Somogyi Néplap, 1982. január (38. évfolyam, 1-26. szám)

1982-01-14 / 11. szám

30 erer kSte+ből válogatnak Stúdió stúdium A mozgókönyvtár négy éve Rendező s Rajhonei WttT-öent lovak -vontatta társzekéren indult el először több száz mérföldes útjára egy fiatal amerikai hölgy aiz Egyesült Államokban. Sor­ra felkereste az útjába eső farmökait, ahol a tulajdono­sok mindig nagy örömmel fogadták. A ponyva alatt könyvek voltak. Éltkor szü­letett meg az első mozgó kölcsönkönyvtár, amely ma már nagy népszerűségnek örvend az egész vilájgop. Európában főként a skandi­náv országokban terjedt el ez a módszer; Norvégiában, Svédországban, Finnország­ban a könyvkölcsönzés nagy hányadát ily módom bonyo­lítják le Természetesem mo­tor; zált változatban alkal­mazzák, haitalmas — erre a célra szerkesztett — kamio­nok viszik az olvasnivalót a távoli települések lakói­nak. Hazánkban nem tetennthet vissza ilyen múltra a mozgó könyvszolgálat. Mindösz- sze öt helyem alkalmaznak az országban erre a célra átalakított autóbuszokat, köztük Kaposvárom is. Az eltelt idő tapasztalatairól beszélgettünk Hotter István­nal, a kaposvári vámosi—já­rási könyvtár j^zgatojáváL — 1977- december móso- cl i lián indítottuk útnak elő­ször mozgókónyvtarcmkat a városban. Az előzmények­hez tartozik, hogy nera ment könnye*» a létrehozá­sa. Régi. kiseiejteaeát autó­buszt koptunk erre a óéba; az átaffiafcfctet a 13-as Volán dolgozói végezték társadal­ma nMifcéhan. Saját értek­ből eme nem tellett wtea. Kapcpafir könyvtarháiáz»- ta — • M flAfeteyvtaám* is bedeértve — jónak mondha­tó, de voltak olyan terüle­tek, főként a varos szélén és a lakótelepeken, ahol az olvasná vágyóknak nem volt kölcsönzési lehetőségük. Ezeket a fehér foltokat kí­vántuk eltüntetni. — Sikerült? — Re&zbett igém. Erede­tileg hét megállót tervez­tünk, ahol hetente egyszer — délutánonként két órá­ban — fölkereshetik az ol­vasók az autóbuszt. Három év után aztán végérvénye­sem eldőlt, hogy hol tarta­nak igényt a szolgáltatá­sunkra és hol nem. Kezdet­ben mindenütt nagy volt az érdeklődés, több mint nyolcszáz beiratkozott olva­sót tartottunk nyilván. Ké­sőbb ez a szám visszaesett hétszázra. A fölmérések alapján megszűr tett ük a Gorkij utcai megállónkat, mivel nagyon csekély volt az érdeklődés, másutt vi­szont újakat léptettünk be. Ilyen volt tavaly nyáron Töröcske és az idén janu­ártól Répáspuszta. Ott ugyanis megszűnt a könyv­tár. Ezeket megelőzően még két évvel ezelőtt a mező- gazdasági főiskola diákjai is kérték, hogy járjunk ki hozzájuk is, mivel az ő könyvtárukban főként szak­irodalom található. Telje­sítettük a kérésüket, t most mintegy ötveneo látogatják rendszeresen a mozgókönyv­tárat — főiként szépirodal­mat és bestsellereket keres ­— WTtpe* m kßnyvdOo­mány összetétele? — Váítanott tm WBr ffo­lygnin. Kétezer-három­száz. kötetet kepes az autó­busz magaval vinni. Ezt az állományt kezdetben egy hatezer kötetet tartalmazó úgynevezett tápraktarból naponta cseréltük. Az új városi—járási könyvtár megnyitása óta gyakorlati­lag harmincezer kötetből állítjuk össze az olvasni­valót. Természetesen van­nak hátrányai a mozgó- könyvtárnak; kézákönyve- ket, újságokat, folyóiratokat nem visz magával, mivel a helyben olvasásra nincs le­hetőség. Néhány alapvetően fontos lexikon azonban megtalálható arra az eset­re. ha valakinek sürgősen szüksége ■ lenne egy adatta. — Milyen az olvasóközön­ség összetétele? — Elsősorban a 14 év alattiak es az otven évem felüliek látogatják a könyv­tárat. Hozzájuk alkalmaz­kodunk a kínálat összeállí­tásakor. Szépirodalmi műve­ket, ismeretterjesztő kiad­ványokat, krimiket, meses- könyveket viszünk nagy számban. Érdekes, hogy az idősebbek szívesen olvasnak mesekönyvet, habár — vé­leményem szerint — ennek az oka nemcsak érdeklődé­si körükben keresendő, ha­nem abban is, hogy azokat nagyobb betűkkel szedik így a gyengébb szeműek is jobban el tudják olvasni. — Terveik? — Szeretnénk; mtoé! tSfctt olvasót megnyer™ ügyünk­nek, terveink között saere- pel az is. hogy még ebben az ötéves tervben a Zsebe kisebb falvadt is rendszere- sen fölkeresse a naozgo könyvtár. * U S. Hogyan tettein tsz-tag ? üRzniié! asszony vallomása - kötetben tag, arca aofcf&e magyar á*a( van. Ki aa agitáció hatosam, két a hégMCiáwg «ne *á- wwó . állatok hiánya Vewzte tett belépésre. De akad olyan is. ttd saját megának sem tud vétesz* adni. miért ép­pen téesz-tag lett. 36 keademény«e»éae voft a TOT-nak a pályázat ttírám. él értékes, szép tett, hogy a történelmi dokumentumok- nák számító asszonysorsokat kötetbe gyújtás kiadta. ”•«* T. «. hogyta-ffwj&jttant »na. teer -i iPeataxWsa^ <—oayot­az liwtan «Wiwifc <ol aiioeraa*'—. ** w .............. tdtmm m n eki, haer «««to Uaftnsm- ban asunfidtactote. demabm volt. anú*ii(C2^n:* • sitaml»? . f be a térsdoe, lan^B^fcb lel­tem vak» taftáeégheot, 4s ér­teni vota« *bbrSW> as asszo­nyok. Mfc J«B0s«í-Setét sok tízesed magámmal." Emiseit (BretJSl0* hu­szonhét —By ■wiaDooaásá- ból. A TeemelSeaäeetkeBeiek Ország» Tanácsa teöJönöpen értékes, olvasmány» és szép kötetet adott közre a TOT- füzetek sorozatiban, a Ho­gyan lettem téesz-tag’-pá­lyázat kieraeBöedó mimikáit összegyűjtőé. Ahogy a kötet előszavában is olvasható, nem volt könnyű a választás, hiszen a felhívásra kétszáz­ötvenen fogtak, tollat — hu­szonkét évestől nyolcvankét évesig. És a munkákban nemcsak egy mozzanat, a téesz-be tépés időszaka ele­venedik fel, hanem egész életutak, asszonysorsok tá­rulnak föl őszintén, közvet­lenül és egyszerűen. Megka­pó, hogy az íráshoz, a toll­forgat ás hoz nem szokott pa­rasztasszonyok mennyi szép. mondhatni örök értékű és érvényű gondolatot hordoz­nak magukban. Az azonosság és a külön­bözőség varázsa is megfogja az embert a kötet .olvasása közben. Mert ez a huszon­hét asszonyi sors igen sok telein tét ben azonos: nemcsak huszonhét életutat, hanem sok tízezer parasztasszony sorsát foglalja magában. Zsellérekét, szegényparaszto­két, sommásokét, az első ruha, az első cipő örömét, és az asSHomyl kiszolgálta­tottságot. A szerzők között ugyan nincs somogyi, de nem egy vallomásban hallottam I vissaa olyan gondolatokat, i Reggel óta duruzsol az olajkályha a balatonszent­györgyi művelődési házban, hogy este hétre kellő meleg fogadja a Kis-Balaton . népi együttes táncosait. Épp kel­lemes a hőmérséklet, a tán­cosok azonban Ureczky Csa­ba bemelegítő gyakorlatától percről percre átforrósodnak. A tánc örömének, szépségé­nek a csíráját sem lehet föl­fedezni a bemelegítő gj^akor- latok alatt, izzasztó, kemény munka ez. A táncosok kon­dicionálása elengedhetetlen. Nem elég pusztán a koreog­ráfiái hűség, a szép mozgás — a magyar táncokhoz meg­felelő fizikum is szükséges. öt éve alakult meg a ba­latonszentgyörgyi Kis-Bala- ton népi együttes. A megye hét élvonalbeli csoportjához sorolják óikét., A próba szü­netében az együttes vezető­jével, Ureczky Csabával be­szélgettünk. — Májusra tervezzük ju­bileumi műsorunk bemutatá­sát. A jubileum azért is fon­tos számunkra, mert minősí­tési kötelezettségünk van. Ezüst III. a jelenlegi mi nö­Szombaton 15 órakor premier színhelye lesz a kapós vá fi Csiky Gergely Színház stúdiója, O’Neill három egyfelvo- násos színművét mutatják be T.ör­vény címmel. Á rendező Jászai- dijas színmű­vész,: Fajhona Adóm. Vele ran­devúztunk a szi- nészklubban, ' a Feydeatí-bemu- tató két felvoná­sa között. — Miért éppen O’Neill.-? — Az amerikai drámairodalom talán legnagyobb alakja, Nobel- dijas. Három egy- felvonásosa pe­dig szinte kiált a stúdiószínházi bemutató után. Egyiket ismertem a nyár elején, a Nemzeti Szín­ház rendezőnőjének, Tatár Eszternek s fordításában, Ehhez kerestem még O’Neill- darabot. s akkor kiderült, hogy Tatár Eszternek van két friss fordítása, így állt össze a mi „triptichonunk”. — Mely darabok ezek? — A kátéi című egy paj­tában játszódik, témája az önzés, a szer ©tétlenség, az Irány keletnek. Cardiff egy kikötőt kocsmában, matró­zok es „kentőik” között, míg « Hossza az át hazafelé a tengeren — egy kajütben. — Van-e kötő* a három md között? — A két trtőbtaá között fel­tétlenül, hiszen ugyanazok a matrózok a szereplői. A harmadikkal a színész köti össze ezeket Mindhárom egyfeívonásos főszerepet Lakót* Andorra bíztam. — Hogyan funkcióméi a itta év,t rendezőként? — Egyszer mer kipróbál­tam magam Lengyel PalLal közösen rendeztük az Eger- etrkmas eunú Schwajda­mesejátékot. A kollegák ak­kor is, most is elfogadtak rendezői alkotópartnemek, én pedig a kollegái viszony­ra alapoztam, ezt tartottam fenn a munka ideje alatt. Közben folytak a nagyszín­házi bemutató próbái is, így nagynehéz dolgunk volt, gyakran éjszaka próbál­tunk. Végül is jófajta mun­ka ez, noha bevallom őszin­tén, hogy a színészi jobban felszabadít... Azt mondják színházi rendezőim, hogy majd az ötödik-hatodik elő­adás táján, amikor kicsit A KSH Beruházási és Épí­tőipari Statisztikai főosztá­lya által összeállított év­könyv egy új sorozat első tagja. Alapvető adatokat hosszabb időszakra vonatko­zóan tartalmaz, így terje­delme viszonylag kicsi, jól kezelhető. Hét fejezetből és ötvenöt táblából áll. A ki­advány időbeli korlátozott­sága ellenére megvan a le­hetőség a részletes adatok hosszabb időszakot átfogó vizsgálatára is, tekintettel arra, hogy a kötetet a kö­zéltekkel összehasonlítható visszatekintő adatokra vo­natkozó forrásmutató egé­szíti ki. Ugyancsak növeli az évkönyv használhatósá­gát a statisztikai adatgyűj­teményekben újszerű tárgy­mutató, valamint a tömör, de a felhasználók kérdésedre várhatóan jó megfelelő módszertani fejezet is. Az évkönyv gazdag tar­talmát érzékeltetik a feje­kifujhatom magam, érzéke­lem azt a felszabadultságot, amit színészként. Nem pihenhet. Várja őt a Nagy Feladat; Shakespeare III. Richárdját alakítja, s kezdődnek a próbák... Meg­hívták Sinkó Ervin Optimis­ták című több részes tévé- filmjebe is. és dobozban vár bemutatásra a Bambini v di Prága, a Rendőrség című tévéprodukció, illetve a Megáll az idő című film. Mindegyikben főszerepet alakít. — Kik látszanak Eugene O’Neill egyfelvonásosaiban? — Lukáts Andoron kívül Csernák Árpád, Komlós Ist­ván, Serf Egyed, Calkó Ben­ce, Dánffy Sándor, Czakó Klára, Rácz Kati, Tóth Bé­la, Gyuricza István, Gőz István, Karátsony Tamás, Dunai Károly, Kása Béla, Tóth Eleonóra, 'Somló Fe­renc, és a Turgenyev-da- rabban bemutatkozott, na­gyon tehetséges kis Csorba Andris. A díszleteket és a jelmezeket E. Kiss Piroska tervezte. L, L. zetek címed is; Nemzeti jö­vedelem — felhalmozás — állóeszközállomány — beru­házások. A szocialista szervek be­ruházásai (pénzügyi teljesí­tés); A szocialista szervek üzemibe helyezett beruházá­sai; Befejezetlen beruházások állománya — megvalósítás alatt álló beruházások; A szövetkezeti szektor be­ruházásai ; A szocialista szervek ál­lóeszköz-fenntartás adatai; Nemzeti adatok. A kötetet elsősorban a népgazdasági összefüggé­sekkel foglalkozó kutatók, tervezők, irányítási szakem­berek, a területi irányítás szakembered, valamint a vállalati elemzők, beruhá­zási szakemberek forgathat­ják haszonnal. Beruházási évkönyv, 1980 Példás patrónus a máríai áfész kJ" #r w. w | r | Minősítésre készül a Kis-Balaton népi együttes srtésümk. szeretnénk két fo­kot feljebb lépni. — Úgy tudom, volt jog­elődje a Kis-Balaton népi együttesnek. — Alkalmi jelleggel mű­ködő együttes volt csupán. A jogfolytonosság azonban mégis fönnáll néhány táncos es zenész jelenlegi szereplé­sével. — Kikből áll az együttes? — A Balatonmária-fürdő és Vidéke Áfesz tartja fönn. így elsősorban a szövetkezet dolgozóira számítunk a népi együttesben, de vannak köz­tünk pedagógusok, vasúti al­kalmazottak, postások. és diákok is. — Hányán is vannak? — próbálom összeszámolni a közben táncra perdült páro­kat. — Huszonnyolc felnőtt ta­gunk van, harminc gyerek alkotja az utánpótlás cso­portot, tizenkét tagú a zene- karuhk, nyolcán pengetik a citerákat, és van még egy hattagú népi zenekarunk is. — Bizonyára gazdag a re- pertoáruk is. — Még a vörsi pávakor is az együttes része, s vala­mennyi „rész” önálló egysé­get alkot, mert nemcsak kö­zös müsorszamaink vannak, hanem külön-külön is sze­repelhetnek a csoportok. A közös produkcióban a vörsi asszonyok nemcsak énekel­nek, hanem táncolnak is. — Milyen táncokkal ké­szülnek a minősítésre, illet­ve a jubileumi műsorra? — Novák Ferenc Bakonyi pásztortáncával, saját ko­reográfiám a Somogyi tán­cok, a Berzencei páros és a Kállai kettős egy feldolgozá­sa. Varga Zoltán Szatmári táncok, Sajti-Molnár Két botos tánc című koreográ­fiái teszik teljessé a progra­munkat. — E vidéknek nincsenek tánchagyományai ? — Bala tons zen tgyörgynek közvetlenül nincsenek, de már Vörsnek és Szócsény- nek igen, főleg Szenyér és Mesztegnyő fontos területe a tánckutatónak. Ém fontos­nak tartjuk, hogy a teljés magyar tánc folklórral meg­ismerkedjünk, és munkánkon keresztül a közönség is meg­szeresse a különféle vidékek sajátos táncait, — Kapcsolataik? — A csehszlovákiai Nagy­idéval tartunk kapcsolatot, évente találkozunk általában. Ebben az évben — a minő­sítésünktől függően — eg; külföldi útra is számít ha tünk. A próbát megtekintette a fenntartó Balatonmária-fürdő és Vidéke Áfész részéről Bandi Margit, az együttes lelkes patrónusa, a tánc igaz barátja. — Mennyit áldoz az áfész a balatonszentgyörgyi Kis- Balaton népi együttesre? — Évente olyan százötven­kétszázezer forintot. Ezen kívül még öt együttest tá­mogatunk. — A Balatonmária-fürdő és Vidéke Áfész példás tá­mogatásával valóban sokat segít az amatőrmozgalomnak. Ennek is híre van, nemcsak • támogatott együtteseiknek. — Kiket támogatnak még? — A sámsoni citerazene­kart, a vörsi népdaléneklő­ket, a herényi Kobzos, pöd- rős együttest és a balatonke- resztúri énekkart, összesen mintegy három-négyszázezer forintot tesz ki ezeknek az együtteseknek a támogatása évente. Támogatásunkért mit kérünk cserébe? Színvonalas munkát, sikeres szereplést és vendéglátóhelyeinken ven­dégcsalogató és -marasztaló műsort­Horányi Barna SOMOGYI NÉPLAP ben. * Balatont*® a Drává­ig már nekem is ebnondlmk egész, a háttér: uom. n egyéni át fcfBőntoto&. A mer «gátam WisjaáMBc a lóét vflá^iátoorá. m telszabadtaás wan ttjpatoBBQ«, tf amtott fagBeflenaég. a saját föld öröme, a mérhetetlen kese - r&éflpt, vergődést hoeé be- aanflg&ltatési idő — aztán a szervezés. A félelem a> áj- tfi. a töprengés, • vivőddé. Hogy ki máért lett téesz-

Next

/
Thumbnails
Contents