Somogyi Néplap, 1982. február (38. évfolyam, 27-50. szám)

1982-02-12 / 36. szám

Tiszteit Szerke Tíz éve ismétlődő problémára szeretném felhívni az illetékesek figyelmét. Balatonkilitiben a Petőfi út mögött van egy vízié roló, ami a község egy részének ivóvizét biztosítja. Több :;.öt előfordul, hogy az út teljes szélessé­gében egész éjjel folyik a tárolóból a víz. A hömpölygő áradat néhol 30—40 centiméter mély gödröket hagy maga után. Így volt ez február 1-én is; a mínusz 9—10 fokos hidegben jégpályává vált a környék. A megrongált út­testen sem lovas kocsival, sem gépjárművekkel nem le­het közlekedni. Lakásom környékén levő vízmosás okoz­ta gödrökbe az elmúlt két-három év alatt tizenkét köb­méternél is több földet, törmeléket terítettem szét — hogy házam megközelíhető legyen. Szomszédom még ennél is többet dolgozott. Nem vagyok a vízmű dolgozója, hogy az általuk rend­szeresen megrongált utat helyettük töltögessem — azért, hogy ez az útszakasz járható legyen. Kérem az illetékesek intézkedését. Tisztelettel: Nagy István Balatonkiliti. Petőfi út 86. Tisztelt Szerkesztőség! Egy évvel ezelőtt vásároltunk a Marcali Afész mű­szaki boltjában 403-as típusú Sokol rádiót, töltővel együtt. A töltő már az első időszakban sem működött rendesen. Észlelhető volt gyenge átütés, vagy nem töltött, vagy túltöltöU. így nem volt más teendő, mint félretenni és száraz telepet kellett használni. Januárban a televízióból és napilapokból értesültem, hogy ezeket a töltőket nem szabad használni, a kereske­delem köteles a cseréjükről gondoskodni. Ekkor vissza­vittem a töltőt, és kértem a cserét. A boltban kérték, hogy mutassam be a vásárlási blokkot és a jótállási je­gyet. Mivel ezeket nem tudtam fölmutatni, a balesetve­szélyes töltőkészüléket nem vették vissza, illetve nem cserélték ki a Medicor 824 S típusúra. Kérem segítségüket. Tisztelettel: Őr falusi Imre ny. MÁV-főfelügyelő Marcali, Széchenyi u. 33. Kocsonyahús Kaposmérőből November óta csomagol­nak bérmunkában kocso­nyahúst a Kaposvári Hús­kombinátnak a kaposmérői Latinca Sándor Termelőszö­vetkezet kertészetének dol­gozói. Az utóbbi három hó­nap alatt negyvenöt és fél tonna kocsonyahúst dolgoz­tak föl. A kétkilogrammos egységcsomagokból huszon- kétezernyolcszáz darabot készítettek. A fejhúst, a kör­möt és a bőrt tartalmazó csomagokat elsősorban So­mogybán de a közeli me­gyékben is — értékesíti a kombinát. Emellett zsírszalonna koc- kázását is végzik a kapos­mérői asszonyok. Háromki­logrammos „csomagokból” tízezer-háromszáz darabot készítettek, s ez harmincegy tonna hústermék feldolgozá­sát jelenti. Kicsontoztak több mint ötvenhat tonna sertés­fejet is — jelentős részét kocsonyahúsnak dolgozták föl. A harminc fős brigád március végéig, a ker­tészeti munkák megkezdésé­ig végzi e bérmunkát a hús­kombinátnak. Tv ^fagy zest SAMMY Sammy megágyaz az üres pezsgös vödörben finom mi­nőségű papírtörülközőkből, nagy borítékból, és édesde- den elszunnyad. „Testvérei”, a macskaköiykök itt nem háborgatják, és attól sem kell tartania, hogy pótma­mája, az öreg macskahölgy képén nyalja gondoskodása jeléül. Sammy hétköznapi mókus, szürke jelenseg. Mint sokan mások abból a több ezerből, „akik” John Palli angol bio­lógus természet ölén álló há­zának közelében, a vegyes fajú ligetekben, erdőkben élik világukat — igaz, pus­kacsövek fenyegető jelenlé­tében. Mert Sammy és tár­sai habzsolják a rügyeket, rágják a fák kérgét, szürcsö- lik a madártojást. Mégsem tudok rájuk haragudni. Kü­lönösképpen nem Sammyre, erre a harapós kis „fene­vadra”, „aki” mostoha testvé­reit utánozva lefetyelné a tejet egy Pussy feliratú tál­kából. Megrágja a lámpa­zsinórt, kötéllétrának hasz­nálja a függönyt, beleharap megmentője, a gazdi ujjába, apró és kedves hangokat hallat, port töröl bozontos farkával. Roppant bájos film a Mó­kus a vállamon című angol munka, odaszögezi a csalá­dot a képernyő elé. És mi­csoda dramaturgiával ké­szült! Már-már elpityeredik a néző, amikor Sammy sza­badjára engedve elkóborol vagy eltűnik a szürkék kö­zött. szürke eminenciásként. S látjuk a forgalmas ország­úton vesztébe rohanni vala­melyik sorstársát, halljuk, hogy a szomszéd macska megölt egyet közülük — ta­lán éppen őt, „aki” miután .cica nevelte, bizalmassá vált a többi nyávihoz is —; a vadászok staárítén „JB nun­kát” végeztek, sokat csőre kaptak közülük... A z»cne is lágy, már-már gyásaawu­zsika. S akkor megjelenik John biológus ablakában „valaki”. Sammy! A hat hónapja el­tűnt szürke mókus. A józan eszünk azt diktálja, hogy a képsor még az eltűnés előtt készült — és jó dramatur­giai érzék illesztette ide —, magunkban megvétózzuk a rideg logikát. Azt akarjuk hinni, hogy Sammy él. Mert tojást, rügyet pusztit ugyan, de megszerettük. És sajnál­juk, hogy a húszperces va­rázslat. ez a kedves rővid- fikn véget ért. L. L. Morbid A temetők bejárata fölött általában ez a felirat áll: „Feltámadunk!” Bár ez is fölösleges. A távlat azonban bővült: az örökléten kívül friss lángost is ígér az egyik kaposvári sírkert egy — enyhén szólva túlbuzgó — maszek jóvoltából. A rekláy mozók régi jelszavát — Használj ki minden négy­zetcentimétert! — magáévá tevő lángossütő gondolt egyet, és mázolt. Miért le­gyen üres az a kerítés? De vajon kinek kínálja a portékáját? A hely „lakói­nak”? Ők valószínűleg kö­szönik, de nem kérnek belő­le. Még feltámadás esetén sem. S azt sem tartjuk va­lószínűnek, hogy a gyászo­lók gyülekezete hívná egy­mást temetés után egy }° | kis fokhagymá^ra.JÍ XXXVIII. évfolyam, 36. sióm 1982. február 12., péntek Virágok Júliának, Zsuzsának Julianna. Zsuzsanna — e szép nevek viselőinek roko­nai már a közelgő névna­pokra gondolnak. De gon­dolnak rájuk a Somogy me­gyei Kertészeti és Parképí­tő Vállalat kaposvári tele­pén is: ezerötszáz szál já­cintot. ezer tulipánt, négy­száz cserép eroccűst szállí­tanak az üzletekbe, s hu­szonötezer szál — száz szín­ben pompázó — szegfű is várja a vásárlókat. A külön­legességek közül a fresiát, a streliciát Siófokról hozzák Kaposvárra. A kála ott nyí­lik — kétszáz szál kerül be­lőle a boltokba. Szép aján­dék az orchidea. A kapos­vári telepen már *zaz do­boz vár szállításra, a to­vábbi tíz fürt — ötven do­bozra való "— orchidea ke­rül még díszcsomagolásba. A helyesen gondozott virág akár egy hónapig is virít az ünnepelt asztalán. A névnapi készülődés mel­léit a kertészet az üzletek­nek virágföldet is tölt (ed­dig hiánycikk volt). Előké­szítik az egyik növényházat harmincezer szál kardvirág hajtatására, és folyamatosan végzik húszezer faiskolai díszcserje dugványozását is. Előkerült a zselici madonna Könyvtárlátogatás Balatonendréden dálatos játékosságú verseit. Örömöm csak fokozódott, amikor megtudtam, hogy a kedves találkozások — ame­lyeken az irodalmi művek­kel ilyen környezetben, ját­szi örömmel ismerkednek — kéthetenként ismétlődnek. K. B. Nemrég figye­lemre érdemes eseménynek 1 . vol­tam tanúja a ba- latonendrédi köz­ségi könyvtárban, amelyet ideigle­nesen — az olvas­nivalók eredeti otthonának fel­újítása idejére — a művelődési ott­hon két kis szo­bájában helyez­tek el. Szöliősi Klára napközis névelő vezetésé­vel alsó tagozatos tanulók egy cso­portja vette bir­tokba a könyv­tárt. s a kísérő pe­dagógus és Kissné Molnár Mária nyugalmazott ta­nító, könyvtárve­zető irányításá­val ^ismerkedtek az irodalmi alko­tásokkal. Mindvégig szemtanúja vol­tam a hangulatos foglalko­zásnak, számomra is mara­dandó élményt nyújtott. Köl­temények címei hangzottak el, verssorok követték egy­mást, rímek csengtek a kis helyiségben. Gyerekek és pedagógusok együtt, önfe­ledten, megkapó derűvel mondták Weöres Sándor cső­Gyerekcsíny (?) a sorompónál Szenzációs műkincs buk­kant föl az évszázadok ho­mályából: egy fából fara­gott barokk Mária-szobor, amely a zselici madonna ne­vet kapta. Egy horvátherte- lendi portán bukkantak rá a disznóólban. Az elkerítés egyik lece volt. űr. Herezeg József körzeti állatorvos aei- tésoitás kőiben figyelt föl a farftgványra, aztán a gazda hoasájámiáaával lebontotta az ólkesriíésről és átadta Lengyeltóti Jánosnak, a mozsgói honismereti kör ve­zetőjének. A finom művű szobrot hársfából faragták, magas­sága nyolcvan centiméter, szélessége húsz, a súlya pe­dig öt kilogramm. Eredeti­leg festve volt, erről árul­kodnak az itt-ott még föl- lelhető festéknyomok. A faragvány — a hírek szerint — legalább kétszáz­ötven éves, alkotója kvalitá­sos művész vagy művészi tehetséggel megáldott népi faragó. Mindenesetre rej­tély, hogy eddig hogyan maradt észrevétlen. • • Üzemzavar Algyőn Rosszabbul is végződhetett volna, noha azok, akik ki- fundálták, valóban csínynek szánták. A vasút egyik al­kalmazottján akartak bosz- szút állni. S mivel az illető pályaőr és egyik feladata, hogy leengedje, majd föl­húzza a sorompót, így a so­rompóval kellene valamit csinálni — gondolták. Hogy honnan ez a hosz- szuezoni] ? A két fiatalember — egyikük 17, a másik 18 éves — barátját várta, s a megálló körül őgyelgett. A pályaőr azonban ezt rossz szemmel nézte, s szóvá tette a dolgot, mondván: a meg­álló környékén csak az tar­tózkodhat, aki utazni akar, aki nem. annak ott nincs keresnivalója, az csatangol­jon másutt... A két fiú ettől mérges lett, ^ vásárolt egy műanyag zsineget. Este, úgy fél hét tájban lekötötték vele a nyitott sorompót. Jött a te­hervonat. a pályaőr kétségbe­esetten tekerte a sorompót leeresztő kart, ám hiába, a sorompó állva maradt. Erre lámpáért rohant, hogy az­zal állítsa meg a kereszte­ződéshez közeledő járműve­ket. S mikor látta, hogy van még ideje, közelebbről is megvizsgálta a berendezést, fölfedezte a zsineget. Gyor­san elvágta, s igy leeresz­kedett a sorompókar... A te­hervonat akkor már csupán 100—130 metenne volt a ke- i asztezödestól, közel volt te­hát a veszély, amire nem á gondoltak a fiúk. A csínytevést (?) termé­szetesen megbánták. Belát­ták azt is, milyen következ­ményekkel járhatott volna meggondolatlanságuk. Erre már a bíróság előtt került sor. A bíróság a büntetés ki­szabásánál elsősorban a ne­velő hatást tartotta szem előtt. így egyiküket próbára bocsátotta, a másikkal szem­ben pedig javító-nevelő munkát rendelt el. Remélhetőleg nemcsak a két fiú okul az esetből, ha­nem mindazok, akik gyak­ran törik hasonló csínyeken (?) a fejüket, és - nem gon­dolnak rá, hogy néha egy- egy ártatlannak tetsző kis heccből mekkora baj lehet. Friss lángos — így szól az otromba fölirat. Süllyedne el, aki odapingálta! Persze le­het, hogy teljesen fölösleges a morgolódásunk, mert a leginkább érintettek — oda­bent — ha szólhatnának, csak légyintenének: oly mindem, hóm me-nmo/tre ostoba és miket pingál a falakra; foglalkozzatok fon­tosabb dolgokkal: még éltek, még van rá módotok. De nem szólnak. Valószí­nű. hogy az amatőr cím fes­tő is e némaságra számítva vette kezébe a pemzlit... u r. Csütörtökön a délelőtti órákban üzemzavar keletke­zett a szeged-algyői szénhid­rogén medence II. számú szabad gázüzemének egyik propán-butánt termelő le­párló tornyánál. Háromta­gú karbantartó csoport fogott a hiba elhárításához, miközben az előírt nyomás- talanítás után leemelték az egyik zárófödelet, a nyílás­ból lángcsóva csapott ki. A közvetlen közelben tartózko­dó Ge-r, János csőszerelő ar­cán és kezén másodfokú égési sérülést szenvedett, és a mentők kórházba szállítot­ták. Az ég9 gazolint a nagy erőkkel felvonuló tűzoltóság rövid idő' alatt eloltotta. Nem vénül ... Robert Smith New Vork-i lakos nemrég ün­nepelte 107. születésnap­ját. Amikor az újságírók megkérdezték, mit szeret­ne még látni életében, egy kicsit elmerengett, az­tán felcsillanó szemmel ki­vágta : — Egy igazi kánkán I, de — emelte fel az ujját — a,em a televízióban! Eszmecsere — bikiniben Egy montevideót napi­lap házasságközvetitő ro­vatában az alábbi hirde­tés jelent meg:- „Hatvanéves egészséges, erős férfi szemrevaló nőt keres kizárólag eszmecse­re céljából. Kéri a jelent­kezőket, hogy ajánlatuk­hoz okvetlenül mellékel­jék — bikinis fényképü­két.” Mini-regény A nyugatnémet Langen Verlag kiadóház a követ­kezőképpen jelentette be egy új regényének megje­lenését. „A cámő szoknyája most már rövidített ki­adásban is kapható.” Megnyugtató A Svenska Dagbladet cí­mű malmöi napilap há­zasságközvetítő rovatában az alábbi hirdetés jelent meg: „Huszonkét éves, 1B2 centiméter magas, kreol bőrű fiatalember barátnőt keres. Nagyon intelligens vagyok, házasságról tehát szó sem lehet.” Ló A fiatal lány s vőlegé­nyével kimegy a lóver­senyre. Fogad az egyik ló­ra — de veszít. — Hála istennek, Ro­berto — mondja a naiv teremtés —, ha nyertem volna, úgysem tudnám, mit kezdjek ezzel a lóval! Titok — Tudod. Kovácsod há­rom évre ítélték, mert megsértette az igazgatót. Ostobának és tehetségte­lennek nevezte. — Hiszen sértésért leg­feljebb két év jár. — A sértésért csak egy évet kapott, de ráadásul még kettőt — hivatalos ti­tok kifecsegése miatt! A2 MSZMP Soniosiy megyet Bizottságának lapja. Főszerkesztő: JÁVORI BÉLA Főszerkesztő-h.: PaáJ László Szerkesztőség: Kaposvár. Latinca Sándor il 2. Postacím: Kaposvár PL: 3l. 7401. Telefon: 11-510. u-511. n-51* Kiadja * Somogy megyei Lapkiadó Vállalat. Kaposvár. Latinca Sándor a» í. Postacím: Kaposvár, PL; 31. 740) Felelős kiadó: Balajcza János. Terjeszti a Magyar Posta. Előfizethető a hírlapkézbesítő postahivataloknál és kézbesítőknél. Előfizetési díj egy hónapra i4 Ft. negyedévre 102 Ft. fél evre 204 F4» egy évre 400 Ft Index: 25 96? ISSN 0133—0609 Készült a Somogy megyei Nyom­daipari Vállalat kaposvári üze­mében Kaposvár. Máiua l. u. 101 Felelős vezető: Farkas Béla igazgató Kéziratokat nem őrzünfe meg. és oesn actuate vissza.

Next

/
Thumbnails
Contents