Somogyi Néplap, 1981. december (37. évfolyam, 281-305. szám)
1981-12-24 / 301. szám
Csutkatartó a tanár úrnak IskoSaturmix diák módra tő. Javítható. A demokratikus légkör 5s fejleszthető. És a mi őszinte lelkesedésünk is, amit ma tapasztalhat. — Igen, a diákok „nem adták el az iskolát”. Meglepő számomra, hogy a tanáriban megbeszélést tartanak a tanító gyerekek és az órák is rendben folynak. Ám közben ilyen különös kérdés is elhangzik az igazgatói irodában : — Igazgató úr, a tábla nagyon síkos, nem lehet rá írni. Kérünk egy technikust, aki megjavítja! — Súrolják le! —* üzenem. — Milyen panaszokkal fordultak meg itt délelőtt diákok? — Valóságos gondokkal is. Az iskolai világítás nem megfelelő. Gyertyát kértek... — Látom, ide az irodábh egv zseblámpából összeesz- kábált világító berendezést hoztak. A tanáriban: hiányzik egy diák tanár, helyettesről kell MÓZES HANGLEMEZEK Jeges szél korbácsolja az blak előtt a fák csupasz igáit. A tó jegén sirályok. A bryódi Karikás Frigyes Jirnnááium és Szakközépiskolába a vakáció előtti utolsó tanítási napon látogattunk. Az igazgatói irodában Nagy Tamás IV. b osztályos tanuló fogad. Egy napig az övé a legfőbb hatalom az iskolában. A folyosókon a korteshadjárat nyomai. — Választói beszédében mit ígért? — Megjavítják egyik tanárunk elhasznált, öreg biciklijét; rajversenyt rendezünk a negyedikeseknek, akik nagy szeretettel firkálják tele a padokat... —- Bizonyára mert hiányzik nekik a rajzóra. — Negyedikben valóban nincs már rajzolásra lehetőség. — Folytassuk további Milyen a diák vezette iskola?/ — Megtréfáljuk tanárainkat. Egyiküknek a Imacsutka tartót készítettünk, mivel mindig a katedrán felejti a lerágott gyümölcsöt... Gondoskodni szeretnénk megözvegyült tengerimalacunkról is. A kapu ügyeletet ma a tanárokra osztottuk. Régen mumus volt a kapuügyeletes tanár... Játék. De komolyra Is fordíthatjuk a szót. A feje tetejére állított iskola vajon tényleg csupa torzképet mutat? Nincs megőrizni való ebből a sajátos iskolaturmixból? Ismét a diák igazgatóé a szó. — A tanár—diák kapcsolat bizony, tovább erősíthegondoskodni. (Ez épp oly nehéz, mint a többi tanítási napon.) Ferkel Bernadett III. b osztályos tanuló fizikaórára készült. Megtudtam tőle: tanárnak, fizika—matematika szakosnak készül, s eddig mind a három évben rá került a sor, hogy tanítson. — Jó érzés kiállni a gyerekek elé. Rendesen készülteim, óravázlattal, és feleltetek is. Most, a félév végén összefoglaljuk a tanultakat. — Tehát: tanárnő kérem, készült? — Mákként előfordulhat, hogy egy-egy órára nem készülök föl, pedig szeretem a fizikát, de most ki kellett tennem magamért. Osztályfőnöki óra az 1. b- ben. Bálint Mónika találós kérdésekkel szórakoztatja a karácsonyfával díszített osztály tanulóit. Játék, szórakozás. — Kik taníthatnak ma? — Választás során lettek kijelölve a ma tanító diákok. A legjobbak a kedvenc tantárgyaikból készültek föl. Egy kicsit pedagógiai gyakorlatnak is szánjuk ezt a feladatot. Ki tudja, ki kap olyan kedvet, hogy a katedrát nemcsak egy napra választja... H. B. Sziporkázóan szellemes vígoperák szerzője, lustaságáról nevezetes világfi, megátalkodott ínyenc, borbarát bohém és bűbájos modorú szoknyapecér — jobbára így tartja számon közvéleményünk Gioaóchino Rossinit. Ne firtassuk most, mennyire ludas eme egyoldalú tévhiedelmek előidézésében operaházunk, amely csupán néhány „opera buf- fa” műsorra tűzésével járult hozzá Rossini-képünk kialakításához, ne feszegessük a népszerűsítő célzattal készített írások fogyatékosságait se. inkább idézzünk föl egy cáfolhatatlan tényt: a „pe- sarói hattyú” jó negyven színpadi művének a fele úgynevezett szabadságopera, hallatlanul komoly tartalmú, himnikus lendületű alkotás. Ezért hát a hozsánna a Hungarotonnak, amely világszenzációt jelentő Rossini-albummal lepett meg bennünket. A Mózes teljes felvételéveL Olyan operáéval, amelynek párizsi bemutatóján, százhatvan esztendeje, így kiáltott föl az ifjú Balzac: „A leghatásosabb ima a szabadsághoz, amit valaha is hallottam”, és amelyről aa arisztokratikus ízléséről hírhedt Stendhal hosszú oldalakon át áradozott magyarul is kiadott Rossini- könyvében. Nem egyszerűen azért, mert az égő csipkebokor. a Sión hegyi kőtáblák és általában a zsidók Egyiptomból történt kivonulásának legendája egyértelműen szabadságjelképnek számított a Szent Szövetség által megnyomorított Európában, kiváltképpen az osztrák elnyomás alatt senyvedő Itáliában, hanem a mű zenei minőségének okán is. A vé- geláthatatlanul áradó, hatalmas ívű dallamok, a rettenetes hatású kórustételek — a fiatalkori Verdi-operák, a Nabucco, A lombardok, az Attila mintái! — s a hang- szerelés csodálatos ötletei csatadalszerepükön túl az operaműfaj megújítását is hozták. De a grandiózus fnű a XX. század izmusoktól és tárgyilagosságdivattól elkin- zott emberére épp oly elementáris hatást gyakorol, mint annak idején az idegen önkény ellen lázadó nápolyiakra. Ez jórészt régi kedves barátunk, Lamberto Gardelli érdeme. Bár a manapság el- .terjedt operadirigensi hóbortokkal ellentétben sohasem rohanással igyekszik hatást kelteni, vezénylése szinte lüktet a szenvedélytől. Véletlenül sem találunk egyetlen olyan ismétlődő ritmust vagy dallamtöredé- ket sem, amelyet kétszer ugyanúgy dirigálna, az a szuggesztív tehetség pedig, mellyel a hangszerelés ezernyi árnyalatát aknázza ki az Állami Operaház sokat szidott zenekarából, egyenesen bámulatos, mindenekelőtt az utolsó felvonásban, a vörös-tengeri átkelés csak wagneri mércével mérhető zenekari közjátékában. Az énekeseket is mintha megbabonázta volna. Az ariózus részek, a . meseszép kettősök, a sodró, erejű együttesek hallgatásakor egyszerűen megdöbbenünk, s föl kell tennünk a költői kérdést: hát ilyen fantasztikus kincseink vannak? Elsősorban a címszereplő Gregor József. Eszköze a hol kőkemény akaratú, hol nagypapásan ellágyuló próféta jellemének megrajzolásához milliónyi, hangszíne a bársonyosan finomtól az acélosig mindenféle. Basz- szusa olyan természeti tünemény, amelynél jóval értéktelenebbel is csináltak már világkarriert a nagy országok fiai. Serafin harminc esztendeje készített felvételének Mózesével, Rossi-Lemenivel összehasonlítva a babér > csak őt illetheti. Juttatni kell belőle azonban bőven a többieknek is. Szinaisz királynőnek — azaz a buja asszonyiságot és az anyai szeretetet olvatag mezzoszopránjával kifejező, a legnyaktörőbb koloratúrá- kat is halálbiztosan éneklő világsztárunknak, • Hamari Júliának. A szerelem és a honleányi hűség malomkövei között csaknem össze- 'roppanó Anaisznak, vagyis lírai szopránjaink legtökéle- tesebbikének, Kalmár Magdának. S operabéli szerelmének, a svédacéloean csengő tenorhanggal és hamisítatlanul olaszos énektechnikával. megáldott Amenofisz királynak — Nagy Jánosnak, aki érzelemgazdagság- ban( költőiségben az előbb említett olasz felvétel legendás tenorját, Mario Fi- lippeschit is felülmúlja. A fáraó szerepében Sólyom - Nagy Sándor markáns és kérlelhetetlen zsarnok, aki — hála baritonja lágyságának — olykor a megértő embert is színlelni képes. S meg kell említenünk a kisebb szerepekben, kitűnően helytálló Begányi Ferencet, Fülöp Attilát, Molnár And- rást, Páka Esztert is. Egyszóval : Mózes magyarországi bevonulása épp oly sikeresnek ígérkezik, mint kivonulása Egyiptomból. Hanglemezkiadásunk — a Sába királynője tavalyi hatalmas világvisszhangja után. j— végre egy olasz operafelvé- • tellel is az élvonalba került. I„ A. rv I V I r ■ r r r Diakujsagiro a lágyszívű kántor Üjságíró kollégáim a megmondhatói, milyen nehéz könnyedén, olvasmányosan megírni egy cikket. Rengeteg fejtörés, gyötrődés és számtalan összetépett kéziratpapír előzi meg, amíg megszületik a szerző által szellemesnek vélt mű, amelyre a szerkesztő is áldását — no meg kézjegyét — adja: közölhető. Juvenalis szerint nehéz szatírát nem írni. Ez minden bizonnyal igaz, de hozzá tehetem: a tollhegyre tűzni kívánt témát először észre kell venni. Bojtor Ákosnak, a kaposvári Táncsics Mihály gimA „cag^-tő! az EötvBs-dt]lg BOLDOGPUSZTÁN SZÓLÍTOTTÁK — Apám borotválkozott, árú csonyes téré készülődünk. Beszólt a pusztagazda, alami munkára kellett lenni. Mindjárt, csak meg- ■orotválkozom, mondta az pám. Ez nem tetszett a azdának. Ez a felelet. Né- ány percet késett is az pám. Ezért újévkor szállottá k. — Az mit jelentett, havaakit szólitottak? — Rosszat. Felmondást. v.z intézőhöz kellett menni, z új év első napján. Az in- ízőt persze a gazda * infor- lálta. Le is út, fel is út. ipám elindult új helyet ke- esni. Ezután Kisigmánd kö- etkezett. Aztán öregcsény- iszta. A prímási birtokon bban fizettek. Akkor már :rman indultunk szerencsét óbálni: apám, a bátyám és 1. Tizenhat éves voltain, fél imrnencióért dolgoztam. — Fé 1 kommencióért teljes unkát? i — Természetesen. Reggel ig Vior jött a gazda, m.in- inkit szólított. Napkeltére .egetettem, megtisztogatom a rám bízott négy ök- t. Ez volt egy cug. Két pár iUás szarvú, gyönyörű ökör. rt szép jószág volt, %neg :1 hagyni.'Napszálltáig fél a reggeli és egy óra ebéd- .zünet. Közben szántás, bo- •onálás, fogasolás, betakarí- ás, ami épp soron volt (Horváth Károly, a Balatoni Halgazdaság Eötvös-di- jas igazgatója tárgyilagos, hűvös tekintettel néz a mélybe. Ott, az egykori puszták cselédházait, ököristállóit látja, s tizenéves önmagát egy hatgyerekes agrár- proletár-családban.) — Nem volt könnyű sorsa a béresnek — mondja —, éhbórért dolgozott. De mégsem magának, lopott, ha e vétekre rászánta magát, hanem az ökreinek. Az állat szeretetét belénk nevelték. — öregesén ypusztáról merre vezetett, az út? — A bábolnai gazdaság Farkaspusztájára szegődtünk. De előbb Köridődön próbáltunk szerencsét. Harmincnyolcban kellett otthagyni a prímási birtokot, mert akkor meg a bátyám szólt vissza az intézőnek. Térdig érő hóban indultunk. Néha megálltunk pihenni, a hátunkat egy-egy vastagabb fatörzsnek támasztottuk. És reménykedtünk. Komlód grófi birtok volt. Negyven szegődő ácsorgott az intézői iroda előtt, amikor odaértünk; ráadásul csak tehenes, meg kanász' kellett nekik. No, tovább, szólt az apám. Farkaskútpusztán felfogadtak bennünket Apám a cselédek jószágát őrizte, a bátyám kocsis lett. Én béres maradtam. 1942-ig, a bevonulásom napjáig. Hirtelen a fronton találtam magam, majd egy kötözőhelyen, mert aknaszilánk fúródott belém. Ezért a sebért sokat adnék, mondta az orvos, aki bekötözött Komáromban feküdtem, Klapka György várában. Végül Pilsen mellett értem meg a háború végét Siettem haza Farkaskútpusz- tára, ahol özvegy anyám és a testvéreim vártak. A gazdaság siralmas állapotban volt. A 24 cugból mindösz- sze egy pár ökör maradt. Ezenkívül egy ló és két szamár. Így kezdtünk dolgozni. (1946. január 12-cn vették föl a kommunista pártba. Akkor még a bábolnai ménesbirtok cselédje volt. Közben kéthónapos pártiskolát végzett Pesterzsébeten.) — 1949-ben egyéves vezetőképző iskolába küldtek Mosonmagyaróvárra. Nehéz volt a tanulás, s még nehezebb a feladat, amely várt ránk, újdonsült állami gazdasági vezetőkre. Én a mezőhegyes! gazdaság pereg- pusztai üzemegységébe kerültem. majd átkértem magam Bábolnára, hogy egy kicsit közelebb legyek Mosonmagyaróvárhoz. Akkoriban udvaroltam ugyanis a feleségemnek, aki az említett vezetőképző iskolában tanított Vasdinnyepusztán 53-ig dolgoztai». Ebben a je-' lentős ló-, tehén- és sertés- állománnyal rendelkező kis gazdaságban jól éreztem magam. Az eredmény sem volt lebecsülendő. A tanulást folytattam. Akkor már tudtam, hogy a tanulást én sosem hagyhatom abba. Mindenkitől szívesen tanultam és tanulok ma is. Jó szakemberekkel vettem körül magam. Régiekkel is, mert akkor még újak nemigen - voltak, ötvenháromban az állami gazdaságok minisztériumába kerültem, s ott a Halgazdasági Tröszt személyzeti vezetőjeként kezdtem dolgozni. Fel kel lett kutatnom a halgazdasági szakembereket. Mert léteztek ilyenek, csak nem az ország érdekeinek megfelelő munkahelyeken dolgoztak, ötvenháromban párthatározat alapján kerültem Pestre. Nos, ötvenötben ugyancsak pártakarat küldött vidékre. A felső-somogyi halgazdaság igazgatója lettem Irmapusz- tán. 1956 januárjában költöztem le a családommal. Akkor még villany sem volt Irmapusztán. Négy üzemegység tartozott a* gazdasághoz. A régi, elhanyagolt halastavakat rendbe tettük, újabbakat építettünk. Jelentősen nőtt a termelés. Ez időben — 1958-ban — káp- tam meg a Szocialista Munkáért kitüntetést. Innét Szegedre küldtek. Nyolcszáz holdnyi halastó építését bízták rám ;* fehértói gazdaságban. Közben 42 éves fejjel beiratkoztam a hódmezővásárhelyi felsőfokú technikum levelező tagozatára. Nappal j dolgoztam, éjszaka tanultam. 66 májusában költöztem ■ Siófokra, ugyanis kineveztek a Balatoni Halászati Vállalat igazgatójának. (Az V. ötéves tervben ISO millió forint beruházást valósított meg a Balatoni Halgazdaság. Létrehozták az ódörögdi pisztrángtelepet, s 300 hektár halastó rekonstrukcióját végezték el. lrma- pusztán fölépült az ország második halfeldolgozó üzeme. A gépparkra ötvenmilliót, a szociális létesítményekre 13 milliót költöttek. A dolgozók bére 30 százalékkal emelkedett. Az V. ötéves tervben elért eredményekért kapta az Eötvös- díjat.) „Egyedül a szakmában” — csillant meg a szemüvege. „Halász még nem kapott Eötvös-dí jat.” Hatvanéves. Űj feladat vár rá és munkatársaira. Speciális angolnatelepet létesítenek, s ezáltal évenként 150—200 tonnával növelhetik a tőkésex portot. — Ügy tudom, a testvérei, a rokonai most is kétkezi munkások — mondom. — Mit szóltak, szólnak .a pályájához? —> Azt hiszem, sokáig féltettek, Anyám különösen. Ö emlékezett 19-re. Azt hiszem, csak 56 után nyugodott meg. Egyszer, egy látogatásomkor a szokásosnál melegebben simogatta a fejemet. Akkor egy pillanatig * * 1 úgy éleztem, nemcsak szeret és félt, hanem büszke is rám egy kicsit. Szapudi András i názium másodikos diákjának jó szeme van hozzá. Szatirikus hangvételű írásainak mindig nagy sikere van az iskola tanulói körében. Azt mondják, mindig várják a folytatást a következő számban, vajon miről élce- lődik majd... S mire akadt a legtöbb alkalom mostanában az iskolaújság sportrovata vezetőjének megyénk NB II-es labdarúgó-csapaté nak enyhén szólva gyenge szereplése nyomán, mint a focira? — Másfél évvel ezelőtt kezdtem el írogatni a Vo- luntasba, amikor ide kerültem az iskolába. Kisdián korom óta lelkes Rákóczi- szurkoló vagyok, szinte valamennyi meccsüket láttam. Mostani szereplésük nagyon elkeserített, de azért továbbra is hozzájuk húz a szívem. A véleményemnek azonban szerettem volna írásban is hangot adni, s erre kitűnő fegyver a szatíra. — Meg szokta mutatni az írásait valakinek, mielőtt kinyomtatják? — Általában csak a szerkesztő tanárnak, mert van, hogy meglepetést tartogatok a diáktársaimnak: egy kicsit megcsípkedem őket. Ákos kedvtelésből ír, iskolán kívüli elfoglaltságaiban csupán a második helyet foglalja el a tollforga- tás. Az iskolai diákszínpad tagja, s bár a legutóbbi házi szavalóversenyen nem szerepelt valami fényesen, továbbra is lelkesen készül a januári bemutatóra, A helység kalapácsában ő alakítja a lágyszívű kántort. — Mit csinál a gimnázium elvégzése után? — A színművészeti főiskolára jelentkezem: színész vagy rendező- szeretnék lenni, — És az újságírás? — Az marad hobbinak. Itt, az iskolában is mindig akad téma. Természetesen továbbra is megírom, lehetőleg szatirikus formában. Ez a kedvenc műfajom, mert nemcsak nevettet, hanem el is gondolkodtat. L. J. SOMOGYI NÉPLAP I