Somogyi Néplap, 1982. május (38. évfolyam, 101-125. szám)
1982-05-18 / 114. szám
; * BNV ’32 Közvetít, döntésre késztet Termékváltás — gépesítés Főzőüstök, fagyla Vasárnap is vállalnak autójavítást A piac, a vásár ősidök.óta a kereskedők és a vevők találkozóhelye, ahol a kereslet és a kínálat törvényei könyörtelenül érvényesülnek. De mi van akkor, ha sok az eladó és kevés a vevő? Az árak mozgatásával — lefelé és felfelé — lehet éppen manipulálni,' de ha az sem hoz eredményt, nincs más hátra: ki kell várni a „jobb jdőket”. A mai vásárokon sincs másképp, egy-egy nem- x zetközi fórumon pedig még inkább kiéleződik a kon- kurrenciaharc. Tájékoztat, közvetít, döntésre készlet — hirdetik gazdasági szaklapjaink — a beruházási javak tavaszi szak vasára, a BNV ’82. S,a szervezők joggal bíznak abban, hogy a budapesti seregszemle valóban sikeres nemzetközi marketing fórummá válik az idén is. Erre jó néhány feltétel adott, így az a tény, hogy amióta Kőbányán szakosítva rendezik a EjjNV-ket, soha ennyi kül» földi ország nem jelentkezett meg kiállítóként, mint most. A vásárváros harminc ország és Nyugat-Berlin kétezer vállalatának nyújt lehetőséget a hagyományos kereskedelmi és kooperációs kapcsolatok kiépítésére, illetve elmélyítésére. A vásárszervezők gondos előkészítését dicséri, hogy az érintett tárcákkal együtt felülvizsgálták az eddigi, lassan hagyományossá vált árucsoport-szerkezetet, s azt a kormányzat aktuális gazdaságpolitikai koncepciójához igazították. S bár ezúttal is nyolc fő árucsoportban állítanak ki az iparvállalatok, az egyes ágak között nagy az arányeltolódás. Például az elektronikai fejlesztési programhoz is kapcsolódó híradástechnikai és műszeripari bemutatók jóval nagyobb kiállítási terűGondok a fólia körül Néhány hónapja — decemberben, illetve januárban —1 adta ki szerződéses üzemeltetésre két zöldséget- gyümölcsöt árusító bojtját a Barcs és Vidéke Áfész. Ez a tény a fogyasztókon kívül is sokakat érint így vágy úgy, beleértve az áfeszt és természetesen a kistermelőket is. Az érdekegyeztetés pedig nem könnyű dolog. — Több Barcs környéki kistermelő hiába igényelt fóliát idén. Miért? —Amíg az áfész kezeié-* seben voltak az üzletek, természetesen áttették a szerződött árut •— mondta babos István, az áfész felvásárlási-ipari főosztályának vezetője. — A szerződéses üzemeltetésű boltok vezetőit viszont nyilván nem kötelezhetjük semmire, belátásukra van bízva, melyik kistermelőt fogadják el és melyiket nem. A két barcsi üzlet összesen négy fóliás kistermelő szerződésének meghosszabbítását fogadta el év elején, a többiek árujára nem tartott igényt, — Mi történt azokkal, akik nem igényeltek új fóliát, ám — hároméves — szerződésük az áfésszel még el az idén, esetleg‘jövőre is? — Nem kis huzavonába került, mire legalább ezeket sikerült elfogadtatnunk a boltvezetőkkel. Kivittük őket ^ninden érintett termelőhöz, láthatták, mire számíthatnak, s ha megfelelt a termés várható mennyisége és minősége is, vállalták, hogy átveszik majd a szerződött árut. — Mi lesz az áruval, amit nem vesznek át? — A -vidéki termelőket igyekeztünk összehozni vidéki boltjainkkál. Csoko- nyavisontán, Darányban Ladon közvetlen kapcsolatban vannak a fóliás kistermelők és az üzletek, így nekünk nem kell ide-oda szál- lítgatni az árut, a boltos azt adhatja el, amit, maga vásárol, nem azt, amit tólünk kap, es a termelő is biztos lehet benne, hogy áruját át- vészik; „első kézből” tudja, mit kell termelnie. így egy láncszem kiesik, a termelő és a fogyasztó is közvetlenebb kapcsolatba kerül. Ha a boltos úgy látja, elkelne mondjuk ötven fej saláta az üzletben, csak szól a kistermelőnek, és megkapja az árut idejében. Az esetleg fennmaradó árumennyiségei pedig megpróbáljuk más boltjainkban, vendéglátó egységeinkben eladni illetve felhasználni. Van kistermelő például, aki rendszeresen szállít salátát a Boróka étteremnek. — Miért kellett mégis visszautasítani a fóliakérelmek egy részét? Mennyivel volt több az igény, mint a lehetőség? — Végül is csak háromnégy fóiiajgényt nem tudtunk kielégíteni. Sajnos még valami bonyolította ezt a problémát: az egyik üzlettel, amelyet kiadtunk szerződéses üzemeltetésre, márciusban kénytelenek voltunk felbontani a szerződést, a boltos hibájából, és újra saját kezelésbe venni az üzletet. Természetesen ismételten meghirdettük. Amikor Visszavettük az üzletet, még néhány termelőnek meg tudtuk hosszabbítani a szerződését, de sajnos akadt, aki már nem igényelte, hiszen a bonyodalmak miatt jócskán csúszott a szerződéskötés időpontjai, és márciusban már nem vállalták a termelés megkezdését: késő volt Egyébként most összesen ötvenegy emberrel van fóliás szerződésünk, ebből tizenegyet az idén hosszabbítottunk meg, azaz mostantól három évig érvényesek. Igaz, ha most újra kiveszik az üzletet, elölről kell majd kezdeni a huzavonát és a győzköVlést a szerződések elfogad tatásáról ... M. E. Űj termettel rukkolt ki a nagybajomi Somogy Ipari Szövetkezet. Műbőrből készült csuklyás férfi esőkabátok gyártását kezdték meg az elmúlt napokban. A kabátok fekete és barna színben készülnek. Egyelőre ötezer darabot varrnak a pécsi Tritex Nagykereskedelmi Vállalatnak letet kaptak, mint korábban, a kiállítók száma is számottevően nőtt. Ugyanakkor a beruházási jellegű, tehát tőkeigényes ágazatok iránt — figyelembe véve az anyagi lehetőségek szűkösségét — kisebb az érdeklődés. Újszerű a Magyar Kereskedelmi Kamara bemutatkozása, hiszen felhívásukra vagy száz iparvállalat, szövetkezet, tsz- melléküzem és kisvállalkozó jelentkezett — valamennyien vállalkoznának háttéripari feladatokra. > A hasonló szakosított vásárok jelentőseget — még a legutóbbi esztendőkben is —, sokan kétségbevonták, üzletpolitikai értékét pedig egyenesen tagadták. Érvként hozták fel azokat a szerződéskötéseket, amelyeket bármikor aláírhatnak, ha van vásár, ha nincs. Mert mi más történik még egy ilyen vásáron? Egyáltalán miért állít ki ennyi külföldi cég, köztük sok világcég, amikor ők is tudják, hogy a hazai importkeretek szűkülnek, tehát jő néhányuk nagyobb üzletkötésre nemigen számíthat. A rangos szakvásárokon viszont minden gyártó felmérheti a piac igényét, saját gyártási lehetőségeit, összehangolhatja a fejlesztési tendenciákat, egyszóval lemérheti saját piaci pozícióit. A mai recessziós időkben a budapesti vásár rangja is tovább nő. Ezt nemcsak a nagyszámú kiállítói lista igazolja, hanem az is, hogy egyre több helyről érkeznek a kőbányai vásárközpontba üzletemberek, bevásárló kereskedő delegációk. A tavalyi BNV-n is csakpem háromezret fogadtak, s most még több külföldi szakembert várnak. Külkereskedelmi vállalataink is nagyobb súlyt helyeztek ezúttal a budapesti vásárra, mint jó néhány hasonló külföldi rendezvényre. A Tech- noimpex, a Transelektro, a Komplex, a Chemolimpex egyaránt arra ösztönözte ipari partnereit: itt a BNV-n mutassák be új ajánlatukat először és nyújtsanak részletes tájékoztatót a gyártási lehetőségekről, az árakról. A külkereskedők minden, számukra fontos külföldi partnert meghívtak a BNV-re, hogy a helyszínen ismerkedjenek meg a magyar iparral, annak teljesítőképességével, lehetőségeivel. Sz. I„ — A tavalyi esztendőt a fordulat évének is tekinthetjük. Az előző évinél kisebb létszámmal 15 millióval növeltük termelési értékünket. A tervezett 2.8 milliós nyereséggel szemben 5,6 milliót értünk el. Ez elsősorban a rugalmas és gyors termékszerkezet-váltásnak, valamint az utóbbi években végrehajtott gépesítésnek köszönhető. Három év alatt 2 millió forintért vásároltunk gepeket — mondja tavalyi munkájukról Milosevics Zsolt, a boglár- lellei Vasműszaki és Hűtőgépjavító Ipari Szövetkezet műszaki vezetője. Többféle tevékenységgel foglalkozik jelenleg is a szövetkezet. Hűtőgép-, gépjárműjavítással, lakossági'^háztartási kisgépek javításával, épületgépészeti munkák, villany és vízvezeték szerelésével. Van vasipari részlegük, ám a korábban -gyártott nyílászárók, kerítések, portálok készítését megszüntették. — Nagy igény jelentkezett hűtőipari, élelmiszer- ipari gépek, berendezések, főként a rozsdamentes főzőüstök, fagylalttégelyek készítésére. Együttműködünk e területen az Élelmiszer - ipari Gépgyártó Vállalattal, és velük közösen elégítjük ki a hazai igényeket, emellett külföldre is szállítunk. A fejlődést jelzi, hogy vasipari részlegünk 1980-ban 20 dolgozóval 6,5 milliós, tavaly pedig mar 16,5 milliós termelési értéket ért el. Jelenleg fagyíalttégelyből 500 darabot készítünk, de nagyon nagy az igény. Hasonló az érdeklődés a rozsda- mentes, speciális hűtőkam- raajtó iránt is. Most kezdtük el gyártani, ugyancsak rozsdamentes anyagból az Élgép részére a főzőüstöket. Ebből jelenleg 3,5 milliós értékben készítünk, de az előzetes tárgyalások szerint 15 milliós megrendelést kapunk. Ez a termékünk többségében nyugati exportra megy — tájékoztat a műszaki vezető. A nagyatádi Komfort Ipari Szövetkezettől átvették a tűzbiztos lemezszekrények készítését, és hamarosan elkezdik sorozatgyártását. Némi technológiai módosítást hajtottak ezen végre, s maris többen jelezték vásárlási szándékukat. Hűtőgépszerelő, -javító,-karbantartó részlegük működik Siófokon, Tapolcán és Boglárlellén — évi 28 milliós termelési értékkel. Nemcsak a Balaton körül, de szinte az egész országban dolgoznak szerelőik. Például a Szabolcs megyei vajai hűtőházban is, ahol a nagy teljesítményű lengyel hűtőberendezések garanciális karbantartását, javítását végzik. De az egész Dunántúlon, Borsod, Pest és Békés megyében is ők látják el ezt a feladatot. Idén 60,4 milliós termelési terv teljesítése vár a bog- lárlellei Va&műszaki és Hű- tőgepjavító Szövetkezet dolgozóira. Az új feladatok, a termékszerkezet-váltás sál együtt sikerült eredményes szemléletváltozást is elérni. Jelentősen növekedett az egy dolgozóra jutó termelési érték, ami átlagosan 461 ezer forint. Különösen kiemelkedő a vasipari részlegnél, ahol 786 ezer, s a hűtögépesek- nél, ahol pedig 592 ezer forint termelési érték jut egy dolgozóra. Autószervizük 9—10 millió forint értékben végez évente ■ javítást, karbantartást. A Közlekedéstudományi ■ intézet szabadalma alapján zajárnyékoló fal gyártásét Kezdték meg a palotai építőipari szövetkezetben. A teljesen hazai anyagokból készült, több rétegű, alumíniumlemezből, hangelnyelő bazaitgvapotból és betonból összeállított falat autópályák, utak, vasútvonalak, repülőterek, ipari üzemek által kibocsátott zaj csökkentésére lehet használni. A hazánkban eddig nem gyártott termék tűz- és korrózióálló anyagból Ítészül, ellenáll az időjárás viszontagságainak. Zajárnyékoló fal Eötvös Károly a fejét csóválja HAJÓN ÉS AZ APOSTOLOK LOVÁN Amikor Baiaton-partiak kirándulnak Balaíon-parti tájra. az mindig nevezetes eset. Most például a siófoki Magyar—Szovjet Baráti Társaság tagcsoportjai rendeztek egy nagyszabású túrát amely a tavon át Füredre, onnét Ará- cson keresztül a Kolos ka- völgybe vezetett. Ezúttal nem puflogiak az autóajtók, a kiglancolt kocsik másokkal másfelé robogtak, ez ugyanis egy hamisítatlan régi vágású kirándulás volt; hajón utaztunk és az apostolok lován, azaz gyalog, mintegy 300 ember társaságában. Tudvalevő, hogy Siófokon nem csupán papíron létezik az MSZBT (hat tagcsoportja van a város különböző üzemeiben, vállalatainál), s hogy rendezvényeik mozgósító erejűek: most sem kellett senkinek kérvényt benyújtani, hogy szombat reggel fél 9-kor szálljon fel a Füred nevű katamaránra. A fonyódi lakos mindenkor települése valamennyi pontjáról látja a Balatont. A siófoki csak akkor, ha látni akarja, s ez okból lesétál a partra. Következésképpen akad olyan lakója is a Balaton fővárosának; aki már évek óta nem látta büszkeségünket, a külföldiek által is oly igen kedvelt édes vizű tavat. A kirándulók közül né- hányan most is úgy lelkesedtek a hajó fedélzetén, mint akiknek legalább fél évtizede nem állt módjukban gyönyörködni a kékeszöld víztükörben, amelynek túlsó végén párába öltözött hegyek tűnődnek az idő múlásán. A rendezvény vendégei természetesen szovjet emberek voltak. A poigárdi es a tabi alakulatok fiatal katonái, tisztjei feleségekkel — lenhajú Natasákkal, ívelt szemöldökű Kátyákkal — és az élmény örömétől ujjongó gyerekekkel. A füredi part hatalmas parkján vonult át a kiránduló sereg, s miután Arácsra értünk, egy egész településre való. Időben felismert, megóvott népi műemlék között vezetett utunk: a hétvégi villákkal helyenként dudvamód benőtt déliparti lakos itt megérezhet valamit a túlsó part szelleméből, .. Arács — kemény fényverésben — délolasz falura emlékeztet, s a háta mögött mesébe iliő. táj: a Koloska-völgy. ^ Egyszenr majd eljövünk ebbe a csárdába, mondják a verítékező társak. Most nem állunk meg. Mert ha elesá- bulnán*. egy korsó sörre, bivalyok sem tudnának elvontatni innen. Ha olyan elfogult lennék, mint Eötvös Károly volt a györöki panorámát illetően, azt mondanám: nincs a világon még egy olyan csodálatos környezettel megáldott vendéglátó hely, mint a Koloska csárda. .Valóban: egyszer' ide el kell majd jönni ... Jókora adag gulyás, omlós kenyér, pogácsa, gyöngyöző sör ... es heverészés a lombok alatt, miközben a vállalkozó szelleműek célba lőnek a domb oldalában, vagy kemény futbalicsatát vívnak a füves, napfényben fürdő téren. Visszafelé erdei úton gyalogolunk, s a hajóindu- lásig van még egy kis idő szétnézni a szomszédvárban, Füreden. Egy siófoki ember mindjárt sommás megjegyzést tesz: „Itt sokkal több a fa. mint nálunk, és rendezettebb, szép épületekben gazdagabb a város.” Iszunk erre egy pohár füredi vizet, s Berzsenyi verssorairól a XIX. századi Füred jut eszünkbe. Csak néhány lépés az irodalom tönténeti nevekkel ékes emléktáblák sora és az első magyarországi színház homlokköve. Emlékszem, Eötvös Károly nem volt elégedett a magyar költőkkel, írókkal, mert kevesellte a Balatonról szóló műveket. Így szólt erről minden bizonnyal a fejét csóválva: „Petőfi, talán sohase Vitt». Arany és Tompa nem törődtek vele. Vörösmarty az ifjúkort nem töltötte partjain. Berzsenyi és a két Kisfaludy lelke csak a hősiség és a. honfibánat napsütötte rónáin vagy ködös rengetegeiben tanyázott. Pedig ők jól ismerték a Balatont, lelkesedtek is érte. sőt Berzsenyi t nemegyszer meg is kísérletté, hogy bevonja költészetének arany fátyolába. Csokonai is csak egyszer lángolt érte ... Volt idő, amikor négy báró regényírónk volt egyszerre. Józsika, Kemény, Eötvös, Podmaniczky... De ez a négy báró regényírónk sem vette . költői tolla alá a Balatont.” Az emléktárgyakban, dokumentumokban gazdag Jó- kai-villaban folytatom az idézetet: „Jókai 15 éven' á* lakott nyaranta a Balatonnál, suttogó nádasához 50 lé pésnyi távolságban. De a té li Balatont nem látta soha Mégis azt írja le.” Nekünk is van égy Jókai villánk, jegyzi meg az imént szóló kirándulótársam, miközben a hajóállomás felé tartunk. Igen, meg egy Krú- dv-villánk is, felelem szomorkásán, s Szántódpuszta fehér műemlékházait idézem meg vigasztalásul. Sz. A. SOMOGYI néplap: Feladataik nyárom, a balatoni szezonban különöset nagyok. S ez várhatóan idén az ötnapos munkahét beve zetése nyomán tovább nb vékszik. — Felkészültünk erre is Megállapodtunk az Autó klubbal, hogy szombatokon vasárnap dolgozóink adjál a boglárlellei benzinkútná a „sárga-angyalos” ügyeletét. Lehetőséget biztosjtot tunk arra is, hogy nagy obi munkák elvégzésére szervi zünk, az alkatrészraktár i rendelkezésre álljon. Vái laljuk — ünnepen ás — a, autómentést is — közölő Milovics Zsolt. Emellett tovább folytatjál az új termékek kikísérlete zését, bevezetését. Példáu hiány van az országban ; hűtőgépekhez szükséges elpá rologtató berendezésekből A tervek szerint ezt a gyártmányfejlesztést idén elkészítik és a gyártást’jövőre kéz dik el. E termékükből kül földre is szállítanak majd Az új gyártmány bevezeté se után várhatóan évent mintegy 6 millióval emelke dik majd a szövetkezet tér melési értéke. Sz. L Készülnek a rozsdamentes főzőüstök