Somogyi Néplap, 1982. augusztus (38. évfolyam, 179-203. szám)
1982-08-14 / 190. szám
VÉGE NÉPEK ESKÜVŐJE Yes, oui, igen, da, si, ja Hegyivasút Tbilisziben (fotók: TASZSZ—APN—K5) szervezünk az ifjúság. tudományos és társadalmi életünk képviselőivel. Lehetőséget , nyújtunk, hogy az érdeklődők részt vehessenek a grúz zenei és táncfesztiválbn a fekete-tengeri Picundában, az orgonaesteken. a Tbiliszi ősi székesegyhazaiban rendezett koncerteken. — Ami a további fejlődés útját ős lehetőségeit illeti, elsősorban a szolgáltatások színvonalát kell emelnünk, növeljük például a szállodai férőhelyek számát. Hamarosan megnyitja kapuit a turisták előtt egy elsöosztályú hotel Kobuletiben. 900 ágyas szálló épül Gagrában és 500 férőhelyes Szuhumiban. A turistaközponttól nem messze. Telaviban libegő építését kezdjük meg. amely- min tégy 4000 méter magasban épül. Innen indulhatnak majd a turisták a Kazbeg csúcsainak meghódítására. David Imedasvili Á rózsa gondozása A legszebb formájú és legváltozatosabb színű dísznövényeink a teahibrid rózsák. Merev szárukon egyesével vagy kettesével-hár- masával folyamatosan nyílnak illatos virágai. Levelei, kevés kivétellel. fényesek, bőrszerúek. Kedvelt fajtái: a fehér színű GRÁTIA, a rózsaszínű MADAME CAROLINE TESTOUT vagy * piros CRIMSON GLORY. Csak akkor díszlenek szépen. ha rendszeresen gondozzuk. Az ápolási munkák közül: a metszés, a talajmunkák, a trágyázás, az öntözés s a növényvédelem a legfontosabbak. A virágszárat a legalsó 2 vagy 3 kifelé álló fejlett rügy felett vágjuk le. Ezzel biztosíthatjuk a másodvirágzást. és annak felnevelesere a megfelelő lombozatot. Rendszeres kapálással, talajmunkával óvjuk meg a gyomok káros hatásától. A tövek öntözését összeköthetjük a tápanyag-utánpótlással. A lombt.rágyák közül jó hatasú készítmény a PLÁNTÁN. 0,35 százalékos koncentrációban. A PLÁNTÁN harmonikus arányban — 9 százalék nitrogén. 9 százalék foszfor. 7 százalék kálium, valamint nyomelemek. Bi-vitamin es növekedést szabályozó hormonok — tartalmazza mindazokat az anyagokat, amelyek a rózsa egyenletes fejlődéséhez szükségesek. A PLÁNTÁN rendszeres alkalmazása jobb növekedési erőt, s egészséges, mélyzold lombozatot eredményez. Ha károsítok ellen védekezünk, úgy a PLANTÁNT-t különféle növényvédő szerekkel kombináltan is alkalmazhatjuk az esetleg fellépő növekedési sokk elkerülése érdekében. Levélpermetként 0,2 százalékos töménységben szórhatjuk ki. Az utóbbi időben nagy tömegben lépett fel a rózsákon a zöld rózsa levéltetű. Hatásos szer ellene a 0,5 százalékos PIR1MOR 50 DP. A KEMIKAL építési MÜANYAGFELDOLGOZÓ GYÁRA fölvesz szakirányú érettségivel, ötéves szakmai gyakorlattal rendelkező villanyszerelő művezetőt, villanyszerelő szakmunkást, mechanikai műszerészt és forgácsoló szakmunkásokat. JELENTKEZES: Kemikál Épitőanyagipari Vállalat Építési Műanyagfeldolgozó Gyára, Barcs, Pf. 13. 7570 munkaügyi osztály. (870801 Ventoczi Ferenc barcsi gomba termeszt ö. -gyűjtő és -szakértő szerelmese szakmájának. — ötven éve foglalkozom gombákkal. Nyugdíjas léven ma már szinte teljes szabadidőmet pincéimben, ahogy a felesegemnek mondani szoktam: „szeretteim" között töltőm. Fiatalember koromban egy szomorú élmény indított a gombák megismerésére, tanulmányozására. Nem messze innen, egy kis faluban, ahol laktunk, egy egész gyerek- csapat halt meg a nyári vakációban szedett gombától, köztük az egyik unokaöcsém. Akkor a környéken az emberek sokasaga gyűlölte meg a gombát, s ahogy emlékszem, hosszú évekig nem is fogyasztotta' senki. Manapság szerencsére ritkábban fordulnak elő ilyen szomorú esetek, mégis sokan nem mérik föl a veszélyt. — Gazdasági hasznán túl miért lehet szeretni, miért érdemes gyűjteni ezeket a kis élőlényeket? — A földón ez az egyik legősibb növényfajta, s szinte megszámlálhatatlan változata ismeretes. A gombákon keresztül szinte az egész mostani élővilág fejlődése nyomon követhető, vizsgálható. Számos kísérletre, éidekes keresztezésre adnak alkalmat. Számomra nincs annál nagyobb öröm, amikor a pinceben naponta látom egy-egy új egyed fejlődését, gyarapodását. Kapcsolatban állok számos gyűjtővel, s több külföldi szövetséggel is. A ház alatt egész pincerendszer húzódik, olyan ez, mint egy föld alatti arborétum. Táblával megjelölve, sziklákra telepítve, reflektorokkal megvilágítva az egyes telepek. — Barátaim, ismerőseim révén szerencsésen hozzájutottam sok egzotikus példányhoz is, amelyek nekem is, mint minden gyűjtőnek, féltve őrzött kincseim. — Ogry tudom, emellett foglalkozik termesztéssel is. — Inkább úgy mondanám, foglalkoztam vagy foglalkoznék, ha lenne helyem, s az egyre gyarapodó gyűjtemény nem szorítana ki az etkezesi gombákat. Az eladás nem az én műfajom. A feleségem azt mondja, jobban megérné, s ebben igaza is van ... — Elismert gombaszaker- tő, szívesen vállal előadásokat, tart órákat a gyerekeknek klubokban, iskolákban, ha megkérik. Tévedett-e már valaha gomba meghatározásnál? — Tévedni nagyon köny- nyen lehet, hiszen ezernyi alfaj, rokon gomba létezik, az mindenesetre alapvető, hogy amiben az ember nem biztos, arról ne nyilatkozzék felelőtlenül. Ha valamit nem ismerek, lelkiismereti kérdést csinálok belőle, s addig forgatom a szakkönyveket, lexikonokat, amíg megtalálom a megoldás kulcsát. Ezekben a napokban nagyon elfoglalt vagyok, készülök egy nemzetközi kiállításra, amit Várnában rendeznek. Két évvel ezelőtt Franciaországban, a ..gyémántgomba” kitüntetésben részesültem, remélem ideát is jól szerepelek majd. Zs. Petárda robban a kis tér felett, a dörrenés vetekszik a rezesbanda hangerejével. Színes népviseleti ruhákba öltözött táncosok — spanyolok. magyarok, szlovének — ropják kitartóan, a több ezres tömeg ovációja közepette. A városházán zászlók: a szel jóvoltából a magyar lobogó a finnekével „ölelkezik”. Lassan elcsendesül a tér. Csend lesz a varosháza patinás nagytermében is. Leszámítva a diszkrétén osonó angol, spanyol, magyar tévéseket, no meg a seregnyi újságírót. Középkorú hölgy szól ünnepélyesen, a faiak felerősítik a hangját. Aztán sorra elhangzik a si. oui, da. igen, yes, ja. Tizenkét nemzet Hintóbán a szombathelyi pár Horgásztanácsadó Az aranykárászról A cím tudományos szempontból mindenesetre pontatlan: hivatalosan csak kárásznak hívják ezt a lapos testű, tányér alakú, izmos, gyönyörű, aranysárga-piros halat és megkülönböztetésül nevezték el jövevény rokonát ezüstkárásznak. Ámde a horgászok is szeretik a megkülönböztetést, ráadásul ma már az ezüstkárász sokkal gyakoribb, ezért sok helyen az utóbbit emlegetik „a kárász”-ként, és a ritkább, aranysárga változatot sárga kárász vagy aranykárász néven tisztelik. (Szó szerint, mert halásznak, halhúshoz értő horgásznak valóban tiszteit, becsült zsákmánya a kissé édeskés, ízes húsú „őshonos kárász”). Az ezüst karasz gyakoribb voltának oka, hogy válogatás nélkül megél mindenütt, gyors vizű folyóban is, az aranykárász viszont csak szigorú»» állóvizek, legföljebb lassú folyású csatornák lakója. Ismeretterjesztő könyvek sokasága szerint a sárga kárasz a compóval együtt elsősorban a mocsaras vizek lakója. Üjabban egyre gyakoribb a Balatonban, ugyanez a helyzet a tihanyi Bel- *ó-tar*o». A sárga kárász fárasztása a pontyéval főiérő sportélmény. Sőt; egy azonos súlyú sárgaká- rász legalább kétszer akkora erővel védekezik, mint egy ugyanakkora ponty ... A kárász a nyár hala. Júniusban ívik, s utána szeptemberig fogható igazan nagy mennyiségben. Már ahol van. És az is kérdés, hogy hol, mekkorára nő meg Érdekes, hogy Pátkán, Cikolán a félkilós közönséges, és előfordul kilón felüli is. Ilyen vizek Somogybán is vannak — például a Dese- da vagy a Töröcskei-tó. A Balaton melletti Szabadi- Sóstón, a sós-kénes vízben, ahol rengeteg a sárga kárász, a 30—35 dekás viszont már nagynak számít. Az M 1- es út mellett, a Sasadi-tavon is ugyanez a helyzet A sárga karász horgászata elvileg igen egyszerű: ahol sók van, ott fölakad a durva fenekező-pontyozó készség horgára is. Kukoricára, gilisztára is harap. A compó mellett a kárász kapása a legóvatosabb — összes hazai halunk közül A kárászt mindig úszóval horgásszuk, mert ahol sárga kárász előfordul ott általában mindig akad a part közelében. És ha szerencsénk van, akkor rekord példányt is foghatunk. Turistaként Grúziában lányai es fiai köszöntik egymást kipirulva, koccannak a pezsgös poharak. A csehek a tokióiakkal ölelkeznek, a fa- papucsos holland pár a tunéziaival. a nottinghami a montenegróival, a pesarói olaszok a szombathelyiekkel, a budapestiek az osztrákokkal. Űjabb petárda süvölt a téren, tízezer ember üdvrivalgása hallik. Vagy ketezer énekes, táncos, harmonikas, ostort durrogtató karéjában feltűnnek a rózsákkal díszített kecses hintók ... Nepek esküvője. Ljubljana. 1982. Európában is párját ritkító látványosság ez. Tizenöt évvel ezelőtt a szlovén fővárosban két fia- taltal pár — egv helybéli, valamint egy svéd — házasságot kötött. A negyedmillió® város lakói közül sokan elkísérték ókét a lakomára, az utcakon valóságos fesztivált rendeztek tiszteletükre. A helyi turistaszövetséget igazán nem lehet rugalmatlansággal vádolni. Rá egy evre már fel Európából ide- csödítettek a házasulandókat — persze, alapos szelektálás után. Az. esemeny ürügyén nagyszabású folklórprogramot állítottak ösz- sze. De térjünk vi.ssz.a a lag- zira. Nagyon szép népviseleti ruhában éppen most jön le a városháza lépcsőjén a szombathelyi pár, Horváth Andrea és Taschner Sándor. Még meleg a tanári diplomájuk. Nagy éljenzést kapnak az át.rándult magyaroktól, s a kőszegi tánccsoport- tói. Nyomukban a budapesti páros, Göntér Agnes és dr. Trásy Gábor. Aztán a combtöig érő bőrcsizmás, sokszoknyas osztrákok, a ki- monöba öltözött japánok, a bányász sityakos nyugatnémetek. Az. olasz vőlegény fején cilinder. az angolok Robin Hood szellemét idézik öltözékükkel. S a többiek, a montenegrói, a macedóniai. a szlovéniai,’ szerbiai, tunéziai, spanyol, cseh, finn párosok. Csörren az ostor, megindul a menet, át az óvaros sörözőkkel, éttermekkel zsúfolt részén. A ljubljanaiak nem sajnálják a tenyerüket. Késő estig tart a lakoma, a nagy vigalom. Masnap a párok Dubrovnikba utaznak naszútra. S a szervezők készülnek a kővetkező evre. K G Évről évre nő a külföldi turisták érdeklődése Grúzia egyedülálló műemlékei és szép tájai iránt. — Jellemző — mondja L, Mataradze. a grúz turizmussal foglalkozó igazgatóság vezetője —. hogy már évek óta nincs nálunk holtszezon. Ennek egyik oka, hogy a külföldiek nemcsak Moszkvára és Leningrádra kíváncsiak, hanem a köztársaságra is. a másik ok pedig az. Inturiszt utazási iroda erdeA magyar vitorlás versenysport századik évfordulója alkalmából augusztus 19-én új, alkalmi levelezőlapot bocsát forgalomba a posta, amely többszínű of- szetnvomással az Állami Nyomdába^ készült, Békés Rozalia grafikusművész tervei alapján. Ára: 1 forint 40 filler. e kés programja, amely a holtszezonban speciális utakat rendez.. Ilyen többek közt a Grúz építészet vagy a Szőlészet és borászat Grúziában elnevezésű túra. Túl a grúz. tájak szépségen, az építészet eredetisegén. sok külföldit érdekel iparunk és mezőgazdaságunk fejlődése. tudományunk, kultúránk és művészeteink színvonala is. A hagyományos turistaútvonalak bejárásán kívül találkozókat A1 bélyegképen egy 470-es típusú hajó látható a Balaton vizén. A levelezőlap bal oldalán levő kép bienen yolie hajókat ábrázol. A levelezőlapot a forgalomba bocsátás napján a kijelölt postahivatalokban első napi bélyegzővel látják el a vásárlók kívánságára. A Grúz Népi Táncegyüttes fellépése Új alkalmi levelezőlap Gyémántgombás gombagyűjtő SOMOGYI NÉPLAP