Somogyi Néplap, 1982. január (38. évfolyam, 1-26. szám)

1982-01-12 / 9. szám

Jelentés a hóról tástalan, s ennél melegebb nemigen yolt tegnap. Sseovjet—lengyel külügyminiszteri tárgyalások kezdődtek Moszkvában. Képünkön: Józef Chyreket, a lengyel diplo­mácia vezetőjét (jobbra) a moszkvai repülőtéren Andrej Gronaiko fogadta vasárnap (Telefotó — TASZSZ—MTI—KS) Vasárnap este Moszkvába érkezett Józef Czyrek, a LEMP KB politikai bizott­ságának tagja, a központi bi­zottság titkára, a Lengyel Népköztársaság Külügymi­nisztere. A vendéget a re­pülőtéren Andrej Gromiko, az SZKP KB Politikai Bi­zottságának tagja, szovjet külügyminiszter fogadta. Tárgyalásokat folytatott hétfőn Moszkvában Andrej Gromiko szovjet és Józef Czyrek lengyel külügymi­niszter. A szovjet—lengyel tárgya­lások középpontjában a két ország kapcsolatai, a nem­zetközi helyzet egyes kérdé­sei álltak, s szó volt a Len­gyelország bel ügyeibe törté­nő beavatkozási (kísérletek­ről. A két miniszter határo­zottan elítélte az Egyesült Államok és egyes más NATO országok beavatkozási kísér­leteit, megállapítva: azox durván megsértik az ENSZ alapokmányát és a helsinki záróokmányban foglalt elme­ket. A kétoldalú kapcsolatok­ról, azok fejlesztésének táv­latairól szólva a két minisz­ter megállapította: e kap­csolatok fejlődésének alapja a két ország közötti szilárd szövetség, megbonthatatlan barátság, a két ország óér pének javát, a béke és a szocializmus megerősödését szolgáló sokoldalú együtt­működés. Ez az együttmű­ködés megfelel a kollektív védelmet biztosító Varsói Szerződés célkitűzéseinek, megfelel a Szovjetunió és a Lengyel Népköztársaság között fennálló barátsági, együttműködési és kölcsönös segítségnyújtási szerződés­nek is. A tárgyalások szívélyes, elvtársi légkörben folytak. Gromiko és Czyrek tár­gyalásairól közös közleményt fogadtak el, amelyet később hoznak nyilvánosságra. A városi és megyei utak őreinek munkáját megnehezí­tette, hogy hétfőn kora dél­után ónos eső hullott egy rövid ideig, és ez sok addig elvégzett munkát tett semmi- f vé. A somogyi távolsági autó- ' buszjáratok közül néhány késve indult el .tegnap reg­gel. A hideg miatt bénult meg egy-két autóbusz, es a mentesítőre várni kellett. Húsz-negyven perces késések voltak, am nem az utak ál­lapota, hanem a technika ör­döge miatt. A helyi járatok­kal nem volt baj, ha csak azt nem számítjuk, hogy a síkos­ság miatt lassabban mentek a buszok, és így néha egy kicsit hosszabb ideig toporogtak az utasok a megállóban. A MÁV-tól is azt hallot­tuk, hogy néhány vonat ké­sett, de a vasutasok sem a hóra panaszkodtak. A Gyé­kényesről Dombóvárra közle­kedő reggeli vonat tegnap például azért érkezett Kapos­várra hét óra öt perc helyett hét óra ötvenkor, mert föl­mondta a szolgálatot a gőz­mozdony, amely húzta volna. Egyetlen szervezet jelenté­sében sem rögzítették, de ér­demes megjegyezni végezetül, hogy a téli sportok kedvelői ellepték a dombokat, s a la­kótelepek szűk négyzetméte­rei is benépesültek hancúro- zó. a hóban hempergő gyere­kekkel és tekintélyüket nem . féltő, szintén hoíürdőző fel­nőttekkel. Minden út já A KPM-útügyelet tegnap délutáni jelentése szerint me­gyénkben minden út járható volt. A fontosabb utakon az őrjárat állandó, de így is la­tyakosak, síkosak ezek az út­vonalak. A mellékutak hava­sok voltak, de el lehetett menni rajtuk. Mindezzel együtt azt tanácsolták: ha le­het, ne induljoh útnak autó­val, akinek nem feltétlenül fontos. A kaposvári városgazdál­kodási vállalat hasonló hely­zetről adhatott hírt: a megye- székhelyen elindultak; s dol­goztak a sószórók, a hótolók és a kisgépek. Amit lehetett megtették, ám így is maradt hó az utcákon néhány centi vastag rétegben. Ezt a megye- székhelyen közlekedők ta­pasztalhatták is. ,A városgaz­dálkodás mentségére: a sózás mínusz négy-öt fok körül ha­A tél néhány héttel ezelőtti kemény rohamaiból Somogy­nak és a Dél-Dunántúlnak kevés jutott, s a zord idő most mintha pótolni akarná e lemaradást. Az utóbbi pár nap hozott vastag hóbundát, ónos esőt, fagyot, szelet. .. Ebből, a nagy télből meg­kapta részét az ország legki­sebb szöglete is, Szabolcs- Szatmárbói például hidegre­kordot jelentettek: mínusz 23 fokot. Európából még szörnyűbb — sokszor igen tragikus — hírek érkeznek . . De határainkon belülről is hozott szomorú jelentéseket a telexgép: több halálos bal­eset történt, a tél és az em­beri figyelmetlenség „talál­kozása” miatt. A somogyi fekete krónikát viszont nem bővítette az el­múlt hétvége és a tegnap: a mentők, a tűzoltók és a rendőrség ügyelete esig hí­vásainkra azt válaszolta: nyugodt volt a nap, nagy örömükre nem tudnak rossz hírekről beszámolni. CD VG ARA: 1,40 Ft SOMOG/I NÉPLAP A 7 MSZMP BfZOTTSAG Á N A K L APJA mvm. évfolyam, 9. szám 1982. január 12., kedd Pietro Sette Budapesten Magyar—olasz tudosányss—miszaki epifiÉiÉsi msiállapadás Vasárnap Budapestre érke­zett Pietro Sette, az Olasz Ipari Újjáépítési Intézet (IRI) einöke. Röviddel megérkezése után fogadta Marjai József, a Minisztertanács elnökhelyet­tese, s a megbeszélésen érté­kelték a magyar—olasz gaz­dasági és tudományos—mű­szaki együttműködés eredmé­nyeit Véleménycserét folytat­tak az olasz állami vállalatok, illetve intézmények és a ma­gyar partnervállalatok, intéz­mények kapcsolatainak eddigi alakulásáról és együttműkö­désük továbbfejlesztésének lehetőségeiről. A megbeszélé­sen jelen volt Giulio Büan- aoni, az Olasz Köztársaság budapesti nagykövete. * * * Szekér Gyiila, az Országos Műszaki Fejlesztési Bizottság elnöke , és Pietro Sette, az Olasz Ipáid Újjáépítési Intézet hazánkban tartózkodó elnöke hétfőn, az OMFB székházá­ban öt évre szóló keretmegál­lapodást írt alá, amely az acélipar, a fémfeldolgozás, távközlés, információtechni­ka és infrastruktúra területén, lehetővé teszi a magyar és olasz állami vállalatok köz­vetlen kapcsolatát, hatékony együttműködését. A megállapodás értelmében az érdekelt vállalatok, intéz­mények szakemberei közös kutatási programokat alakí­tanak ki, megszervezik, a ku- . tatási eredmények, dokumen­tációk, toVábbá a szakértők és ösztöndíjasok cseréjét, közös konferenciákat, szimpoziono- kat rendeznek. Az egyezmény aláírását megelőző tárgyaláson egyebek közt szó esett arról, hogy a jól előkészített és megszerve­zett műszaki—tudományos együttműködés a későbbiek­ben javulást eredményezhet a Gromiko és Czyrek tárgyalásai Elítélték a beavatkozási kísérleteket két ország közötti gazdasági kapcsolatokban, s elősegítheti' a mindkét fél számára kedve­ző árucsere-forgalom növe­kedését. Megállapodtak abban, hogy a közös munkát elsőként a hírközlés, számítástechnika, kohászat és energetika terén kezdik el, mindkét részről munkacsoportokat alakítanak, amelyek éves terv alapján végzik a kijelölt feladatokat, s évenként egy alkalommal közösen értékelik az elért eredményeket, meghatároz­zák a további teendőket. A tárgyaláson jelen volt Giulio Bilancioni, az Olasz Köztársaság budapesti nagy­követe is. * • » Ugyancsak az olasz nagykö­vét nyitotta meg hétfő este a Duna Intercontinentál-szálló- ban az olasz műszaki napo­kat, amelyeket az IRI a Ma­gyar Kereskedelmi Kamará­val és az MTESZ-szel közö­sen szervezett. A megnyitón jelen volt az ONFB és az IRI elnöke, valamint a Külkeres­kedelmi Minisztérium és a kereskedelmi kamara képvi­selője is. A kedden kezdődő négyna­pos rendezvénysorozat kereté­ben az ipari újjáépítési inté­zetbe tömörült vállalatok szakemberei tájékoztatják az érdeklődőket a távközlésben, áz élelmiszeriparban, az energetikában, a kohászatban, az infrastruktúrában, az in­formációs rendszerek kialakí­tásában és a hajógyártásban elért legújabb eredményeik- rőL Magyar pártküidöttség Moszkvában Gyenes András, az MSZMP Központi Bizottsá­gának titkára és Berecz Já­nos, a KB tagja, a külügyi osztály vezetője az SZKP Központi Bizottságának, meg­hívására hétfőn néhány na­pos hivatalos baráti látoga­tásra a Szovjetunióba uta­zott. Gépesített jégvédelem. A jégtörő hajók terv­szerű, már a jégzajlások időszakában is végzett tevékenysé­gével megelőzhetők a jeges árvizek, illetve jeléntősen csök­kenthető az általuk végzett pusztítás. Képünkön: a dunai jégtörőflottához tartozó Jégtörő—IX-et láthatjuk „rendcsi­nálás” közben a zajló Dunán Tíz-tizenöt féle új termék A hütöipar idei tervei Az idén az elmúlt évinél 5—6 százalékkal több, össze­sen mintegy 100 ezer tonna terméket állít elő a hűtő- ipar. Legfontosabbnak tart­ják a ha^ai lakosság igényei­nek még jobb kielégítését emellett — a világpiaci le­hetőségek kihasználásával — az exportot is növelik; a mi­relitáru 50 százalékát érté­kesítik külföldön, Az évi tervek összeállítá­sánál a korábbiaknál is kö­rültekintőbben vették figye­lembe az igények változását. Széles körű felmérések sze­rint a korszerű lá//fc.lii:ozás terjedésével a kereslet a zöldségfélék iránt igen erő­sen fokozódik, ezért e ké­szítmények arányát növelik. Aí előző éveknél jobb ellá­tás ígérkezik mélyhűtött pa­rajból. lecsóból, zöldbabból és zöldborsóból. A termelés­felfutás elsősorban a 10 ezer tonna kapacitású új bajai hűtőház üzembe állásának az eredménye, itt döntő mér­tékben zöldségféléket ál­lítanak elő. A vállalat gondot fordít az egész évben egyenletes el­osztásra. Amíg a korábbi években a tavaszi hónapok­ban nem mindig elégítették ki a kereskedelem igényeit, addig az idén jó előre felké­szültek erre az időszakra, a készleteket ennek megfelelő­en tárolják a tiz gyáregy­ségnél, s a zöldborsó kivé­telével valamennyi termék­ből több jut tavasszal is az üzletek hűtőpultjaiba. Különféle fejlesztésekre, a műszaki színvonal javításá­ra is sor kerül. Megkezdő­dik a békéscsabai hűtőház rekonstrukciója. A dunake­szi üzemben újfajta habosí­tott gyümölcskrém-készít- ményefc — meggy, szamóca, alma — előállítására alkal­mas berendeziéseket szerel­nek fel. Tovább bővül a választék. A mintegy 200 féle mirelit­áru mellett 10—;15 újdonság jelenik meg. Különféle gyü­mölcstortáik, tésztafélék, lecsókészítmények .jelen­nek meg. A tavaly igen nagy sikert aratott pi^za gyártását az idén fokozzák. Beirut Tüzérségi összecsapások Mind iráni, mind iraki részről Irán nyugati részén lezajlott heves tüzérségi összecsapásokról számoltak be. A bagdadi rádió jelenté­se szerint Irán nyugati ré­szén. Gilan Gharb körzeté­ben mintegy 50. iráni kato­na esett el a harcokban, míg Irak vesztesége öt fő. Az iráni tüzérség, vasárnap reg­gel lőtte az Irak délkeleti részén fekvő Basra városát.

Next

/
Thumbnails
Contents