Somogyi Néplap, 1982. június (38. évfolyam, 126-151. szám)

1982-06-12 / 136. szám

A z »S8w*!vr ««»régen töltötte be hetvenedik életévét. Hajlott háta, ■áncokkal barázdált arca, és opott kabátja (amit télen is iselt) két dologról tanúsko­dott : szegény életéről, és még szegényebb nyugdíjáról. Fér­jét tisztességgel temette el huszonöt évvel ezelőtt. Fiait egyedül nevelte fel; az egyikből gépészmérnök, a másikból autószerelő lett. Egész életében házakat és* irodákat takarított, hajna­lonként pedig a piaci zöldsé­gesnek segédkezett; húsz- harminekilós ládákat pakolt a raktárban. Fiai — ahogy mondani szokás — semmi­ben sem szenvedtek hiányt. Tíz évvel ezelőtt (szinte egy­szerre) röppentek ki a csa­ládi fészekből. ' Az asszony Azóta egyedül él egy erzsé­betvárosi bérház harmadik emeleti szoba-konyháé laká­sában, A lakás persze alig felel meg az emberi köve­telményeknek: a falak pené­szesek, a salétrom tégláig beette magát mindenüvé, s a gombák már a ruhákat, es a használati tárgyakat is kikezdték. Az asszony ennek ellenére nem akar szociális otthonba költözni, hiszen itt élte le az életét, az IKV-nek viszont nincs pénze a felújí­tásra. A szomszédok pedig napról napra várják az asszony ha­lálát. Bal oldali szomszédja, Ko­vács úr, angol úri szabómes­ter így oktatja húszéves fiát: ..Remélem, a tavasz elviszi az öregasszonyt, akkor pedig a tiéd lehet a lakás. Ne húzd a szádat fiam, ugródeszká­nak ez is jó.” S a fiú jó ta­nítványként már elfordítja a fejét, ha véletlenül összeta­lálkozik a lakás jelenlegi tulajdonosával. Másik szomszédja — egy nyugalmazott tisztviselő — többször följelentette macs­kája és bogarai miatt A Köjál szakemberei ilyenkor megállapítják és jegyző­könyvbe veszik, hogy a la­kás — állagától eltekintve — tiszta, és féregmentes. De a ház lakói nem hagy­ják ennyiben. Két héttel ez­előtt valaki megfojtotta az asszony macskáját, és a kü­szöbére helyezte a tetemet Az asszony sírógörcsöt ka­pott Ilyen körülmények között érkezett el március huszon­kettedike,, az asszony szüle­tésnapja. Már nagyon várta ezt a napot Nem maga miatt, de ilyenkor látogatja meg két fia, s ez a látoga­tás számára mindennél többet ér. Már délelőtt bevásárolt Ezernégyszáz forintos nyug­díjából háromszáz forintot tudott félretenni. Sütött tor­tát, vett két üveg bort, két unokájának pedig ötven-öt- ven forint zsebpénzt gondolt. A nagyobbik fia érkezett elsőnek. — Jó napot mutter, de régen láttam — mondta, és átadta a három szál szeg­fűt, amit ilyenkor venni szo­kott. , Az asszonynak könnyek szöktek a szemeibe. — Nem kellett volna fiam — nézett rá bepárásodott szemüvege mögül. — Minek kell költségbe verni maga­dat. — Ugyan, mutter, semmi­ség — paskoita meg a fiú ■ anyjának az arcát. — Öcskö- sék még nincsenek itt? — Még nincsenek. Fél óra múlva érkeztek meg. Szikszói Károly Mutter Kisebbik fia is átadta a három szál szegfűt, amit ilyenkor venni szokott. Aztán leültek, megették a tortáit, megitták a bort, az unokák pedig rohangálni kezdtek a szobában. — Mutter, most már Iga­zán mesélhetoe valamit — mondta a kisebbik fiú, és nyújtózkodott egyet. — Mit tudnék én mesélni, fiam? — nézett rá az asz- szony. — Eléldegélek a nyugdíjamból, meg aztán ti is segítetek ... A két fiú egy pillanatra elvörösödött. Mindketten az anyagi támogatásukra gon­doltak. Félévente ötszáz fo­rintot küldenek az anyjuk­nak. Ekkor az egyik unoka óda- állt az asszony elé. — Nagymama, hol a cica? — Tényleg, hol van a macska? — kérdezte a na­gyobbik fiú is. Az asszony maga elé né­zett, és csendesen megszó­lalt: — Megölték. — Micsoda? — kapta föl a fejét a nagyobbik fiú. y — Valaki megölte. Mire hazaértem, a küszöb előtt találtam. De már nem élt — De hát miért? — sza­ladt ki a száján a kisebbik fiúnak. — Nem tudom. Ebben a házban nekem nem hagynak Onrkő Gábor rajza Berták László A tűnődés folytatása Ez lenne az eredmény negyven évi, vagy majdnem negyven évi megfeszült, mondhatnám, „harc után"? mikor a régi mértékkel mérve minden teljesült, s nem követtem el közben semmi bűnt szándékosan bár folyton vezekelni kellett valamiért, ez az idült bűntudat? vagy ez a látványos semmi körbe-körbe? ahonnan kirepülni nincsen esély? ahol minden bedűlt 'al mögött ott egy másik? ez a halni serkentő céltalanság? ez a hűlt forgás egy álom körül? vagy a irtbni öröm, hogy azt mondhatnám, „sikerült”? G. Nagy llián Zuhogott. A határállomá­son veszteglő hosszú kocsi­sor vegéhez rozoga Trabant érkezett pöfögve. A vezető leállította a motort. A mel­lette ülő fiú szedelózködött, fejébe nyomta fekete kalap­ját — Köszönöm a fuvart, minden jót. — Kinyitotta az ajtót és kiszállt. — Te! — kiáltottak utána. — Hülyére ázol! — Ha kedvezőtlen idők járnak, hát kedvezőtlen idők járnak. Jó éjszakát! Lassan, zsebre dugott kéz­zel sétált föl a sorompóig. A kocsikból úgy néztek utá­na, mintha ősembert lótná­nak, aki nem ismer se civi­lizációt, se influenzát. Hideg menetelt a hátukon. Mire'a határőrhöz ért, alaposan el is ázott. Elővette útlevelét, de a katona rászólt. — Várni, várni! Meglátta a fiú táskájából kiálló rudacskát. — Ez mi lenni? — kérdez­te gyanakodva. én ,.művem”. A szívemé, lelkem titkos jelei, hangjai: lelek-csönd-furulya-hangok- fül-lélek. — Azanyját! Űjra megszólaltatta, elő­ször halkabban, aztán erő­sebben. Játszott, csodálko­zott Ez az — súgta magá­nak. Abbahagyta. Kis szü­net után megpróbálta meg­ismételni az előbbi dallamot. Sikerült Üjabb motívumokat fújdogált hozzá, majd kezd­te elölről. Egyre hosszabb dallamokat ismételt meg bő­vítette improvizatív variá­ciókkal. Rájött, ha a nyelvét is mozgatja közben, sokkal izgalmasabb a dolog. Pmrr-ra rirram-pairra-rram. — Mi lenne, ha elfuru­lyáznék egy verset?! Nézzük csak! Héja-nász ex avaron. Belekezdett A hangok szo­morúan, hosszasan szakad­tak föl. Hajlította, halkítot­ta, erősítette, gyorsította, lassította. — Ez a»! Ez sat>. Góg és Magóg fia vagyok én. A lábával vadul dobolni kezdett A Hortobágy poétája. A magyar Ugaron. A Tisza-parton. Hajlongott előre-háhra. Egyre erősebben, bátrabban, vészesebben fújta. Arcán ve­ríték-gyöngyök csillagképe. Szemében gyönyörűség, fáj­dalom. dac, megszállottság. Két könyöke le-föl mozgott ritmikusan, mint a szárnyak. Egyetlen eksztázisban rin­gott, mint az önfeledten re­pülőséit játszó gyermek, mint a sirály-hívogató viharzó tenger. Fújta! Fújta! 'Fújta! Csak akikor születtek nagy dolgok tirtiditti-dü-du to-te tidö-ti Ha bátrak voltak akik mertek tü-tüdü-tüdüzögi-fré igu- lade Nem vette észre, hogy a katona ott áll előtte földühö- dött arccal. — Hééééé! — kiáltott rá. A fiú kiejtette kezéből a hangszert. — Útlevél!? Útlevél! Men­ni a fenébe! nyugtot. Már háromszor tör­ték be az ablakomat, nem is tudom hányszor hívták ki a tisztiorvost, hogy poloskás vagyok... A gyerekek gú­nyolódnak a hátam mögött... De miért? Hát mit vétettem én ? . .. Tisztességgel fölne­veltelek benneteket, egész életemben dolgoztam, hogy mindenetek meglegyen ... — De mutter, most nem erről van szó ... — Tudom. Ezzel csak azt akarom mondani, hogy ne­kem senki sem vethet a sze­memre semmit. — De hát miért zrikál- ják magát? — Miért? Mert öreg va­gyok. Nézzétek meg a kony­haablakomat. Két nappal ez­előtt törték be újra. Sejtem, hogy ki lehetett, de hált nin­csen tanúm. A fiúk zavartan hallgat­ták. Végül a nagyobbik szó­lalt meg: — Ide hallgasson mutter. Itt egyetlen megoldás van. írjon a rádiónak. Azok majd elintézik ezeket a szarjankó- kat. Szépen megírja, hogy miket csinálnak magával, és higgye el, ók majd intézked­ni fognak. —Ez okos ötlet — szólalt meg a kisebbik fiú is. — Tényleg a rádiónak kell ír­ni. — De bút hogyan? — ámult el az asszony. — Mutter, maga ügyes asszony. Egy darab papírra mindent fölír és elküldi. Ne­kik minden ügyet ki kell vizsgálni. Higgye él, a maga ügyét is kivizsgálják. Kijön­nek ide, és csinálnak magá­val egy riportot. Maga pedig szépen elmond mindent. A macskát, az ablakbetörése­ket, a gúnyolódásokat, min­dent — Erre nem is gondoltam — mondta az asszony. — Lehet, hogy igazatok van. — Hát persze, hogy iga­zunk van •— válaszolták egyszerre a fiúk, majd meg­itták a maradék bort, és ké­szülődni kezdtek. — Megiszunk még valahol valamit? — kérdezte a na­gyobbik. — Hát persze, csak előbb hazaviszem a srácokat — válaszolta a másik. A z asszony, miután egyedül / maradt, el­mosogatott, aztán visszaült az asztalhoz, és a hat szál szegfűt nézte a vá­zában. Később keresett egy da­rab papírt, és kusza betűk­kel írni kezdett: „Tisztelt. Rádió! — és arra gondolt, milyen két remek fia van. \ Győr/ László Hirdetés Egy mélységes mély tavon telket vásárolnék. A partra nézzen. Nagy vízitelkemen hínárt öntöznék délután, hajszárítóval hullámot locsolnék, mely olyan nagyra nőne, hogy lassan elcsitulna. Ekkor beszélgetnénk. Nagy vízitelkemen. Mely egy szebb földre néz. — Furulya. A vásárban vet­tem — kihúzta, megmutatta. Nem fegyver, fából van. • — A! Tudni muzsika — mosolygott a katona. — Lenni művész, ó játsza­ni nekem, játszani kicsi dal! — Nem tudok. Nem va­gyok zenész, csak úgy vet­tem. Megtetszett. — No jó, menni kicsit vissza, várni, várni! Úgy ÍOO—150 méternyire volt egy kihalt épület. A fiú odasétált, beállt az eresz alá, nézegette hangszerét. Kár, hogy nem tudok rajta ját­szani — gondolta. De az ösz­tön az mégiscsak valami! Be­lefújt. Szép, halk, éles hangot adott. Próbált valami ‘dalla­mot összehozni: Tüti-tű-dü-ta ra ta-ri dara. — Gyönyörű! Ezek a han­gok?! A pillanat műve. Az Czigány Dezső: Nő tükör előtt Restár Sándor Lehetőségeinkről micsoda vihar készül megáradnak a folyók derékba törnek a fák akár az emberek és megtelik vízzel az emlékezet a süllyedő hajósok búcsút intenek a patkónyoknak mi pedig ég felé emelt kezekkel gondolunk a jövőre amikor ismét a fal előtt állunk és bizakodva nézünk önmagunk elé Rózsa Endre Canto Ritornando Ha az éhség éhen veszne, a szomjúság szomjam halna, ha eszmélne az az eszme, a fogamzás megfoganna, ha gyöngyöket a szerelem szemen szedve válogatna, nász után lehunyt szemeden könnyeidre így akadna. Ha a létnél is lélegzet­elállítóbb, nagy csodába: hogy széretsz, és én szeretlek — belehalnánk valahára, éhen az éhség hogy veszne, a szomjúság hogy szomjazna, hogy eszmélne az az eszme, a fogamzás hogy foganna? Simái Mihály Szépen magyarul — szépen emberül Tegeződés vagy menekülés? Budapestről „ingázó” tan­székvezetőként jó fél évtize­den át laktam vidéken gar­zonházban, túlnyomórészt huszonéves fiatalok között. Ök már dolgozók voltak, friss: családosak, várták a végleges lakást; én megdol­gozó voltam, már gyermek­telen, s azt vártam, hogy majd hazaköltöző essem vég­leg. Azt, hogy tanítványaim — tizennyolc-huszonhárom év közötti egyetemisták — mind tegeződtek egymással, mind­két nemben, akkorra meg- sizokitam már. Nem könnyen persze: mi az egyetemen hajdanán „kolléga úr” és „kisasszony” alapon áll­tunk; a tegeződés szűk körre terjedt, és szinte csak az egyneműek között. De hét változnak az idők, s bennük magunk is. Ám azt kellett látnom: ez a változás nem is megy olyan sámánt A húsz és harminc közöt­ti, immár nemcsak nagykorú, hanem valóban felnőtt, majd. csaknem hatszáz garzonia­ké. ott a házunkban, túlnyo­mórészt ismeretlen volt egy­más számára. Ki hónapokig, ki néhány évig lakott a töb­bivel; reggel szaladt a dolga után, este hazahozta a szaty­rokat meg a kisgyereket; be­zárkózott, vacsorát főzött, azután leült a tévéhez, vagy a továbbképző tananyaga elé. Volt olyan tőszomszédom nekem is, akit öt év alatt egyszer sem láttam. Azaz lehet, hogy láttam, csak nem tudtam, hogy ő az. Pedig — mint rájöttem később — én kivételes helyzetben voltam. Velem még csak tudtak mit kezdeni. Csak egymással nem. Arra figyeltem fel először: sokan lehetnek haragban egymással. Mikor a liftet vártuk, a később érkezők kö­szönés nélkül, némán álltak meg az ajtónál. Az én kö­szönésemet még csak fogad­ták; de egymáshoz nem szól­tak, rá sem néztek. Ha már benn álltunk a fel­vonóban, és hallani lehetett a külső kapu csapódását, az én kezem megállt a nyomó­gombon; valaki jön még. Ifjú útötársam, bárki »o*t, sietve indított azt morogván: majd a következő menettel! Aztán beköltözött egy fris­sen végzett tanítványom, ifjú nejével. Mi persze jóban voltunk. De a többiekkel — úgy láttam — ugyanabba a ■feszült viszonyba kerültek ök is, mint a „regiek”. Egy baráti beszélgetés ol­dotta meg a rejtélyt. Hogy nem harag az oka, nem is a rosszaság csak a félszegség. Mert tizenhat-tizennyolc éves korig nincs probléma. Min­denki tegez mindenkit, első látásra, automatikusan: vá­sárló is a kiszolgálót, fürdő­vendég is a kabinost. De úgy húsz év táján kezdődik már a bizonytalankodás. Es ez az évek múltával és az állapotok változásával csak nö. Na de ez senkinek sem jó! Meg kell hát tanulnunk kulturáltan magázódni; hogy ne kelljen kerülgetni azt, akit nem tegezhetünk. Mert a kommunikációs zavar — mint látni — egyszeresük magatartásformává torzul! ’ B. L. Kitömött kígyó Megdermesztettél. Néztem., néztem szörnyű kobra-szemüveged... Félelem, te kitömött kígyó — meddig tartott a bűvölet? Ezen a seholsenki tájon tőled féltettem .bőrömet...? Eldőlhetsz már, ostoba bábú ... de hol rejtőznek a Kezek?! Ezen a seholsenki erdőn ki tartott föl? ki mozgatott? Hatalom? Ármány? Lidérclélek ...? Megrángó ujjaimra nézek — ti voltatok? TI voltatok?! SOMOGYI NÉPLAP MŰVÉSZET

Next

/
Thumbnails
Contents