Somogyi Néplap, 1982. október (38. évfolyam, 230-256. szám)
1982-10-06 / 234. szám
Tisztelt Szerkesztőség! A 13. sz. Volán nagyatádi üzemegységénél megrendeltem augusztus 13-ára es 19-ére 3—3 köbméter bányakavics lakásomra szállítását — Somogyudvarhelyröl Nagyatádra. Az első fuvarért 401, a másodikért 607 forintot fizettem. A Volán képviselője szerint az első fuvar azért volt olcsóbb, mert a tehergepkocsi a telep garázsából indult, es a fuvar teljesítése után oda tért vissza. A második fuvar viszont azért került 206 forinttal többe, mert az alkalmi fuvar volt. Bélavárról m Vízvárra szállított a kocsi kavicsot, es alkalmilag — a munkaidő lejártával — hozta nekem a szállítmányt. Arra gondoltam, hogy ez a fuvar olcsóbb lesz. mivel más szervek fuvaroztak, és nekem csak a Vízvártól Nagyatádig terjedő szakaszt kell megfizetnem. Tévedtem. Nekem, is, a tsz-nek is felszámolta a Volán a reggeli Nagyatád—Vízvár közötti 35 km üresjáratot, pedig csak egyszer kellett kimenni a bányához. Miért nem hívlak fel erre a figyelmemé{? Akkor tiltakozom az alkalmi fuvar ellen, és azt kérem, hogy rendes munkaidőben és garázsban levő gépkocsival teljesítsék megrendelésemet. Ez nem munka nélkül szerzett jövedelemnek számit a Volánnál? Tisztelettel: Dr. Kovács János Nagyatád, Somogyszotu u. 2. Tisztelt Szerkesztőség! Június óta háromszor romlott el a tv-készülékem. Először két hét múlva, másodszor három hét múlva javítottak meg a nagyatádi Gelka szakemberei. Legutóbb szeptember 13-an feleztem, hogy ismét elromlott a készülék. Azóta nem jöttek javítani, pedig időközben még háromszor telefonáltam. Eddig türelmesen vártunk, de most már az Önök segítségét kérem, hogy a tv-t mielőbb használhassuk. Tisztelettel: Bíró Sándor . ín ke, Rákóczi u. 119.. ........... . — X XXVIII. évfolyam. 234. sióm 1982. október 6.. szerda Cípőű/tíonság: Kalifornia Új, várhatóan sikeres terméké lesz a Vas megyei Bőr- es Papíripari Szövetkezetnek a „Kalifornia" fantázianévre keresztelt szabadidő-cipő. Legalábbis erre utal az újdonság egymást követő, két nemzetközi sikere. A különböző színekben készülő, könnyű, rendkívül hajlékom! la’obeixt szeptember ele jen a bécsi vásáron mutattak be, s osztrák es nyugatnémet cégelí . Ötezer parat rendeltek belőle. A hónap végén . tartott düsseldorfi vásáron azonnali szállításra háromezer paral kert a tetszetős és jó cipőkből egy nyugatnémet kereskedő. A szombathelyi székhelyű szövetkezet kisebb tételeket evek óta exportál a nyugati piacokra. Őszi lehalászás Bölcs N gondolatok Semmi sem ad nrrnyim szánnyakat, mint a szilárd talaj a lábunk alatt (Rendszerint a repülőgép szerencsés leszállásakor tamado gondolat) A1d túlfeszíti a húrt — megsebezheti önmagát (Kezdő hivatalnokoknak szánt bizánci emlékeztető részlet) * * « Körmyú ateistának lenni idegein istenek esetében. (Középkori tréfa) * * * Nem ba.i, ha az igazi elismerést az utódok adjak meg t— sokkal rosszabb, ha a honoráriumot is- ók fizetik ki. (Van Gogh elveszett jegyzelf uzet ex bol) Megalakul a fogyasztók kaposvári tanácsa Az ország sok halastaván megkezdődött a november közepéig tartó őszi lehalászás. A hal egy részét feldolgozás után mint íeikész-terniéket exportálják A felvidéki templomok dísze volt Későpükus szárnyasoltárok Határörök a határ- községről Berzence ízig-vérig határ- őrközseg: mi sem bizonyítja jobban, mint az, hogy két esztendeje elnyerték a megtisztelő határőrközség címet. Az. őrsiek parancsnoka, Stube Ferenc főhadnagy — éppen a fegyveres erők napja alkalmából léptették elő — mese; i. hogy köztük - és a falubeliek közt igazi barátság szövődött. Kölcsönösen segítik egymást. A termelő- szövetkeze tie«. önaentes határőr csoportot alapítottak, a vasutasok is éberen örködnek a hazuk, táján . . . Gáspár László százados hét esztendeig élt Berzencén. Korábban o voi-t az itteni parancsnok. — Három évvel ezelőtt pe.dául a vasutasok segítségével fogtunx egy hatarser- tót. Ök vettek eszre. hogy egy ideges idegen szállt le a vonatról, s bizonytalanul indult meg a’ falu fele. Szólta* neKjiiit, s mi percek alatt tisztázhattuk a helyzetei. Kiderült: eiOször Barcson próbálkozott, majd Ber- zencen. Két eve Novográ- decz Józsi bácsi, a mezőőr fogott határsertót. Éppen a habart, jarta, amikor bcsze- íuiotl az ismeretien férfival. Lovaskocsira ültette a hívatlan vendeget, majd egyenesen ide hozta az őrsre... A történeteknek se szeri, se száma. Lukacs Sándor százados. a.-vi koraoban ugyancsak őrsiparancsnok vart berzencén, számos hasonló történetről szólhatna, am o másról beszél: — A halármenti lakossággal való együttműködés néizül aligha végezhetnénk biztonsággal munkánkat. Szükségünk. van az önkéntes ha ta r or öltre. ' Stube főhadnagy szerint a koiCsönosseg jele az is, hogy társadalmi munkával segítik a berzenceieket a település fejieszleseben. A sorkatonai szolgalatra bevonult határőröket szoros kapcsolat fűzi a falu fiataljaihoz. Közi* programodat szervezne* az ifjúsági klubban, s ott vannak a különböző sportversenyeken es vetélkedőkön is. Haspnló tapasztalatokról beszélgethettünk volna Belát áron es Ortüosban vagy Barcson, ahol Tóin Im re vezérőrnagytól, a BM Határőrség országos parancsnokától .hallottuk: „Az elmúlt évtizedekben becsülettel helytáilt a határmenti lakosság a Magyar Népköztársaság áiiajiUiaiaramák őrizetében. Ezért Koszonelunket le jezzúK ki.” N. 1. Tegnap délután a Hazafias Népfront kaposvári székhazában megalakult a Fogyasztók Kaposvár Városi Tanácsa. A meghívottakat Kovács Lajos, az FKT elnöke köszöntötte, majd Harangozó Gyula városi népfronttitkár ismertette a tanacs létrejöttének célját. Tervszerűnek és tudatosnak nevezte azt a munkát, mely megelőzte a mar az 1978-as belkereskedelmi törvénytervezet vitáin is igényelt fogyasztói érdekvédelmi szervezet megalakulását. Az országos tanács létrehozása után egyértelművé vált, hogy' azt a fogyasztói érdek- vedelemmel már korábban is sokat foglalkozó nep- frontmozgalómn támogatja, segíti. Fontos, hogy a tanács A Medosz Somogy' megyei Bizottsága felmérést készített a hozzá tartózó áilami gazdaságok, vízügyi szervezetek, szövetkezetek ötnapos munkahétre való áttéréséről. illetve annak következményeiről. A vizsgálat 1982 első félévének tapasztalatait ölelte fel. A felmerésben, érintett ■tíz állami gazdaság — a Balatoni Halgazdaság kivételével — január 1-töl megkezdte az ötnapos munkahétre való áttérést. , Az intézkedések nem érintettek a megnő vekedett szabadidő célszerű kihasználását, ennek ellenére az állami gazdasagok önálló kezdemény «zéseikkel, szervező munkájukkal olyan hasznos tevékenységet 'igyekeznék biztosítani dolgozóiknak, mellyel azok jövedelme és a vállalat nyeresege egyaránt növekedhet. A jelentes jó példaként említi a »siófoki és a Balatonbögiári Állami Gazdaság dolgozóinak szőlő-, rozsa- es gyümöicsoltvány- előállítását, a bárdi bükki és a Kutasi Áilami Gazdaság állatkihelyezési akcióit, a Sefagnál folyó részes fakitermelést. valamint a Balaton bogiári Állami Gazdaságnál mind hatékonyabban működő szakcsoportokat. A gazdasági tevékenység mellett az üzemek nagy gondot fordítanak a tömegsport, lehetőségének bővítésére, valamint az üdülés biztosítására. saját üdülök . létesítésével es bérelt üdülők bevonásával. megalakulását az állampolgárok he egy' újabb vagy eggyel több ellenőrző szervként könyveljék eí, hanem mint vásárlók, problémáik megoldásának fórumát leljék meg. Ez az igény határozza meg céljaikat is. Elsősorban a lakossági szolgáltatások területen kívánják képviselni a fogyasztók érdekeit. S ez nem a kereskedelem boltjaiban ;vagy a javító szövetkezetek egységeiben kezdődik, hanem a termelőhelyekéin. A társadalmi aktívákból álló tanácsban a körzeti nepfrontbizottsagok áltál delegált fogyasztók, a városi nepfrontbizottsag jogász és közgazdász tagjai, valamint a varos vonzáskörzetébe tartozó községek képviselői kaptak helyet. A Medosz felmérése megállapítja, hogy a mezőgazdasági üzemeikben az ötnapos munkailét — amellett, hogy javította a munkafegyelmet es a termelőeszközök jobb kihasználását — a dolgozok körében is kedvező hálást váltott ki. Űj állandó kiállítással gazdagodott a Magyar Nemzeti Galéria. Kedden á Budavári Palota D-epüieteben megnyílt a késő gótikus szár- nvasoltarokat bemutató kiállítás. A szarnvasoltárok többsége egykor a felvidéki templomokat díszítette, kettő közülük Erdélyből szármázik. A művészettörténet adatai szerint az európai művészetben a késő gótikus szárnyas- oltárok virágkora a XV— XVI. század fordulója. Ebben az időszakban Magyar- országon sok templomot építettek át, s így akadt munkájuk az oltárkeszitőknek is. Jugoszláv bankalkalmazottak ebersége hiúsította meg „az évszazad csalását ', amely sikere eseten összesen több mint .700 millió dollárral rövidített volna meg számos jugoszláv vállalatot. Két grazi üzletember egy zágrábi bűntársuk közreműködésével autóbuszokat, tehergépkocsikat. előregyárA Nemzeti Galériában felállított oltárok különböző művészeti korszakok stílusjegyeit viselik. 1 Többségükben gótikus jellegűek, ám egyik-másikon már felfedezhetők a reneszánsz1 motívumai. A kiállítás a szárnyasoltárokon kívül faszobrokat, táblaképeket is felvonultat. A bemutatót sok évtizedes rekonstrukciós munka előzte meg, hiszen az oltárok zöme meglehetősen rossz állapotban vészelte át az évszázadokat. Először 1934-ben próbálkoztak kiállításukkal, s még a mostani tarlat sem tekinthető teljes körűnek. tóit házákat, konténereket, korházi berendezéseket és egyéb árukat próbált meg exportálni Jugoszláviából — nem létező venezuelai és panamai bankokban levő „folyószámláik" terhére. A három szélhámos tavaly már egyszer rajtavesztett: akkor eppen készruhakat akartak „vásárolni” több mint egymillió dollár értékben. A szlovéniai Muraszombaton megkezdődött ' a lebukott nagystílű csalók pere, akis közül az egyik osztrák „vállalkozó” még nem került remdörkezi-e. Szőlőből méz Szőlőből csinálnak mézet a méhek a siklósi borvidékén. A különös jelenségre a szü- retelők figyeltek fel, amikor észrevették, hogy némelyik tőke körül ügy zsonganak a mellek, mint tavasszal a virágzó fakon. A szárnyas szüretelók útját a darazsak készítik elő. A darázsszurla szőlőszemekből ugyanis édes illat arad, és ez vezeti a méneket a tőkére. Teleszívjak magukat a szőlőiével, amit azután a kaptárban mézzé alakítanak. A Siklós környéki méhészek nem örülnek a különleges zsákmánynak. Attól tartanak, hogy túl sok szőlőlé kerül a kaptárukba, és a hűvösödé módén tűi sókáig tart a víz eípái'ólogtatása, emiatt esetleg megéceiésedík. a lepben elraktározott „must”. Newton almája zöld is lehet —, a fejnek azonban érettnek kell lennie. (1. Newton szakácsnőjének tulajdonított mondás) Orvosnál — Asszonyom, meg kell röntgeneznem a férjét... — Teljesen ‘ fölösleges, doktor úr! Én maganak mindent el tudok mondani. keresztül-kasul átlátok rajta! * / A hét vicce — Nem tudja véletlenül, melyik autóbusz indul az új városnegyed be ? — Álljon itt érvnél a megállónál. Várion egy órát. Amelyik busz nem jön , addig, az jár. az üj negyedbe. Barátok — Tegnap veítsan az egyik barátnőmnél: kitűnő könyvet kölcsönzött. — Könnyű oävasmaMjr? — Kikérem magamnak! A barátnőm erkölcsös nő! Hivatalban — Rosszul töltött* ki a kérdőívét — mondja a hivatalnok — mergesen az ügyfélnek. — Én? Miért? — A foglalkozás1! rovatba beírta, hogy egyetemi tanár. de az „iskolai végzettségé” rovatot üresen hagyta. Az MSZMP Somoev megy«» Bizottsásának lapja. Főszerkesztő: JÁVORI BÉLA Főszerkesztő-h.: Paál Szerkesztőséé: Kaposvár. La tinea Sándor u. 2 Postacím: Kaposvár Pl.: 31. 7401. Telefon: ll-HO. U-511. U-51Í Kiadja a Somoev megvet Lankiad A Vállalat. Kaposvár. La tinea Sándor a. & Tel.: 13-516. Postacím: Kaposvár. PL: 91» MAI Felelős kiadó: Bala.icza Jánot Terjeszti a Mae.var Posta. Előfizethető a hirlapkézbesltő postahivatalokkal és kézbesítőknél. Előfizetési dt.1 érv hőnapra 34 Ft. neevedévrt 102 Ft. fél évre 204 Ft. egy évre 400 Ft Index: 35 »67 ISSN 0133 —060* Készült a Somogy megyei Nyomdaipari Vállalat kaposvári üzemében. Kaposvár Máius 1. u. tM, Felelős vexefóe Farkas Béla Igaza*»A Kéziratokat nem ü«rk ' mea és nem adunk vi##zau Talp alá való Mar-mór azt hittük az átalakítás idejét élő (s remélhetőleg túlélő) Május 1. utca lerágott csont a folyton témát kereső újságíró, szamára. E megállapítással azonban szöges ellentétbe kerültem tegnap, amikor az uj helyre kbhözöit hus- bo'tt szives megértését kérő táblájának böngészésé után az egyik jót disztingvált gödör árugrásához készülődtem. Stílusom az elmúlt időben a kényszerű gyakorlások miatt óriási fejlődésen ment keresztül. Éppen elrugaszkodó lábán megta masziá- saval akartain lendületet venni, midőn eles, semmihez nem hasonlítható fajdalmai éreztem talpamban. Kezdeti düh- kilöréseim után a jelenség okát kutatva merényletre is gyanakodhattam. Vékonyka deszkába ágyazott szögek egyike lyukasztotta át becslésem szerint is legalább két cen- tijnétér vastag lábbelim talpat, oly módón, hogy meg jelentős rész jutott belem is. A téma tehat, mint mindig most is az utcán hever, csak bele kell lepni. Persze lehetséges az is, hogy az egész csak a járókelők iránti _ figyelmesség, ugyanis aki előzőleg ■ szögbe lepett, annak minimálisra csökkennék a-z esélyei, hogy az ugyancsak ott elfekvő s hajdani forradalmi nosztalgiát idéző utcakövekben is megbotoljék. Az ilyenkor szokásos orvosi kezeles is viszonylag egyszerű es szívélyes, az idejeben kapott tetanusz-injekció pedig végképp megnyugtatja a kedélyeket. Hazafele sánti- kálva arra gondolok hogy fel kéne hívnom az átalakítást; végző munkások figyelmét, akik nyilván jó szándékból hagyhattak ott e remek deszka-szög kompoziciót, legyenek résen: legalább ök kerüljek! Esetleg feliratos táblák elhelyezése sem lenne szükségtelen: „A járdám járni veszélyes!” V. I. A mezőgazdaság és az ötnapos munkahét Meghiúsult az „évszázad csalása"