Somogyi Néplap, 1982. július (38. évfolyam, 152-178. szám)

1982-07-21 / 169. szám

Kiesett a Kiss J. SE és a Vasas 23. Balaton Kapa Kézilabdázók Fonyódon Már ma délután megér­keznek, de palvára csak holnaptól lepnek azok a ké­zilabdacsapatok, amelyek beneveztek az idei Balaton Kupa kezilabdatorna küz­delmeibe. Csütörtöktől va­sárnapig Fonyód ad otthont a rangos erőpróbának, ahol kilenc NB-s női, valamint 12 NB-s lérfi együttes lép pályára. Az „erősebb nem'’ küzdelmeiben 13. nevező­ként indul Somogyot képvi­selve a K. Rákóczi megyei bajnokságban szereplő gár­dája is. Az élvonalat a nők­nél a kupavédő Győri Tex­tiles. a DMVSC, az FTC és a csehszlovák Trenesén kép­viseli, míg a férfiaknál a kupavédö Tatabánya, az Fit. a Szegedi Volán és a romanaiai Marosvásárhely. A selejtező mérkőzésekre csütörtökön és pénteken a fonyódi szakmunkásképző szabadtéri pályáján, vala­mint. a sportcsarnokban ke­rül sor. mindkét napon reg­gel 8-tól este 7.30-ig. Az elő­döntők szombaton 8—16.30 között, a döntők a sport- csarnokban. vasárnap 8—14 közt lesznek. Megyénk ha­gyományos. s legszinvonala- sabb kézilabdatornája mél­tán tart számot fokozott ér­deklődésre. Mai sportműsor Labdarúgás MNK-mérkőzések: Szőnyi SE—Táncsics SE 17 ó, Mar­cali VSE—Barcs 17 ó. Edzömérkőzés: K. Rákóczi —Nagykanizsai Olajbányász. 17 ó, előtte: K. Rákóczi ifi —Olajbányász ifi, 15 ó. A Magyar Népköztársasá­gi Kupa megyei labdarúgo- csatározásaiban a legutolsó forduló két nagy meglepe­tést hozott. Balatonberénvi vereségével kiesett a Kiss J. SE. s a VBKM Vasas is bú­csúzni kényszerült a Kapós- mérő jóvoltából. Nenj bírt egymással a kilencven perc alatt a Kaposgép VL és a Táncsics, s végül büntető­Három év után ismét si­került a magyar női tőrvivó válogatottnak világbajnoki döntőbe jutnia, és 28 eszten­dő után Olaszország lesz az ellenfél. Mindez kedden dél­után alakult ki, ügy, hogv a magvar illetve az olasz vá­logatott a múlt évi VB arany-, illetve ezüstérmest győzte le. / — Ez a 12. világ- illetve olimpia bajnokságom, ame­lyen részt veszek, de a mos­tanihoz hasonló izgalmas csapatversenyre alig emlék­szem — mondta Tordasi 11­rúgásokkal tudta csak kihar­colni a továbbjutást a terü­leti bajnokságban szereplő honvédegyüttes. Eredmények (a győztesek a továbbjutók): Zimány—K.- Rákóczi 1-8, Kapós-mérő— VBKM Vasas 1-0, Szőnvi SE—KKSE 7-4, Karád—Sió­fok 1-10, Boglárlelle—Bala- tonkeresztur 4-2, Mesztegnyő dfkó, akinek ugyan már ko­rábban más alkalommal .si­került ugyancsak négy győ­zelmet aratnia a szovjet vá­logatott ellen. Azt hiszem évek óta nem voltam ilyen jó formában, mint most a csapatversenyben, s a dön­tőben is így szeretném foly­tatni ... Párhuzamosan a női csa­patversennyel, lebonyolí­tották a párbajtőr egyéni második, fordulóját. A 12 csoportban 72-en küzdöttek, és csoportonként 4-4 vívó került a 48 fős harmadik —Tab 0-1, Balatonberény— Kiss J. SE 2-1. Csokonyavi- sonta—Nagyatád 1-8, Somo­gyi BSE—Csurgó 1-6. Mar­cali—La tinea SE 1-0, So~ mogytarnóca—Barcs 0-2. Kaposgép VL—Táncsics SE 3-3 (U-esekkel 1-3), Képünkön támad a Ka- posgép, de — 11-esekkel — győz a Táncsics. menetbe. Az öt magyar ezt az akadályt is jól vette, s kora este a folytatásban új­ból pástra léphettek. • • • Vlagyimir Szmirnov egészségi állapotával kap­csolatban a délutáni órák­ban a római poliklinika ú.iabb jelentést adott ki. Eszerint a sérült sportoló ál­lapota rosszabbodott, meg­szűnt a légzése, az agyi mű­ködés, és csak a szíve tartja még életben. A hivatalos je­lentés szerint állapota vál­ságos. Döntőben a magyar női tőrcsapat Vlagyimir Szmirnov állapota válságos Fénykép a mundialrót Csillagok helyett csapatok Maradona: árnyéka volt hírnevének Az eddigiektől eltérően rendezték meg a további küzdelmeket is. A továbbju­tott 12 csapat négy hármas csoportban mérkőzött az elő­döntőbe jutásért. Nem volt ez rossz ötlet, hiszen a cso­portküzdelmek lényegesen kevesebb bizonytalansági té­nyezőt rejtenek magukban, mintha egyetlen találkozón dőlne el a továbbjutás. A vakszerencse — no meg a taktikázás — azonban igen furcsán formálta az erővi­szonyokat. A négy csoport közül kettő kifejezetten könnyűnek, kettő pedig bombaerősnek bizonyult- A később remek ül szerepelt franciáknak két olyan ellen­félen keresztül kellett túl­jutniuk — Ausztria, Észak- írország —, amelyekkel mi is szívesen mérkőztünk vol­na meg az első körben! Vé­gül is Lengyelországnak sem volt különösebben nehez dolga. A formájában telje­sen visszaesett Belgiumot simán vertek 3-0-ra, s a ko­rábban félelmetesen jó ered­ményeket élért szovjetek is meglehetősen enerváltnak tűntek a második körben. Annál izzasztóbb volt a másik két csoport. Az egyik­ben Spanyolország,' Anglia es az NSZK, a másikban Bra­zília, Argentína és Olaszor­szág! Az eredményeket is­merj ük, mégsem lehet szó nélkül hagyni a történteket. E két csoport nagy vesztese Anglia és Brazília volt, Tel­jesítményük alapján min­denképp az elődöntőben lett volna a helyük! Nézzük csak: a szigetországiak nem­csak hogy nem kaptak ki, de öt mérkőzésük során mindössze egyetlen gól ke­rült a hálójukba. És Brazília! Sokan — ki­esésük ellenére is — gondo­latban Zicóék nyakába akasztottak az aranyérmét. Aligha kerülünk messze az igazságtól, ha azt állítjuk: ők voltak a legjobbak. 10-2- es imponáló gólkülönbséggel jutottak tovább az első kör­ből, játékuk pedig egészen lenyűgöző volt. A célszerű­ség ötvöződött a hallatlan könnyedséggel, az eredmé­nyesség a szellemességgel, az állóképesség a szemet gyönyörködtető, brilliáns technikával. Gyönyörű küz­delem ben győztek le a négy evvel korabői wlagbajnokot, sokáig emlékezetes nagy csatában vesztettek 3-2-re a nagyszerű napot kifogó ola­szoktól. Kiesésük ellenére is talán a legmaradandóbb él­ményt szerezték a labdarú­gás híveinek. Mellékesen: ha az első körben kikapnak a szovjetektől, később Len­gyelország és Belgium lett volna az ellenfelük . . . így aztán a legjobb négy közé három olyan együttes került, amelyeknek a meg­nyitó napján fikarcnyi esélyt sem adtak a sportág szak­emberei. Sokan ki is fejez­ték nemtetszésüket: „így már vicc az egész, a színvo­nal messze a korábbi VB-k alatt marad!” Nem nekik lett igazuk! Olaszország ugyan biztosan verte Len­gyelországot, az NSZK— Franciaország elődöntő azonban olyan vérpezsdítő­én izgalmas nagy csatát ho­zott, amelyhez talán csak a mexikói olasz—nyugatné­met meccs hasonlítható, és a döntő irama, színvonala sem maradt el egyetlen nagy ezt megelőző finálétól. Az eredményekből és a mutatott teljesítmények­ből, inkább arra lehet kö­vetkeztetni, hogy kiegyenlí­tődtek az erőviszonyok, a gyengébbnek tartott váloga­tottak is méltó ellenfelei a favoritoknak. Olaszország és Franciaország játéka méltó volt a nagy elődökéhez. Nem baj az sem, hogy a kiegyenlítődött erőviszo­nyok következtében nem akadt — nem is akadhatott — egy Pelehez, Eusebióhoz. Cruyffhoz mérhető egyéni­ség. Ez a világbajnokság ugyanis a csapatjáték dia­dalát hozta, amelyből azért nem hiányoztak most sem a meghatározó képességű fut­ballisták­éi I. JÚLIUS ▲ nap 5.« érmknr én 2»,32 órakor érmeirzlfc; a hoM 5.34 órakor kél. ec órakor ayugszik. [21 SZERDA A várható időjárás: T-svábhr* fen «*** Mu>pe!f fampfyte képződés várható, m rtelHtani órákban helyi sá porokkal, zi vatarokkaL a szol általában ryeuge les*, csak zivatar időjén erősödik meg átmenetileg. A legmagasabb nappali hő­mérséklet ma. szerdán 28 és 33 fok között lesz. Dániel A Balaton vizének hőmérséklete 2$ fék kő­ről var ható. Soproni Béla knunietése A Népköztársaság ülnöki Tanacsa Soproni Beianak, az Athenaeum Nyomda ve­zérigazgató janak a munkás- mozgalomban es a gazdasági építomunkaban kifejtett több évtizedes munkássága elismeréseként, nyugállo­mányba vonulása alkalmá­ból a Munka Vörös Zászló Érdemrendje kitüntetést adományozta. — Több mint negyvennégy kilométernyi ut épült cél­csoportos beruházásként ,a somogyi teeszeKben az utób­bi hat évben. UgyanaKkor a megye ailami gazdasagaiban az uthossz-gyarapodas meg­közelítette a tizenhat kilo­métert. — Ifjú somogyi kamara­muzsikusok felvételeiből közvetít ma délután félórás programot a rádió 3. műso­ra, a Muzsikáló fiatalok so­rozatban. Az adási Friss Gabor szerkesztette, s a fel­vételeket áprilisban a Sb- mogy megyei zeneiskolások III. marcali kamarazenei ta­lálkozóján készítették. — Sikerrel szerepelt a Csíkszeredái népi együttes hétfőn este Siófokon, a Del- balatoni Kulturális Köz­pontban. — 2589 sátrat készítettek NSZK-exportra a 3. negyed­évben a tabi Campingcikk Gyárban. A tervek szerint az év második felében meg egyszer ennyit szállítanak majd a tőkés országba. — Az eszéki tamburazene­kar lep közönség ele hol­naptol Balatoníöldváron, az országos folklórfesztival egyik külföldi vendégeként. Az ötventagú zenekarban szólóénekesek és táncosok is helyet kapnak. Gépkocsiátvéteti sorszámoK Traba*nt Hyc. Lira (Bp.) tt 397 T ráhárul Hyc. Combi (Bp4 30 Trabant Lim. (Bp.) $ 2^3 fraiiaiii Lim. )Debr.) 5 Trabant Lám. (Gyón 7 542 Trabant Combi Spec. (Bp.) 3 83« Trabant Combi Spec- (Győr) 3 4hí Wartburg Lim. (Bp.) 7 4** W artburg Lim. (Győr) 4 a; 5 Wartburg de Luxe (Bp.) s 148 W artburg de Luxe (Győrt 4 495 W artburg Lim. tt. (Bp.) 1 1541 Wartburg de Luxe ti. (Bp4 1 «8.9 Wartburg Tour. (Bp.) 3 313 Wartburg Tour. (Gyói* 1 ki 2 Skoda 105 (Bp.) g 117 •Skoda 105 (Debr.) 4 817 Skoda 105 (Győr) % 0*5 Skoda 1Ä« (Bp.) 8 951 Skoda 130 (Debr.) 5 483 Skoda 130 (Győr) g 949 Lada 1300 (Bp.) 1« 459 Lada 1200 (Debr.) 10 <*** Lada 120«) (Győr) 4 515 I.ada 1300 (Bp.) g 498 Lada 1300 (Debr.) 4 66« Lada 1300 (Győr) 1 280 Lada 1500 (Bp.) 7 »34 Lada 1500 (Debr.) 5 600 Lada 1500 (Győr) 1 905 Lada 1600 (Bp.) 3 210 Lada 1600 (Debr.) 1 608 I.ada Combi (Bp.) 3 943 I.ada Combi (Debr.) 1 (*«5 Moszkvics (Bp.) 11 363 Polski Fiat 126 (Bp.) 13 175 Poíski Fiat 126 (Ovőr) 4 243 Polski Fiat 1500 (Bp.) 3 067 Dácia (Bp.) 5 779 Dácia (Debr.) 4 4<*8 Zastava (Bp.) 934 Szerkesztőségi ügyelet este 8-ig Telefon: . 11-510 55 évvel ezelőtt, 1907. Juh*** S~és> nyitották meg az axóta világhírűivé vall hajdúszoboszlói gyógy­fürdőt. Szoboszló és környéke, a Kösély folyócska melléke, ősidők óta lakott hely, ami­ről a régészeti leletek soka­sága tanúskodik. A népván­dorlás korában avarok, majd a honfoglaló magyarok lak­ták. Szoboszló 1075-ben már vasarvámra feljogosított he­lyiség, tehát kiemelkedik a környezetéből. Döntő válto­zást hozott, amikor Bocskai István fejedelem 1606-ban — szolgálataik jutalmaként — hétszáz kiváltságolt hajdú I vitézt telepített le Szobosz- I lón, amely ekkor vált haj- I du varossá, % lepett sajátos | fejlődési útra. A városban 1925-be« mély­fúrással magas hőfokú gyógyvíz tőrt fel a keleti részen; ehhez előbb gőzki- vevö üzemet létesítettek, maid erre villamoserömüvet építettek fel; ezt követte a gyógyvízpalackozó, majd 1927-ben a (\ürdő létesítése, illetve megnyitása. Szobosz- ló fürdővárossá válása meg­változtatta a kis mezőgazda­sági város képét is. A für­dő társadalmi hatása szinte felmérhetetlen: a várost min­den vonatkozásban kiemel­te a tespedö. fejlődésükben megrekedt helységek közül. Fii rd őt el epe na piáinkban nemzetközi viszonylatban is számottevő üdülőközpont. — Mind több árnt szállí­tanak egységrakományban a megye vasútvonalain. Az egytonnás belföldi konténe­rekben fuvarozott áru menv- nyisége 31,3, az öttonnás konténerek forgalma 37.9 százalékkal nőtt az utóbbi két évben. — Motorkerékpáros féltil­rál és országos túra-motoros találkozót rendez július 23— 24—25-én Sárospatakon a Magyar Természetbarát Szö­vetség. A résztvevők Sáros­patakon. a Tengerszem kempingben találkoznak. A rendezők a túramotorosok teljesítményét értékelik, és ennek alapján adják ki a nagydíjat, az ifjúsági (fíjat és a legnagyobb létszámmal megjelenők díját. — firdekes balatoni sirtw- foltnak ígérkezik a vasár­napi .szánt ód pusztai volti- zsáló gyermek lovasbajnok­ság. A délutáni rendezvé­nyen lovas-snow programok­nak is tapsolhatnak majd az érdeklődők. Stramfmozi Győrött Strandmozi nyílt vasárnap Győrött az uszodában. A mozi szombaton es vasárnap működik, s délelőtt 10-től este 7 óráig folyamatosan vetítenek különböző siker­filmeket egy erre a célra átalakított helyiségben. A győri uszoda új szolgaitatá­sának már az első nap nagy siKere volt: valamennyi elő­adáson telt hazat vonzott a vetítés. — Micimackó Siófokra lá­togat. Ma délelőtt az Állami Bábszínház jóvoltából a gyerekek Micimackó ka­landjainak szurkolhatnak a Dél-balatoni Kulturális Köz­pontban. Az előadás 10 óra­kor kezdődik. — Robert Merle francia író július 21-én délután 5 órára meghirdetett előadása a Pen-klubban elmarad. — Nők is lehetnek hiva­tásos katonák Szenegálban — erről rendelkezik egv nem regi ben ekogadott tör­vény.

Next

/
Thumbnails
Contents