Somogyi Néplap, 1981. május (37. évfolyam, 101-126. szám)

1981-05-16 / 113. szám

Lássanak, tapasztaljanak Magyar vendégek Magyarországon Tanácskozást rendezett a napokban Fonyódon a Ha­zafias Népfront Somogy me­gyei Bizottsága a Balaton- parti és a megye idegenfor­galmában érdekelt más te­lepülések. népfrontelnökei, aktivistái részére. Az érte­kezletre meghívták dr. Sza­bó Zoltán nyugdíjas mi­nisztert, a Magyarok Világ- szövetsége elnökségének tagját is, aki érdekes elő­adást tartott a nyugati or­szágokból hazalátogató ma­gyarok szerepéről idegenfor­galmúinkban. A.z értekezlet után erről a témáról beszél­gettünk az egyébként somo­gyi — patalomi — születésű dr. Szabó Zoltánnal. — Mind I nagyobb figye­lemmel kiséri a hazai köz­vélemény a Magyarok Világ- szövetségének munkáját. Az ezzel kapcsolatos tájékozta­tók sűrűn megjelennek a saj­tóban, különösen a televí­zióban. Kevéssé ismert azonban idegenforgalmi te­vékenységük. — Tény: mintegy másfél millió magyar él a nyugati országokban. Közülük, évente no—180 ezren látogatnak az óhazába, s ez a tőkés valu­tával fizető vendégek 10 szá­zalékát jelenti. Hangsúlyo­zom; a nyugaton. élőknek csak igen kis rétege áll szemben szocialista rendünk­kel. A legtöbben lojálisak vagy közömbösek, ami a po­litikai vonatkozást illeti, s ők jönnek haza. Vágyódnak szülőföldjük után, vagy kí­váncsiak apáik, nagyapóik pátriájára. Nem mindegy, hogy a-z itt töltött idő utón a szimpatizánsok megerősöd­nek-e véleményükben, a kö­zömbösek pedig esetleg szim­patizánsokká válnak. Vagy fordítva. A Magyarok Világ- szövetségiének székhazában működik egy utazási iroda (három dolgozója az IBUSZ alikalmazottja), amely a szö­vetség idegenforgalmi, el­képzeléseit valósítja meg. Hazalátogató csoportokat szerveznek a külföldi iro­dákkal együttműködve. Az elmúlt öt évben 97 csoportot szerveztek, s ezek keretében ötezren jöttek Magyaror­szágra, akik 250 ezer ven­dégéjszakát töltöttek külön­féle kereskedelmi szálláshe­lyeken. Ez 300 ezer dollárt hozott a népgiaadaságnak. A csoportok rendszerint 3—6 napos országjáró kirándulá­sokon is részt vesznek, íg.y lehetőségünk van arra, hogy a história, művészettörténeti értekeink mellett megismer­tessük velük társadalmunk, gazdasági életünk eredmé­nyeit is. Tapasztalt idegen- vezető gárda áll rendelkezé­sünkre. s kitűnő partnerek az üzemekben, állami gazda­ságokban, termelőszövetime­zetekben. Ezek a látogatások meggyőző hatásúak, rendkí­vül fontosak. A nyugati or­szágokban, mint ismeretes, nagy rutinnaL manipulálják az állampolgárok göndolko- dását, a magyarokét még a jobboldali emigráció is be­folyásolja. Egy példát hadd említsek. Ausztráliai ma­gyar lelkész vendégünknek fő gondja volt, hogy a Rákóczi út forgalmát filmezze, mert mint mondV*. otthon úgy tudják, Magyarországon nincsenek személyautók. — Gondolom, az efféle el­képesztő tudatlanság már egyre ritkább a külföldön élő magyarok körében. — Valóban. És ehhez hoz­zájárulnak a már odakint született, nevelkedett fiata­lok is, akik apáik szülőfölde jén friss szemmel néznek körül, s az esetleges hamis szülői információt is felül­bírálják. (Ezek az informá­ciók többnyire nem tudato­san elmarasztalóak, csupán az új ismeretek, tapasztala­tok, híján egy régi, elavult hazai képet tükröznek.) Mint ismeretes, egyre több gimna- zistacsoport, sportolócsapat érkezik Magyarországra, élü­kön egy-egy magyar szár­mazású tanárral, edző­vel. Nem mindegy te- • hát, hogy ' miként, mi­lyen körülmények között fogadjuk őket. Ismét egy példa. Az 1970-es árvíz után Alvó falvak Alszik a község — mond­ják ott, ahol a falvaikra jel­lemző 'közösség már rég fe­ledésbe merült. Az emberek nem indulnak reggelente ka­pával a vállukon a téeszbe, nem dolgoznak a földeken, nem ülnek ki alkonyaikor a kisiparira, és nem- szólják meg a falu fiataljait, hogy isten- kém, .milyen jóravaió gye­rek volt, aztán mi lett be­lőle ... Nem szólhatják meg, mert már fiatalok sincse­nek. Elköltöztek a városba: Kaposvárra., Nagyatádra, mert vonzotta őket az ipar. Nem a pénz érdekelte őket — azt megkapták a szülők­től —, hanem a haladónak és modemnek tartott városi élet, az ottani nyüzsgés. Hencse alvó község. Fél évszázaddal ezelőtt még 723 lelket számlált, a hetvenes évek közepére 555-en ma­radtak, .1979-ben 520-an. Je­lenleg 512-en lakják a falut. Kadarkút társközségei közül Visnye után itt fogy legjob­ban a lakosság. Az emberek hajnaliban buszra szálltak, este hazautaztak. A faluval ugyan kinek volt ideje tö­rődni? Aztán lakást kap­táit, s elköltöztek. Ma Hen­cse lakosságának átlagélet­kora eléri a nyugdíjkorha­tárt. A mezőgazdaság neim vonzza a fiatalokat: a me­zőgazdaságban „kötetlen” a munkaidő. Gyakran napi 12 —14 éra. 'Az üzemben nyolc. Hencsén pedig mindig is mezőgazdasági munkára lesz lehetőség. 1973-ban az önálló tanács szűnt meg. két év múlva az iskola felső tagozata. Az al­só tagozat csupán kénysze­rűségből maradt, de jövőre az is Kadarkútra költözik. A szomszédos Hedrehélyen nem gond az elöregedés; ma­radnak az emberek, szépítik községüket, sokat tesznek ér­te. Akár csak a kadarkútiak a sajátjukért. Hedrehelyen ott a faüzem, s ipari (!) munka várja a lakosokat, jó kere­seti lehetőséggel. Kadarkú- tom ott a ruhagyár telepe. Ipari üzem! A fiatalok nem akarnak a tsz-ben dolgozni. Nem tart­ják „sikkesnek”, holott a hagyományos értelemben vett paraszti munka már rég megszűnt. A jól gépesí­tett termelőszövetkezet igényli a műszaki embere­ket, ám ügy látszik, a téesz szó még ezt a változást is elhomályosítja. A környék a krumpli és a dohány hazá­ja. Ka nem volnának meg­felelően fölszerelve a té­eszek, bizony, gondot okoz­na a betakarítás — ember­hiány miatt. A tanács két állást: fog­orvosit és állatgondozóit hir­detett meg egy időben. Az előbbire öten jelentkeztek, az utóbbira senki. A fiatal állatgondozó lány azt kérte, hogy helyezzék a bölcsödébe, mert „gyermekgondozóként könnyebben férjhez tudok menni, mint állatgondozó­ként”. Az őslakosok azt mondják, hogy az elöregedé­si. elköltözés« folyamatnak pedig rossz vége lesz, mert a földet valakinek meg kell művelnie, ay, állatoknak en­ni kell adni. Mit tehet a tanács? Pénzt ad oda, ahová érdemes; épít, szervezi a társadalmi mun­kákat a falvak ellátását, az egészségügyi gondozást. Ahol még van élet, van a községgel törődő lakosság, ott van eredmény Is. Az emberek gondolkodását azonban még a legnagyobb összegekkel sem lehet meg­változtatni. Vonz a város, az ipar — de a természet­hez szokott emberek vajon igazán megtalálják-e helyü­ket a szürke háztömbök tö­megében ? Ambrus Ágnes több ezer dollárt gyűjtöttek odakint a károsultak meg­segítésére. (A Tiszahát íal- vaiból különösen sokan ván­doroltak ki a századfordu­lón.) Három év múltán a gyűjtők egy csoportja haza­látogatott. Elvittük őket a helyszínre, ahol láthatták, hogy az illetékesek jól sá­fárkodtak az adománnyal, de azt is tapasztalhatták, hogy ahhoz képest, amit a magyar állam adott az ár­víz sújtotta családoknak, az ő küldeményük elenyésző. . Az említett utazási irodánk mintegy 40 nyugati magyar egyesülettel, magyar tulaj­donban levő, vagy magyar által vezetett utazási irodá­val épített ki gyümölcsöző kapcsolatot. Nem nélkü­lözhetjük a jó propagandát. Van újságunk — a Magyar Hírek — s egyéb más ki­adványunk, de a .legjobb propaganda hazánk belpoli­tikája, s külpolitikai törek­vései. Nem utolsósorban a magyarországi közbiztonság, amelyet például egy Ameri­kában élő ember méltán megbecsül. „A legnagyobb élmény számomra, mondta egy külföldi ismerősöm, hogy este tizenegykor nyu­godtan végigsétálhatok Bu­dapest bármelyik utcáján.’’ — Előadásában közvetlen és közvetett idegenforgalmi tevékenységről beszélt. Ha jól értettem, az utóbbi szel­lemi értelemben több az előbbinél. — Így is mondhatnánk, de úgy is, hogy ez esetben nem a turizmus a fő szempont, hanem a kulturális kapcso­latok ápolása. Mindenekelőtt a magyar nyelv ügye. A ba­latoni táborokban a gyer­mekek, a sárospataki kollé­giumiban a tinédzserek, Deb­receniben a magyar nyelvet, irodalmat oktató tanárok találkoznak hazai kortár- sai-kkal, illetve kollégáikkal. Az idén rendezzük meg Pé­csen a negyedik anyanyelvi konferenciát a mozgalom tíz­éves jubileuma jegyében. Népi táncot tanítunk kül­földi magyar fiataloknak, könyvtárosok, giazdasági szakemberek találkozóját rendezzük meg stb. Figye- leanre méltó, hogy a tőkés országokban élő magyarok között egyre nagyobb az ér­telmiségiek száma. Kanadá' ban például a 125 ezres ma­gyar lakosság 41 százaléka 23 évig járt iskolába. Esze­rint a kanadai magyarok­nak csaknem a fele főiskolát végzett értelmiségi. Talán mondanom sem kell, hogy a szövetségünk által rende­zett találkozók, tanfolyamok, szimpozionok után minden alkalommal országjáró útra hívjuk vendégeinket. A gimnazistát és a Nobel-dí- jas tudóst e.gvaránt. Lássa­nak, tapasztaljanak. Sz. A. Látogatók Harkovból r Élménybeszámoló diafilm vetítéssel • ****** » Mindig sok a nézőjük a főiskola aulájában rendezett MS/BT-kiállitásoknak Képek sorakoznak »lőt­tünk az asztalon, jó néhány dosszié tomyosodik iratok­kal teli. Ezek is segítenek gbban, hogy felidézzük a Kaposvári Mezőgazdasági Főiskola 1976 óta tevékeny­kedő MSZBT-tagcsoportjá- -nak ötéves történetét. Dr. Csató László kutatási osz­tályvezető a tagcsoport, ügy­vezető titkáraként készsége­sen beszél arról, mit tesz­nek azért, hogy minél szé­lesebb körben ismertessék meg a Szovjetunió eredmé­nyeit, életét a dolgozókkal, a hallgatókkal. — Ebben a tevékenység­ben számíthatunk a pártve­zetőségre, a KlSZ-bizottság- ra, a közművelődési bizott­ságra. Nekünk van nyelvi lektorátusunk, amely foglal­kozik az orosz nyelv oktatá­sával. így a mi feladatunk elsősorban az, hogy az ő tevékenységüket kiegészítve együtt dolgozzunk velük. A főiskola tagcsoportja rö­vid múltra tekint vissza, ez az öt’ év valóban nem sok. Az ügyvezető elnökök is vál­tották egymást, így a telje­sítmény hullámzó volt. — Azt hiszem, hogy az igazsághoz ez is hozzá tarto­zik — magyarázta az ügy­vezető titkár. — Hetven­nyolctól kezdődően beszélhe­tünk igazi barátsági munká­ról, előtte csupán néhány na­gyobb rendezvényt tartot­tunk, mint például az októ­beri forradalom 60. évfordu­lójának tiszteletére rende­zett kiállítást. A Szovjet Kultúra és Tudomány Házá­tól kaptunk akkor negatívo­kat, s mi készíttettük el a nagyméretű képeket. Elis­merést kaptunk érte. Talán ezért is, a kiállításokat érez­tük a főiskola jellegéhez leg­jobban igazodónak. Az aulá­ban a hallgatók, a dolgozók is megfordulnak, s h,a az MSZBT kiállítást rendez, mindig akad látogatója. Az MSZBT országos elnökségé­től kapott anyagokat is ilyen formában hasznosítjuk. Jól bevált módszernek tartják a közvetlen kapcso­latokat, s az ezzel összefüg­gő élménybeszámolókat. Az oktatók, kutatók, hallgatók rendszeresen utaznak a har­kovi egyetemre, s onnan is érkeznek vendégek. Ezenkí­vül Barátság-vonattal, kü­lönféle jubalomu takon évenként egy-kélt dolgozó mindig eljut a Szovjetunió­ba. —■ Ezek az utazások a leg­nagyobb hatásúak a szemé­lyes kapcsolatok kiépítésé­ben. A hallgatók eddig is elmondták élményeiket tár­saiknak, az idén azonban már úgy tervezzük, hogy a Harkovban járt fiatalok együttesen számolnak be ta­pasztalataikról. A Barátság­vonat utasai is tartottak dia- íilmvetítéses élménybeszá­molót, annak is nagy sike­re volt. A másik tervünk, hogy a hozzánk érkező szov­jet csoportnak baráti talál­kozót szervezünk. Ezen az ügyvezető elnökség tagjain, az oroszul jól beszélő hall­gatókon kívül más meghí­vottak is részt vesznek. A tervek szerint a húskombi­nát MSZBT-tagcsopontjával közösen szerveznénk meg ezt. Ott anól is beszélhet­nénk egymással, hogyan élünk, milyen örömeink, gondjaink vannak. Egyre nagyobb az érdeklő­dés azok iránt a beszámo­lók iránt amelyeket a Szov­jetunióban hosszabb időt töl­tő tanárok tartaríak. Dr. Já- vorszky András né adjunktus Moszkvában volt öt hónapot, s érdekes megfigyeléseket mondott eh Sárosdy Iván orosznyelvtanár kéthónapos szovjetunióbeli tanulmány­úton volt, s most készül él­ménybeszámolóra. Cserjés Miklósné, a főiskola kertész­mérnöke A nők helyzete és szerepe a szovjet mezőgaz­daságban címmel tartott előadást. Ezek egyben őszin­te beszélgetések voltak, nem létezett „kényes” kérdés, mindenről tárgyilagosan be-' számoltak, Ez egyben a si­ker titka is. — A főiskola MSZBT-tag- csoportja eddig nem vállalt városi szintű rendezvényt — mondta dr. Csató László. — Az első ilyet október máso­dik felére vállaltuk Környe­zetvédelem a Szovjetunióban címmel. Szép kiállítást is nyitunk, az anyagot a Gö­döllői Agrártudományi Egye­temről szerezzük meg hozzá. Eire meghívjuk a város töb­bi tagcsoportját is. Arra gon­doltunk, hopr az érdekesebb élménybeszámolókra szin­tén hívunk vendégeket. Az MSZBT-tagcsoport ügyvezető titkára három év­vel ezelőtt vett részt egy moszkva—leningrádi utazá­son. Most dr. Perényi Mik­lós docens, a tagcsoport ügyvezető elnöke készül szovjetumóbeli útra:. La jos Géza Peter Miska Az öregember meg a benzin Az öregember egy bódé­ban ült. Bementem és meg­kérdeztem: »ön mister B. P. Aral?« »Igen« — válaszolta. »Mit óhajt?« »Szeretnék önnel beszél­getni. Van egy kis ideje a számomra?« »Bár mindenből annyi volna nekem, mint időből« — mondta az öreg. »Üljön csak le — talán oda a lá­dára.« »Nos, mister, hogy volt az annak idején — kezd­tem. —, jó ment önnek?« »Igen, nagyon is jól. Jöt­tek az autósok, én eladtam nekik a benzint, és nem is kerestem rajta rosszul — míg aztán egy csirkefogó el­kezdte a rémhírt terjeszte­ni!« »Miféle rémhírt?« »Hogy drágább lesz a ben­zin.« »És volt benne valami?« »Ugyan, egy szó se. Nem is lett kevesebb a vevő, de ritkábban jöttek. Az, aki ed­dig hetenként kétszer tan­kolt 50 litert,, most már he­tenként csak egyszer jött. Kérdeztem is az embereket: — Hé, mi van? Egyszerre kevesebbet közlekednek? — Azt válaszolták: — Igen — drágább lesz a benzin, — Azt mondtam: — Ki mond­ja ezt? — Na persze — vá­laszolták az autósok —, ezt lehet hallani — mindenütt. — Azt gondoltam magam­ban: mit tehetsz ez ellen? Majd megint visszajönnek — mint korábban. De nem jöttek többé olyan gyakran. Egyszerűen kevesebbet au­tóztak. A forgalom csökkent. A csőd szélén álltam. Mit te­hettem? Csak egy maradt a számomra: kénytelen voltam emelni az árakat. Erre aztán jöttek a vevőim és azt mond­ták: — Látja, mister, még­sem volt rémhír. — És olyan grimaszokat vágtak mellé, ami semmi jót sem ígért.« »És mi lett aztán?« »A vevőim eladták a nagy kocsijaikat, és áttértek a kis benzintakarékos kocsik­ra. Második kocsija alig va­lakinek maradt. Gondolhat­ja, mit jelentett ez ne­kem.« »Forgalomcsökkenést és áremelést.«-Az utóbbit egyelőre nem. Vártam. Azt mondtam ma­gamnak, most, hogy kis ko­csijaik vannak, megint töb­bet fognak autózni. De az istennek se tették. Megkér­deztem tőlük, talán arra akarnak kényszeríteni, hogy emeljem az árakat? Azt mondták, hogy ilyesmi ál­mukban sem, jutna eszükbe, ezek a. csirkefogók.« »Miért mondja, hogy csir­kefogók?« »Mert persze zsaroltak.« »Tehát mégiscsak emelt?« »Igen, mi mást tehettem volna — ahogy azok a fic­kók viselkedtek. De ez még semmi sem volt ahhoz ké­pest, ami ezután jött: egyre kevesebb volt a vevő. Ér­deklődtem. hogy most me­gint mi van, és megtudtam, hogy voltak emberek, akik egyszerűen eladták az autó­jukat. Ilyen eszközökhöz nyúltak — csak azért, hogy engem kikészítsenek. Mit tehettem ez ellen?« »Megint emelte az ára­kat?« »Igen.« »És milyen gyakran?« »Azt már nem is tudom. Csak arra emlékszem, hogy a fiúk újra meg újra zsarol­tak A végén már literen­ként hatvan márkára hajtot­ták fel az árat. Aztán jött még egy, tankolt másfél li­tert és elhajtott. Az volt az utolsó.« »És mennyi ideje érmék?« »Nem tudom — mondta az öregember. — Hete, hó­napja, éve.« »És azóta egyetlen autó, egyetlen motorkerékpár sem jött?« »Nem.« Ez hogyan lehet, gondol­tam magamban. Elbúcsúz­tam. a bódé mögé mentem, ■felültem a lovamra és el­ügettem. Fordította: Zentai Dénes SOMOGYI NÉPLAP

Next

/
Thumbnails
Contents