Somogyi Néplap, 1982. február (38. évfolyam, 27-50. szám)
1982-02-12 / 36. szám
Tiszteit Szerke Tíz éve ismétlődő problémára szeretném felhívni az illetékesek figyelmét. Balatonkilitiben a Petőfi út mögött van egy vízié roló, ami a község egy részének ivóvizét biztosítja. Több :;.öt előfordul, hogy az út teljes szélességében egész éjjel folyik a tárolóból a víz. A hömpölygő áradat néhol 30—40 centiméter mély gödröket hagy maga után. Így volt ez február 1-én is; a mínusz 9—10 fokos hidegben jégpályává vált a környék. A megrongált úttesten sem lovas kocsival, sem gépjárművekkel nem lehet közlekedni. Lakásom környékén levő vízmosás okozta gödrökbe az elmúlt két-három év alatt tizenkét köbméternél is több földet, törmeléket terítettem szét — hogy házam megközelíhető legyen. Szomszédom még ennél is többet dolgozott. Nem vagyok a vízmű dolgozója, hogy az általuk rendszeresen megrongált utat helyettük töltögessem — azért, hogy ez az útszakasz járható legyen. Kérem az illetékesek intézkedését. Tisztelettel: Nagy István Balatonkiliti. Petőfi út 86. Tisztelt Szerkesztőség! Egy évvel ezelőtt vásároltunk a Marcali Afész műszaki boltjában 403-as típusú Sokol rádiót, töltővel együtt. A töltő már az első időszakban sem működött rendesen. Észlelhető volt gyenge átütés, vagy nem töltött, vagy túltöltöU. így nem volt más teendő, mint félretenni és száraz telepet kellett használni. Januárban a televízióból és napilapokból értesültem, hogy ezeket a töltőket nem szabad használni, a kereskedelem köteles a cseréjükről gondoskodni. Ekkor visszavittem a töltőt, és kértem a cserét. A boltban kérték, hogy mutassam be a vásárlási blokkot és a jótállási jegyet. Mivel ezeket nem tudtam fölmutatni, a balesetveszélyes töltőkészüléket nem vették vissza, illetve nem cserélték ki a Medicor 824 S típusúra. Kérem segítségüket. Tisztelettel: Őr falusi Imre ny. MÁV-főfelügyelő Marcali, Széchenyi u. 33. Kocsonyahús Kaposmérőből November óta csomagolnak bérmunkában kocsonyahúst a Kaposvári Húskombinátnak a kaposmérői Latinca Sándor Termelőszövetkezet kertészetének dolgozói. Az utóbbi három hónap alatt negyvenöt és fél tonna kocsonyahúst dolgoztak föl. A kétkilogrammos egységcsomagokból huszon- kétezernyolcszáz darabot készítettek. A fejhúst, a körmöt és a bőrt tartalmazó csomagokat elsősorban Somogybán de a közeli megyékben is — értékesíti a kombinát. Emellett zsírszalonna koc- kázását is végzik a kaposmérői asszonyok. Háromkilogrammos „csomagokból” tízezer-háromszáz darabot készítettek, s ez harmincegy tonna hústermék feldolgozását jelenti. Kicsontoztak több mint ötvenhat tonna sertésfejet is — jelentős részét kocsonyahúsnak dolgozták föl. A harminc fős brigád március végéig, a kertészeti munkák megkezdéséig végzi e bérmunkát a húskombinátnak. Tv ^fagy zest SAMMY Sammy megágyaz az üres pezsgös vödörben finom minőségű papírtörülközőkből, nagy borítékból, és édesde- den elszunnyad. „Testvérei”, a macskaköiykök itt nem háborgatják, és attól sem kell tartania, hogy pótmamája, az öreg macskahölgy képén nyalja gondoskodása jeléül. Sammy hétköznapi mókus, szürke jelenseg. Mint sokan mások abból a több ezerből, „akik” John Palli angol biológus természet ölén álló házának közelében, a vegyes fajú ligetekben, erdőkben élik világukat — igaz, puskacsövek fenyegető jelenlétében. Mert Sammy és társai habzsolják a rügyeket, rágják a fák kérgét, szürcsö- lik a madártojást. Mégsem tudok rájuk haragudni. Különösképpen nem Sammyre, erre a harapós kis „fenevadra”, „aki” mostoha testvéreit utánozva lefetyelné a tejet egy Pussy feliratú tálkából. Megrágja a lámpazsinórt, kötéllétrának használja a függönyt, beleharap megmentője, a gazdi ujjába, apró és kedves hangokat hallat, port töröl bozontos farkával. Roppant bájos film a Mókus a vállamon című angol munka, odaszögezi a családot a képernyő elé. És micsoda dramaturgiával készült! Már-már elpityeredik a néző, amikor Sammy szabadjára engedve elkóborol vagy eltűnik a szürkék között. szürke eminenciásként. S látjuk a forgalmas országúton vesztébe rohanni valamelyik sorstársát, halljuk, hogy a szomszéd macska megölt egyet közülük — talán éppen őt, „aki” miután .cica nevelte, bizalmassá vált a többi nyávihoz is —; a vadászok staárítén „JB nunkát” végeztek, sokat csőre kaptak közülük... A z»cne is lágy, már-már gyásaawuzsika. S akkor megjelenik John biológus ablakában „valaki”. Sammy! A hat hónapja eltűnt szürke mókus. A józan eszünk azt diktálja, hogy a képsor még az eltűnés előtt készült — és jó dramaturgiai érzék illesztette ide —, magunkban megvétózzuk a rideg logikát. Azt akarjuk hinni, hogy Sammy él. Mert tojást, rügyet pusztit ugyan, de megszerettük. És sajnáljuk, hogy a húszperces varázslat. ez a kedves rővid- fikn véget ért. L. L. Morbid A temetők bejárata fölött általában ez a felirat áll: „Feltámadunk!” Bár ez is fölösleges. A távlat azonban bővült: az örökléten kívül friss lángost is ígér az egyik kaposvári sírkert egy — enyhén szólva túlbuzgó — maszek jóvoltából. A rekláy mozók régi jelszavát — Használj ki minden négyzetcentimétert! — magáévá tevő lángossütő gondolt egyet, és mázolt. Miért legyen üres az a kerítés? De vajon kinek kínálja a portékáját? A hely „lakóinak”? Ők valószínűleg köszönik, de nem kérnek belőle. Még feltámadás esetén sem. S azt sem tartjuk valószínűnek, hogy a gyászolók gyülekezete hívná egymást temetés után egy }° | kis fokhagymá^ra.JÍ XXXVIII. évfolyam, 36. sióm 1982. február 12., péntek Virágok Júliának, Zsuzsának Julianna. Zsuzsanna — e szép nevek viselőinek rokonai már a közelgő névnapokra gondolnak. De gondolnak rájuk a Somogy megyei Kertészeti és Parképítő Vállalat kaposvári telepén is: ezerötszáz szál jácintot. ezer tulipánt, négyszáz cserép eroccűst szállítanak az üzletekbe, s huszonötezer szál — száz színben pompázó — szegfű is várja a vásárlókat. A különlegességek közül a fresiát, a streliciát Siófokról hozzák Kaposvárra. A kála ott nyílik — kétszáz szál kerül belőle a boltokba. Szép ajándék az orchidea. A kaposvári telepen már *zaz doboz vár szállításra, a további tíz fürt — ötven dobozra való "— orchidea kerül még díszcsomagolásba. A helyesen gondozott virág akár egy hónapig is virít az ünnepelt asztalán. A névnapi készülődés melléit a kertészet az üzleteknek virágföldet is tölt (eddig hiánycikk volt). Előkészítik az egyik növényházat harmincezer szál kardvirág hajtatására, és folyamatosan végzik húszezer faiskolai díszcserje dugványozását is. Előkerült a zselici madonna Könyvtárlátogatás Balatonendréden dálatos játékosságú verseit. Örömöm csak fokozódott, amikor megtudtam, hogy a kedves találkozások — amelyeken az irodalmi művekkel ilyen környezetben, játszi örömmel ismerkednek — kéthetenként ismétlődnek. K. B. Nemrég figyelemre érdemes eseménynek 1 . voltam tanúja a ba- latonendrédi községi könyvtárban, amelyet ideiglenesen — az olvasnivalók eredeti otthonának felújítása idejére — a művelődési otthon két kis szobájában helyeztek el. Szöliősi Klára napközis névelő vezetésével alsó tagozatos tanulók egy csoportja vette birtokba a könyvtárt. s a kísérő pedagógus és Kissné Molnár Mária nyugalmazott tanító, könyvtárvezető irányításával ^ismerkedtek az irodalmi alkotásokkal. Mindvégig szemtanúja voltam a hangulatos foglalkozásnak, számomra is maradandó élményt nyújtott. Költemények címei hangzottak el, verssorok követték egymást, rímek csengtek a kis helyiségben. Gyerekek és pedagógusok együtt, önfeledten, megkapó derűvel mondták Weöres Sándor csőGyerekcsíny (?) a sorompónál Szenzációs műkincs bukkant föl az évszázadok homályából: egy fából faragott barokk Mária-szobor, amely a zselici madonna nevet kapta. Egy horvátherte- lendi portán bukkantak rá a disznóólban. Az elkerítés egyik lece volt. űr. Herezeg József körzeti állatorvos aei- tésoitás kőiben figyelt föl a farftgványra, aztán a gazda hoasájámiáaával lebontotta az ólkesriíésről és átadta Lengyeltóti Jánosnak, a mozsgói honismereti kör vezetőjének. A finom művű szobrot hársfából faragták, magassága nyolcvan centiméter, szélessége húsz, a súlya pedig öt kilogramm. Eredetileg festve volt, erről árulkodnak az itt-ott még föl- lelhető festéknyomok. A faragvány — a hírek szerint — legalább kétszázötven éves, alkotója kvalitásos művész vagy művészi tehetséggel megáldott népi faragó. Mindenesetre rejtély, hogy eddig hogyan maradt észrevétlen. • • Üzemzavar Algyőn Rosszabbul is végződhetett volna, noha azok, akik ki- fundálták, valóban csínynek szánták. A vasút egyik alkalmazottján akartak bosz- szút állni. S mivel az illető pályaőr és egyik feladata, hogy leengedje, majd fölhúzza a sorompót, így a sorompóval kellene valamit csinálni — gondolták. Hogy honnan ez a hosz- szuezoni] ? A két fiatalember — egyikük 17, a másik 18 éves — barátját várta, s a megálló körül őgyelgett. A pályaőr azonban ezt rossz szemmel nézte, s szóvá tette a dolgot, mondván: a megálló környékén csak az tartózkodhat, aki utazni akar, aki nem. annak ott nincs keresnivalója, az csatangoljon másutt... A két fiú ettől mérges lett, ^ vásárolt egy műanyag zsineget. Este, úgy fél hét tájban lekötötték vele a nyitott sorompót. Jött a tehervonat. a pályaőr kétségbeesetten tekerte a sorompót leeresztő kart, ám hiába, a sorompó állva maradt. Erre lámpáért rohant, hogy azzal állítsa meg a kereszteződéshez közeledő járműveket. S mikor látta, hogy van még ideje, közelebbről is megvizsgálta a berendezést, fölfedezte a zsineget. Gyorsan elvágta, s igy leereszkedett a sorompókar... A tehervonat akkor már csupán 100—130 metenne volt a ke- i asztezödestól, közel volt tehát a veszély, amire nem á gondoltak a fiúk. A csínytevést (?) természetesen megbánták. Belátták azt is, milyen következményekkel járhatott volna meggondolatlanságuk. Erre már a bíróság előtt került sor. A bíróság a büntetés kiszabásánál elsősorban a nevelő hatást tartotta szem előtt. így egyiküket próbára bocsátotta, a másikkal szemben pedig javító-nevelő munkát rendelt el. Remélhetőleg nemcsak a két fiú okul az esetből, hanem mindazok, akik gyakran törik hasonló csínyeken (?) a fejüket, és - nem gondolnak rá, hogy néha egy- egy ártatlannak tetsző kis heccből mekkora baj lehet. Friss lángos — így szól az otromba fölirat. Süllyedne el, aki odapingálta! Persze lehet, hogy teljesen fölösleges a morgolódásunk, mert a leginkább érintettek — odabent — ha szólhatnának, csak légyintenének: oly mindem, hóm me-nmo/tre ostoba és miket pingál a falakra; foglalkozzatok fontosabb dolgokkal: még éltek, még van rá módotok. De nem szólnak. Valószínű. hogy az amatőr cím festő is e némaságra számítva vette kezébe a pemzlit... u r. Csütörtökön a délelőtti órákban üzemzavar keletkezett a szeged-algyői szénhidrogén medence II. számú szabad gázüzemének egyik propán-butánt termelő lepárló tornyánál. Háromtagú karbantartó csoport fogott a hiba elhárításához, miközben az előírt nyomás- talanítás után leemelték az egyik zárófödelet, a nyílásból lángcsóva csapott ki. A közvetlen közelben tartózkodó Ge-r, János csőszerelő arcán és kezén másodfokú égési sérülést szenvedett, és a mentők kórházba szállították. Az ég9 gazolint a nagy erőkkel felvonuló tűzoltóság rövid idő' alatt eloltotta. Nem vénül ... Robert Smith New Vork-i lakos nemrég ünnepelte 107. születésnapját. Amikor az újságírók megkérdezték, mit szeretne még látni életében, egy kicsit elmerengett, aztán felcsillanó szemmel kivágta : — Egy igazi kánkán I, de — emelte fel az ujját — a,em a televízióban! Eszmecsere — bikiniben Egy montevideót napilap házasságközvetitő rovatában az alábbi hirdetés jelent meg:- „Hatvanéves egészséges, erős férfi szemrevaló nőt keres kizárólag eszmecsere céljából. Kéri a jelentkezőket, hogy ajánlatukhoz okvetlenül mellékeljék — bikinis fényképükét.” Mini-regény A nyugatnémet Langen Verlag kiadóház a következőképpen jelentette be egy új regényének megjelenését. „A cámő szoknyája most már rövidített kiadásban is kapható.” Megnyugtató A Svenska Dagbladet című malmöi napilap házasságközvetítő rovatában az alábbi hirdetés jelent meg: „Huszonkét éves, 1B2 centiméter magas, kreol bőrű fiatalember barátnőt keres. Nagyon intelligens vagyok, házasságról tehát szó sem lehet.” Ló A fiatal lány s vőlegényével kimegy a lóversenyre. Fogad az egyik lóra — de veszít. — Hála istennek, Roberto — mondja a naiv teremtés —, ha nyertem volna, úgysem tudnám, mit kezdjek ezzel a lóval! Titok — Tudod. Kovácsod három évre ítélték, mert megsértette az igazgatót. Ostobának és tehetségtelennek nevezte. — Hiszen sértésért legfeljebb két év jár. — A sértésért csak egy évet kapott, de ráadásul még kettőt — hivatalos titok kifecsegése miatt! A2 MSZMP Soniosiy megyet Bizottságának lapja. Főszerkesztő: JÁVORI BÉLA Főszerkesztő-h.: PaáJ László Szerkesztőség: Kaposvár. Latinca Sándor il 2. Postacím: Kaposvár PL: 3l. 7401. Telefon: 11-510. u-511. n-51* Kiadja * Somogy megyei Lapkiadó Vállalat. Kaposvár. Latinca Sándor a» í. Postacím: Kaposvár, PL; 31. 740) Felelős kiadó: Balajcza János. Terjeszti a Magyar Posta. Előfizethető a hírlapkézbesítő postahivataloknál és kézbesítőknél. Előfizetési díj egy hónapra i4 Ft. negyedévre 102 Ft. fél evre 204 F4» egy évre 400 Ft Index: 25 96? ISSN 0133—0609 Készült a Somogy megyei Nyomdaipari Vállalat kaposvári üzemében Kaposvár. Máiua l. u. 101 Felelős vezető: Farkas Béla igazgató Kéziratokat nem őrzünfe meg. és oesn actuate vissza.