Somogyi Néplap, 1981. október (37. évfolyam, 230-256. szám)
1981-10-04 / 233. szám
gyermekeknek Emlék a nyárról A Szabolcs—Szatmár megyei fehérgyarmati Petőfi Úttörőcsapat tagjai nevében érkezett levél és a fotó szerkesztőségünkbe. Arról irmok., hogy • fonyódttgeH gyermektáborba« csere- alapom hatvan szabolcsi úttörő nyaralt, igen hangulatos, kedves emlékeket szerezve. A képek a táborozás két kedves emlékét érzik.; felejthetetlen volt a Naptun-ünnepség, és nem kevésbé as, amikor a Rajkó-zenekar és a KISZ Mű vészegyüttese meglátogatta a pajtásokat. Találós kérdések Matykó király és a boltok Matyó királlyal szembe« effy ószeres lakott, durranós kulcsot árult, meg ördöglakatot. Mellette volt egy bolt, ajtaja csupa pánt, nem árultak ott mást, csak szájharmonikát. Tovább egy arcképfestő s egy pék • következett, az egyik folyton festett, a másik meg evett. Végül az órás műhelye — az volt ám a csoda — kismutatóval volt tele tizenhárom szoba. Matyó szegény király volt. nem költhetett sokat, mégis mindennap sorrajárta e furcsa boltokat. Vett egy durranós kuleoot. egy ördöglakatot, harmonikát is vett, pedig egy nótát sem tudott. fis mindennap betért a festő műhelyébe, lefestette magát két kiflivel kezébe’. Mindegyikükkel váltott néhány baráti szót, a zsebében vidáman ketyegtek a kismutatók. Mester Attila Borult, felhős volt az égbolt, amikor elindultunk Lackóval, hogy szarvasbögést hallgassunk. A nagyforgalmú balatoni műútról egy jól kezelt földútra tértünk, és egy kilométer után elértük az erdőt behálózó feltáró utat, amelynek végétől nem messze jó bőgést jelzett a vadőr. Alig haladtunk néhány száz métert, amikor nagy cseppek kopogtak a kocsi tetején. A kövesút végénél már sűrűn esett. Ki sem szálltunk; a kocsiban vártuk meg az eső végét, aztán lassan visszadöcögtünk a vadászházhoz, ahova nemsokára bőrig ázott vadászok is jöttek. Vacsoráig, beszélgettünk. megegyeztünk, hogv hajnalban ki hova megy, aztán pihenőre tértünk. Másnap ismét a köleseit szélre mentünk, ahol az A Tab és Vidéke Áfész pályázatot hirdet a „B” kategóriájú, tabi Csalogány (melegkonyhás, szabad kasszás elszámolású) vendéglő) vezetői munkakör Ipádnak, napadnak, bárom papnak, hat kappannak hány körme van? (a}oAu.uaaA&*uzprs) Hogy lehet rostába« vinni a vizeit? VUtofsq *H) Se nem eszik, ae nem iszik, mégis mindennap öltözik? (My) Zöld ágon 01, de nem madár, négy szobában egyszerre hál? (9KI) Közmondás Olvassátok össze a körbe irt szó tagokat a belső vonalak segítségével, és egy ismert közmondást kaptok megfejtésül. (Ellenőrizhetitek a 10. oldalon.) Jelentkezési feltételek: melegkonyhás üzletvezetői képesítés, vendéglátoipari gyakorlat. A személyes jelentkezéseket 1981. október 15-ig várja a Tab és Vidéke Áfész kereskedelmi osztálya. Cím: Tab. 8660, Kossuth L. u. 1. (58895) Segítenek a gyerekek! A televízió épp egy, a rokkantak nemzetközi éve alkalmából rendezett kiállításról sugároz riportot, amikor beköszönök a Jakab családhoz. Egyszerűség, tisztaság, rend. A három gyerek a vacsora utáni körtét majszolja, ketten a kanapén, Zoli a tolókocsijában. A most nyolcéves kisfiú születése óta mozgásképtelen. Édesanyja mondja: — Azt már régen tudomásul vettük, hogy ezen nem lehet változtatni, inkább azon. aggódtunk, hogy talál majd társakra, barátokra, mert tudtuk, hogy egy nyiladozó értelmű gyereknek ez a legfontosabb. Nem ment minden zökkenő nélkül, az iskolakezdet, voltaic, akik csúfolták, tréfálkoztak testi hibáján. Már-már annak a gondolatával foglalkoztunk, hogy legyen , magántanuló, amikor szinte egyik napról a másikra gyökeres változások történtek. A változások egyik okozója Gádor Csaba, Zoli osztálytársa, aki ugyancsak a lakótelepnek abban a házában lakik, amelyikben Jakabok. — Amikor elsősök voltunk,’ az osztályból senki sem tudta átérezni Zoli helyzetét. Bár a tanító néni mindig mondta, őt is úgy kell kezelnünk, mint bármelyik másik osztálytársunkat, csak sokkal udvariasabbnak kell vele lennünk. Sokáig nem használt a szép szó. Szinte mindenki otthagyta szünetben, mert ő nem tudott kiszaladni az udvarra, nem lehetett futballozni, pingpongozni vele. Azt sem méltányolták, hogy mindent megtett azért, hogy befogadják. Szorgalmas, jó tanuló volt, segített mindenkinek. Bálint Karcsi nem osztálytárs, csak házbeli fiú. — Zoli sokszor üldögélt kis kocsijában a ház előtt magányosan. Mindenki csak kerülte. Ügy kezdődött az ismeretségünk, hogy egyszer elkapta a labdánkat, és valaki a társaságunkból megkérdezte, te nem szeretnél labdázni? Emlékszem, sírni kezdett, később édesanyám mondta, hogy biztos az örömtől... Aztán csak azért állítottuk be a játékba, hogy mosolyogjunk ügyetlenségén, de Zoli „csalódást” keltett... Olyan ügyesen játszott, úgy reszt tudott venni mindenben, bogjr csak ámultunk. — Mesés- meg ifjúsági könyveket is szokott lehozni, s abból olvas fői nekünk, mert ő tud a legjobban olvasni közöttünk — mondja ismét Csaba. — Amióta Zoli közöttünk van, sok minden megváltozott. Már a lámpákat meg az ablakokat sem gyakran törjük össze a labdával, inkább olvasunk, beszélgetünk meg társasjátékozunk. — Sokat kirándulunk. Együtt megy az őrs szinte minden heten valahova. Jártunk már a zaranyi, a ná- dasdi erdőben, s természetesen mindig magukkal yisz- szük Zolit is. — Ügy tudom, hogy abban is segítetek, hogy eljusson az iskolába ? — Igen — válaszol Karcsi— szoktunk segíteni az édesanyjának is, amiben csak tudunk. Voltunk már bevásárolni, cipőért a javítóba. ruháért a patyolatba A házban ma már minden gyerek, amiben csak tud, segít. Így van «* az iskolában is, s a csúfolódásra már senki sem emlékszik... finr1ff.it leolt eső álljt parancsolt. Lackó felvételre készen kezében tartotta a magnót. Lassan, de végre célhoz értünk. Kiszálltunk. Korom sötétség, csak néhány csillag vibrált a felhők között. Kis ideig csend volt. majd mérges kutyaugatást hallottunk, aztán nem messze tőlünk megszólalt egy bika. Alig hallhatóan kattant Laci kezében a mikrofon kapcsolója. Szalagra kerüli egy vágyakozó, epekedő szarvasbika hangja, amelyre hamarosan válaszolt egv mély. basszus, melyben dölvfösseg és kihívás volt érezhető. Nem zavarta az a hang a hozzánk közelebb bőgő bikát; megszakítás nélkül fájté epekedő trombitáját. Néhány lélegzetvételnyi szünet után odasúgtam Lacinak, ha egy kicsit kivilágosodik, fölmegyünk a közeli magaslesre. A két bika szorgalmasan felelgetett egymásnak; az egyik az epekedés, a másik a kihívás hangján. Megfogtam Lackó kezét és elindultunk a közeli tisztás felé. Elhallgatott a közelünkben levő bika. a levelek suhogása viszont elárulta, hogy nagyvad mozog a fiatalosban. Lélegzetünket visszafojtva várakoztunk. Érezni lehetett a szarvasbika jel legze*ee ars gát , meri felénk fújt a szél. Nyugodt voltam, mert tudtam, bőgj' tőlünk nem riadhat: meg, ha csak ki nem lép a nyiladékra es meglát bennünket. A hangja után ítélve — mert újra bőgni kezdett —, talán öt-, ven méterre lehetett tőlünk. Lassan növekedett a világosság. Belenéztem a fényképezőgép keresőjébe. Még mindig nem mozdult a fénymérő mutatója, a bika pedig lassan közeledett. Fokozódo izgalom hatása ala kerültem, mert rövid idő múlva már fényképezni is lehet, ha netán kilépné a nyiladékra. Már látszott a magasles az erdő szélén. Odáig kellene eljutnunk — gondoltam, mert a bika is arrafelé tart. A felhők szélét bearanyozta a napsugár, de itt a völgyben még sötét volt. Órámra pillantottam. Negyed óra múlva kel a nap, csak addig maradna a fák között —. biztattam gondolatban. és újra fölemeltem a fényképező!. Keveset mozdult a kis mutató, de meg nem elegendőt ahhoz, hogy megfelelő kép lehessen. Már csak harminc méterre lehet tölünk, becsülgettem a távolságot. Az órám mutatója csigalassusaggal van szorgott, a bika meg egyre közeledett. Már a nyiladék szélén állt. Éppen csak annyi időm volt. hogy egy kihajló ág mögé húzzam Lackót, amikor kilépett. Tizenöt méterre tőlünk. Lépés közben is bőgött. Nagyot csattant a fényképező, de ezt nem hallhatta meg Gyorsan ismételgettem a felvételeket; a negyediknél felénk fordította fejét. Az összehajló koronaágak fehérre csiszolt végei mintha világítottak volna. Még két felvételt készítettem róla. Szép lassan átballagott a nyiladékon, mi meg kimentünk az erdő széléig. Két tehén és egy ünő befelé tartott. Ezeket is lefényképeztem. A fényképek sajnos sötétek. mert korán jött a bika. Egy ritka élménnyel azonban gazdagabbak lettünk, és a magnó megörökítette a szarvasbögést. Tóth Ferenc OLIMPIA 1 n 2 3 4 5 6 7 8 □ 9 ft 10 1.1 12 n Ti 14 ft 15 1« 17 □ 18 ft 19 □ 20 21 I ■ 22 ■ □ 23 • 24 i 1 25 □ 26 27 26 n K SS ■ 29 30 31 n 32 33 34 35 □ 36 □ 37 38 n 39 C 40 □ 41 42 C 43 □ L E rejtvényünkben olimpiai bajnokainkról emlékezünk. VÍZSZINTES: 9. Évszak. 10. Római 3. 11. ZT. 15. Az ábécé utolsó betűje. 16. A vaj köpülésénél keletkezik. 18. Pátria fele. 19. Zománc. 20. Pusztít. 22. Mocsár. 24. Cipész szerszám. 25. Nem régi. 27. Ilyen hal is van. 29. Az ásó párja. 31. Gyilkol. 36. Vízi növény. 37. Hasznait, öreg holmit tartanak benne. 39. Rag. 40. Festménye. 41. Lakat. FÜGGŐLEGES: 1. ...-buli, otthon rendezett összejövetel. 2. Érkezik. 3. Sok betűi keverve. 4. Hint. 5. Peru fővárosa. 6. Gyermeke. 7. Sír. 8. Ék. 12. Három, idegen változatban. 14: Vissza: aroma. 15. Fog és tojás is van ilyen. 17. Kikötőváros Algériában (ék. felesleg). 19. Hurka. 21. Fordítva: részvénytársaság. 22. Félig Lukács. 23. 5. 26. NB I-es labdarúgó-csapat. 28. Állat lakása. 30. Kettő. 32. Hipp-... 33. Ml. 34. Sárost Tamas. 35. Vissza: kerek szám. 37. Megy. 38. A vízszintes 41. fordítottja. 40. Kicsinyítő képző. 42. Román és luxemburgi gépkocsik jelzése. Beküldendő: Vízszintes 1. Első olimpiai bajnokunk. Vízszintes 13. A tokiói és mexikói olimpia nehézsúlyú bajnoka. Vízszintes 32. A mexikói olimpia kajak egyes olimpiai bajnoka. Vízszintes 43. Háromszoros ökölvívó olimpiai bajnokunk. Beküldési határidő: 1981. október 12., hétfő. Kérjük, hogy a szükséges sorokat levelezőlapon küldjétek be, s írjátok rá: „Gyermekkeresztrejtvény” ! A helyes megfejtést és a nyertesek névsorát 1981. október 14-én az Otthon és család című összeállításunkban közöljük. SOI N Szarvasbögés VftK&C aatfük. mm méglikl <p*r) Száz rom -te m, mégse át? P*T7) Hanyái tálMk. hússal löfködiíc? _ (ifpCfxs oßvp joaftm *9\TS9U9du»-^) Bein a héja, kívül a húsa? fwr*»Z) Négy test vérnek egy kaapja? (mzsv) Hosszú botja, Ms kalapja, zren is ülnek alatta? . (■rpiM) Miért nem mossák a beet? (saija/ n rnzfíati® U^H) Sző, fon, nem takács? (W) Két tyúk hány pár? f xvd flß a jfnÄj o Jam SD3/05/ n jfDsn j-iaui ‘as ftfia) Mikor legnehezebb az ikör? (dai »zpoqpt 8 -»ozfittty) Mi az ami az ágyában so- ía meg nem nyugszik? (ziagftiof v)