Somogyi Néplap, 1982. január (38. évfolyam, 1-26. szám)
1982-01-14 / 11. szám
30 erer kSte+ből válogatnak Stúdió stúdium A mozgókönyvtár négy éve Rendező s Rajhonei WttT-öent lovak -vontatta társzekéren indult el először több száz mérföldes útjára egy fiatal amerikai hölgy aiz Egyesült Államokban. Sorra felkereste az útjába eső farmökait, ahol a tulajdonosok mindig nagy örömmel fogadták. A ponyva alatt könyvek voltak. Éltkor született meg az első mozgó kölcsönkönyvtár, amely ma már nagy népszerűségnek örvend az egész vilájgop. Európában főként a skandináv országokban terjedt el ez a módszer; Norvégiában, Svédországban, Finnországban a könyvkölcsönzés nagy hányadát ily módom bonyolítják le Természetesem motor; zált változatban alkalmazzák, haitalmas — erre a célra szerkesztett — kamionok viszik az olvasnivalót a távoli települések lakóinak. Hazánkban nem tetennthet vissza ilyen múltra a mozgó könyvszolgálat. Mindösz- sze öt helyem alkalmaznak az országban erre a célra átalakított autóbuszokat, köztük Kaposvárom is. Az eltelt idő tapasztalatairól beszélgettünk Hotter Istvánnal, a kaposvári vámosi—járási könyvtár j^zgatojáváL — 1977- december móso- cl i lián indítottuk útnak először mozgókónyvtarcmkat a városban. Az előzményekhez tartozik, hogy nera ment könnye*» a létrehozása. Régi. kiseiejteaeát autóbuszt koptunk erre a óéba; az átaffiafcfctet a 13-as Volán dolgozói végezték társadalma nMifcéhan. Saját értekből eme nem tellett wtea. Kapcpafir könyvtarháiáz»- ta — • M flAfeteyvtaám* is bedeértve — jónak mondható, de voltak olyan területek, főként a varos szélén és a lakótelepeken, ahol az olvasná vágyóknak nem volt kölcsönzési lehetőségük. Ezeket a fehér foltokat kívántuk eltüntetni. — Sikerült? — Re&zbett igém. Eredetileg hét megállót terveztünk, ahol hetente egyszer — délutánonként két órában — fölkereshetik az olvasók az autóbuszt. Három év után aztán végérvényesem eldőlt, hogy hol tartanak igényt a szolgáltatásunkra és hol nem. Kezdetben mindenütt nagy volt az érdeklődés, több mint nyolcszáz beiratkozott olvasót tartottunk nyilván. Később ez a szám visszaesett hétszázra. A fölmérések alapján megszűr tett ük a Gorkij utcai megállónkat, mivel nagyon csekély volt az érdeklődés, másutt viszont újakat léptettünk be. Ilyen volt tavaly nyáron Töröcske és az idén januártól Répáspuszta. Ott ugyanis megszűnt a könyvtár. Ezeket megelőzően még két évvel ezelőtt a mező- gazdasági főiskola diákjai is kérték, hogy járjunk ki hozzájuk is, mivel az ő könyvtárukban főként szakirodalom található. Teljesítettük a kérésüket, t most mintegy ötveneo látogatják rendszeresen a mozgókönyvtárat — főiként szépirodalmat és bestsellereket keres — WTtpe* m kßnyvdOomány összetétele? — Váítanott tm WBr ffolygnin. Kétezer-háromszáz. kötetet kepes az autóbusz magaval vinni. Ezt az állományt kezdetben egy hatezer kötetet tartalmazó úgynevezett tápraktarból naponta cseréltük. Az új városi—járási könyvtár megnyitása óta gyakorlatilag harmincezer kötetből állítjuk össze az olvasnivalót. Természetesen vannak hátrányai a mozgó- könyvtárnak; kézákönyve- ket, újságokat, folyóiratokat nem visz magával, mivel a helyben olvasásra nincs lehetőség. Néhány alapvetően fontos lexikon azonban megtalálható arra az esetre. ha valakinek sürgősen szüksége ■ lenne egy adatta. — Milyen az olvasóközönség összetétele? — Elsősorban a 14 év alattiak es az otven évem felüliek látogatják a könyvtárat. Hozzájuk alkalmazkodunk a kínálat összeállításakor. Szépirodalmi műveket, ismeretterjesztő kiadványokat, krimiket, meses- könyveket viszünk nagy számban. Érdekes, hogy az idősebbek szívesen olvasnak mesekönyvet, habár — véleményem szerint — ennek az oka nemcsak érdeklődési körükben keresendő, hanem abban is, hogy azokat nagyobb betűkkel szedik így a gyengébb szeműek is jobban el tudják olvasni. — Terveik? — Szeretnénk; mtoé! tSfctt olvasót megnyer™ ügyünknek, terveink között saere- pel az is. hogy még ebben az ötéves tervben a Zsebe kisebb falvadt is rendszere- sen fölkeresse a naozgo könyvtár. * U S. Hogyan tettein tsz-tag ? üRzniié! asszony vallomása - kötetben tag, arca aofcf&e magyar á*a( van. Ki aa agitáció hatosam, két a hégMCiáwg «ne *á- wwó . állatok hiánya Vewzte tett belépésre. De akad olyan is. ttd saját megának sem tud vétesz* adni. miért éppen téesz-tag lett. 36 keademény«e»éae voft a TOT-nak a pályázat ttírám. él értékes, szép tett, hogy a történelmi dokumentumok- nák számító asszonysorsokat kötetbe gyújtás kiadta. ”•«* T. «. hogyta-ffwj&jttant »na. teer -i iPeataxWsa^ <—oayotaz liwtan «Wiwifc <ol aiioeraa*'—. ** w .............. tdtmm m n eki, haer «««to Uaftnsm- ban asunfidtactote. demabm volt. anú*ii(C2^n:* • sitaml»? . f be a térsdoe, lan^B^fcb leltem vak» taftáeégheot, 4s érteni vota« *bbrSW> as asszonyok. Mfc J«B0s«í-Setét sok tízesed magámmal." Emiseit (BretJSl0* huszonhét —By ■wiaDooaásá- ból. A TeemelSeaäeetkeBeiek Ország» Tanácsa teöJönöpen értékes, olvasmány» és szép kötetet adott közre a TOT- füzetek sorozatiban, a Hogyan lettem téesz-tag’-pályázat kieraeBöedó mimikáit összegyűjtőé. Ahogy a kötet előszavában is olvasható, nem volt könnyű a választás, hiszen a felhívásra kétszázötvenen fogtak, tollat — huszonkét évestől nyolcvankét évesig. És a munkákban nemcsak egy mozzanat, a téesz-be tépés időszaka elevenedik fel, hanem egész életutak, asszonysorsok tárulnak föl őszintén, közvetlenül és egyszerűen. Megkapó, hogy az íráshoz, a tollforgat ás hoz nem szokott parasztasszonyok mennyi szép. mondhatni örök értékű és érvényű gondolatot hordoznak magukban. Az azonosság és a különbözőség varázsa is megfogja az embert a kötet .olvasása közben. Mert ez a huszonhét asszonyi sors igen sok telein tét ben azonos: nemcsak huszonhét életutat, hanem sok tízezer parasztasszony sorsát foglalja magában. Zsellérekét, szegényparasztokét, sommásokét, az első ruha, az első cipő örömét, és az asSHomyl kiszolgáltatottságot. A szerzők között ugyan nincs somogyi, de nem egy vallomásban hallottam I vissaa olyan gondolatokat, i Reggel óta duruzsol az olajkályha a balatonszentgyörgyi művelődési házban, hogy este hétre kellő meleg fogadja a Kis-Balaton . népi együttes táncosait. Épp kellemes a hőmérséklet, a táncosok azonban Ureczky Csaba bemelegítő gyakorlatától percről percre átforrósodnak. A tánc örömének, szépségének a csíráját sem lehet fölfedezni a bemelegítő gj^akor- latok alatt, izzasztó, kemény munka ez. A táncosok kondicionálása elengedhetetlen. Nem elég pusztán a koreográfiái hűség, a szép mozgás — a magyar táncokhoz megfelelő fizikum is szükséges. öt éve alakult meg a balatonszentgyörgyi Kis-Bala- ton népi együttes. A megye hét élvonalbeli csoportjához sorolják óikét., A próba szünetében az együttes vezetőjével, Ureczky Csabával beszélgettünk. — Májusra tervezzük jubileumi műsorunk bemutatását. A jubileum azért is fontos számunkra, mert minősítési kötelezettségünk van. Ezüst III. a jelenlegi mi nöSzombaton 15 órakor premier színhelye lesz a kapós vá fi Csiky Gergely Színház stúdiója, O’Neill három egyfelvo- násos színművét mutatják be T.örvény címmel. Á rendező Jászai- dijas színművész,: Fajhona Adóm. Vele randevúztunk a szi- nészklubban, ' a Feydeatí-bemu- tató két felvonása között. — Miért éppen O’Neill.-? — Az amerikai drámairodalom talán legnagyobb alakja, Nobel- dijas. Három egy- felvonásosa pedig szinte kiált a stúdiószínházi bemutató után. Egyiket ismertem a nyár elején, a Nemzeti Színház rendezőnőjének, Tatár Eszternek s fordításában, Ehhez kerestem még O’Neill- darabot. s akkor kiderült, hogy Tatár Eszternek van két friss fordítása, így állt össze a mi „triptichonunk”. — Mely darabok ezek? — A kátéi című egy pajtában játszódik, témája az önzés, a szer ©tétlenség, az Irány keletnek. Cardiff egy kikötőt kocsmában, matrózok es „kentőik” között, míg « Hossza az át hazafelé a tengeren — egy kajütben. — Van-e kötő* a három md között? — A két trtőbtaá között feltétlenül, hiszen ugyanazok a matrózok a szereplői. A harmadikkal a színész köti össze ezeket Mindhárom egyfeívonásos főszerepet Lakót* Andorra bíztam. — Hogyan funkcióméi a itta év,t rendezőként? — Egyszer mer kipróbáltam magam Lengyel PalLal közösen rendeztük az Eger- etrkmas eunú Schwajdamesejátékot. A kollegák akkor is, most is elfogadtak rendezői alkotópartnemek, én pedig a kollegái viszonyra alapoztam, ezt tartottam fenn a munka ideje alatt. Közben folytak a nagyszínházi bemutató próbái is, így nagynehéz dolgunk volt, gyakran éjszaka próbáltunk. Végül is jófajta munka ez, noha bevallom őszintén, hogy a színészi jobban felszabadít... Azt mondják színházi rendezőim, hogy majd az ötödik-hatodik előadás táján, amikor kicsit A KSH Beruházási és Építőipari Statisztikai főosztálya által összeállított évkönyv egy új sorozat első tagja. Alapvető adatokat hosszabb időszakra vonatkozóan tartalmaz, így terjedelme viszonylag kicsi, jól kezelhető. Hét fejezetből és ötvenöt táblából áll. A kiadvány időbeli korlátozottsága ellenére megvan a lehetőség a részletes adatok hosszabb időszakot átfogó vizsgálatára is, tekintettel arra, hogy a kötetet a közéltekkel összehasonlítható visszatekintő adatokra vonatkozó forrásmutató egészíti ki. Ugyancsak növeli az évkönyv használhatóságát a statisztikai adatgyűjteményekben újszerű tárgymutató, valamint a tömör, de a felhasználók kérdésedre várhatóan jó megfelelő módszertani fejezet is. Az évkönyv gazdag tartalmát érzékeltetik a fejekifujhatom magam, érzékelem azt a felszabadultságot, amit színészként. Nem pihenhet. Várja őt a Nagy Feladat; Shakespeare III. Richárdját alakítja, s kezdődnek a próbák... Meghívták Sinkó Ervin Optimisták című több részes tévé- filmjebe is. és dobozban vár bemutatásra a Bambini v di Prága, a Rendőrség című tévéprodukció, illetve a Megáll az idő című film. Mindegyikben főszerepet alakít. — Kik látszanak Eugene O’Neill egyfelvonásosaiban? — Lukáts Andoron kívül Csernák Árpád, Komlós István, Serf Egyed, Calkó Bence, Dánffy Sándor, Czakó Klára, Rácz Kati, Tóth Béla, Gyuricza István, Gőz István, Karátsony Tamás, Dunai Károly, Kása Béla, Tóth Eleonóra, 'Somló Ferenc, és a Turgenyev-da- rabban bemutatkozott, nagyon tehetséges kis Csorba Andris. A díszleteket és a jelmezeket E. Kiss Piroska tervezte. L, L. zetek címed is; Nemzeti jövedelem — felhalmozás — állóeszközállomány — beruházások. A szocialista szervek beruházásai (pénzügyi teljesítés); A szocialista szervek üzemibe helyezett beruházásai; Befejezetlen beruházások állománya — megvalósítás alatt álló beruházások; A szövetkezeti szektor beruházásai ; A szocialista szervek állóeszköz-fenntartás adatai; Nemzeti adatok. A kötetet elsősorban a népgazdasági összefüggésekkel foglalkozó kutatók, tervezők, irányítási szakemberek, a területi irányítás szakembered, valamint a vállalati elemzők, beruházási szakemberek forgathatják haszonnal. Beruházási évkönyv, 1980 Példás patrónus a máríai áfész kJ" #r w. w | r | Minősítésre készül a Kis-Balaton népi együttes srtésümk. szeretnénk két fokot feljebb lépni. — Úgy tudom, volt jogelődje a Kis-Balaton népi együttesnek. — Alkalmi jelleggel működő együttes volt csupán. A jogfolytonosság azonban mégis fönnáll néhány táncos es zenész jelenlegi szereplésével. — Kikből áll az együttes? — A Balatonmária-fürdő és Vidéke Áfesz tartja fönn. így elsősorban a szövetkezet dolgozóira számítunk a népi együttesben, de vannak köztünk pedagógusok, vasúti alkalmazottak, postások. és diákok is. — Hányán is vannak? — próbálom összeszámolni a közben táncra perdült párokat. — Huszonnyolc felnőtt tagunk van, harminc gyerek alkotja az utánpótlás csoportot, tizenkét tagú a zene- karuhk, nyolcán pengetik a citerákat, és van még egy hattagú népi zenekarunk is. — Bizonyára gazdag a re- pertoáruk is. — Még a vörsi pávakor is az együttes része, s valamennyi „rész” önálló egységet alkot, mert nemcsak közös müsorszamaink vannak, hanem külön-külön is szerepelhetnek a csoportok. A közös produkcióban a vörsi asszonyok nemcsak énekelnek, hanem táncolnak is. — Milyen táncokkal készülnek a minősítésre, illetve a jubileumi műsorra? — Novák Ferenc Bakonyi pásztortáncával, saját koreográfiám a Somogyi táncok, a Berzencei páros és a Kállai kettős egy feldolgozása. Varga Zoltán Szatmári táncok, Sajti-Molnár Két botos tánc című koreográfiái teszik teljessé a programunkat. — E vidéknek nincsenek tánchagyományai ? — Bala tons zen tgyörgynek közvetlenül nincsenek, de már Vörsnek és Szócsény- nek igen, főleg Szenyér és Mesztegnyő fontos területe a tánckutatónak. Ém fontosnak tartjuk, hogy a teljés magyar tánc folklórral megismerkedjünk, és munkánkon keresztül a közönség is megszeresse a különféle vidékek sajátos táncait, — Kapcsolataik? — A csehszlovákiai Nagyidéval tartunk kapcsolatot, évente találkozunk általában. Ebben az évben — a minősítésünktől függően — eg; külföldi útra is számít ha tünk. A próbát megtekintette a fenntartó Balatonmária-fürdő és Vidéke Áfész részéről Bandi Margit, az együttes lelkes patrónusa, a tánc igaz barátja. — Mennyit áldoz az áfész a balatonszentgyörgyi Kis- Balaton népi együttesre? — Évente olyan százötvenkétszázezer forintot. Ezen kívül még öt együttest támogatunk. — A Balatonmária-fürdő és Vidéke Áfész példás támogatásával valóban sokat segít az amatőrmozgalomnak. Ennek is híre van, nemcsak • támogatott együtteseiknek. — Kiket támogatnak még? — A sámsoni citerazenekart, a vörsi népdaléneklőket, a herényi Kobzos, pöd- rős együttest és a balatonke- resztúri énekkart, összesen mintegy három-négyszázezer forintot tesz ki ezeknek az együtteseknek a támogatása évente. Támogatásunkért mit kérünk cserébe? Színvonalas munkát, sikeres szereplést és vendéglátóhelyeinken vendégcsalogató és -marasztaló műsortHorányi Barna SOMOGYI NÉPLAP ben. * Balatont*® a Dráváig már nekem is ebnondlmk egész, a háttér: uom. n egyéni át fcfBőntoto&. A mer «gátam WisjaáMBc a lóét vflá^iátoorá. m telszabadtaás wan ttjpatoBBQ«, tf amtott fagBeflenaég. a saját föld öröme, a mérhetetlen kese - r&éflpt, vergődést hoeé be- aanflg<atési idő — aztán a szervezés. A félelem a> áj- tfi. a töprengés, • vivőddé. Hogy ki máért lett téesz-