Somogyi Néplap, 1981. május (37. évfolyam, 101-126. szám)

1981-05-10 / 108. szám

(Xantus Gyula rajza) HALLOTTA MÁR? Á nő, a fátyol és a O lyan köd ttH *-«kai, hogy látni is alig le­lehet, ; legfeljebb té* pelődní» álmodozni. Amikoí benyitott, csengettyűzni kez­dett aa ajtó, hogy figyelmez­tesse a cukrászt, vendég ér­kezett. De a cukrász nem sietett elő, nyilván a sütőkemencé­nél foglalatoskodott, s a vendég letette kabátját. A három kis asztal egyikéhez ült, a sarokasztal hoz, az egyetlen parányi ablak mel­lé, szembe a tükörrel, és csodálkozva nézte magát. Ebben a hihetetlenül fi­nom öltözékben alig ismert magára. Egyszínű, szürke öl­töny, fehér ing, sötétbarna kockás nyakkendő. Egyetlen szép öltönye, amelyet ma viselt először, teg­nap délután hoz­ta meg a szabó­tól. Ebben a Duna­kanyari községben akár valami átuta­zó holland úrnak is nézhette volna bárki, ha fölisme­ri rajta a holland gyapjúszövetet, i de nem ismeri föl öt magát; két községgel odébbról, egy özvegy mua- kásassaony egyetemista fiát, aki volt. Fekete oldalszakál­la; férfiasán futott le arcán, s ’ homlokára fésült haja meg csak növelte ezt a ha­tást. Csupa zártság, csupa titokzatosság, csupa ígéret. Épp az ellentéte, ami volt, ábrándos lélek — afféle ábrándszövő, ahogy Valéria, hajdani menyasszonya ne­vezte. Valéria pesti lány volt, pontosabban budai, és az egyetemen ismerkedtek meg. Hamar beleszeretett a nem hangoskodó, férfias arcú fia­talemberbe, aki olvasottságá­val kitűnt a népművelő­könyvtáros szakon. De ahogy találkozgattak, s az olvas­mányokról áttért a beszél­getés a való életre, Ferenc, a fiú, terveket kezdett sző­ni. Elhívta a lányt az Érdért vállalat telepére, hogy néz­zék meg a mintaházakat, noha a lány nem akart vi­déken lakni; számolják ösz- sze mibe kerül az építési anyag (az édesanyja közelé­ben, Tahitótfaluban építik föl majd a házat), s elhívta a bútorüzletbe, írják össze milyen bútordarabokra lesz kezdetben szükségük. És amit kiválasztott, az Valériának is mindig tetszett. N emcsak jó ízléséről győzte meg a lányt, hanem különös fan­táziájáról is. Egyszer még a Szervita téri autószalonnál is elábrándozott kicsit, és kifejtette, csakis lehajtható ülésű autóra tesznek majd szert, mert így nem kerül pénzbe a szállás, és enniva­lót is visznek magukkal, egy termoszban feketekávét, megállnak majd valahol az erdőszélen és övék a világ. ■ — És mit csinálunk az erdőszélen? — csodálkozott el a lány, akit másfelé von­zottak a vágyai. — Hát megcsókollak. — Bolondnak nézel? Az erdőbe menjek csókolózni veled? — Nem azért megyünk oda. Járjuk gyalog a vidé­ket, eszünk, cigarettázunk, és este megcsókollak. — A lány furcsálkodva nézte, de egyszer aztán ki­fakadt ; — Te csak ábrándozol, Feri! Ez mind levegő, amit mondasz. Ha bekerülsz egye­tem után egy könyvtárba, abból amit keresel ott, még csak egy kosztümöt se veszel nekem, nemhogy házat épí­tesz. É» nődből veszel autót? Mit akarsz egy vidéki könyv­tárosi fizetéssel? — Majd összerakjuk 4 pénzt. — De ha nem marad mit összerakni! — Külön Is dolgozom, — Mit? Erre hamarjában nem tu­dott válaszolni. Valéria szin­te megsajnálta. — Idefigyelj! Tudom, hogy mindezt szeretnéd, amit eltervezel. De én nem sze­retem az üres ábrándozást. És sima arcbőre megte­szült, barna tekintete meg­keményedett. Most még joo- ban tetszett a fiúnak. — Ne beszélj többé a ter­veidről! — kérte a lány. — Előbb teremtsd meg a le­hetőségét vagy azon járjon az eszed, hogyan teremted meg. — Akkor már könnyű! — szaladt ki a fiú száján. — Akkor már nem is olyan jó... . — Bolond vagy! Ábránd, szövő! A fiú csak nézte és fur­csán elmosolyodott. Akkor már megvette a finom szö­vetet, s átadta a faluban a szabónak. Pedig nehezen vette. Külön dolgozott meg érte, ismerősöknél. Sokat kellett dolgoznia, míg ös­szejött az ára. Az eljegyzés­re akarta felvenni ezt a ru­hát. S ezentúl hallgatott. Va­lami mosolyféle ült ki az arcára, ha találkoztak, , és némán itták a feketét. Valéria csodálkozva nézte. — Mi van veled, Feri? Miért nem beszélsz? Azelőtt csak úgy áradt belőled a szó... E " lővett egy cigarettát, rágyújtott, és úgy lát­ta a tükörben, hogy meg-megvillan a szeme. Mintha ráébredt volna vala­mire, és sovány, hosszúkás arcából kicsit előreugrottak a pofacsontok. 1 Ekkor jött be a cukrász­nő. Fiatal, csinos asszony. Amikor meglátta Ferit, osz- szecsapta a kezét. — Mi történt magával ? Megnyerte a főnyereményt? És milyen csinos férfi lett. A fiú elmosolyodott. — Szegényebb vagyok; mint valaha. — Sohasem volt gazdag. Egyetemista még. Vagy be­fejezte már a tanulmányait? Esztendeje járt itt. És úgy önkéntelenül ráfe­ledkezett szeme a fiún, hom­lokára fésült haján, oldal­szakállán, finom szürke öl­tönyén. — Most júniusban fejezem be. — De hát miből vette ezt az öltözetet? Egyáltalán alig ismerek magára. — Eljegyzés előtt álltam. Egy pesti lánnyal, az egye­temről. De szakítottunk. Nem valók vagyunk egymás­hoz. Én még nem tudok fel­mutatni semmit, csak ter­vezgetek. Hogy ez Kellene majd, meg az, közben meg nem érek el semmit. — Mit akar elérni köz­ben? Hiszen tanul még. — Mit tudom én? Sem­mit. Ö nem szerette a ter- vezgetést. Olyan ábrándo­zásnak fogta fel csak. De hát ojyan nagy a különbség a kett$, közt ? Kétségtelen, nem ugyanaz. De mégis... A fiatalasszony felsóhaj­tott: — Tudja, hogy meghalt az uram? Majd egy éve már. — Nem — csodálkozott a fiú. — Akartam is kérdez­ni, hogy hol van. — Meghalt, és egyedül maradtam. De nem bírom egyedül a munkát. Pedig menne, úgy-ahogy, ez a kis cukrászda. Elhallgatott. A fiú a le­vegőbe bámult, s úgy álom­ban hallotta csak az asszony szavait. — Ha legalább szombat- vasárnapra akadna valaki segítségem. Figyelni a sütőt, segíteni bevásárolni az anya­got. Megfizetném szívesen. És szól­nék valakihez né­ha. Megbeszélném vele a problémá­mat. Szünnapon I meg sétálnék ve­le egyet. A víz­parton. Vagy fel- szállnánk a busz­ra és elmennénk akár Esztergomba is, a városba. Vinnénk szend­vicset, legfeljebb meginnánk ott egy feketét. Hát nem lenne jó? Róni egész nap a várost, kiülni a hajóállomá­son egy padra, egymás mel­lé... — Hogyan mondja? — riadt fel a fiú. Az asszony arca komoly volt. — Nem szóltam semmit. A fiú tágra nyílt szemmé nézte. — Mintha valamit mon­dott volna. — Semmit. Hallgattunk. Mit mondhatnék? Rámsza­kadt a munka, az élet. Az a gyanúm, jövőre feladom az ipart és bemegyek dolgoz­ni itt a nagy étterembe. Sokkal gondtalanabbá élek majd és meg lesz a kosztom is. A fiú még mindig nyel- dekelt és úgy kiszaladt a száján: — Jó magának. — Jó? Nekem. Ugyan mi jó van az életemben? — Tervezgethet. — Azt megtehetem. Ma­ga is megteheti. — Nem hallgat meg sen­ki. — Engem sem. A fiú egy kicsit félrené­zett, az ablak felé. — Én meghallgatom. — Maga? — csodálkozott el a nő. És kitört belőle a nevetés, mint amikor az ajtó cáengetyűzik, ha belép egy vendég. H em szólt semmit, csak odaállt a kis kávéfő­ző masina elé, s ké­rés nélkül letett egy csésze gőzölgő kávét a fiú elé. — Erre én hívtam meg. De hogy miért, és hogy mit gondol, hogy sajnálja, vagy ő is tetszik neki, arról nem ejtett egy szót sem. S akkor a fiúnak újra az a férfias vonás éleződött ki az arcán, amiből annyi erőt, szilárdságot és ígéretet ol­vasnak ki a nők, és hang­talanul újra tervezgetni kez­dett. Udvariasan, gyöngéd ötlet­tel lepte meg hölgyismerőseit egy Ramon Escuder nevű, 1931-ben elhunyt columbiai nőbarát Elrendelte, hogy hamvasszák el, s a hamva­kat osszák szét bizonyos úr­hölgyek között. Őket pedig arra kérte; tegyenek belőle I néhány csipenyit egy-egy medalionba, és hordják ál­landóan a nyakukban. Neki ugyanis nagy megnyugvást jelent az a tudat, hogy hol­ta után is szép nők kebelén fog pihenni. Escuder úr nem volt kö­rültekintő. Kihagyta számí­tásaiból azt a lehetőséget, hogy a hölgyek keblére előbb-utóbb mások is ráhajt­ják fejüket. S gondolom, nem annyira helyhiány, mint inkább erkölcsi okokból nem illő, ha egyszerre két férfi igyekszik megnyugvást ta­lálni ugyanazon nőnek a ke­belén. * Moldova György A szent tehén című riportköhyvében írja az egyik textilgyári lányszállásról: „A lányok ha­zulról is kapnak ennivalót. Elviszik a csomagot a por­táról, sokszor épp csak meg­nézik, hogy mi van benne, aztán egy pár nap múlva bedobják a szemétbe. — Engem már sokszor hívtak el innen — mondja az igazgatónő —, de mindig itt maradtam, mert más he­lyen nem tudnám ilyen szín­vonalon tartani a kutyámat”. Tudomásom szerint leg­többen azért vállalnak veze­tő beosztást, mert hivatás- tudat, kötelességérzet, a szakma szeretete fűti 'őket, s a, rátermettség dominál. Azt' hiszem, a hazai igazga­tónők történetében egyedül­álló. eset, hogy egy kutya legyen e fontos funkció be­töltésének indítéka. Hiába, akinek az isten hivatalt adott, előbb-utóbb kutyát is ad hozzá! Vagy egy kis ön­iróniát. * A XIV—XV. században a szűz menyasszonyt friss virágból font koszorú illette meg — írja Nyerges Ágnes Mai fiatalok? című köteté­ben. — Akkoriban még a fátyol megbélyegző tartozé­ka volt az esküvői ruhának: a romlott hajadonnak kel­lett vele magát eltakarnia. Nürnbergben pedig a „bu­kott” lány szalmakoszorúval a fején ment a templomba, ráadásul a szomszédok a szertartás napján szecskával szórták teli a nászház udva­rát. Az egyre szaporodó lakó­telepeken, emeletes, szövet­kezeti házakban élő korfar- saink számára ennek a szo­kásnak a fölelevenítése rend­kívül sok gondot okozna. Még elképzelni is rossz: egy-egy esküvő után tele lenne szecskával a lépcső­ház, és lakógyűlésen, szö­vetkezeti közgyűlésen vitat­nák meg, hogy ki takarít­son ... Jobb, ha a fátyolnál maradunk! Az sok mindent eltakar. * A Magyar Nemzet adta hírül: egy ravasz svéd szál­lodatulajdonos különös mód­ját eszelte ki a veszekedős %'irágok hatalma. Ta«sy Klára »obelinj«. Ajekszej Bondar Tökéletes alibi Tegnap egy eldobott cigarettavégtől tűz ke­letkezett a hivatalban. Mivel az osztályon egyedül csak én dohányzom, a gyanú mind­járt rám esett. A kényes helyzetben nem volt más választásom, mint hogy tökéletes alibi­vel igazoljam magam. Föllapoztam emlékezetem, és megpróbál­tam kideríteni, hol is voltam, amikor a tűz kiütött. Tizennégy óra harminc perckor el­vittem az öltönyöm a vegytisztítóba. Fél óráig álltam sorban, Három óra öt perctől fél négyig borbélynál voltam. A borbélyok jól emlékeztek rám, mi­vel én voltam akkor az egyetlen kliens. Fél négytől 15 óra 35 percig a mozi felé tartot­tam. Jegyet váltottam, és háromnegyed négy­től tizennyolc óráig megnéztem egy kétrészes filmet. A jegyet, szerencsére, eltettem. A hi­vatalban tizennyolc órakor ér véget a mun­kaidő, gondoltam, már nem érdemes bemen­ni. 1 Miután bebizonyítottam, hogy egész dél­után nem is voltam amunkahelyemen, nyu­godt szívvel nézhettem munkatársaim szemé­be... fordította? P*lá#yi Lajos Dobrin Dorev A szokás hatalma Bemegyek az üzletbe és azt modom: — Ivanov elvtárstól jövök. És tömött szatyorral jövök ki. Bemegyek a ruhaszalonba. — Ivanov elvtárstól jövök — mondom szi­gorú hangon. Rögtön megvarrták, legyenek nyugodtak. Elindulok az autószervizbe. — Ivanov elvtárstól jövök. Két nap múlva a kocsim olyan, akár egy új. Beugróm a zöldségeshez. — Ivanov elvtárstól jövök. Rögtön kapok egy csomag zöldhagymát és egy csomag mandarint. Hazamegyek. — Ivanov elviárstól jövök — mondom megszokásból. A feleségem nyomban a karjaimba hull, és elkezd gyengéden csókolgatni. Juhász László fordítása Örvös Lajos AZ ÁBRáHDSZÖVÖ Herceg Árpád Kinek ember vala szép neve Ügy jöttem ide mint aki csodákat akar játszani égig nőni a prés alatt kócolni lecsonkolt lombokat Mert szeretni — azt is kellene kinek ember vala szép neve hozzákocódni tömegben ahhoz ki örök-szeretetlen S ahogy vándor halad levervén százados falat virágok uralmát hagyva hátra belékötnék sumák halálba Ezért is jöttem mint aki csodákat is tud játszani cipelve magammal Földem — reménynek napszámosa — foga-törten világ házaspárok kibékítésének. A férj kívánságára a jelzett időben fehér lepedőbe bur­kolt „kísértetet” küld a szo­bába. A hatás frappáns. A duzzogó feleség megijed, és férje karjában keres mene­déket. A szolgáltatás díja hetven korona. Nálunk ez az ötlet meg­valósíthatatlan. A hetven svéd korona elég szép sum­ma. A szállodaköltséget is beszámítva, mi — bérből és fizetésből élő magyar férjek — ekkora összeget nem tu­dunk áldozni hitvesünk ki­engesztelésére. Különben is, a legtöbb magyar férj, ha szállodába megy, nem a fe­leségét viszi magával. Érdekes, hogy a házasság előtti nemi élet szigorú ti­lalmai ellenére a régebbi századokban nyoma van a hallgatólagos szokássá vált „próbaházasságnak”, más néven „vendégéjszakának” is. Különösen a Fekete-er­dő vidékén. Az eladósorba került lány — anélkül, hogy ez bujálkodásnak számított volna — a vőlegényjelöltet ágyban is fogadta. Az is gyakran megesett, hogy a fiatalok egy-két próbaéjszaka után elhagyták egymást Lám, mennyivel erkölcsö­sebbek a mi lányaink, mint elődeik voltak! Hiszen a di­vatos szóhasználat szerint ők csak „együtt járnak” a fiúval. S hogy azért nálunk is akadnak leányanyák, meg sürgősen tető alá hozott, gyorsan megkötött házassá­gok? Hát istenem. „Együtt járás” közben elfáradtak szegénykék, s lepihentek egy kicsit. K. Gy. M. Szirmay Endre Felszabadultan Leszámolni minden fáradt mosollyal, minden érzelmes tekintettel, . minden hamis filozófiával, és belehallgatni az esti csöndbe, és fütyörészni a hajnali ködben, és várni a kövek konokságával, s bólintani a józanságnak felszabadultan. SOMOGYI NÉPLAP m

Next

/
Thumbnails
Contents