Somogyi Néplap, 1982. június (38. évfolyam, 126-151. szám)

1982-06-05 / 130. szám

Barcstól alig néhány kilométernyi távolságra — Rigócon — szép hétvégi telkek vannak. A kis parcellákon mintegy hat­van barcsi család tölti a szabad időt. A kertekben szőlőt, gyümölcsöt és zöldséget termesztenek. Ott.jártunkkor Wolf István nyugdíjas telken a szőlő „eltűrésével'' szorgoskodtak. A százhetven négyszögöles telken minden megterem, ami a család számára szükséges, ugyanakkor csodálatos pihenő­hely is. SOMOGvT"1" XXXVIII. árfolyam, 130. sióm 1982. június 5., szombat Régészek a borost Nemzetközi kolokvium Szombathelyen Valami elment, s valami jött... — mármint elment egy regi menetrend, egy megszokott expresszvonat, jött. helyebe megannyi új. Hovatovább két hete, hogy eletbe lépett a Magyar Ál­lamvasutak hivatalos nyári menetrendje. . Két kézén is nehéz lenne összeszámolni, hogy mennyi változást ho­zott. Többek között elköszönt egy expressz, a Zselic. Kap­tunk helyette — hivatalos közlés szerint — a kényel­mesebb utazás miatt egy egyszerű gyorsot.. (Ám Bara­nyában Baranya expressz állt a Zselic helyébe.) Sőt egy hosszabb útvonalú — ez sem megvetendő — délutá­ni időben Pestre érő gyorsot, a délit, amely Kaposvár he­lyett Gyékényesről indul. S mrly jó. hogy kilenc óra után néhány perccel már a Somogy is a Déli pályaudva­ron van. S akkor még nem is beszéltünk a Balaton-part es a megyeszékhely közötti jobb. utazási lehetőségekről... No. de hogy fogadták az utasok az új menetrendet? A kaposvári állomáson hall­hattuk: panaszos level alig Egyik hazai nagyvállalat tunk — gyára van Somogy­bán — azért változtatta meg nevének Írásmódját, mert a korábban használt eh és c betűkkel egy amerikai bank nevét bitorolták. Perre ke­rült a dolog, s a hazaiaknak a márkajegy jogtalan hasz­náltáért jizetm kellett. Mind­ezt nem a „friss” információ kedvéért mondtam el. Tálán eszembe se jutott volna; ha tegnap délelőtt afféle család­fői kötelességeim maut nem járom körbe a kaposvári di­vatáru kistermelőket és áru­saikat. Aprócska üvegablakok mö­ge szögezett divatnadrágokat lestem, miközben azon cso­dálkoztam. hogy egyre-mas- ra hamisított márKacímkek- kcl vagy azok változataival találkozom. A Lewis címke otromba másolatai már hét­köznapinak számítanak, hogy a többiről ne is beszeljünk. Ezért persze senki sem fizet kartalanítast szerzöjog vagy vagy márkajegy megsértése miatt. A minap —; miért ta­gadnám férfi mivoltoniat — megjordultam egy csinos hölgy uian, aki remekbe sza­bott blúzának kiemelkedő pontján a Bermuda-szigeíek nevet viselte. (Tetszenek tud­ni, arról a környékről van szu, ahol minden eltűnik.) De minek is csodálkoztam vol­na, hisz hazai kisiparosaink fantáziája énnél többet is megengedett már magának, mint például a hölgyek hát­só domború felületén feltün­tetett Csókolj meg! feliratot — persze angolul. S hogy még énnél is szebb példával szolgálják: nem regiben egyik kisvurusuní. vezetőjével Oe­érkezett. Nagyatádon azon­ban berzenkedtek: akik négyig dolgoznak a város­ban, s Csurgón vagy' Gyé­kényesen laknak, eddig ide­jében juthattak haza, mos­tantól pedig csak hosszas várakozások árán. Mi igaz ebből? — kopogtattunk az atádi állomásfőnöknél. A vá­lasz: csupán nehány embert érint a változás. A több száz olyan utassal szemben, akiknek kedvez az új me­netrend. Mi bajunk hát mégis az új menetrenddel? Nem tet­szenek a menetrendszerű késések. Mert hiaba új a menetrend, ez ügyben sem­mi sem változott. Ha pél­dául este a Somoggyal vala­ki tovább akar utazni Ka­posvárról, jobb, ha a hely­jegy mellé olvasnivalót is vesz. mert a várakozásban megöli az unalom. Oly gya­koriak a csúszások, hogy a jelölt időben aligha érhet haza az ember. Persze nem ez az egyetlen vonat, amely' menetrend ide, vagy oda, so­hasem por tos. Pedig a me­netrend — ha nem tévedek — azért van, hogy betartsak. szélgetve az az új — egyéb­ként rendkívül divatos — nyakkendőjét dicsérte. Alján apró nyuszi, a Playboy olvasói tudják, minek a márkaje- gyéröl van szó. Bár gondo­lom, hogy efféle márkajegy- lopásért egy milliomos vál­lalat akkor sem fog pert in­dítani, ha emblémájával te­letűzdelt bóvlik sokasága kapható a kisváros menő butikjában. Nekik reklám — en azonban inkább azt mon­danám: enyhén szólva Ízlés­telenség. Az elmúlt évben kiemel­kedően magas személy- és gépkocsiforgalmat bonyolí­tott le a Mahart Balatoni Üzemigazgatósága. Az idei főszezon megkezdése előtt már a különböző idegenfor­galmi szervekkel közösen megtárgyalták az ez évi for­galom alakulását, mely a má­jus 31-ig terjedő időszakban a vártnak megfelelően ala- . kult: egy-két százalékkal magasabb lett a tavalyinál. Az igazi csúcs júliusra es augusztusra várható. A múlt ev személyforgalma megha­ladta az egymillió-nyolcszáz­ezer íót. Ebben az évben kétmillió hajón utazóra szá­mítanak. A hajók hatezer férőhellyel várják a kirándu­lókat, s teljesen kijavítva, felújítva négy komp szál­lítja a gépkocsival utazókat. Pénteken, a Vas megyei Bozsokon befejeződött a szombathelyi Savaria Múze­um által rendezett nemzet­közi régészeti kollokvium. A „Kapcsolatok Észak—Del között” címmel megtartott hatnapos kollokviumon a hazai szakembereken kívül tizenegy európai országból es az Egyesült Államokból érkezett régészek, muzeoló­gusok, történészek vettek' részt, s azokat a történeti, kulturális és kereskedelmi kapcsolatokat vizsgálták, amelyek az európai „boros - tyánkő-utak” közvetítésével alakultak ki az időszámítá­sunk előtti első évezredtől a romai császárkor vegéig. Az elhangzott előadások foglalkoztak a transzeurópai utak környezetében létrejött úthálózat kialakulásának kérdéseivel, az ezzel össze­függő településtörténeti problémákkal. Ismeretes, hogy az egyik legfontosabb európai kereskedelmi útvo­nal az ókorban az úgyneve­zett Borostyánkő-út volt, amely a Keleti-tenger part­vidékét kötötte össze az Ad­riai-tenger északi részénél fekvő Aquileia városával, amelynek vezető szerepe volt a római borostyánkő­kereskedelemben és feldol­gozó iparban. Ez az útvonal a mai Magyarország terüle­tén is áthaladt, fontos állo­mása volt Savaria, a mai Szombathely es Sopron he­lyén elterülő Scarbantia. Már reggel is elviselhetet­len a vonatok melege. Letö­rölném az izzadságot, de ép­pen nincs nalam papirzseb- kendő. No. sebaj! Kapos­várig csak bírjuk valahogy. Beér a vonat. Rohanás az utasellátó pavilonjáig. Az ablakon tabla: papírzséb- kendó nincs! Mérgelődöm, de eszembe jut, nem először áll itt a felirat. Máshol sem. A télen prüszkölve rohan­gáltunk papírzsebkendő után. most izzadva. A hely­zetkép semmit sem válto­zott. Miért? Mándics Ferenc, a Piért kaposvári lerakatá- rtak vezetője Ugyancsak meg­izzad a kérdés hallatán, ö legalább nyúlhat papíraséb- kendőért. mert raktáron még akad néhány. Persze a dolog korántsem ilyen egy­szerű. A néhány „csúcsórától” el­tekintve a férőhelyek száma elegendő. A nagyon magas forgalom napi hétezer jár­müvet jelent, az átlagos öt-. A kollokviumon résztvevő szakemberek bejárták a ma­gyarországi borostyánkő-út egyes feltárt szakaszait, s megtekintették az erre az al­kalomra a kőszegi Tábor­nokházban rendezett kiállí­Akár képes" lap is lehet­ne: villódzó vízfelszín az Ezüstpart tü­körképével. Legnagyobb SZOT-üdülőnkből az idén már kétezer elégedett ven­dég búcsúzott el, de Már­kányi Ákos údúlővezető ar­cán nyoma sincs a megköny- nyebbúlésnek. Az igazi hajrá ugyanis júniusban kezdődik, amikor egy-egy turnusban ezerötszáz családos üdülő igényének kell megfelelni. Balatonszéplakon ma arra a legbüszkébbek, hogy a nö­vekvő anyagi kiadásokat nem a pihenni érkezők ter­hére csökkentik. Többletbe­vételük van évek óta. Talán még ennél is nagyobb ered­ménynek tartják, hogy a na­pi harmincnyolc forintos élelmezési normához plusz két forintot saját maguk tesznek hozzá. Sok ez vagy kevés? A válasz elsősorban az ügyes konyhavezetötől — Az év elején már je­leztük, hogy baj lesz a pa- pírzsebkendó-ellátással. A papíripari vállalat ugyan gyárt valamennyit, de az nem fedez-i az igényeket. Im­portkeretünk terhére hoz­tunk be a szomszédos Jugo­szláviából, s máshonnan is, de ez sem elegendő... A meglévő kevéssel kell gaz­dálkodnunk úgy, hogy jus­son a Balaton-partra, a szaküzletekbe, az ABC-áru- házakba. Ha többet nem is, néhány kartonnal adunk egyik-másik boltnak. Mit te­gyen hát a kereskedelem, ha az ipar nem gyárt elegendőt? Nem tudom. S azt sem, hogy mit tegyünk mi, vá­sárlók. Vegyünk talán textil­zsebkendőt? ezer autót, döntő többségé­ben személykocsit. Az egész éves kompfórgalom kéthar­mad részét a következő két hónapra varja a Mahart. fást, melyen a hazánkban ta­lált borostyánkő-leleteket mutatták be. A tanácskozás teljes anya­gát nyomtatásban is megje­lentetik a Savaria Múzeum 1982—83-as évkönyvében. függ. Azt mondják: elegen­dő, hiszen a saját termésű retket, salátát, zöldpaprikát nem kell beleszámítani a ki­adásokba. Még kedvezőbb helyzetben lesznek, ha el­készül a négyszázmillió fo­rintos, téli üzemeltetésű üdü­lőjük. Ez a hétszáz ágyas épület korszerű konyhával, szaunával, fedett uszodával, színházteremmel zenés esz­presszóval vet véget a holt­szezonnak. Addig is tizenötezer em­bert fogadnak évente. Az igény ennek a háromszorosa lenne. Kétszáz fős csapat áll­ja a nyáron tizenegyszer megújuló rohamot, noha hiányzik még vagy negyven szorgos munkás. Pedig, ha a színvonalas üdültetésről szó­lunk, a kiszolgáló munkaerő létfontosságú. A széplakiak béremeléssel, munkásszálló­val, saját autóbuszos közle­kedéssel próbálnak ezen vál­toztatná. Növelik a hollóházi exportot A Hollóházi Porcelángyár ez evben is számos újdon­sággal jelenik meg a hazai és külföldi piacon. Elsősor­ban magyaros motívumokkal díszített étkészletekkel, ame­lyek eddig is népszerűek voltak a vásárlók körében. Termékeik iránt egyéb­ként mind itthon, mind kül­földön olyan nagy az érdek­lődés, hogy a keresletet nem tudják kielégíteni. Hazánk­ban az Amfora, külföldi piacokon az Artex lényege­sen több vázát, étkészletet, kávéskészletet, faliporcelánt, dísztárgyat tudna elhelyezni a gyár készítményeiből, mint amennyit a hollóháziak gyártaná képesek.. Ez indo­kolja a közeljövőben kezdő­dő fejlesztést, amely 1984-től már új termékekben realizá­lódik. A gyár vezetése vál­lalta, hogy ennek révén megkétszerezik a jelenlegi egymillió dolláros évi expor­tot, ami egyben azt jelenti, hogy egyetlen év alatt kigaz­dálkodjak a befektetést. 900 éves fürdő Ukrajna fővárosában, Ki- jevben a Szofijszkij Székes- egyház közelében a - régészek egy tömör, kőből készült ér­dekes alakú építményt tárták fel. A szakemberek egyértel­műen azt állították, ez fürdő. Az építményben néhány he­lyiség van, az egyikben kü­lönleges emelvényen óriási üst állt a víz felmelegítésére. Olyan helyiséget is feltártak, 'áhol hideg vízzel locsolhatták magukat a fürdőzők. Kijev lakói mindig hasznosnak és az egészség megóvása szem­pontjából nélkülözhetetlen­nek tartották a meleg- és a hidegftirdö együttes használa­tát. A további vizsgálatok nyomán kiderüli hogy a für­dő 900 évvel ezelőtt épüli. Lelki rokonság — Soha nem megyek olyan etterem.be ebedelni, ahol már egyszer voltam. — En se szoKtam bor­ravalót adni. Intelligens — Ugye, óriási hőség vol?t — kérdezik a kollé­gák az Afrikából visszatért Jaroslav úrtól. — Elképzelhetetlen! — És hol volt elszállá­solva? — Tíz kilométerre az EgyenlitőtőL — Északra vagy délre? — Északra. — Még szerencse. Jobb hazudni — Vannak esetek, ami­kor a férj kénytelen ha­zudni a feleségének. — Ennél rosszabb is van. Amikor kénytelen igazat mondani! Minősítés — Milyen az a pasas, akivel most jársz? — Anyagilag a legjobb korban, van. Attól függ — Józsika, ha rassz le­szel, nem kapsz vacsorát! — És mi lesz vacsorára, mama? __^ , így érthető I — Kisasszony, mtfrt ér­kezük minden reggel kés­ve az irodába? Tálán nincs ébresztőórája? — Van, de mindig olyankor csenget, amikor még alszom. Karrier — Nem tudod, bogr s mint él Mohens? — Remek ÜL Szívós munkával sikerült legs túl­ról egészen legfelülne fei- verekednie magát. — Éspedig? — Cipöbsztitóként kezd- ! te —, most pedig fodrász: Megoldás — Mennyit fizetek? — Harminc koronát muta az óra, asszonyom. , — Baj van! Csak húsz ko- róna van nálam. Nem me­hetnénk annyit vissza, h og; levonhassunk tíz koronát és csak húsz koronába kerülje az út? Egy ritka város — Milyen unalmas ez r mi városunk! Ha valaho' meglátsz egy lányt egy fér fival, aki az apja is lehetne biztosan kiderül róla, hog; valóban az apja! SOMOGYIKCPUP ám MSZMP Somogy megyei Bizottságának lapja. Főszerkesztő 3 JÁVORI BÉLA Főszerkesztő-ti*? Paál László Szerkesztőség: Kaposvár. Latiné» Sándor o. 2 Postacím: Kaposvár PC.: 31. 744)1. Telefon: 11-510. 11-öli. 11-312 Kiadja a Somogy megvet Lapkiadó Vállalat, Kaposvár, Laiuica Sándor *x. I TeL: u-516 Postacím: Kaposvár, PL; St. 740) Felelős kiadó: Balajeza .János. Terjeszti a Magyar Posta Előfizethető a hiriapkézbesttő postahivataloknál és kézbesítőknél. Előfizetési díi egy hónapra 34 Ft. negyedévre 162 Ft. fél évre 204 Ft* egrv évre 406 Fi Index: 25 967 ISSN 0133—-0608 Készült a Somogy megyei Nyom­daipari Vállalat kaposvári öze­mében. Kaposvár. Mái» U u. 101 Feielós vezetft: Farkas Béla igazsató Kéziratokat nem őrzőnk meg es nem adunk vissza. Márkajegyek N. J. Kétmilliós forgalomra számítanak Letörölném az izzadságot... Új meneSrend — régi késés Képeslap helyett

Next

/
Thumbnails
Contents