Somogyi Néplap, 1981. szeptember (37. évfolyam, 204-229. szám)
1981-09-11 / 213. szám
Esélyek a szerdai vb-selejtezők után n román—magyar lesz a döntő! HÍREK SZEPTEMBER A nap 6.16 órakor kel, és 19.05 órakor nyugszik; a hold 18.02 órakor kel, es 2.43 órakor nyugszik. 11 PENTEK Teodóra A várható időjárás: Országszerte borult, esős idő. Később Időnké«* fölszakadozik a felhőzet. Mérsékelt, változó irányú szélre számíthatunk. A legmagasabb hőmérséklet ma, pénteken: 16 és 21 fok között alakul. A távolabbi kilátások (keddig) : futó e,sök, záporok továbbra is előfordulnak, noha sokszor fölszakadozik a felhőzet. A Balaton vizének hőmérséklete Siófokon nap délelőtt 11 órakor 18 Celsius-fok volt. te*Autós hegyi bajnokság Tizenötödik alkalommal rendezi meg a 12. sz. Volán és a Baranya megyei Autó- és Motorsport-szövetség a Mecsek hegyi versenyt, amely a magyar bajnokság negyedik és ötödik futama. A Somogybán is nagy érdeklődéssel kísért eseményt szombaton és vasárnap bonyolítják le. A verseny színhelye a pécs—abaligeti országút, a pálya hossza 5781 méter. Szeptember 12-én, szombaton, majd 13-án, vasárnap egyaránt 11 órakor kezdődik a verseny, a pályát mindkét napon 7 órától már lezárják. Tíz géposztályban mérik össze tudásukat a legjobbak. A legnagyobb érdeklődés — mellettük — minden bizonnyal a 6-os és a 12-es géposztály versenyeit kíséri majd. A somogyiak figyelme bizonyára jobban megoszlik. Kik képviselik a Kaposvári Közlekedési SE-t? Mint hírül adtuk, a legutóbbi Casco-rallin Szabó Lajos olyan súlyos sérülést szenvedett, hogy nem indulhat, annak ellenére, hogy szerepel az előzetes rajtlistán. A 11-es géposztályban 1300-as ládával Karg Ferenc áll rajthoz, a 8-as géposztályban ismét indul Hidegh Já~ nos, és rajtol Budai Béla is. Mindketten 1600-as Ladával. Ismét nagy harcra van kilátás a 10-es géposztályban, ahol a két kitűnő fölkészült- ségű autós, Tóth János és A Nemzetközi Fair Play- bizottsag emlékeremmel tüntette ki Sinkó Györgyöt, a Bp. Honvéd atlétáját, aki a tavalyi mezeifutó-bajnok- ságon a célban bevárta és maga elé engedte a fáradtságtól korábban földre zuhant, de a versenyt mégis folytató vetélytársát — érkezett a hír a közelmúltban Párizsból, s ez érthetően újra a fair play, a sportszerűség szellemére irányította az érdeklődést. A sport és az eredetileg angol eredetű fair-play tulajdonképpen szoros rokonságban áll egymással. Az ember ugyanis elsősorban - igazán üdvös volna, ha azt állíthatnánk, hogy nálunk is — főleg egészsége megvédése érdekében, a pályákon, az uszodákban, a sportcsarnokokban szórakozást, felüdülést keresve sportol. A célkitűzés, hogy a rendszeres testedzés életszükségletté váljon, csak a távolabbi jövőben, legföljebb a következő nemzedék életében valósulhat meg hazánkban. A munkaidő csökkenésével, az ötnapos munkahét bevezetésével pedig az alkalom csaknem tálcán kínálja magát. Kérdés, hogy a szervezésre, irányításra hivatott egyre nagyobb létszámú, fizetett ap- larátus milyen ösztönzést tud adni a helyi erőknek, nennyire vonzó alkalmakat tud ajánlani, mennyire tudja fölkelteni a kedvet a jelenleg egyes fejlett országokhoz képest ugyan még szűkösnek ítélt, mégis csak részben kihasznált mai lehetőségek mellett. A sport nem csupán a testet edzi. az izmokat erősíti. „A sport az emberi erkölcs természetes, nagy iskolája” — fogalmazott például 11. János Pál, a sportot nemcsak szerető, hanem SOMOGYI NÉPLAP A szerda esti 2—1-es norvég győzelemmel végétért Norvégia—Anglia labdarúgó világbajnoki selejtezőt követően teljesen érthető módon az angolok szövetségi kapitánya, Ron Greenwood állt a riporterek kérdéseinek kereszttüzében. Greenwood nem tudta palástolni keserűségét azzal a felvetéssel kapcsolatban, miszerint Anglia ezzel a vereséggel valószínűleg búcsút mond a spanyolországi labdarúgó-vb 24-es döntője mezőnyének. Nyilatkozatában előbb dicséretes tárgyilagosságról tévén bizonyságot, elismerően szólt a norvég csapatról. — Szenzációs győzelmet arattak ellenünk vendéglátóink, akiknek csak gratulálni tudok. Rendkívül erőteljesen játszottak, ráadásul játékosaim abban a bizonyos kritikus 10 percben teljesen elveszítették józan ítélőképességüket. Sikerük értékéből semmit nem von le az a plusz teher, amely Anglia válogatott labdarúgóinak vállát nyomja. Kétségtelen ugyanis, hogy az angolokat mindenki le akarja győzni. Wladár győzött A spliti úszó és vízilabda EB tegnapi versenyein rendezték a férfi hátúszás 100 m-es döntőjét. Wladár Sándor 56.72 mp-es új magyar csúccsal győzött, Európa- bajnok lelt. az ellene elkövetett sajnálatos merénylet előtt még rendszeresen is művelő pápa. A római katolikus egyház feje mindezt a múlt évben mondta, amikor az afrikai és földközi-tengeri vízisí-bajnokság tizenkilenc országból összegyűlt versenyzőit fogadta nyári rezidenciáján Castelgandolfóban. Állítását részletesebben is indokolva kifejtette: a sport bármilyen színvonalon tulajdonképpen egyben az akaraterő igazi erőpróbáját is jelenti. Akaraterőt igényel a szorgalmas, kitartó gyakorlás éppúgy, mint a sportban elengedhetetlen becsületes, tiszta — angol nyelvű kifejezéssel fair — verseny. A becsületesség, a tisztaság a sport szelleméből fakad. A versenyzők ugyanis sokszor évek vagy akár egy hosszú pályafutás szorgalmas fölkészülését áldozzák az adott pillanat feledhetetlen sikeréért, a győzelem csodálatos élményéért. S a sport igazi szelleme azt követeli művelőitől, hogy ez a verseny mindenképpen tiszta, becsületes, az ember tehetségének tudásának, fölkészültségének igazi, fair küzdelme, nagy erőpróbája legyen. Ne próbálkozzon meg senki jogosulatlan előny, játékvezetői, vagy pontozói döntés, netán külső — egyes körökben sajnálatos módon alkalmazott gyógyszeres — segítség révén ellenfele fölé kerekedni. A sport igazi jel- lemformáló ereje ugyanis épp abban rejlik, hogy ebben a becsületes küzdelemben az adott pillanatba^ megszűnik minden előzetes különbség a résztvevők között. Elmosódik a faji, vallási, politikai vagy más hovatartozás. Csak egy az érdekes és fontos: ki milyen gyors, ügyes és erős. Ki bizonyul a legjobbnak a feltétlen becsületességet és tisztaságot követelő versenyben ... — Azok, akik már most temetik válogatottunkat, korán cselekednek — folytatta az angol szövetségi kapitány. — Szerintem ugyanis minden lehetséges matematikai változatot figyelembe kell venni. Ha pedig így teszünk, akkor azt kell mondanom: Angliának még mindig van esélyé a továbbjutásra. Jelenleg minden attól függ,.mi történik szeptember 23-án Bukarestben a Románia— Magyarország összecsapáson. Ha ugyanis a házigazda nyerni tud a magyarok ellen, s mi is le tudjuk győzni a magyar nemzeti 11-et november 18-án a Wembleyben, akkor még ott lehetünk a spanyolországi mundiálon. Nem kis derültséget keltett, amikor a sajtóértekezlet végén Greenwood norvég kollégájához, Roeste Tatabányán országos úttörő-birkózóversenyre kerül sor a bányásznap tiszteletére. A 35 kilogrammosok súlycsoportjában Fórián Lajos, a KASI versenyzője 18 induló között 7 győzelmével megszerezte az I. helyet. Ugyanezen a versenyen a 49 kg-osoknál Gschwindt Olivér negyedik lett. Debrecenben a cselgáneso- zók találkoztak a másodosztályú magyar OB keretében. Nehézsúlyban Hadi József magyar bajnok lett. Hat győzelmet ért el. A 86 kg- osok súlycsoportjában Har- ezos Zoltán négy gyózelemtük: Zsolt Istvánt, Gulyás Istvánt, dr. Kamuti Jenőt és Wichmann Tamást. Francia művész készítette azt a bronz domborművet, amit évenként átadnak Párizsban a legsportszerűbb versenyzőnek. Az áll rajta: „Mieux qu'une victoire". (Több mint a győzelem.) Nehéz megmondani, hogy a dombormű két alakja közül melyik a győztes, és azt sem tudni, melyik a boldogabb. Fossen-héz fordult, s a következőket mondta neki: — Tegyék már meg nekünk azt a szívességet, hogy legyőzik a magyarokat Budapesten. Ha ez sikerül — mondta félig viccesen — ígérem, nagyon hálásak leszünk önöknek. A norvégod még soha nem verték meg az angol labdarúgó válogatottat, mi több, még egyszer sem fordult elő a futball történetében, hogy négy gólnál kevesebbet kaplak volna tőle. Ami azt illeti, a norvégok számára valóban nemzeti ügy volt, hogy megverjék Angliát. Az oslói rádió riportere a győzelem pillanatában szabályos őrjöngésbe kezdett a mikrofon előtt. Szavait norvégról angolra, majd angolról norvégra váltva üvöltve végigszámlálta, ki mindenkit tiport le aznap este a norvég válogatott. mel, egy vereséggel a harmadik helyen végzett. * * * 400 indulója volt a Ba- kony-kupa tájfutóversenynek, s két somogyi vonatkozású, szép eredmény született. Az F. 35 B kategóriában Marton Péter, az után- pótláskorúak közöt,t az F. 13 C-ben Pavlovics Gábor biztosan utasította maga mögé az egész mezőnyt. Egy nappal később ugyanazon a helyen a Schönherz- emlékverseny keretében találkoztak a tájfutók; akkor 500 volt az indulók száma. Az említett két rákóczis tájfutó saját korcsoportjában egyaránt a harmadik helyet szerezte meg. Albert Camus, a fiatal éveiben rendszeresen sportoló, Nobel-díjas francia író annak idején így vallott élete nagy szenvedélyéről: „A sportban tanultam meg igazán, hogy mit is jelent az erkölcs ...” Igazán jó lenne, ha ezt mai nemzedékünk mind szélesebb körben megtanulná és magáénak valla— Budapestre érkezett a Dán Ifjúsági Tanács küldöttsége. Megismerkedjk a KISZ tevékenységével, a fiatalokat érintő oktatási és érdekvédelmi kérdésekkel, s eszmecserét folytat a béke és a leszerelés ügyéről. — Koszorúzási ünnepséget rendez Földes Imre író születésének 100. évfordulója alkalmából hétfőn délelőtt 11 órakor a Magyar írók Szövetsége az író sírjánál, a rákoskeresztúri új köztemetőben. Becsületrend Yasarelynek A francia Becsületrenddel tüntették ki a napokban Victor Vasarelyt. A magyar származású művészt ebből az alkalomból fogadta Mitterand köztársasági elnök is. Vásárhelyi Győző a Becsületrend második magyar lovagja: a kitüntetésben egykori hazánkfiai közül a nagy karmester, Solti György részesült először — Időszerű külpolitikai kérdésekről tartott előadással fejeződött be tegnap Budapesten- a marxizmus-leni- nizmus oktatóinak kétnapos országos értekezlete. ‘ i — Szolidaritási nagygyűlést tartanak ma délután fél háromkor a Mezőgép Vállalat kaposvári 1. számú gyárában. A Hazafias Népfront városi bizottsága az őszi szolidaritási hónapok során egyébként majdnem 60 gyűlést, csoportos beszélgetést szervez. — Hazakerült a Guernica. Pablo Picasso világhírű festménye az Ibéria légitársaság külön repülőgépén „jött” tegnap reggel New Yorkból a spanyol fővárosba. A képet és a vele együtt érkezett több mint 60 vázlatot a madridi Prado múzeumban állítják ki. — Békési népművelők és közművelődési tisztségviselők küldöttsége érkezett tegnap Kaposvárra. A háromnapos látogatás során húszán megtekintik Somogy legfontosabb kulturális létesítményeit és tapasztalatcserén vesznek részt. — Viroviticába utazik a barcsi ifjúsági fúvós-zenekar. A határ menti kulturális kapcsolatok keretében közös hangversenyt adnak a vendéglátó város fúvós-zenekarával. — Ittas vezetésért 321 jogosítványt vontak be az idén a közlekedésbiztonsági szervek. Eddig egyébként ösz- szesen 726 vezetői engedélyt kellett bevonni. — Meggyulladt egy kipattanó szikrától a LatincaTsz kaposmérői szárítójában a napraforgó. A tüzet gyorsan eloltották, így kárról — szerencsére •— nem kell beszámolnunk. Szerkesztőségi ügyelet este 8-ig Telefon: 11-510 Hlomtechníkai tanácskozás Pakson a munkásművelődési központ színháztermében megnyílt a II. atomtechnikai szimpozion, amelyen kétszáz hazai, valamint negyvenöt külföldi szakember vesz részt. A hazai előadók is számos újdonságról számolnak be. — A debreceni dzsesszna- pokon tegnap este Jerry Rick amerikai blues énekes, a jugoszláv Markovithy-gut szextet és a Kaszakő együttes mutatkozott be. — Befejeződött a Gabonatermesztési Kutatóintézet szegedi telepén rendezett háromnapos országos kukoricaszemle. A termelési rendszerek és a gazdaságok több mint 300 szakembere vett részt a legújabb hibridek és agrotechnikai kísérletek e hagyományos bemutatóján. — Ejtőernyős-jubileumot ünnepeltek Veszprémben Sonkoly Lóránt, az Asbóth Oszkár HSE ejtőernyős klubjának vezetője ötearedik ugrását végezte el sikerrel. Rajta kívül hazánkban csak hatan dicskedhetnek ilyen rekorddal. — Korszerűbb termékek gyártásával segíti a VI. ötéves terv lakóház építkezéseit a téglaipar. E törekvés jegyében mintegy 70—80 százalékos arányban a nagy üregtérfogatú, könnyen szállítható és falazható téglatípusokkal, úgynevezett vázkerámiával váltja föl a tömör téglát. — Fegyveres bankrablót segített ártalmatlanná tenni Kay Pope, 19 éves brit lány. A bátor hajadon Wa- debi'idge egyik útkereszteződésénél tanúja volt annak, hogy egy fegyveres férfi lelőtte a sarkon levő bank előtti páncélkocsiba pénz- szállítmányt berakó biztonsági őrt, s egy pénzeszsákkal futásnak eredt. Kay kiugrott kocsijából és a gyilkos után vetette magát. A sarokba szorított bűnöző rálőtt a lányra, de a járókelők ártalmatlanná tették. — Halálra gázolta egy személyvonat a íonyódi vasútállomáson a 68 éves Elíri- de Schmidt NDK-beli nyugdíjast. Az idős asszony figyelmetlenül lépett a sínekre. A vizsgálat még tart — A nyomda hibájáliól tévesen jelent meg tegnapi számunk 1. oldalán az ablakkép szövege. Helyesen: „NDK-sertefeldolgozó gépsor szerelését kezdték meg a Kefe és Műanyagipari Vállalat kaposújlaki, telepén” Olvasóink szíves elnézését kéri a nyomda. — Expressz-hírck: Horny Smo- kovec 1981. XII. 29-től 1982. I. 1- ig. Utazás vonattal. Részvételi díj: 1950 Ft. Jelentkezés és felvilágosítás: Expressz Ifjúsági és Diák Utazási Iroda, Kaposvár, Ady E. u. 8. Telefon: 13-556. — Tehetséges fiatalok jelentkezését varja az Országos Szórakoztatózenei Központ Somogy megyei Stúdiója. Jelentkezhetnek ltí—25 év közötti korú, zenei előképzettséggel rendelkező, zongora, gitár,* dob hangszereseit. A jelentkezés időpontja es helye: 1981. szeptember 30-ig a Somogy megyei OSZK kirendeltségén, Kaposvár, Var u. Ä. A Dél-dunántúli Vízügyi Építő Vállalat Vertikális Építésvezetősége fölvesz minősített ívhegesztőket, valamint segédmunkásokat. Jelentkezes iielye: Kaposvár, Szokola-telep. (1589421 Kiss Dezső találkozik. Sport és erk&Ses Bár egyesek kü- lönféle indítékokkal a „min- denáiMi való gyözniakarás” vágyával lépnek a küzdőtérre, szerencsére van olyan nemzetközi fórum, \ amelyik igazi elismerést nyújt az arra érdemeseknek. A Nemzetközi Olimpiai Bizottság hathatós támogatását élvező Nemzetközi Fair Play- bizottság immár évről évre példaképül állítja a sportszerűséget, a kivételesen becsületes, tiszta szellemben küzdő, igazi sportembereket. örvendetes módon négy magyar kitüntetettet is számon tartanak közMint ismerefes: tavaly a mezei futóbaj nőkságon Sinkó György, a Bp. Honvéd atlétája bevárta és maga elölt a célba engedte a fáradtságtól korábban földre zuhant vetélytársát. Képünkön: Szénégető segíteni próbál a térdelő Laposának, de a versenybíró tiltakozó mozdulatára majd továbbfut. (A győztes egyébként már a célban van.) Hátul teller mezben közeledik Sinkó, aki később beengedi maga előtt Laposát. Hadi II. osztálya magyar bajnok Hírek a megyéből