét egy ajtó adja, a „Valaha volt” egy elárvult széket mutat elomló lepellel, de a szoba üvegablakán víz, dombok és táj mutatja magát virággal, magához csalogatom. Állj meg; kedves néző a ^Nagy­marosi műterem" előtt, meg­látod majd, hogy a festőáll­Anatole Lftvak és én )Ő1 kijöttünk egymással, bár őt nyugtalanította, hogy lassan tanulom a szövegemet. Egy napon látta, hogy a szöveg­könyvvel a kezemben ülök egy sarokban. Lelkes volt, megdicsérte a szorgaimámat. Nem volt erőm hozzá, hogy bevalljam neki: a „Tea és szimpátia” című színdarab szövegét tanulom franciául. Egy párizsi színház fölaján­lotta, hogy játsszam ei ben­ne a főszerepet. Mikor az „Anasztáziát" leforgattuk, visszamentem Párizsba, és tudtam, hogy elkerülhetetlen Róbertéval a szakítás. A „Tea és szim­pátia” egy fiatal, internátus­bán nevelkedő fiúnak a tör­ténete, aki azt hiszi hogy hóm /.exuáfis. R<: verto céyan ember volt, akinek nagyon ellenszenves dolog volt a homoszexuali­tás. Araikor Roberta nót vány. a paletta látványa is a termeszeibe visz. Oda keli menned! Nézd meg a ,,Ka" land” című képet; fölfede­zed-e, hogy milyen csoda zajlott le o.t, mielőtt a kép­re ne/hettel volna. Vagy állj meg a „Kék csendje” előtt: rád bízom, hogy az éppen távozott vagy a most érkező ember egy üttlétét fedezed tói az asztal körül e csend­életen. A „Versengésben" a színek, parádéját erzem. és. igazan nem tudom, hogy lesz-e győztes. A „Tűnő idők" is belülről mutalja ne­kem az őszt — aki eletko- ' romnál fogva egyébként is hajlamos lehetek rá, hogy. lássam —. de az elmúlás gondolatában sem fedezem föl a ketségbeesést, a tragé­diát. Látok temetőket, elő­terükben azonban harangláb áll, s a harang a/, új szüle­tését kongatja nekem (aki éppen ezekben a napokban lettem boldog nagyapa). Szabad-e még énnél is szub­jektivebb véleményt monda­nom egy kiállításról... ? A „Csönd tanyáján” sírke­reszteket latok, temetőt De az ut másik oldalán éienk- sárgan virító virágokat mu­tat a művész. Lehet, hogy azért éltem, hogy ők virít­sanak? E mberi és csodála­tos világ 1 ez. Jel- zesrendszere a fe­lületes látogató számára unalmas lehetne, mert az elhagyott szex. a ledobott kalap a szél lengette köny- nyed. fátyol, a zászló, a szí­ne® szalag örökösen vissza­térő motívum. De egyáltalán nem a „beszűkült” jelzés- rendszert, hanem az örök mozgást, a megallithatatlan- ságot, az életet fejezi ki a számomra. S mert ablakke­reteken, ajtókon, szobákon és üvegfalakon át mutatja meg a művész a természetet, azt is elmondta nekem, htogv be­lülről szemlél és lát; belül­ről akar kitekintést nyújtani a mi világunkra. Nos. hát eddig tartson a szubjektív jegyzet, és ne tó­vá tíb! Végtére is mindenki­nek van szeme, érzelmi vilá­ga. gondolata és véleménye. S ha a jegyzetíró ezúttal va­lamelyest is képviselhette a tárlata a tógátok sokaságának érzéseit, őszinte gratuláció­ját, akkor hadd maradjon ő i« — a többiekhez híven. — svájci v*gy magol interná­tusba akartam küldeni, min­dig nagyon megharagudott — Mi? Ezekben az intemá- tusokban kezdődik — tom­bolt Így azután Roberth» so­ha nem részesült intemátu- si taníttatásban. Rossellini a jelenlétemben olvasta el a forgatókönyvet egy párizsi szállodai szobá­ban. Amikor a végére ért, fölállt, a szövegkönyvet a falhoz vagta. és azt mondta, ez a leg ócskább darab, amit valaha js olvasott Az nem is lehet kérdéses, hogy ilyes­miben jatsszam-e. De nem sikerült lebeszélnie a da­rabról. A premier estjén bt öltö­zőmben ült, és olaszul jó­solt. Megkértem, hogy leg­alább franciául mondja, mert francia színpadra fo­gak állni. Hevesen mondta tovább az anyanyelve», nem névtelen. Párizsban Hatvan bikából kilenc aranyérmes Bőaés után barcogás Óriási vadkant lőttek Puskák ropogásától han­gosak ezekben a napokban a somogyi erdők. Nagyüzem van a Dél-somogyi Állami Gazdaság nagyszilért vad­gazdálkodási körzetében, s a többi era öben is'. Szep­temberben hetven külföldi vadász fordult meg itt. je­lenleg harmincán vendéges­kednek a vadaxzhá/.akban. — Sikeres evünk van. Szeptemberben hatvan szar- vasbikat lőttek ki a külföl­di vadászok, tizennyolccal többet, mint tavaly szeptem­berben örvendetes a minő­ség javulása: az agancsok súlyosabbak. Ezt jelzi, hogy a kilőtt bikák közül kilenc aranyérmes; volt 13 kilós, s több 11—12 kilós agancs is. 61 százalékuk arany-, ezüst- es bronzérmés. A szarvasbó- gés befejeződött, most tart a dámvadak barcogása. s ez­zel együtt vadászatuk is. Ed­dig négy került terítékre, Aranyérmes dám és riejtüj* Az elmúlt húsz esztendő­ben még csak megközelítő­leg sem került ehhez ha­sonló vadkan terítékre. A vadászok emlékezete szerint a legsúlyosabb állat. amit a gazdaság erdeiben elejtet­tek, 186 kilós volt. H L. ta, ami februárig tart — tájékozta­tott dr. Gálám b Gábor, a vadgaz­dálkodási körzet vezetője. Az állomány javulását az éve­ken át tartó, terv­szerű selejtezés és az állatok gondos etetése' segítette elő. Távaly té­len például 35 ezer mázsa F.gy szép. szemes. 60 ezer mázsa fédús és szálas ta­karmányt etettek föl — bur­gonyát. álmát, silót, sárga­répát és jelentős mennyisé­gű szénát is. A műit században telepí­tetlek ezen a körnvéken dámvadakat, de a háború idején, s az azt követő évek­ben ezek a vadaskertek meg­semmisültek, az állatokat 11,8 kilós trófea kiirtották. Pótlásukat Kész esztendeje kezdték meg. ak­kor hoztak a Tolna megve: Gyulaj környéki erdőből harminc darabot. Tavaly, s az idén is tíz-tíz gyulait dámszarvas érkezett a so­mogyi erdőkibe. Az állomány javítása, a vérfrissítés ér­dekében további betelepíté­seket terveznek. Jelenleg mintegy 500 darab dáim ta­lálható a gazdaság erdeiben, s így lehetőség nyílott va­dászatukra is. A napokban óriási vadkan került puska vég re A gaz­daság hivatásos vadászai egy sebesült szarvasbika nyomán haladva a Kénvi-erdó sűrű­jében csaknem belebotlot­tak egy hatalmas vaddisz­nóba. Természetesen kéznél volt a puskájuk. A két meter hosszú a Hat súlya elérte a 3 mázsát, marmagassaga 87 centi volt. kizsigerelve — csaknem 60 kiló volt a bőre — 203 ki­lót nyomott. Ritkaságnak számít, hogy a 7—8 éves­re becsült allst félelmetes agyarai nem törtek le. Az egyik agyár hossza 21.5. a másiké 20.9 centime'er volt. Ankét a mozgásokban korlátozottak üdülési gondjairól s ezek között is van arany­érmes. Ezután következik majd a vaddisznó vadásza­kefl félnem, nem fogok (to­káig a színpadon állni. Leg­följebb tíz percig... Megkövültem. ibmmpalázasan mentem ki a színpadira. De minden jól rpent. Az utolsó jelenetnek is vége lett; láttam, hogy Roberto a kulisszák mögött alL Partnereimmel álltam a színpadon, valóban ünnepel­tek minket. Fölálltak a né­zők, tapsoltak, üvöltöttek, bravó* kiabáltak; egyszerű­en nem engedtek le bennün­ket a színpadról. Mikor egyszer egyedül álltam a színpadon, Róber­tot láttam szemben velem. Találkozott a pillantásunk. Egymás szemébe néztünk, s abban a pillanatban tud­tam, Hogy vége a házassá­gunknak — még akkor is, ha továbbra is egymás mel­lett élünk. A párizsi színházi játék­kal új élet kezdődött szá­momra. A gyerekek nálam voltak, Roberto több hónap­ra el akart utazni, hogy fil­met forgasson Indiában. Egyedül magamra voltam utalva. Négy év óta először. Nekem kellett döntéseket hoznom. De boldog voltam! Jól éreztem magam. A da­rab siker volt. Kollégáim a szünetekben az öltözőmben gyűltek össze, és pikáns vic­ceket meséltek. Jól szórakoz­tak rajtam, mert még min­dig elpirultam. Az elfogó­dottságom azdhban napról napra egyre jobban feloldó­dott, végül én is úgy nevet­tem, mint ők. (Következik:'Váljunk el!) A mozgáskorlátozottak üdülésének és turizmusának kérdéseiről tanácskoztak a közelmúltban Szentendrén. Az ankétot dr. Baráth End­re országgyűlési képviselő, az MSZMP Szentendrei Vá­rosi-Járási Bizottságának első titkára nyitotta meg. Elmondta, hogy egy adott társadalomban meghatáro­zó szerepe van annak, mi­ként foglalkoznak a fiata­lokkal es azokkal az embe­rekkel, akik állapotuknál fogva már nem tudnak részt venni a termelésben: mi­lyen társadalmi támogatás­ban részesítik a nyugdíjas korosztályt; mennyire te­kintik közügynek a mozgás­korlátozottak sorsát; hogyan segítik az ilyen embereket abban, hogy bezártságukból mieiőbb kijussanak. Dr. Chikán Csaba, a Moz­gáskorlátozottak Egyesületei Országos Szövetségének el­nöke az érdekelteket foglal­koztató problémákról szólt. Arról, hogy a szállás- es tisztálkodási lehetőségek, igénybevehetetlenek, uta­zás. kirándulás köziben a mellék- es étkezóheiyek el- erhetetlenek a súlyosan fo­gyatékosak szamara. Ilyen gond a látnivalók — es egyáltalán a kitűzött cél — megközelithetetlensege, a sok es felesleges, dekoratív jellegű Repeső, a kapaszkodó korlatok elhelyezésemen hiány a a lépcsők mellett, a járdaszegélyek magassága és sarkitatlansága. Alapvető­en építészeti, városrendezést kerdesek ezek, melyeket ne­mi «da figyeléssel. snyhe módosítással már kiküszö­bölhettek volna. A mozgás­sérültek többsége meg fél a várható technikai nehézsé­gektől. Remenykedesre adott okot dr. Csehák Judit, a SZOT tátkara, aki arról besaeH, hogy mii tesz jelenleg — es mit tehet még a jövőben — a SZOT azért, hogy a moz- gassérüLtek is részt vehesse­nek a kedvezőmenyes üdül­tetésben. Ehhez viszont nél­külözhetetlen a további hasznos tamacs. segítség, öt­let. A Vöröskereszt főtitkár­helyettese, dr. Kaposvary Júlia azokról a tapasztala­tokról beszelt, melyeket a íogyatékos gyermekek üdül­tetésében tavaly szereztek. Amíg például az egeszseges gyermekek üdültetésekor eíeg sok a baleset, addig a Íogyatékos gyenmekaKne! ilyen alig fordul elő. Vagy: olyan gyerek, aki tolóko­csival erkezett, a táborozás végére botladozva ugyan, de megtette élete első lépés eil— Jb es rossz tapasztalato­kat egyaránt hallhattunk az értekezleten, minthogy azon­ban ezeket az illetékes szak­emberek is hallgattak, bíz­hatunk abban, hogy meg próbálnak segíteni a ma még meglevő gondokon. D. M

Next

/
Thumbnails
Contents