Somogyi Néplap, 1981. augusztus (37. évfolyam, 179-203. szám)
1981-08-11 / 187. szám
VILÁG PROLETÁRJAI, EGYESULJETEKI ARA: 1,40 Ft SOMOGYI NÉPLAP XXXVII. évfolyam, 187. szám 1981. augusztus 11., kedd Reagan döntése: gyártják a neutronfegyvert Arcátlan kihívás a világ közvéleménye ellen A bejelentés világvisszhangja Az Egyesült Államok Reagan elnök utasítására megkezdte a neu! :-er így ver „teljes gyártását" és felhalmozását. A The New York Times erről szóló jelentését a Fehér Ház Larry Spcakes szóvivőn keresztül megerősítette. A szóvivő közölte: az új fegyvereket „a szövetségesekkel folytatandó teljes konzultációig" csak az Egyesült Államokban tárolják. A The New York Times kormányforrásokból származó értesülései szerint Reagan elnök csütörtökön egy fehérházi tanácskozáson határozta el a neutronfegyver sorozatgyártásának beindítását. méghozzá „azon figyelmeztetések ellenére, hogy egy ilyen váratlan lépés a tiltakozások viharát válthatja ki Nyugat-Euró- pában”. A neutronfegyver sugárhatása lényegesen nagyobb, robbanóereje és hőhatása lényegesen kisebb, mint a hagyományos nukleáris fegyvereké. Különös sajátossága ebből következően, hogy elpusztítván az élőlényeket, viszonylag kevés kárt tesz a környezetben. Amikor évekkel ezelőtt a Carter-kor- mányzat megkezdte a fegyverek egyes komponenseinek és hordozóinak gyártását, a nemzetközi közvélemény és számos ország kormánya hevesen tiltakozott e kivételesen antihumánus tömegpusztító eszköznek a nukleáris fegyvertárba való felvétele ellen. Reagan most elrendelte, hogy a neutronfegyverek céfbajuttatása érdekében tökéletesített rövid hatótávolságú Lance-rakéták és 200 milliméteres lövegek robbanófejeit lássák el azzal a trícium-hasadóanyagot tartalmazó komponenssel, amely „a fokozott sugárhatású fegyvert kiegészíti.” A The New York Times informátorai, akik kérték a lap katonai hírmagyarázóját, hogy nevüket hallgassa el, elmondták, hogy a neutronfegyverrel kapcsolatos döntés egy új kormányszervnek, a nemzetbiztonsági tervezési csoportnak az első ülésén született, méghozzá kemény összeszólalkozások közepette. Alexander Haig külügyminiszter és Caspar Weinberger hadügyminiszter ezen a megbeszélésen az elnök jelenlétében összekülömbö- zött egymással a Nyugat- Európa-politika kérdéseiben. „de a kérdés, amin vitatkoztak, nem az volt, hogy gyártsák-e a fegyvereket, hanem az, hogy mikor.»” • • • Reagan elnök még a nap folyamán utasította a külügyminisztériumot, hogy „sürgős üzenetben” tájékoztassa „a legfontosabb szövetségesek vezetőit” a neutronfegyver gyártásával kapcsolatos döntésről. A State Department szóvivője szombaton este azt mondta, hogy a kérdést „megvitatták a szövetségesek, körében”, de Több a haszon, mint a kár nem volt hajlandó válaszolni arra a kérdésre: hogyan fogadták nyugat-európai kormánykörökben az amerikai szándékok kifejezését. Ehelyett kijelentette: e fegyverek gyártása „az amerikai kormány belső ügye”. A megvalósítás alatt levő tervek szerint az Egyesült Államok 380 Lance-neutron- rakétát és 800 darab 200 milliméteres neutronlöveget gyárt le. .Ebben a számban nincsenek benne a már Nyugat-Európában levő Lance-rakéták és lövegek, ámelyek ugyancsak könnyen átalakíthatok neutronfegyverré. * * * „Az amerikai kormányzat újabb, rendkívül veszélyes lépést tett a fegyverkezési verseny fokozásának irányá- ; ban, nagy mértékben növelte a nukleáris háború kitörésének veszélyét”. Mindenekelőtt ezt hangsúlyozta washingtoni jelentésében a TASZSZ hírügynökség, kommentálva Reagan elnöknek azt a döntését, hovr az Egyesült Államok megkezdi a neutronfegyver sorozat- gyártását. A hírügynökség az amerikai elhatározást embertelennek és barbárnak minősítette. „Jellemző — mutat rá a TASZSZ —, hogy ezt az egész világot fenyegető döntést Washington augusztus 6-án hozta, a 36. évfordulóján annak a napnak, amikor Hirosimára ledobták az első amerikai atombombát.” „Reagan elnök döntése arcátlan kihívás Nyugat- Európa és az egész világ közvéleménye ellen. Ez a döntés ismét bizonyította: mindazok a szólamok, amelyek az amerikai kormánynak a SALT-tárgyalások fel. újítására irányuló »törekvéseit« jelzik, csak ködösíteni próbálják a nukleáris háborúra tett washingtoni előkészületeket.” * * * A neutronfegyver gyártására vonatkozó amerikai döntés a fegyverkezési verseny újabb fordulóját fogja elindítani — jelentette ki hétfőn a Deutschlandfunk rádiónak Egon Bahr nyugatnémet szociáldemokrata vezető. Bahr szerint a Szovjetunió bizonyára nem hagyja válasz nélkül az amerikai lépést, s esetleg maga is gyártani kezdi e fegyvert A szociáldemokrata politikus — miként 1977—1978- ban, amikor a „gondolkoaas (Folytatás a 2. oldalon) Az automatizálás révén íöbb ezer dolgozó munkáját végzik el — az egészségre ártalmas helyeken — az ipari robotok. E gépeket sikerrel alkalmazzák például a minszki traktorgyárban vagy a breszti elektromechanikai üzem öntőgépeinek kiszolgálásánál. Belorussziában összesen 8700 gépesített, automatizált és folyamatos gyártósor, több mint négyezer komplexen gépesített és automatizált üzem és termelőegység működik. Képünkön: a krasznodari szerszámgépgyárban működő robot hetven kilogramm terhet 50 mikronnyi pontossággal helyez a munkapadra Első alkalommal Nemzetközi hungarológiai kongresszus kezdődött Budapesten Hétfőn ünnepélyes külsőségek között megkezdődött az első nemzetközi hungarológiai kongresszus Budapesten, a Magyar Tudományos Akadémián. A négynapos tanácskozásra 22 országból mintegy 150 külföldi szakember érkezett: Európán kívül az Amerikai Egyesült Államokból, Kanadából, Japánból, Vietnamból is jöttek tudósok. A magyar szakembereket is több mint 150-en képviselik. A kongresszuson két fő témában — a Magyarországon kívüli filológiai oktatásról és a magyar versről — mintegy másfélszáz előadást tartanak. Szabolcsi Miklós akadémikus elnöki köszöntője után Bo Vickman, azupp- salai egyetem professzora, a Nemzetközi Magyar Filológiai Társaság elnöke mondott megnyitó beszédet. A Művelődési Minisztérium képviseletében Tóth Dezső miniszterhelyettes köszöntötte a kongresszus résztvevőit. A Magyar Tudományos Akadémia nevében Szent- ágothai János elnök üdvözölte a kongresszus hazai és külföldi résztvevőit. A kongresszuson adták át első ízben a Lotz János nyelvtudós emlékére alapított érmet a hungarológiában kimagasló érdemeket szerzett tudósoknak. Az ünnepélyes megnyitót követően került sor a plenáris ülésre, amelyen Klara Maityinszkaja, a Moszkvai Nyelvtudományi Intézet professzora a magyar filológia, a hungarológia Szovjetunióbeli oktatásáról számolt be. A konferencia délután szekcióülésekkel folytatódott. Országszerte felüdült a határ Bár az esőt hozó zivatarok, s a helyenként hullott jégeső károkat is okozott, a vasárnap esti-éjszakai esőzéseknek a haszna volt a lényegesen nagyobb. A rég várt eső csupán azokon a gyenge vízgazdálkodású talajokon nem használt, ahol a kukorica levelei már elsárgultak, felsültek. Máshol mindenütt javította a terméskilátásokat. Sokat használt a csapadék az 5000 hektáros szegedi tájkörzetben a fűszerpaprikának, s szemmel láthatóan felfrissítette Borsod megyében több mint tíznapos kánikula után hullott az eső, felüdítette a növényzetet. Különösen a kukoricának tett jót, amelynek levele több helyütt már összezsugorodott, „furulyázott”. A kevés, egyes helyeken erős széllökésekkel kísért zivatarok több helyen okoztak jégverést. Összességében azonban az augusztusi zivatar Borsodban is többet használt, mint ártott. A Balaton-part történelmi borvidékeit 13 milliméternyi csapadék frissítette fel a BALATONI HÉTVÉGE Éjszakai vihar az aszálytól sokat szenvedett cukorrépaültetvényeket is. Szatymaz, Öttömös és Rúzsa községek határában jég is hullott. Szerencsére esővel együtt záporoztak a kisebb jégdarabok, s így nem okoztak jelentékeny kárt a vidék őszibarack, téli alma és szőlő ültetvényeiben. Az ország kertjében, Bács- Kiskun megyében milliókat mentett meg a forróságtól az eső. Főként a zöldségesek. gyümölcsösök hasznosították a csapadékot. Helyenként ezen a vidéken is hullott jég, de mint Csong- rádban, itt is vízzel együtt esett, s ezért csak kisebb károkat okozott. hétfőre virradó éjszaka. Nagy szükség is volt rá, hiszen a több mint egy hónapos szárazság miatt az olasz- rizling már megállt a fejlődésben. A stagnálást azonban az esőzés még helyrehozhatja, és a többi borszőlő fajtánál is javítja a kilátásokat. A várva várt esőzés azonban megnövelte a veszély- forrásokat is. A párás meleg levegp a legjobb közeg a peronoszpóra fejlődéséhez, a Balaton-parti szőlősgazdáknak a következő napokban nemcsak a lisztharmat hanem a peronoszpóra ellen is fokozottan kell védekezniük. Szép nagy pocsolyák jelezték hétfőn reggel, hog}' a Balaton-parton vasárnap éjszaka eső esett. No, meg azt, hogy eléggé gödrösek az utak errefelé. Így mostanában mindenki az időjárás várható rosszabbra fordulásáról beszél, ahelyett, hogy örülne a kánikula utáni föllélegzésnek, s a még mindig kellemes, de nem fojtogató melegnek. Szombaton persze még mit sem sejtett erről az enyhülésről a vendégsereg, hanem jött, látott és győzött — helyet találni. A Sio- tour kempingjeiben 8-án tetőzött az „árhullám”: több mint 25 ezren táboroztak náluk, négyezerrel többen, mint ak előző hét végén, s majdnem tízezerrel többen, mint tavaly ilyenkor. Vasárnap viszont sokan elmentek (háromezren), de még így is nagyobb volt a forgalom, mint 1980-ban. A bábeli nyelvzavar is egyre nagyobb, a hazai és a szocialista országokból érkezett vendégek 15 százalékkal, a „kemény valutát ropogtatok” pedig 44 százalékkal vannak többen a tavalyinál. Így a valutabeváltók forgalma is növekedett. A sokféle bankót magyar forintra cserélőknek a Cooptourist beváltóhelyein három és fél millió forintot fizettek ki. Forintban nem is volt hiány, fizetővendég-szobában viszont már igen: minden ágy elkelt, így több szállást kereső ember sűrű elnézéskérések közepette, kellő útbaigazítással ellátva kénytelenek voltak más utazási irodához irányi tani. A Balaton két végére és az oda vezető utakhoz tanácsos lett volna kirakni a megtelt táblát. Ezt persze senki sem tette meg, s így többen csodát láttak: megfigyelhették, hogy a part menti üdülőövezet a végtelenségig tágítható — avagy egy ember élettere a végtelenségig szűkíthető. A Pannóniánál dolgozó szakembereknek nem volt idejük e csodákat szemrevételezni, helyette azt jegyezték föl, hogy ez volt a legerősebb idei hétvége. A kiemelt üzletek forgalma négymillió forintra rúgott, az első osztályú éttermekben sem lehetett könnyen üres asztalt találni (hazánkfia arrafelé nem is igen keresett). A vendéglátók tehát jól jártak, de az önellátók sem panaszkodhattak. A siófoki vásárcsarnokban nagy volt a felhozatal, és az árak tíz százalékkal csökkentek — az előző hét végéhez képest. Leginkább az őstermelők akarták eladni áruikat, a maszek kereskedők megsértődtek a „bárki bárhol árulhat” rendelet miatt, s nem í'ohantak harcolni a kon- kurrenciával, a vásárcsarnokban levő Zöldért-üzlet pedig nem kapott árut a hétvégére. Hal természetesen megint nem volt a halboltban, úgyhogy többen szóvá tették: árulhatnának ott léggömböt, az legalább nagyot durran... A Sió Áruház a „saját erőből” étkezők Mekkája. Itt szombaton két és fél millió forint került a kasszákba, másfélmillió ebből az ABC- ben maradt; vasárnap félmilliót hagytak ott a vásárlók. Az ellátás élelmiszerből kiegyensúlyozott veit. A feje főié való födelet megtaláló és jóllakott vendégnek ezek után nincs más dolga, mint a strandolás. Az is sikerült — a siófoki nagystrandon 50 ezer embernek; Üjhelyen 14 ezer, Sóstón pedig 19 ezernek. A szabad strandokon meg ki tudja hányán voltak — a becslések szerint a deli part fővárosának környékén legalább százezren. A forróság megint csak mozdulatlanságra késztette az embereket, a Mahart hajóin gyenge forgalom volt, s a kompokra is kevesebb ember merészkedett föl, mint az előző hét végén. Az utasok többsége külföldi volt — úgy látszik, ők jobban bírják a meleget... A sétahajók változatlanul népszerűek: ki is futottak, mint rendesen, de amikor az utolsó is visszatért, megkezdődött a zenebona: az ég üstdobjai és fényjátékai kezdtek működni, aztán jött a nagy zuhé — végre, több mint két hét után! A ború és a hűvösödés már korábban. délután elkezdődött, úgyhogy vasárnap mindenki egyszerre indult haza, tumultuózus jeleneteket okozva az utakon. A vihar jó menetrendet választott. Éjszaka el is vonult. és tegnap már újra napsütés, kellemes strandidő volt L. P„