Somogyi Néplap, 1982. augusztus (38. évfolyam, 179-203. szám)

1982-08-05 / 182. szám

Az emberi jogok nyoméban A kompromisszum lehetősége A z emberi jogok kö­rül . időről-időre visszatérő csata fo­lyik. Aki azt várta, hogy ez a harc lezárul egy-egy el- nö.: vagy kormány távozásá­val, annak tanulmányoznia kell a harc mélyebb okait: nem szűnik meg a különbö­ző rendszerek versenye, az ideológiák különbözősége. A verseny a tömegek számára jótékony is. Jótékonyabb, mint amikor csak izolációs szembenállás van, vagy ami­kor a fegyverkezésben verse­nyeznek. Vannak azonban ennek a „rendszer-verseny”- nek — különösen a propa­gandaháborúnak — felüle­tességei, torzító hatásai is. Egyszerűsítő, „csatatér”- szemlélet is tapasztalható. Ez csak a szélső ellentéteket nézi. s a másik fél leggyen­gébb pontjait keresi. A na­pisajtó vagy a napi nyilat­kozatok ilyenfajta háború­jától könnyen felületesebbé válnak, torzulnak az isme­retek arról, hogy melyek az elismert emberi jogok, s tu­lajdonképpen mely jogok listájáról vitatkozunk. Ki­alakult vagy kialakulóban van ugyanakkor egy ki­egyensúlyozottabb megkö­zelítés, amit időnként „em­beri jogdiplomáciának” ne­veznek. Híveinek egy Tésze vállal bizonyos nyíK vitát, más része azt a nyilvános­ság előtt minimálisra csök­kentené, inkább csak diplo­máciai csatornákon folytat­ná. Tehát e szemlélet hívei is legalább kétfélék. de egyetértenek abbém, hogy meg kell találni, illetve őriz­ni a* emberi jogokban a rendszerek közti közös ne­vezőt is, erőfeszítéseinknek így van. értelme. A harmadik '— amely az emberi jogok és általában a morális ténye­zők fontosságát, jelentőségét tagadja a nemzetközi kap­csolatok szempontjából —, pusztán hatalmi-stratégiai szemlélet. Ez a megközelí­tés kizárólag a fegyveres enő és a területi befolyás nagyságának tulajdonit je­lentőséget Következetlen­ségre mutat hogy teoretiku­san az azóta humanistább nézetű Morgen than profesz- szor régebbi munkáira ve­zethető vissza. Joggal_ bírál­ják ezt a koncepciót azzal, hogy még a stratégiai elő­nyök közül is csak a rövid- távúakat biztosítja, mert az érintett, azaz alkuba bocsá­tott országokban sem veszi tekintetbe a jövő generációk érdekeit. Ráadásul nem szá­mol az emberi tényezővel, a belső, a népi mozgásokkal, megmozdulásokkal; ezért mindig újabb meglepet esek élhetik. A szocialista országokban is — bár más ismeretelmé­leti talajon — vannak' kü­lönböző hangsúlyokat hasz­nálók, akik a stratégiai erő- tényezők, illetve akik a mo­rális, emberi tényezők fon­tosságát helyezik előtérbe. Hivatalos és többségi nézetté azonban a pusztán hatalmi- stratégiai, az amorális meg­közelítés sehol sem vált, ez nem fér össze a szocializ­mus ideológiájával. A szo­cialista országokban a most fejlődő politikatudománynak még feladata kimutatni, hogy nemcsak az ideológiai célok, hanem a politikai ra­cionalitása, hatékonysága szempontjából is különösen fontosak a morális tényezők a nemzetközi kapcsolatokban. Feladat például feldolgozni, hogy mit jelentett, s miért volt éles Lenin vitája a „kispolgári moralistákkal, demokratakkaf" egy megha­tározott időszakban, és ho­gyan fejlődtek mindazok­nak, mind pedig Leninnek a nézetei más időszakokban. Az éles szavak abból szár­maztak, hogy átmenetileg — más tényezőkkel összejátszva — a wilsonisták elvont, mo­rálig mércéikkel a fiatal szovjet állalmiak kárt is okoztak. Mar néhány évvel később azonban Lenin és Csicserin maguk mutattak rá, hogy a másik táborból még mindig a moralista de­mokraták azok, akik köze­lebb állnak a haladás tábo­rához, mint a cinikus hata­lom-politikusok. A szocialista országok te­hát az emberi jogok „csata­tér "-megközelítését sem te­hetik magukévá, hiszen tör­ténetileg ezt többnyire az 6 lejáratásukra használták let Ugyanakkor a támadások hatására átmenetileg műkö­dik olyan effektus, hogy a megtámadott is kénytelen napi felületességgel vála­szolni, átvenni a leegyszerű­sítő módszereket, amiből a szemlélő sohasem fogja megtudni, az emberi jogok valóban teljes és kiegyensú­lyozott listáját A szocialista országokban Jó esélye van az „emberi jog-diplomácia” megközelí­tésének, méghozzá nem az. ideológiai vita mellőzésével, hanem a rendszerek közti világméretű verseny szem előtt tartásával. A lélektani, manipulációs háború helyett tehát az emberi jog-diplo­mácia és a verseny koncep­cióinak együttes létezése az, ami egészségesnek látszik. Főiskolai ,,kü [kapcsolatok M Devizafelhasználás nélkül Ezekben a hetekben a Ka­posvári Mezőgazdasági Főis­kola 30 hallgatója vesz részt NDK-, illetve szovjetunió­beli cseregyakorlaton. Egy tíztagú csoportjuk a lipcsei Kari Marx Egyetem vendé­ge, egy másik a zierowi ag­rármérnökképző főiskolán gyűjthet tapasztalatokat. A harmadik csoport a harkovi testvérintézménybe látogat. . Ezzel egyidőben a hét elején megérkeztek a kül­földi hallgatók csoportjai is. A cseregyakorlatok három hetéből két hét munkával és ta paszta 1 a tszerzéssel telik, míg az utolsón országjárá­son vesznek részt a leendő szakemberek. A hozzánk érkezett ven­dégek a Kaposvári Főiskolai Tangazdaság állattenyésztő telepein ismerkednek az ága­zat hazai eredményeivel és módszereivel. Sajnos a bul­gáriai éti lengyelországi • társ­intézményekkel — különféle szervezési nehézségek miatt — ezen a nyáron elmaradt a hallgatócsere. Üj kapcsolat­van ugyanakkor kialakuló­ban egy angol szakintéz­ménnyel. A hampshyre-i mezőgazdasági főiskola kez­deményezésére jövő tavasz- szal 30 fős csoportok egyhe­tes cserelátogatására kerül sor. Igen kedvező, hogy a kaposvári diákok devizaföl­használás nélkül látogathat­nak el a világviszonylatban is jelentős eredményeket el­ért angliai állattenyésztő farmokra. Ugyancsak rendkívül fi­gyelemreméltó, hogy a bő­vülő mexikói—magyar kap­csolatok részeként a kapos­vári főiskola megbízást ka­pott, hogy keressen képcső­iből a közép-amerikai or­szág valamely rokon szakte­rületi oktatási intézményé­vel. Eh hét azonban szükség v&n nemcsak az eltérésekre, ha­nem a jogok közösen elfo­gadott, kompromisszumos listájára, bizonyos közösen elfogadott prioritásokra. Ezek körvonalazódni kezdtek még a hidegháború kezdeté­nek idejére létrejött Egyete­mes Nyilatkozatban, kicsit általános fogalmazású aján­lások formájában, de a hat­vanas években megszülettek kidolgozottabb fonalában, a Polgári és Politikai Jogok, valamint a Gazdasági, Szo­ciális és Kulturális Jogok Nemzetközi Egyezségokmá­nyában. E kettő már jogi­lag köthető szerződés, 1976 óta érvényben vannak és gondosabb, kiegyensúlyo­zottabb fogalmazásnak. Ha nem is tökéletesek, létezik bizonyos ellenőrzési-végre­hajtási mechanizmusuk is. Á kompromisszum le­hetőségének további bizonyítéka a Hel­sinki Záróokmány is. Erről ugyancsak a sok felületes vita után a közönség téve­sen gondolhatja, hogy az emberi jogok felsorolását tartalmazza. Valójában a jogokat illetően utal az előbb említett okmányokra, meg­erősíti és bizonyos kérdések­ben — utazások, információk, családegyesítések, nemzeti­ségek — kiegészítik azokat. A politikatudomány segítsé- gülhivásával reális pozitívu­mokat állapíthatunk meg erről a megállapodásról, no­ha az nem formális jogi szerződés. Egyrészt nincs ok feltételezni, hogy ereje ki­sebb lenne, mint sok más szerződésé. Az értelmezésé­ről, megértéséről folyó e* ismétlődő viták is arra val­lanak, hogy betartásának bi­zonyos értéke van, megsér­tésének felelősséget nem szívese» »átlátják. psaiytatjmkj Kalmár Péter Falinaptár, rf/sxpárrva exportra Pusztaszemesi szorgalmasok A hosszú ideig a kapa­nyélhez szokott kezek ügyes gépsort kezelnek, süteményt igazgatnak, csomagolnak. — Nem hittük volna, hogy egyszer csokoládéban fo­gunk „fürdeni”. — És melyik jobb? A fehér köpenyes, fehér fökötös asszonyok derülnek. — Nyilván ez! De ha úgy fordul... nem feledtük el a mezei munkát%sem. Jó néhány évvel ezelőtt húsp fővel indult ez az üzem — ma két műszakban negy­venötén dolgoznak és ta­valy óta saját erőből átala­kított, modern, szép épület­ben. — A budapesti kekszgyár­tól naponta kapjuk a fél­készárut — mondja Molnár Józsefné vezető —, és na­ponta szállítjuk a készet. Kevesen tudják, hogy a töltött zsúrkeksz és a Bar­bara nevű készítmény ,a pusztaszemesi Üj Kalász­ban nyeri el végleges for­máját. Akik erről a szövet­kezetről hallottak, azok úgy jegyezték meg maguknak: kiváló húsmarhatenyésztés folyik ebben a sző vet kezet­fejlésztett melléküzemág te­remtette meg. Pusztaszemes, Kereki, Bálványos környékén a me­zőgazdasági termelés felté­telei rendkívül kedvezőtle­nek. A meredek dombokon pusztít az erózió, viszi a ter­mőföldet, a tápanyagot, nagy fogyasztással, nehezen boldogulnak a gépek. A ter­melés sokszoros költséget igények ben. a Wnevelt hfcsóáflatok mindegyike exportra kerül. A háttér kevésbé közismert. A* hogy ennek a mezőgaz­dasági ágazatnak a feltéte­lét részben a kekszet csoma­gok» asszonyok, pontosabban az évek óta következetesen A városnak is, az autósnak is Pénzbe kerül a várakozás lant minősítette a megveszekHety Mtőbm-kiMelw- dését tegnapi ülésén a »ásást tanács végrehajtó bizottsá­ga. A parkolási lehetőségekkel, a belváros forgalmi rend­jével azonban egyáltalán nem volt elégedett. A megyeszékhely tömeg­közlekedési rendszere, a já­ratok sűrűsége és menet­rendje a vállalatokkal és tanáccsal történt egyezteté­sek után alakult ki. A szer­kesztők sokféle igényt vet­tek figyelembe, s ennek kö­szönhető, hogy a végrehajtó bizottság ülésén azt állapí­tották meg: nincs különös gond a városi tömegközle­kedéssel. A jelenlegi állapot más városokkal összehason­lítva is jónak minősíthető. Ez azonban nem jelenti azt, hogy nincs javítanivaló. A Volán igazgatója fel is so­rolt ezek közül ‘ néhányat. Egy részük — mint például a személyzet magatartásának javítása — vállalaton belül megoldható. Más részük — ilyen a vasúti sorom­pók menetrendszerűség­re gyakorolt hatása — csak a város közlekedési hálózatának tervszerű fej­lesztése révén oldható meg. A város jelenlegi közleke­dési rendjét naponta minősí­tik a parkolót — vagy leg­alább megállási lehetőséget — kereső járművezetők. Az autók számának növekedé­sével nem tartott lépést a parkolóhelyek számának emeikfede.se. A belváros és egyes bevásárlóhelyek, in­tézmények környékén szinte elviselhetetlen már a zsú­foltság. Egy statisztika sze­rint minden belvárosi par­kolóhelyre kettőnél több várakozni szándékozó 1 gép­kocsi jut. Ez a következmé­nye annak, hogy a beruhá­zások, fejlesztések alkalmá­val az intézmények, válla­latok nem gondoltak a hoz­zájuk érkező járművek vá­rakozási lehetőségének meg­teremtésére. Az épülő köz- igazgatási központra is az a jellemző, hogy a beépítési tervben szereplő parkolók­nak csak egy részét kíván­ják itt az intézmények meg­valósítani. Jelentős fejlesz­tést hajtott végre vagy ter­vez a tanítóképző, a kórház, a vasút, a ruhagyár: parko­lási * lehetőségek biztosítása nélkül. Ma a vasútállomáson és környékén a legsúlyosabb a gond, s ez összefügg azzal, hogy itt helyezték el ideig­lenesen a helyi autóbuszok végállomását, s itt várakoz­nak az indulásig a jármű­vek. A Volán — gazdaságos- sági okokra hivatkozva — ragaszkodik az ipdulási helyhez közeli parkolási le­hetőséghez. Végső megoldást az új helyi autóbuszállomás megvalósítása jelent Ennek azonban még a helye sincs kijelölve. Rövid időn belül úgy kí­vánnak a jelenlegi gondo­kon enyhíteni, hogy a bel­városban korlátozzák a vá~ rakozási időt, illetve parko­lóórákat helyeznek el. A tömbrekonstrukciók alkal­mával is nagyobb gondot kell fordítani a járművek vá ra kozási lehetőségeinek biztosítására. A Május í. n#c* — * köz­művek rekonstrukciója után — sétáló utca lesz. A tanács végrehajtó bizottságának tegnapi ülésén vita folyt ar­ról is, hogy ezt szakaszosan alakítsák-e ki aa építkezés befejezésével egyidőben, vagy pedig megvárják vele a rekonstrukció teljes befe­jezését Az látszik célszerű­nek, ha ide többet nem en­gedik már be az átmenő forgalmat A kérdés csupán az, hogy merre tereljék el, hói biztosítsanak várakozá­si lehetőséget a belváros in­tézményeihez, üzleteihez jár­művekkel érkezőknek. A Németh István fasor ugyan­is messze van innen, a Baj- esy-Zsilinszky utca pedig je­lenlegi állapotában nem al­kalmas nagy tömegű jármű parkolására. Szóvá tették a végrehajtó bizottság tagjai azt is, hogy az új 61-es út városi szaka­szán. — a Köjál-székház előtti részt kivéve — min­denütt megállási, illetve vá­rakozási tilalom van érvény­ben. Javasolták: vizsgálja meg a tanács építési osztá­lya és a közúti igazgatóság, hogy miként lehetne . egyes helyeken várakozási lehető­séget biztosítani. Gond az is, hogy a lakótelepeken sincs elég parkoló, s Ha eze­ken a helyeken befejeződik az építkezés, olyan állapot alakul ki, mint amilyen je­lenleg a Honvéd utcai ABC előtt van. A testület a lehetőségeket kereste: valamennyi gond megoldására tegnap azonban még nem születhetett dön­tés. Ä melléküzemági tevé­kenység már a hatvanas évek végén indult, é> azóta is fejlődik. A mindig csendes szavú, csaknem negyedszázada el­nök Horvath József a múl­tat idézi. 1 — A három község *®B~ vetkezete már az 1973-«» egyesülés előtt közös gépja­vítót hozott létre Kerekiben. Ez alakult át először resze­lő- és ráspolyüzemmé, majd ez megszűnt, és faüzem ala­kult. Ma is be ton tálca-alá­téteket gyártunk. Egy régi magtárban tartott meg a keksztől tés é* csoma­golás. — Emelett folyamatosan kerestük a lehetőségeket. Érintésvédelmi mérőcsopor­tot szerveztünk az egész megyére kiterjedően, nyolc fővel, kaposvári székhellyel tevékenykednek. Négy dol­gozónk tűzoltókészülékek karbantartását végzi. Tisz­tességes hasznot hoz mindkét ágazat . Homokbányát nyitottak, markolót, T—190-a» toló la­pot vásároltak, és hét teher­autóból álló szaüitoreszleget is kialakítottak. — A húsmarhafejleszté*- sel járó igények miatt épí­tőrészleget szerveztünk — folytatja az elnök —, a sa­ját munkánkon kívül három éve ők végzik a szántód- pusztai felújításokat. — Volt itt luceraaszárfté üzem is. — Igen, csakhogy az ener­giaárak emelésével egyre gazdaságtalanabbá vált. Ta­valy parképítő részleget ala­kítottunk tizennégy fővel, kertészmérnök irányításá­val. Már az első évben nyolcmillió® árbevétel mel­lett kétmilliós t eredményt értek el. Az idén már hu­szonnégyen. dolgoznak itt. Ágoston herendié nagy szeretettel mutatta meg a bálványosi varrodát. — Termelési adóból visz- szatérítendő hitelt kaptunk az épületre — meséli az el­nök —, csaknem félmilli­óért vásároltunk varrógépe­ket. A bálványosi asszonyok kérték a munkát, és csak azt mondhatom: ügyesek, hamar megtanulták ezt a szakmát! A Kistex-szel való együtt­működés során néhány hó­nap elteltével már nemcsak belföldre, hanem exportra is varrnak abroszokat, falinap­tárat, legújabban díszpárná­kat. Sajátos, hogy a mezei munkához szokott asszonyok ragaszkodnak az iparszerü két műszakhoz. Most har­mincnégyen vannak, de sze­retnék ötven—hatvanra emelni a létszámot A szarvasmarha-tenyész­téséről híres pusztaszemesi szövetkezetben összesen, ti- zenkétféle melléküzemági tevékenységet végeznek. És hogy mennyire az itt éiők boldogulásáért, a mezőgaz­dasági termelés fejlesztése érdekében, azt legbeszéde­sebben bizonyítja, hogy a szövetkezet hetvenötmilliós árbevételének harminchat százalékát a melléküzem- ágak termelik. Nyereségük csaknem kilenc és negyed millió forint volt tavaly — amíg a szövetkezet üzemi nyeresége hétmillió-kétszáz­ezer. Elnnél jobban nem ér­zékeltetheti • semmi: a nehéz természeti körülmények kö­zött gazdálkodó üzem. a jól szervezett kiegészítőtevé­kenység nélkül nem boldo­gulna. Vörös Márta SOMOGYI NÉPLAP

Next

/
Thumbnails
Contents