Somogyi Néplap, 1981. május (37. évfolyam, 101-126. szám)

1981-05-29 / 124. szám

Tisztelt Szerkesztőség! Bali Ferenc, Kaposvár, Május 1. u. 8. szám alatti lakos 1981. május 19-én megjelent közérdekű bejelentésére az alábbi tájékoztatást adom: A Múzeum parkot a szolgálatos rendőrök naponta többször is ellenőrzik, azonban arra nincs lehetőség, hogy oda állandó jellegű rendőri szolgálatot biztosítsunk. Tájé­koztatásul közlöm,: hogy Báli Ferenc bejeléntése előtt má­jusban a szolgálatos rendőrök köztisztasági szabályok meg­szegéséért, közterületen történő italfogyasztásért, a csend­rendelet szabályainak megszegéséért több személyt följe­lentettek vagy a helyszínen megbírságoltak. A rendőrség a trágár beszédet nem tudja megszüntetni, ez nem is feladata. A fiatalok nevelése elsősorban szülői kötelesség, de ebben a társadalom felnőtt tagjai is sokat tudnak segíteni. Az állampolgároktól azt kérjük, hogy a rendetlenkedő fiatalokat figyelmeztessék. Rendzavarás ese­tén pedig szíveskedjenek a 007 telefonszámon rendőri se­gítséget kérni. Egyébként intézkedtem, hogy a jövőben a parkot a szolgálatos rendőrök még gyakrabban ellenőriz­zék. . , Tisztelettel: dr. Szalai józsef r. őrnagy, kapitányságvezető Tisztelt Szerkesztőség! • A családi gyufánál meglepő újítással találkoztam. Ed­dig csak az egyik felén volt címke, így tudtam, hogy me­lyik a teteje. Most már alul is, felül is van címke — és miért ne fordítva nyissa ki az ember —, a gyufa pedig öm­lik a földre. Az összegyűjtésnél jó néhány rugózó mozgást kell végezni. Javaslom, hogy írják rá a címkére: „A moz­gás egészség”! — mert feltételezem, hogy az újító céljp. csak ez lehetett. Tisztelettel: Ladiszlai Géza Kaposvár, Dési Huber u. 1. NÉPLAP XXXVII. évfolyam, 124. szám 1981. május 29., péntek Ismeretlen Rippl-Rónai festmény Párizsban Gyermeknap Siófokon Á Pannónia a város gyerekeiért E hét végén bizonyára sok gyermeknapi meglepetés várja a déli Balaton-part fővároséiban is az aprónépet. A Pannónia balatoni igaz­gatósága ezt az örömöt „meghosszabbítja”, mert a jövő hót végén a siófokiigye- rekeket megörvendezteti a hagyományos * gyermeknapi majálissal — amely ugyan júniüsban lesz már, de ez Várakozni szabad! ünnepélyesen bejelentjük: az úttest, a járda, a kapube­járat, a járdaszegély felsza­badult. Eltűnt egy nem kí­vánatos, jobb sorsra érde­mes közlekedési tilalmi táb­la a Kossuth utca elejéről. Felhívjuk az illetékesek fi­gyelmét: a tettest ne keres­sék. Ezennel — és őszinte megbánást nem tanúsítva — önként jelentkezik. Pontosan két hete, május 15-én reggel egy alacsony, öntöttvas állványra ’drótozva 69 cm átmérőjű, fényvissza­verő „Várakozni tilos” tilal­mi táblát helyeztek el az egyirányú Kossuth utca jobb oldalán. Akkor egy magas, pulóveres fiatalembert is „ál­lítottak oda”, aki a rakoncát- lankodókat figyelmeztette: valamily en esemény miatt át­menetileg tilos várakozni. Néhány óra múlva a fiatal­embert szerencséjére „bevon­ták”, a tábla azonban ott maradt. Azóta hol a kapube járatot eltorlaszolva figyel­meztette a lakókat, hogy in­kább idegenben töltsék az éj­szakát, hol a fa mellett „őr­ködve” biztatta a sétáló ebe­ket megkönnyebbülésre. Me­gint máskor az autósok vagy gyalogosok kerülgették — az arra haladó játékos kedvű „renitensek” ötlete szerint. Kérjük, hogy cselekede­tünket semmiképp se tekint­sék lopásnak. Csupán a tár­sadalmi tulajdon védelme és a térség felszabadításának társadalmi igénye késztetett bennünket arra, hogy átme­netileg megőrizzük az egyéb­ként vadonatújnak látszó, a Kiváló Áruk Fórumának arany emblémájával is ellá­tott tilalmi táblát. Jogos tu­lajdonosa — ha kellőképp igazolja magát — reggel fél kilenc és délután öt óra kö­zött átveheti szerkesztősé­günk titkárságán. valószínűleg nemigen fogja zavarni a legifjabhakat. Színes program, sok meg­lepetés várja majd a siófoki Motel előtti parkban a ven­dégsereget. Gyermekköny­veket árusítanak és gázzal felfújt léggömböt lehet vá­sárolni. „Maszek” borítékos sorsjegyet is kibocsátanak — természetesen apróbb aján­déktárgyakat nyerhetnek majd itt a szerencsések, nem pedig ötvenezer forin­tot. Kakaót, brióst és tejszín­habot ingyen fognak oszto­gatni, ám felnőttek ne is próbálkozzanak a torkosko­dással, mert nekik ilyen nem jár. Sétakocsdkázáson látják vendégül a gyerekeket, és akik nem laktak jól az in­gyen tízóraival, azok a le­pényevőversenyen kárpótol­hatják magukat. Lesz aszfaltrajzverseny, gyermeknapi műsor és még ' sok egyéb, kicsiknek való öröm. Mindezt a vállalat KISZ-esei és szakszervezeti aktivistái adják Siófok apró és nagyobbacska polgárai­nak. Á Szajna-part-i városban, a Nouveau Druot-teremben május 15-én képaukciót tar­tottak. Tizenötödik századi és később keletkezett mű­vekre licitáltak a műgyűj­tők. A sok értékes festmény között akadt egy magyar is. Rippl-Rónai József Római­hegyen készült és eddig ha­zánkban ismeretlen művének kikiáltási ára tizenötezer frank volt. A 69x103 cm-es kép bekerült az aukció ka­talógusába. A festmény szépségét nem adja vissza a katalógus fekete-fehér fo­tója de nyomban ráismerünk a Róma-hegyi villára, me­lyet árnyas fák takarnak. Az előtérben két asszony be- ■ szélget, arrébb vendégváró terített asztal. Lynne Thorton, az aukció szakértője számolt be a pá­rizsi kép vásárról és a'fölfe­dezett Ráppl-Rónai-fest- ményről, fényképet is kül­dött a kaposvári múzeum­nak. Artus, Gridel és Bosc- her katalógusát szintén Ka­posvárnak ajándékozta. Elnökök az esőről Szomjazott a föld. Aat még a városi ember is tudta: eső kellene már-. Tegnap megér­kezett. Termelőszövetkeze­tek elnökeihez fordultunk körkérdéssel: mit szólnak az esőhöz? Bodnár Imre, g toponári Kapostáj Tsz elnöke: ' — A husizonnegyedik órá­ban érkezett meg az eső. Ed­dig ma 14 milliméter hul­lott, s reméljük, még több lesz. Utoljára május másodi­kén esett mifelénk, a földeik már megrepedeztek a szá­razságtól. Bizonyára erről beszéltek munkakezdéskor is. I VILLÁM INTERJÚ Tavacskák a tornateremben Eleredt tegnap eső. és ami öröm volt a gazriászok- nalk, az bánatot okozott a kaposvári gyakorlóiskola ta­nárainak, és diákjainak. Az épület több helyen beázott. A panasz hamarosan meg is érkezett szerkesztősé­günkbe: a tornateremben nem lehet tornázni, másutt meg egyebet nem lehet ten­ni. A tavaly nyári garanciá­lis javítások után a helyszí­ni bejáráson a felek megál­lapították: a hibák 30 szá­zalékát sikerült kijavítani. A beázás pedig 1979, az iskola átadása óta ismétlő­dik. A nevelők és a diákok kérdése tehát: mikor és ki ságit rajtuk, mikor lehet az iskolában zavartalanul okul­ni és oktatni? i— Oly határtalan volt? az örömünk, hogy bizony egy gyűszűnyi itallal reggel koc­cintottunk is. Virágzik a bú­za, az árpának is segít az eső, menti a kukoricát, cu­korrépát .'.. Soroljam ? Hasonló jókedvvel vála­szolt kérdésünkre Szabó Gá­bor, a káposméröi Latinca szövetkezet elnöke: • — Olyan ez a mai eső ne­künk, mint a fuldoklónak nyújtott kéz. Reggel hétig 17 milliméter csapadékot mér­tünk,és. még most, dél felé is esik, talán eléri a har­minc millimétert. Ha hozzá­vesszük, hogy az első öt hó­napban mindössze hat centi volt a földjeinkre hullott csapadék, akkor mindenki megértheti, mennyire örü­lünk. ' . — Mit féltettek eddig? — A gabonát, a konzerv­gyárnak szállítandó borsót, ■babot, a zöldségféléket. Ön­töztünk, de nem bírtuk a versenyt a szárazsággal. Mil­liókat ér ez az eső, s még tarthatna néhány napig, ak­kor csak hasznot hozna. A siófoki Sió Termelőszö­vetkezetbe telefonáltunk még, Boda János elnököt kerestük. — Ott is esik? — Kérdé­sünkre visszakérdezett: T- Miért, Kaposváron is? — Itt is. • — Ez nagyszerű! Bármin­ket szokatlan módon elké­nyeztetett májusban az „eső­felelős”, mi is nagyon örü­lünk a mostaninak. Tavaly május elsejéig 181 millimé­ter volt a csapadék errefe­lé, az idén csak 62 millimé­ter. Ebben a hónapban be­hozza a lemaradást az idő­járás. — Mit jelent ez önöknek? — Van esélyünk arra, hogy jó legyen a termés. A növények szomjaztak. Azért is jó az eső, mert elmarad­tunk aiz őszi mélyszántással, és több táblán csak tava&z- szal végeztük el. Hogy a tavaszi mélyszántás teljes ér­tékű legyen, ahhoz csapadék kell. Örülnek tehát a tsz-elno- feök, a gazdák, a falun élők. És örülnék — apróbb kel- lemetleniségek ellenére — a városiak is, mert ha többet nem, annyit azért konyíta- nak a mezőgazdasághoz: eső nélkül nincs kenyér. És is­merik a mondást is: máju­si eső aranyat ér. L. P. Megyei fafaragótábor Szőcsény puszta n A somogyi népi faragó- művészet hagyományait ápolja, továbbélését segíti a megyei művelődési osztály, a művelődési központ és a marcali kulturális központ közös vállalkozása:- az éven­te megrendezendő megyei alkotótábor. Az idén nyáron június 25-től július 1-ig tar­tanak foglalkozásokat a sző- csénypusztai erdőgazdasági szakmunkásképző -intézet­ben. Újdonságként program­ba vették, hogy foglalkoznak a magyar népi faragóművé­szet hagyományait őrző, köz­tereinken elhelyézhető alko­tások készítésével is. (A pi­henő. és játszóparkok nép- művészeti alkotásokkal tör­ténő gazdagítására vállalkoz­nak a tábor részvevői.) A jelentkezőknek 31-én, vasár­nap 14 órakor tájékoztatót tartanak Marcaliban, a vá­rosi-járási kulturális köz­pontban. Névválasztás A kórház szülészeti osz­tályán az orvos végigjárja a betegeket. Az egyik szo­bában odalép egy nagyon fiatal lányhoz. — Hat maga mit sze­retne? — Fiút, doktor úr. — És mi lesz a neive? — Ha sötét a hája, Hans, ha szőke, Robert, és ha barna... akkor Paul le-, gyen! — feleli a talpra­esett^ ifjú hölgy. Színház Két színházlátogató hölgy beszélget. — 'Mondd, drágám, te milyennek találod ennél a darabnál a tendenciát... — ö, a tendenciát?!... Valahogy észre sem vet­tem! Melyik szerep is az? Kiegyezés — A napokban egy harminc kilogramm súlyú lazacot fogtam — mondja az egyik horgász. — Ez semmi — feleli a másik —, én nemrég egy négykarú gyertyatartót húztam ki, és mind a négy gyertya égett! — Ide hallgass — mond­ja az első horgász —: ha én tíz kilót lefaragok a la­zacomból, akkor eloltod a gyertyákat azon a gyer- tyatartón? Reggeli helyett A légikisasszony így szól a repülőgép utasaihoz: — Kérem, csatolják be az övüket, mindjárt fel- szállunk. Kis idő múltán megint csak a légi kisasszony hangja hallatszik: — Kérem kedves utasa­inkat, húzzák még szoro­sabbra az övét — ugyan­is odalent felejtettük "a reggelit! Rossz vicc A vándorcirkuszt nagy baj érte: 'beszakadt a sá­tor teteje. Az igazgató át- kozódik: — Valamelyik gazfickó tubákot szórt az elefán­tunk elé!... Kit keresnek? A bankigazgatóhoz be­állít egy állást kereső fiatalember. — Önök új pénztárost keresnek? — Igen. És a régit is keressük... — hangzik a válasz. SOMOG7TEIW Az MSZMP Somogy megyei Bizottságának lapja. Főszerkesztő: JÁVORI BÉLA Főszerkesztő-h.: Paál Lászlő Szerkesztőség: Kanosvár. Latinca Sándor o. 2. Postaetm: -Kaposvár PL: 31. 5401. Telefon: 11-510, U-511 11-512 Kisdia a Somogy meovpí Lapkiadó Vállalat Kaposvár, Latinca Sándor a. 2. Postacím: Kaposvár. PL: 31. 5401 Felelős kiadd: Balajcza János Terjeszti a Magyar Posta Előfizethető a ffirlapkézbesítö postahivataloknál és kézbesítőknél Előfizetési df) egy bőnanra H Ft. negyedévre 102 Ft, fél évre 204 Ft egy évre 400 Ft Index 25 967 ISSN 0133-0G08 Készült a Somogy megye! Nyom- lalpari Vállalat kaposvári üze» ■nében Kaposvár Május 1. U. 101 Felelte vezető: Farkas Béla igazgató Kéziratokat nem őrzőnk meg- ét aem adunk viasza.

Next

/
Thumbnails
Contents