Somogyi Néplap, 1981. szeptember (37. évfolyam, 204-229. szám)

1981-09-13 / 215. szám

P énteken. Székesfehér­várról Debrecenbe vonatoztam. Végig álltam az úton. Kivételesen nem azért, mert nem talál­tam ülőhelyet. ‘Hallgatódz- tam. Szemem az elsuhanóban szép színesvásznú filmnek látszó, földeket, vizeket, fá­ikat, mocskos, rogyadozó, ösz- szeszorult vityillókat, sok üvegszemű, merev panelhá­zakat, békésen bóbiskoló ta­nyákat mesteri módon ke­verő látványon. Hanem a két, fülem, mint valami fizetett besúgóé, riadt lóé, / avagy megszállott nép­dalgyűjtőé, hátracsapva a nmnmnsi mögöttem zen­gő, dobogó (né­ha üvöltöző) fülkére. £ nyolcszemé­lyes rekeszben tizenhárom ci­gány dalolt, táncolt; röhö­gött, ' veszeke­dett szüntelen változatos­ságban, miköz­ben valame­lyikük kezében szakadatlanul pengett az ütött-kopott, de még javában _________ ritmus- és dal- “rr“™— lamképes gitár. Ingázó, melós cigányok voltak. Kissé csiricsárén, de jól öltözött tizenkét férfi. Építőmunkások. Zömök, erő­teljes testalkatúak, mindany- nyian húsz év körüliek egy kivételével; az úgy jó negy­venes volt. Ám a tizenhar­madik igazi „sikár csaj”, egyáltalában nem látszott af­féle vályog Déva várába ta­pasztó, szelíd menyecskének. Fekete füstkarikahajú, vér- lázító tekintetű, kígyómbzgá- sú lány. Farmerja se tapadt hozzá kevésbé feszesen, mint bőr a kígyóhoz, selyeminge viszont oly áttetszőén fosz­ladozott, kivált a keble tá­ján, akár (a hasonlatok vál­tozatossága kedvéért) ugyan­csak a kígyó bőre — vedlés idején. Lehetséges, hogy enyhén kritikus természetű vagyok, de őszintén szólva inkább néztem mindegyikük feleségének, mintsem bárme­lyikükének. " Vegyesen énekeltek. Fő­ként cigány népdalokat, ci­gányul, magyarul, aztán ma­gyar népdalt, magyarnótát, slágert, sőt rockot is, de eze­ket is cigányul. Azazhogy: ezeket nem cigány nyelven, de hamisítatlan cigány stí­lusban. Lejegyeztem egyik folyton visszatérő daluk szövegét, s megjegyeztem a dallamát. Az utóbbi nem népi gyökerű, in­kább vegyülete az olyanféle slágereknek, mint a Most jöttem én Vácról, kérem ..., a Bolyongok a város pere­mén ... és A villa-negrá nem apácazárda ... Moll dallam, strófánként föl-le kvintvál- tás. A z alábbiakban adom közzé szeretettel, és versszakonként némi élménybeszámolóval. „Hetvenhárom május else­jén nagy balhéba keveredtem én. Leütöttem, egy kis hapekot, ,em gondoltam akkor, i lebukok.” Oké a balhé, fiúk. Akkor senki se gondolja, hogy le­bukik. Amikor a hülyeséget csinálja. Tisztán látom ma­gam előtt azt a május else­jét, mert a románchősötöket .személyesen” ismerem. Be­levaló, rugóra járó öklű gye- sk. Jó melós, ha olyan ked- e van. Nagy tintás, ravasz .ártyás, rokonok, haverok, .annyik kedvence. Ti vagy- lok a hibásak. Nem ordítot­tatok eléggé, így meghallot­ta, amint a mellétetek elsé­táló cingár könyvelő vagy tanár úr kissé didaktikusait duruzsol a felesége fülébe: .Látod, drágám, ezeket a cigányokét hiába próbáljuk megváltoztatni; rapszodikus népség. Dolgoznak, dolgoz­nak. Már amikor, már ame­lyik. Itt ez a gyönyörű liget, ez a szép ünnep. Artikulát- lanul gaj dóinak, facsemeték letördelve, tulipánok letapos­va, sörhabbal köpik tele az eget is.” Tudhattátok volna, hogy hősünk nem kedveli az ilyen beszédet. A könyvelő úr is tudhatta volna, elvégre azért volt tanár, hogy ilyen­kor nekilendül az a faluszer­te emlegetett, egyben-más- ban már-már Teofilo Ste- vensonéra emlékeztető jobb horog. De leginkább a TI- TÁSZ tehet az egészről. Mi­ért pont oda cövekelték azt a beton villanyoszlopot, ame­lyik a kis hapek tarkóján el­végezte az állcsúcson kezdett műveletet. He de: „Mert a kis gádzsó megmurdelt, rám a hékus bilincset vert, egy szerencsém volt csak, semmi más, az a hirtelen -fölindulás.” Tehát az a ti szerencsétek, ami a veszedelmetek. Lám! Á. Szabó János Viaskodás cigánydallal Révész Napsugár illusztrációja. cinkkarc­V a jón szerencse ez valóban? Hót azt a cigánykovács-idök- ből rátok ragadt atavizmust mikor veritek már ki a fe­jetekből, hogy a bilincset még mindig verik. Vagy csak balladában veretitek?? Mert natúrban, vettem észre, jól tudjátok, hogy alkalom ese­tén a bilincset villantják, kattintják, miként ti a szép ívű dallamok ritmuskísére- tét. A Délinél fölöttébb csend­ben szálltok be a négy taxi­ba, két URH-val fölszerelt rendőr erősen figyelő tekin­tetétől kísérve, miközben a tudósító a 12-es buszra vá­rakozott. Mindnyájan a Nyu­gatiba igyekeztünk. ÉL nyíregyházi gyorson egy 190 centis, araszos vallú kiskatona is va­lamelyes zord derűvel fi­gyelte nótátokat. Rendszere­sen tőlem kért cigarettát, másképp nincs Lorcának olyan szép cigányrománca, hogy a kupétok -elé mertem volna állni másodszor is. Azt hihettétek volna, hallgatód- zom. Holott! — Az áldott kecskeméti dialektust beszé­lő kalauz is milyen elretten­tőén figyelmeztetett benne­teket: „Gyerökök, ha nem lösztök csöndbe, mikó leg­közelebb erre gyüvök, úgy körösztülhajítom a balalaj- kát Szolnok fölött, hogy Me- zőhögyösön üti agyőm a vajdát.” Jó irányérzéke volt a ka­lauznak. A Szolnok és Me­zőhegyes közé húzható lég­vonal nagyjából derékszög­ben metszi a vonat haladási irányát, amely szerinti jobb oldalon zenéltek a cigányok; és jó arányérzéke is, mert többet nem jött arra, pedig a baialajkává. előléptetett gitár Szolnok körzetében tényleg hallgatott. Hogy aztán annál inkább felzokogjon: „Elítéltek hét mázsára, rámmeredt a cella rácsa, fönakadnak rajt’ a csillagok, de a sötét szemed átragyog.” Ne csináld ezt velem, szó­lista, ha Devlát ismersz. Az ilyen vadból siralmasra vál­tó fordulatoktól, főleg, ha épp te vállalod a szólista fe­lelősségteljes feladatát, te drámai szopránon sziszegő fekete kígyó: én menten el­indulnék . az étkezőkocsiba, ha a Hajdú expresszen utaz­nánk. Direkt ezért járok a csak pénteken közlekedő nyíregyházival, mert még büféfülke sincs rajta. A ti kezetekben is ■mm mire jó az a sok, literes, zöld üveg, amit még Pesten vá­sároltatok? Hogy megvere- sedjék tőle a szemfehére­tek? Hogy el­torzuljon a nó­ta? A Hajdú más. Megfelelő szemöldökje­leik után, már- már az arany súlyához köze­lítő áron ká­véscsészébe csempészett konyakot kap- haszt, amitől Úgy el­borít az öntömj énfüst, hogy boldognak érzed magad, ha egy unatkozó cívisdáma en­gedékenyen fogadja bókodat, s utána majd kenegetheted mirhával évekig a sérülést. Ez a mondat már nem ne­ked szól, szép szólistám, ha nem vetted volna észre. „Nagy bűn, amit elkövettem, hótt részegen, szédületbenJ a büntetés még kegyetlenebb, roma csávó, mondjad, mit tehet.” Állandóan mentséget ke­restek a hősnek. A hirtelen felindulás után újabb eny- hítő körülmény az őszinte beismerés. A részegség, re­mélem, tudjátok, az új Btk. szerint súlyosbít. * De ez még hagyján; csak azt a furcsa, harmadik kategóriát hagyná­tok el. Szédület. Mi az, bogy szédület? Az önérzet fölra­gyogásának boldog állapota, amikor sólyomszárnyai nő­nek a képzeletnek, s oly mozgékonnyá válik ököl és halef? — Ne szédelegjünk már, az jóra nem vihet! H ogy a roma csávó mH toliét? Leginkább azt, amit ti. Dolgozik, Ha másképp nem, három-négy­száz kilométerre a szívének oly kedves falutól, az állvá­nyokon, a munkásszálláson, túltelített vonaton is meg­őrizve dalos kedvét, s nem követ el annál nagyobb bűnt, mint hogy nem veszi figye­lembe az egyik legellenszen­vesebb szabályközlő táblát, az áthúzott hegedűt. „Még egyszer ezt nem csinálom, megígérem, kicsi párom, hűséges, jó urad leszek ám, szabadulok nyolcvan tavaszán.” örvendetes fordulat, bol­dog vég. ígéretekben, foga­dalmakban sohasem szűköl­ködtünk. Itt az ideje a be­váltásnak. A Szépművészeti Múzeumban állították ki Otto Modersohnnak, az 1865-től 1943-ig- élt német festőművésznek a képeit. Modersohn a worpswedi festőiskola egyik alapító tagja és legjelesebb egyénisége volt. Lírai hangulatú, olykor realisztikus felfogású tájképeket, figurális kompozíciókat és portrékat festett. Képünkön „ősz a lápon” című festménye. Trencsényi Imre FAIR PLAY — Játssz már egy kicsit azzal a gyerekkel! — csat­tant közvetlenül a füle mel­lett. A gyerek jó ideje ott ug- rándozott-hadonászott előt­te, de nem látta azoktól. A házi mozi elrebbent. A gyerek két színes kuglibábot nyomott a kezébe, aztán két másik bábbal vívóállásba he­lyezkedett. — No, hercegem! — jelez­te készenlétét az apa. Hovatoyább ez volt az egyetlen játék, amelyben apa és fia egymásra talált. Az apa természetesen a fotelban ült — így is magasabb volt valamivel a fiúnál. Karhosz- szának. fölényét szándékos ügyetlenkedéssel igyekezett enyhíteni. Földerengett em­lékezetében néhány vívó­mozdulat: időnként előhoza­kodott velük. Lassan élvez­ni kezdte, hogy cselei nyo­mán a „nemes penge” egyre többször talál célba. A tech­nikai fölényt a gyerek csak erkölcsiekkel ellensúlyoz­hatta. Utött-vágott, ahogy jött. Találatok így mindkét részen szép számmal estek. A férfias küzdelem légköre lengte be a szobának ezt a részét — és mert a szoba ki­csi volt, lehet mondani, hogy az egész szobát. — Vigyázzatok, fejre ne üssetek! — pendült meg az aggodalom hangja. — Csak nem fogom visz- sza — horrent a férfi. — Ez az, fiam!... Az életben is nagyon nézik, hová ütnek ... Az asszony visszahúzódott, hogy legalább ne lássa. Va­lójában elismerte, hogy nem árt a gyereket kissé kemé­nyíteni. Ne az ő fia legyen a játszóterek balekja! Mert úgy marad, akár ... Csak ne kellene azért még ideha- /.za is püfölni... Az apa komoran cipelte saját gyerekkorát. Arra ugyan megtanították, ha le­köpik vagy arcul ütik, üt­nie kell; de arra nem taní­tották meg, hogyan kell üt­ni, és mit tegyen, ha csak fenékbe rúgják. Mert általá­ban persze nem, kell vere­kedni ... Hát ő a fiát meg­tanítja! Tanítja már vagy másfél éve. öt a gyerek örömmel ka- bolja, a játszótéri agresszor- ral szemben ma is tehetet- . len. Ha kap, sír ... Még jó, ha elszalad. Ha olykor érzi is, hogy rajta a világ szeme, a levegőt üti. Az apa a haját tépi olyan­kor. Lassan megérti, mi a baj. Fia nem leli örömét a mások fájdalmában. Apát lehet ütni. Az apa más. Apá­nak úgyse fáj. — Au! — kiált föl most az apa. Fején találta a kuglibáb. A gyerek kacag. Az apa rájátszik. Aztán hirtelen abbahagyja. Hisz a fájdalom korántsem mindig nevetséges. Komédiázással soh;* sem fogja az ösztönt életre vadítani. Most veszi észre, micsoda ellentmondás rejtőzik itt. Hisz ő a felnőttéletben épp ellenfelei kárörömét igyek­szik önironikus bohócskodá- saival csorbítani. Csorbul-e, ki tudja? Mégis, föltehető, hogy tisz­ta, gondtalan kárörömet csak a legyőzöttek tehetetlen ver- , gődése okoz. Az intrikusnak is. A vergődésben gyönyör­ködni — ez még nemes ke­gyetlenség. Mondjuk. A szenvedésben ? ... Ezt már másképpen nevezik ... Vagy nincs megállás ? ... Hisz az Életben lépten-nyomon adódnak ellenfelek ... És az idegorvosok szerint nincs egészséges ember ... Milyennek neveljük a fiun­kat, ha csak farkas és bá­rány közt választhatunk?... Vagy szarva közt a tőgyit. Vegyük a vaddisznót! Az csak akkor vérengzik, ha megsebesítik — a gyerek is tudja... De akkor már a fene megette ... — Ez igen, fiánál De vi­gyázz, hogy közben ne kapj kétszer annyit... Ügy tá­madj, hogy közben véde­kezz is! Figyelj! Nyári, vasárnap délutáni nyüzsgésben egy kisfiú fe­jest ugrál a kavicsgödör part­járól az alig egy méternyi vízbe. Egy idősebb férfi szót­lanul nézi egy ideig, "végül rosszallóan megcsóválja a fe­jét, s így szól: — Mondd, te kölyök, na­gyon elcsodálkoznál, ha hirte­len Szent Péter előtt találnád magad? — Azt a bácsit nem isme­rem — rándít ai/iú a vállán az elkényeztetett gyerekek fö­lényes közönyével, s még messzebbről akar nekifutni az ugrásnak, de megbotlik, s hasra esik a kavicsos parton. Az öreg segíteni próbál raj­ta, de váratlanul ott terem a város közismert, szajkállas or­vosa. — Megütötted magad, fiacs­kám? — kérdi aggódva, s a karjába emeli a vérző térdű gyereket. — Most már értem, miért voltál oly bátor — ráncolja össze a homlokát az öreg­ember, s visszaballag előbbi Helyére. Kavicsok — Képzeld, apu — vigyoro- dott el a fiú megszakítva a bőgést —, ez a bácsi az előbb Szent Péternek csúfolt téged. * * * A város egyik legforgalma­sabb terén dinnyéért sora­koznak. 1 — Nagyot vegyél, anyuka — mondja pgy kislány izga­tottan egy fiatalasszony kezét szorongatva —, olyan nagyot, mint a nap — mosolyog fel az égre. Mögöttük hasonló korú fiú áll a nagyanyjával. Egy picit vár, aztán így szól a kislány­hoz: a — Azt hiszed, te butuska, hogy a nap olyan kicsi, mint egy dinnye? — Nocsak, te talán tudo'd mekkora? — avatkozik a be­szélgetésbe a fiatal anyuka. — Akkora, mint egy nagy boroshordó — mondja • fiú büszkén. — Ezt jneg honnan veszed? — kérdi a nagyi kissé elpirul­va. — Apukám mondta — cso­dálkozik el a gyerek a fel­nőttek értetlenségén. * * * I — Ez igazán gyönyörű! — csapja össze a kezét az anyu­ka, amikor a kislánya vado­natúj táskával a hátán a konyhába toppan. — Legalább neki legyen szép, ha már nekem semmi­lyen sem jutott — sóhajt fel a nagymama fáradtan az aj­tófélfának támaszkodva. — De most még tedd el — segít az anyuka kislányának megszabadulni szokatlan ter­hétől. Nagymama közben besiet a szobájába, mint akinek ha­laszthatatlanul sürgős dolga akadt. — Mondd, kislányom, iga­zán tetszik ez a szép táska ne­ked? — kérdi az anyu. — Tetszik, ha nem is any- nyira, mint a nagymaminak — válaszolja a kislány. Sándor Most az apa sziporkázó cselsorozatba foglalva be­mutatta, milyen szúrások, vágások, ütések érhetik azt, aki nem figyel. A támadás o -annyira lehengerlő volt, hogy az egyik kublibáb ki is hullott a gyerek kezéből. — Apa, most nem ér! — tartotta föl a gyerek üresen maradt kezét, és lekuporo­dott, hogy kihalászhassa fegyverét a fotel alól. Az apa ezalatt lovagiasan meg genfiesen pihentette a kar­ját. A gyerek már tápászko- dás közben jót sózott a bo­kájára. Az apa szája nevelésre nyílik, de aztán azonmód visszazárul. Végül is a bol­dogulás ösvénye a törvé­nyesség és a törvénytelenség határán kanyarog... Vadász legyen, aki rátalál... Talán csak emberi dolog, hogy tel- jesületlen vágyainkat fiaink­ra testáljuk ..: De mitől van, hogy őket többre néz­zük? Ettől. — Fiúk, hagyjátok abba! Vacsora! Igen. Családban élünk. Sa­ját távlatainkkal nagyjából már tisztába jöhettünk. Fiainkban meg belelátjuk egykori magunkat... Ami­kor még hittük: mindent el­érhetünk, amiért a karunkat nyújtjuk... Most meg azt hisszük — érthető optikai csalódás, az éjjeliedény ho­rizontjánál' alig magasabbról szemlélődve —, hogy egye­dül csak nekünk van fiunk... — Fegyverszünet —mond­ja az apa. Fölmutatja a két kuglibábot, aztán széles mozdulattal a földre helye­zi. — Rámoljatok össze —su­han át a békeangyal, a konyha felé. — Gyere, hercegem — hu­nyorít az apa, és lehajol a kuglibábokért. Ekkor éri fe­jét a nagy sorozat. Első gondolata az esemény minősítése, de hirtelenjében nem talál a fogalomra, amellyel az ilyesmit jelölték különböző korok, Homérosz­tól az ENSZ-ig. A békean­gyal ismét erre száll. Egy pillanat alatt fölméri a ha­dihelyzetet. és nem keresgé­li a szavakat: Kisfiam, tanuld meg, hogy fegyvertelen emberre nem támadunk! Az apa ezzel szíve mélyén egyetért, hisz maga is éppen ezt akarta mondani. De azt is érti már. miért nem talál­ta hirtelenjében a szavakat. Hiszen lelke mélyén akkor is győzelmi táncot járt... Keményen koppannak homlokán a másodpercek ... Szótlan rámol... A becstelen ember megve­tendő, ám az alulír, aradiakat megvetik. A játékszabályo­kat még százszor megtanul­hatja a gyerek, a játék ízét soha többé, ha rögtön elke­nik a száját... s így nyugtatgatja magát. Mert a lelkiismerete nem épperi felhőtlen ...

Next

/
Thumbnails
Contents