Somogyi Néplap, 1981. augusztus (37. évfolyam, 179-203. szám)

1981-08-04 / 181. szám

TANYÁK A HOMOKHÁTON Tv-jegyzet A LE' Rendhagyóan furcsa ro- binzonád Willian Golding 1954-es. első regénye, A le­gyek ura. Pedig úgy indul, hogy a témából akár Jules Verne a Kétévi vakáció cí­mű kalandos ifjúsági művé­nek másolata is megszület­hetne: egy csapat angol gy erek a Csendes-óceán va­lamely. számunkra egzotikus szigetére vetődik ... Ám a cselekmény időháttere a II. világháború korszaka, s ez meghatározó tényező. Eleve kizárja a vernei happy endet; mármint azt, hogy a keresőútra indult atyák — vagy éppen az atyákat ku­tató gyerekek, mint a Grant kapitány gyermekeiben — boldogan öleljék át egymást a mű végén. Ez nem az idill. Ez a „valóság”: az az ötven(?) gyerek Golding regényében — háttér a háború — az emberiség történetét éli át a lakatlan szigeten. Azét az ■ ■ Ötnapos tanítási hét Kísérlet a 8l~82.es tanévben Az 1981—82-es tanévben 170 alsófokú és 80 középfo­kú oktatási intézményben kísérletként ötnapos lesz a tanítási hét, melyet az az­után következő tanévtől ál­talánossá tesznek az ország iskoláiban. Addigra ugyanis már országszerte megvaló­sul az ötnapos munkahét. Amint a Művelődési Mi- nisztériumban és az Orszá­gos Pedagógiai Intézetben elmondták, a pedagógusok javaslatait figyelembe véve elkészítették az ötnapos ta­nítási hét tervét, s ezt al­kalmazzák azokban az isko­lákban, amelyek erre vál­lalkoztak. A szükséges út­mutatókat a napokban kap­ják meg a megyei és fővá­rosi tanácsok művelődésügyi osztályai révén. Az új nevelési-oktatási tervek változatlanul érvé­nyesek, az óraterveket ' azonban csekély mértékben, a tanév megváltozó szerke­zetének megfelelően rende­zik át. Megváltozik a heti órák és az évi tanítási he­tek száma. Ez utóbbi a gimnáziumokban például nem .'12, hanem 36 lesz. Kö­vetkezésképpen a tanév egy­két nappal hamarabb kez­dődik és valamivel később fejeződik be. Az ötnapos ta­nítási hetet kipróbáló isko­lákban tehát az 1981—82- es tanév nyitó ünnepségeit — a nevelőtestületek dönté­se szerint — augusztus 29- én szombaton, vagy 30-án, vasárnap tartják. A tanítás augusztus 31-én, hétfőn kezdődik. Az első félév ja­nuár 30-án fejeződik be. A téli szünet december 24-től január 3-ig, a tavaszi szünet április 5-től 12-ig tart. Az utolsó tanítási nap az álta­lános iskolákban és a gim­náziumokban június 18-án, a szakképzést folytató isko­lákban pedig június 11-én lesz. A kísérletben részt vevő iskolák a számukra készí­tett óratervek közül a lehe­tőségeiknek, az adottságaik­nak legmegfelelőbbet alkal­mazzak. Az Országos Pedagógiai Intézet megvizsgálja, hogy a kísérletben részt vevő is­kolák az ötnapos tanítási hé­ten miként teljesítik a tan­tervet, az előirányzott fel­adatokat, az új munkarend megfelelő-e, nem terheli-e meg a tanulókat, a pedagó­gusokat. A tanulók tanul­mányi teljesítményét is mé­rik majd, és tanulmányoz­zák a tanórán kívüli tévé-. , kenységeket, 3YEK URA Dmerre az első kerék tart... emberiségét, mely csak e században kétszer borította lángba a világot! Idill he­lyett a gyilkolásé a főszerep ebben a műben és a belőle készült filmben. A regény alapmű, gimnáziumi kötele­ző olvasmány: úgy vélem. Golding munkái között az első, noha mondjuk a To­rony, a Ripacs Martin, az Örökösök sem gyenge írás. Kedvenc ifjúsági olvasmá­nyát. a Korall-szigetet szül­te újjá, a jellegzetes goi- dingi kegyetlen optimizmus­sal. („Természetemnél fogva optimista vagyok, csak a hi­bás logika tesz pesszimistá­vá” — fogalmazott egy al­kalommal.) A legyek ura kegyetlen mű. (Ahogy „kegyetlenek”, mondjuk Shakespeare ki­rálydrámái ...) Modellhely- zetet ábrázol: egy csoport „lokalizált” gyerek hogyan éli meg a magányt; hogyan él az önállóság lehetősége­vei, milyen erővonalak ér­vényesülnek ebben az ata- vizmust génjeikben hordozó gyerekközösségben, hogyan viselik el helyzetüket, a ma­gukra utalságot. Golding a fasizmus tömegeket, hiszte- rizáló hatásának ismereté­ben adta meg a választ: az intézeti fegyelem keretei kö­zött nevelt „kis gentlema­nek” hordává züllenek egy kis csoport — illetve egyet- leen szadista fiú — hatásá­ra. Természetes létformájuk­ká az embervadászat válik. Golding müve komoly fi­gyelmeztetés az olvasónak: ha az értelem nem elég érett az emberség nem elég erőteljes, akkor erkölcsi- szellemi rövidzárlat áll be. Ettől olyan tragikusan szá­nalmas az üldözött Ralph és a megmentők találkozása. Nem kisebb rendező ké­szített filmet a goldingi mű­ből, mint Peter Brook, a színházi világ egyik legna­gyobb egyénisége. Úgy gon­dolom, nem született remek­mű a , remekműből. Nem is születhetett: a belső történés ugyanis e regény esetében legalább olyan fontos, mint a szigorúan vett cselekmény. S a gyermeki psziché defor- málódását csak az írásmű adhatja vissza, a film nem. f.gy aztán bármennyire tökéletes volt is például Hugh Eduards kiválasztása Röfi szerepére — csak a regény „tartalmát” kaptuk a képernyőn, hatásos zenei ef­fektusokkal és operatőri tel­jesítménnyel. Bevallom őszintén, hogy míg a Déry Tibor fordította regényt két­szer is elolvastam, a filmet nem nézném meg még egy­szer. De megnézném, ha ké- sz.ült Volna dokumentumfilm magáról a mű forgatásáról; hogyan élik meg a szereplő gyerekek a szituációkat, mi­lyenné alakul jellemük köz­ben stb. Brook szerint a for­gatáson kiderült, hogy „ha a felnőttek állandó jelenlé­tének dugóját kihúznánk az üvegből”, a Golding ábrá­zolta tökéletes katasztrófa egyetlen víkenden létrejön­ne, mert ennek lehetősége latensen bennük van. Egv filmes „élő napló” tehát esetleg többet mondana, mint maga a film: egyéb­éként ezt Györffi Miklós szo­ciografikus tanulmánya A sípoló macskakő című Gaz­dag Gyula-film esetében jól bizonyította. Van annak már vagy ti­zenöt éve, hogy először jár­tam ezen a pusztán. Kollé­gámat kísértem el, akit az érdekelt: hogyan élnek itt a ringlispilesek, mutatvá­nyosok; hogyan alakul az intézetből fölnevelésre ki­vett apróságok sorsa. Akko­riban főként vásárosok, bú­csúsok éltek itt nagy szám­ban, meg nevelőszülőknél elhelyezett intézeti gyere­kek. A nevelőszülők számí­tottak Kakpuszta — Alsó- és Felsőkak — őslakosságá­nak. Pezsgett az élei, bir­kóztak a földdel, az egyé­nileg gazdálkodók. Az itteni gazdák a szétaprózott nad- rágszíjpareellák, a házak és kertek közé ékelődött, meg erdők darabjai között szét­szórt szántók miatt kima­radtak a termelőszövetkeze­tek szervezéséből. Két évvel ezelőtt újra er­re jártam. Akkor már az „enyészet földjén” kóborol­tam. Hírmondókkal beszél­gettem, akik maguk is útra készülődtek. A laza puszta­közösségben húszán mérle­gelték kilátásaikat, s a pet­róleumlámpa alatt, a pusz­ta boltjában szívesebben be­széltek a múltjukról, mint a jövőjükről. Arról a múlt­ról, melyet ők ismernek, mert éltek benne, s nem a régebbiről, amellyel — hála a Nagybajomi Nagyközségi Közös Tanácsnak és a fél­ezer oldalas könyv szerzői­nek, Mikóczi Alajosnak és Solymosi Lászlónak — bárki megismerkedhet. A Nagyba­jom történetét feldolgozó vaskos kötet ugyanis So­mogy tizenkét középkori te­lepülésének múltjába ad be­tekintést, s köztük található Kak is. A település birtok­lástörténete szerint a 15. század második felében Mátyás király a Tűz testvé­rek somogyi javait — köp­tük a kaki birtokot is — fiának, Corvin Jánosnak adományozta. Kaknak mint falunak a portáit a magyar adószedők 1550-ben írták össze utoljára, ám ha ug­runk néhány századot, igen­csak népes települést mu­tat a statisztika: 1870-ben Alsókakon 190, Felsőkakon pedig 173 lakót számláltak. 1910-ben Felsőkak a húsz puszta közül a második leg­népesebb település volt: 447- en laktak itt, 1930-ra pedig 460'ra nőtt a lélekszám. Lina nénit, azaz Végh Györgynét már számba vet­ték az akkori népszámlálás­kor: most jár a nyolcvana­dik évében. Itt született, itt látták meg a napvilágot a szülei, s még emlékezhet arra, amit a monográfia is említ: 1911-ben létesült a felsőkaki községi népiskola, s az összevont hat osztály­ban 130—150 gyerekkel fog­lalkozott a tanító. ‘ L. L. Novemberben nyílik a Katona József Színház A Fővárosi 4. sz. Építőipari Vállalat mintegy nyolcvanmil­lió forintos beruházással újítja fel a Nemzeti Színház ka­maraszínházát, a Katona József Színházat Budapesten, a Petőfi Sándor utcában. A háromszázötvenhárom néző be­fogadására alkalmas színilázban az utolsó simításokat vég­zik az építők. Újdonság lesz a forgó színpad, valamint a légkondicionálás. A színház várhatóan novemberben meg­nyitja kapuit. Ilyenek voltak Kakon a legrégibb házak Hajas József, a nagybajomi erdé­szet gépkocsive­zetője volt a ka­lauzunk a minap Kakpusztán, s mint a vidék jó ismerője, ő mu­tatta meg a há­zat, ahol a Végh család lakik. Előt­te azonban meg­tudtam tőle. hogy a két évvel ez­előtt még oly fon­tos találkozóhely­nek, hír- és élel­miszerellátó köz­pontnak számító boltot még azon az őszön lebon­tották. A bolto­sék — Palkovics György és felesé­ge — Mezőcsoko- nyára költöztek. Azok közül, akik­kel akkor beszél­gettem, Molnár János szociális ott­honba került, majd meghalt; Lukács Pista bácsi a gyere­keinél próbált szerencsét Bizén, de a szíve visszanúz- ta Kakra, ma is itt él. Var­ga József vb-titkártól hal­lottam, aki elkísért a pusz­tajárásra: Pista bácsi a gye­rekektől havi 300 forintot kap. a tanácstól meg 1130 fo­rintot, mert mint jövedelem nélkülit megilleti a rendsze­res szociális járadék. Véghék portája a mai Kak egyik fellegvára. Együtt él itt három generáció. Lina néni szívesen emlékezik a „falura”, amelyiknek „tíz utcája is volt” . — Senki cselédje nem volt meg az öregapám sem — állítja határozottan. — Itt mindenki a maga gazdája volt a földjén, járhatott-kel- hetett akárhova, mint most: mehetek Bajomba, Vrátsik- ra ... — Vráesik? — llát nem tudja? Űjvár- falvát hívták így valamikor. Volt itt negyven, sőt hetven hold^: gazda is. Mi lassacs­kán leadtuk, felajánlottuk az államnak, amink volt. A fiamra csak tíz magyar hold maradt. Azon . gazdálkodunk, ő meg az erdészetnél keres hozzá. Fogatos. Két unokám van. A fiú most katona, a lány az idén végzett az is­kolában, Kaposváron. Ha talál állást Bajomban, utá­namegy a család. Ma már nem lehet itt igazán gazdál­kodni, mindent megesznek a vadak. Még a dinnyét is megrágják. Valamikor kö­rülkerített vadaskert volt a közelben, onnan pem jött ki a vad a parasztok mezejére. Megérkezik Végh János. Fáradt, de nem ül az asz­talhoz, inkább az ajtófélfát támasztja. — Nemcsak a föld meg az én keresetem adja a megél­hetést — mondja. — A jó­szág is fizet. Tehén, barom­fi, kecske és ötven-hatvan birka. Lina néni figyeli a fiát, amikor az az elköltözést említi Hogyha Zsuzsa a ba­jomi boltba kerül, ők is mennek. Az idős asszony csöndesen hozzáteszi: — Eladózni ugyan aligha lehet, mert ki venne‘itt há­zat.1 Esetlek majd bontásra. A föld meg marad, isten nevében. Én meg mi mást tehetnék: amerre az első ko­csikerék fordul, arra tart a hátulsó is ... (Folytatjuk) Ilernesz Ferenc Nemzetközi eszperantó iskola Tegnap délelőtt megnyi­tották az eszperantisták nemzetközi iskoláját Eger­ben. A tíznapos tanfolyam­ra tizenhárom országból mintegy százan érkeztek. A résztvevők öt csoportban ta­nulják majd az egyre széle­sebb körben használt nem­zetközi nyelvet. Délelőttön­ként négy órán át gyakorol­ják az eszperantót, délutá­nonként és esténként pedig baráti találkozó, népzenei koncert. gitárhangverseny, városnézés, bükki kirándulás szerepel a programban. A találkozó egyik jellegzetes eseményeként eszperantó­kertet avatnak Egerben. Szerelmem a Csodaedény Már hónapok óta nézege­tem a Csodaedényt. Egészen a szivemhez nőtt, s ahogy a kirakatból rám csillog, ér­zem: viszontszerct. Ez a mi kis titkunk itt, a városi embertömegben. A múlt hé­ten már el is pirultam, mert amint nézegettük egymást az edénnyel, egy tolakodó járókelő minket nézett meg. Biztosan be akart férkőzni legbensőbb titkainkba. Mielőtt valami tapintatlan személy éket verne közénk, cselekednem kell! Ezt né­mi vívódás után határoztam el, s tegnapelőtt lopva nieg- sauogattain a Csodaedeny. fület. így már nem. lehet kétsége őszinte érzelmeim­ről. Persze komolyabb doloy nem történt köztünk. Nem is történhetett, mert ezt így kívánja az erkölcs, és — igen helyesen — néhány garde ma ma társaságában le- hét csak találkozni vele. Igaz, bennem lobog a tűz és szívesen látnám föl lob­banni kedvesemben, is, úgy­hogy a gardénia málMt néha mar kellemetlenkedő ele­fántnak érzem, akiket a Csodaedény rokonai rendel­tek ellenünk — csupa ál­nokságból, hogy soha se maradjunk kettesben. De azért tegnapelőtt sok fontos dolog történt. Példá­ul megtudtam a nevét! Ez is fontos ebben a megvál­tozott világban, amikor még egymás nevet sem ismerik a fiatalok es maris... Én jobban szeretem az ilyen régi vágású dolgokat, a be­mutatkozást... És mily szé­pen is <senq az Ö neve. Cyrkotopf! Azóta többször is clsuttogom. Susogom. és olyankor melegség költözik szivembe. Azt is tudtomra adta, hogy nem akármilyen ixirti. Ö. Szép és kedves, ráadásul okos és rangos. Hát kell en­nél több? A nemesi R betűt is viseli, kis karikában, ahogy illik: neve védett, nagy név. És megbecsült családból szármázik. A Vé­b ékáemék családfájának sarja. Nemcsak származása előkelő, hanem önmagáért is becsülhetem: a BNV-nagydíj kitüntetettje, s ez az ö kaszt­jában fölér egy becsület- renddel. Ó Cyrkotopf! Top­fikám! (Mert már így becéz- getem titokban.) Jövőnkre, sajnos, ma még súlyos felhő veti árnyát. Ezt is be kell vallanom. Én ugyanis egyszer már elje­gyeztem magam, és most le­het, hogy el kell válnom. Ér­te, a Csoda edényért a. Rö- mrrtnpftól — mert. nem sze­retném, hg rámolrasuák a bigámia súlyos vétkét. Hiá­ba, az ember ve válasszon elhamarkodottan, túl fiata­lon! Mert később meglát és megszeret — ez, ugyebár, egy pillanat műve — mást.. De hát mindegy. Kerül, amibe kerül, vissza az egész: Römer megy. Cyrko jön. Mert okosabb, szebb és szexisebb! És energiataka­rékos. Mindössze. 1200 wait! A Romért átalányban fize­tett gázzal kell melengetni, ha azt akarom, hogy értem hevüljön. A Cyrkonak csak villannyal kell kedvesked­nem és máris tisztára bepö­rög értem — mivelhogy 0 légkeveréses. Igaz. hogy a villany drágább, ám de so­kat kapok érte cserébe. És különben is; érzelmeim nem ismernek anyagi határokat. A Csodaedény süt. főz és még ki tudja, mi mindent nem tud. Valószínűleg tö­kéletes társ. Testvéreiből ötöt-hatot — mint az egyik gardemama elárulta — ka­rácsonykor eljegyeztek, de azóta senki sem érdeklődött a legifjabb Csoda — Cso- dácska — iránt. Ebbfil is latszik, hogy csak engem szerel, senki mást! És nem is kell akkora nagy áldozatot hoznom ér­te. Egy közepes keresetű szellemi foglalkozású család­fő havi jövedelmének a fe­le mar elegendő ahhoz, hogy létrejöjjön a frigy. Legföl­jebb először egy ideig nem főz semmit, és egy kicsit le­fogyunk. A következő hó­napban azonban kárpótolha­tom: költhetek rá. Nem is sorolom tovább. Csak lángolok érte, egyre hevesebben. Nem is tudom, mi volna, ha Ö nem lenne! Volna-e egyáltalán értelme az életemnek? El is határoz­tam, hogy véget vetek a vá­gyódásnak, és beteljesítem kapcsolatunkat. Itt félbeszakadtak' föl­jegyzéseim; tegnap szomorú véget értek. Egyik közeli rokonomtól ugyanis — ha jól emlékszem, két gyerme­kem anyja az illető — még egy utolsó tanácsot kértem; mit is vegyek az én Topfi­kám na.-!: először, ha majd egybekelünk. És ez lett a vésziem. A rokon gálád mó­dot megakadályozta a végső beteljesedést. Azt mondta: „Meg vagy te buggyanva' Kétezer-c íszáeötven forintot egy föleicomázolt villanyfa- zékért?!” Azzal elvette min­den pénzemet, és gondnok­ság alá helyeztetett. Luthár Péter SOMOGYI NÉPLAP

Next

/
Thumbnails
Contents