Somogyi Néplap, 1981. március (37. évfolyam, 51-76. szám)
1981-03-06 / 55. szám
1 Ember a viharokban Tökéletes magyarsággal megfogalmazott mondatait hallgatva csak a nagyon figyelmes beszélgetőtárs sejti meg a néha szokatlanul lágyan ejtett szavakból, a 'középre, hátra kalandozó hangsúlyokból, hogy Mateevici Valér nem az anyanyelvén szól. Gsaiadja közelebbi es távolabbi againak azonos generációja bizonyára másmás vezetéknévvel or szág-. határokkal elválasztva él — ki tudja hol. 1912 szeptemberében az orosz—román határvidéken „minden oros zpk cá r ja” alattvalójaként született meg a falusi tanító fia: Valerian Elevferevics Matfievics. A gyerekek két nyelvet beszéltek, s az orosz és a román falu között félúton volt a játszóhelyük. — Ha jól emlékszem, volt a környéken meg tatár és zsidó falu, sőt egy francia község is: a napóleoni háborúk idejében ottrekedt katonák utódai maradtak meg tiszta nyelvi közösségben. Az aprónép azonban együtt játszott, s míg iskolás nem lett, mit sem tudott a történelemről. Az iskolai osztálykön.y- vekbe már nem cirill írással legyeztek be a kisfiú nevét: Valérián Mateevicit romání- tott belőle a nyilvántartás. — A szüleim korán meghaltak. Kezdetben két testvérem gondoskodott rólum. Aztán . .. Ma, sajnos, semmit sem tudok a bátyáimról. Mindkettő katonatiszt volt: az egyik román, a másik szovjet. Soéfctujt minket, a béke. Én apam után kaptam fél nyugdíjat. Beleiben jártam gimnáziumba, aztán Iasiban műszaki egyetemre. Néha gyalog, tettem meg a/, utat a két város között: egyszer télen majdnem megettek a farkasok. Nagy terveim voltak. De nagykorú Jellem, elvesztettem a nyugdiját. es menni kellett katonának. A katonaidőt követően gyorsan kény árkereső foglalkozás után kellett ...néznie. Egyik rokona adott segítséget, s óriási protekcióval bejutott a vasúti tiszt képzőbe. A fiatalember szülőföldjére kérte vasúti beosztását, de aztán Erdélybe kerülL Nemet közösségbe, Szászrégen be helyzetek. — Ilyen volt a sorsunk. És nagyon megtanított arra. hogy a más nyelvet beszélő emberben ne az ellenséget keressük. Addig mellettünk hallgató felesége aki még Kaposváron született, azután került a szüleivel *Erdélybe — majd egy országhatárral is eiválasztódott szülővárosától — közbeszól: — Furcsa egy jegy esség volt a miénk, annyi szent. Jött egy magas. bajuszos, jóképű vasutas, akiről kiderült. hogy orosz. Románul beszélgettünk, s tanítgattuk egymást az anyanyelvűnkre. Hallgattuk egymás elbeszéléseit egyformán hányatott sorsunkról. így könnyen támadt kölcsönös szeretet bennünk. Aztán Mateevici Valérr>ak itták a nevét, s magyar vasutas lett — Kaposváron. Több keserves, magyarul letett vizsga és megértő, segí- tő befogadó közösség várta.----Talán ezer: nem éreztem soha honvágyat. A szülőföldemhez hasonló itteni táj szépségei, az itt élő emberek hasonló vérmérséklete pótolta az időnként előbukkanó emlékeket. Az Alföldön vagy eppen Pécsett, a „szomszédban” még ma is kicsit idegenül mozgok. Somogybán itthon vagyok. H áromszor mentették meg a munkaszolgálatos behívó- ló!. Idegenes kiejtése ritkán tűnt fel. mert főnökei el-el- dugták különböző beosztásokba. ahol nem kerülhetett v es zél v hely zet be. A háború után a vasúti munkán kívül egyéb feladatok is vártak rá. A felszabadító szovjet katonák először csodálkoztak az oroszul hibátlanul beszélő magyar vasutason, azután vitték tolmácsnak mindenfelé. Akkor is és azóta is sokan megkérdezték tőle: orosz-e, román-e. magyar-e? — Ha tudnék, válaszolnék erre a kérdésre. Azaz: talán meg akkor sem válaszolnék. Csak visszakérdeznék, hogy miért fontos ez. Az én esetemben miéit- fontos? Ml is lennék? Ember. És vándor- uljaimon mindig, mindenütt találkoztam emberekkel, barátokkal: románokkal, szászokkal, olaszokkal, magyarokkal . . . Somogy valóságos kincsesbánya Fejlődik a múzeumi hálózat A kózmüvelödesre és a tudományos életre is érvényes az a megállapítás, miszerint a munka hatékonyságának növeléséhez hozzáértő, lendületes vezető egyéniségekre van szükség. Nos, e lehetősegek fölismerését legutóbb az is bizonyította, hogy a mindössze 33 éves Mészáros Balázst nevezték ki a megyei múzeum igazgatójává. — Egy rövid bemutatkozást kérünk bevezetőként. — Kaposváron születtem 1948-ban. Az általános ísko- lát és a gimnáziumot Budapesten végeztem, majd a debreceni Kossuth Lajos Tudományegyetem bölcsészkarán szereztem oklevelet, törtenelem-földrajz szakon. Néprajzot és művészettörténetet is hallgattam. Ezután a várpalotai vegyészeti múzeumban, majd a Textilipari Kutatóintézetben tevékenykedtem muzeológusként, utána a Kulturális Minisztérium munkatársa voltam; elsősorban technikatörténet- tel foglalkozom, így jórészt iparhistóriai témákról publikáltam. — A minisztériumi munka nyilván lehetőséget adott országos áttekintésre. Tapasztalatai szerint hová sorolhatjuk Somogyot a hazai múzeumok között? — A személyi és anyagi feltételek, a tudományos kutatás és a közművelődési tevékenység objektív mutatói szerint a megyei múzeumok listáján az utolsó harmadban foglalunk helyet. Rest au rátára i nk munkája előtt már-már főhajtással Usaleleginek a szakemberek, a regeszetben és a folklór- kutatásban is születtek srzóp eredmények; egyelőre azonban még nem érkeztünk el a lehetőségek határához, holott Somogy valóságos kincsesbánya az archeológusoknak és a néprajzos szakembereknek. — Mi akadályozza a kibontakozást? — Elsősorban szakemberhiány. Ahhoz, hogy jobb helyzetbe jussunk, egy tudományos titkár, legalább egy tárgyi néprajzzal foglalkozó szakember, egy római korban jártas régész és egy irodalomtörténész, kell, de indokolt a fejlesztés a munkásmozgalmi. a termelés- es technikatörténeti, illetve a termesaetttKlomanyi tások területén i® Néhány állás betöltéséről még az jdén gondoskodunk. — Milyenek a fejlődés anyagi feltételei? — Az idén csaknem hatmillió forintból gazdálkodhatunk. ebből kétmülió- hétszázötvenezret fordíthatunk fenntartásra, működésié, állománygyarapításra. Ezt arz összeget a megyei tanács úgynevezett célhitelekkel egészítheti ki. Tavaly két es lél millió forintot kaptunk a sürgős munkák elvegzésere. Sajnos, a régészeti föltárásokra az idén mindössze kétszázezret költhet ünk. miközben érték es avar- és honfoglaláskor! temetőink a leletrablók martalékaivá válnak. — A megyei múzeum szűk es zsúfolt raktáraiban töméntelen érték van. Ezeknek a kiállítására milyen lehetőség nyílik a kővetkező években? — Komolyabb igényeket kielégítő kiállítást várhatóan az évtized közepem hozhatunk létre, amikor a múzeum — az új közigazgatási központ íólepülése után — megkapja a megyei tanács jelenlegi épületét. Törjük a fejünket az állandó képző- művészeti kiállítás szerveresének módján is, vegleges megoldást azonban meg nem találtunk. — Gyarapodik-e a megyei múzeu mi hálózat? — Igen. és nem is jelentek télén mértékben. Még áz idén állandó kiállítást nyitunk Kapós-váróm, a Rákóczi téren Bernáth Aurél műveiből. A közönség rendelkezésére bocsátjuk Űjvárfaiván a Noszlop.v Gáspár történeti múzeumot. Katádon a tájházat és a szennai falumúzeumban a nagykorpád! portát. A technikatörténet rajongói bizonyára szívesen fogadják majd — ugyancsak ebben az évben — a megyeszékhelyen bemutatandó mozi történeti gyűjteményt. a zenekedvelők pedig a ionyó- di Szabó Ferenc-emlékkiál- liitást. Hosszú távú terveink közül említem a szamod - pusztai mezőgazdasági múzeumot, amelynek: alapitása a Siotoar nevéhez fűződik, es a nagyatádi gyűjtemény megalapozású t. — Milyen kiadványokra számíthat az idén a sonw- yntt ív -i -TTftorp1 — Sok elképzelésünk közül ezúttal kettőt említek: Együd Árpád újabb könyve Búcsúsok és1 históriások nyomában címmel még az idén megjelenik a Somogy néprajza sorozat harmadik köteteként, a másik tervünk az, hogy a múzeumi évkönyv valóban évkönyv legyen: azaz kevésbé vaskos kötet, de rendszeresen az érdeklődök asztalára kerüljön.. I». A. Valahogy így vate®so*t, és dolgozott — taten meg soha olyan keményen, mint akkor. Lassacskán összejött a vasutasok „nagy családja”, megkezdődött a menetrend szerinti közlekedés. — Nagy saó volt az. Fél i g Tönkretett vonalakon, a németek ál tál fölirob bántott mozdonyokból összeeszká- bált gépekkel. Utaztunk például Pestre, a vagon tetején; és nem a kényelmet len-_ séget néztük, hanem örültünk. hogy lehet már utazni. Aztán megkaptuk az ..ócskavas” trumanokal. Akkor már jobban mentek a vonatok. És a pontosabb renddel együtt megalakultak a különféle szervezetek is a vasútnak 1947-ben léptem be a pártba. Az emberi sorsok és a történelem újabb furcsa vargabetűje, hogy aki beszervezett, az ötvenhatban elment, néhány országhatárral távolabbra. Az ötvenes éveket az akkor mór magyarul tökéletesen beszélő Mateevici Valér el-elkeseredő értő-értetlenséggel élte végig. És megint átélte a megnyugvást. Reméli, az. utolsót. — Dolgozni mindig szerettem. Hetvenkettőben , mentem nyugdíjba, de azóta is minden évben v issza járok; ott a régi gárda, és ezt nem lehet elfelejteni. Anyagi szükségem nincs a munkára, szerényen élünk, arra elég a nyugdíj. De örülök, hogy látom újjászületni a vasutal. Megszületett már néhányszor. Ez a mostani, békés újjászületés talán a legszebb. Mert a MÁV 1950- tői csak tönkrement; borzasztóan romlott. Most újra szépén javul, s remélem, nem lesz mái- visszalépés. Minden cukorgyári kampány idején meg lehet őt találni a kaposvári állomáson, megszokott íróasztalánál. Mindenki ismeri. .Először azt mondták róáa: — Valér bácsi mega a végtelen nyugalom, a saeéd- ség, a jószívűség. És persze a pontosság, a következetesseg — ám ez a régi vasutasoknál természetes. Ő pedig ennek hallaton egy kicsi t legyint: — Nem érdem ez. Ilyen élettel a hata mögött csöndes lesz az ember. Az igaz. hogy nem vagyok veszekedős, de azért amikor bosszúság ér, ha senki sem hallja, égy- egy somogyi íossebet elmor- molokLwtitar Péter Mint arról már hírt adtunk, ma este bemutatót tart a kaposvári Csiky Gergely Színház: Harold Pinter A melegház című színművét játsszák,. Magyarországon először. A hazai ősbemutató rendezője Gazdag Gyula — vendégként —. a főszerepeket a képünkön látható Be- zerédy Zoltánon és Tarján Györgyin kívül Jordán Tamás Jászai-dijas, Rajhona Ádám Jászai-dijas, Spindlier Béla. Tóth Béla és Dánffy Sándor alakítják. A díszletet Koltai Róbert — Jaszai-díjasok — alakítják. A barcsi művelődési és ifjúsági központból Tasnádi Éva arról tájékoztatott bennünket, hogy holnap délelőtt 19 órától a gyermekklubban Játékbörze címmel • tartanak foglalkozást. A résztvevők régi, megunt játékaikat cserélhetik ki újra; közben pedig a Napocska bábegyüttes műsorában gyö- n y örköd hetnek. Ugyancsak szombaton — 19 órától — az egészségügyi dolgozók műAntal Csaba, a jelmezeket Szakács Györgyi tervezte vendégként. Pinter műve Batki Mihály fordításában szólal meg'. A magyar néző eddig A gondnokot (Pesti Színliáz), az Ételliftet (televízió), A születésnapot (film. Robert Shaw-val a főszerepben), illetve á Hazatérést (Csi-ky Gergely Színház stúdiója) láthatta Harold Pinter művei közül. ígv sokaknak nem lesz idegen a dráma kezdetben homályos, majd egyre derengóbb enyhén abszurd világa, melyben nem tudjuk, hogy a szereplők honnan jönnek, csak később érzékeljük azt is, merre tartanak ebben az izgalmas darabban. Szombaton 19 ólakor ugyanez a produkció szerepel a műsoron, akárcsak vasárnap 15 és 19 órakor. Holnap este 19 óra 30 perces kezdettel — és vasárnap is — a stúdióban újra látható Zorin Varsói melódia című drámája, melyet Baba rczy László rendezett. A szerepeket Pogány Judit es A turisták figyelmébe Árfolyamváltozások, módosítások A Pe-nzügyminisztxmu-m es a Magyar Nemzeti Bank vasárnapi közleménye a konvertibilis elszámolású valutákkal kapcsolatos árfolyamváltozásokról es ezzel összefüggő néhány intézkedésről adott htrL — A legfontosabb tudnivalók, változások? — Március 1-tól. emelkedett valamennyi kőin ver ti bilis elszámolású valuta nem kereskedelmi forintárfolyama — közölte Hajdú György né, az MNB főosztályvezető-helyettese. — Az emelkedés valutánként eltérő mértékű, 11—18 százalék között mozog. Az eltérés abból származik, hogy a bank — 1980. január 1. óta folytatott gyakorlatának megfelelően — e hónapban is átvezette az árfolyamokon azokat a változásokat, amelyek a pénzpiacokat az utóbbi hetekben jellemezték: a dollár jelentős, erősödését, a az európai konvertibilis valuták gyengülését. — Miként érinti az intézkedés a magyar állampolgárokat? — Több forintot kapnak valutájukért a külföldön dolgozó magyar szakemberek, vendégszereplő művészek, s azok, akik külföldről nyugdijat, rokoni támogatásit, szerzői jogdijat stb. kapnak konvertibilis devizában. A külföldire utazókat is érinti áz intézkedés: úgy tűnik, az árfolyamok emelése forintban többletkiadást jelent, ha azonban figyelembe vesz- szük, hogy a többletvalutára él • gépkocsival utazok ütemanyagköltoegeihez eddig 40 százalék illetéket kellett fizetni és ez a magasabb illeték megszűnik (egységesen minden utazási . valutavásárlásra 19 százalék lesz), akkor az lenyegeben kiegyenlíti ősz. árfolyamok emeleset. — Valtoznak-e a valutavásár lasi lehetőségek? — Az árfolyamok emelése eleve szükségessé tette a valuta;vásárlási forintkeretek emelését. Tekintettel a nyugati országokban továbbra is magias inflációra, nemileg növeltük a vásárolható valutaösszegeket is. A benzinárak folyamatos emelkedése szükségessé tette az üzemanyag vásárlására fordítható fizetőeszközök keretének emelései. Arányosan emelkedett az a forint- keretösszeg is, melyet a vasúton utazók msnetjegyvásár- lására fordíthatnak. — Mit jelent mindez egy „turista”-családnak? — Vegyünk egy olyan példát, amely eléggé általánosnak tekinthető. Ha egy házaspár egy 14 éven aluli gyermekkel gépkocsival Olaszországba utazik, akkor eddig összesen 745 ezer lírát vásárolhatott, s erre 25 ezer forintot kellőit fizetnie. Március 1-tol 874 ezer lírát vásárolhatnak. ami 29 ezer forint,ha kerül. — Tarsasutazok, látogatok? — Az utazási irodáknak jogában alt ugyan az art'ó- lyamemelkedéseket az . utasokra hárítani, de mivel kalkulációik az úgynevezett szabadáras körbe tartoznak, nyilvánvalóan mérlegelik majd, hogy éljenek-e ezzel a lehetőséggel. Költőpénz céljaira a társasutazások reszt vevői több valutát vásárolhatnak, mint eddig: atz első három napra félpanziós ellátás esetén 1200, teljes panzióinál 900 Ft összegű valutát vehetnek, a további időre pedig naponként 300, illetve 200 Ft a keret. Ez egy ötnapos útnál 00, illetve 43 dollárnyi összeget jelent. A látogató-útlevéllel utazók az eddigi 1000 Ft helyett 1300 Ft-ért vásárolhatnak valutát, pl. 81 márka helyett 92 márkát, 1210 jugoszláv dinar helyett 1354 dinárt. — Egyéb változás? — A pénzügyminiszter ugyancsak március 1-i hatályú rendeiete ezentúl nem tesz különbséget az engedély nélkül birtokban tartható és kivihető rubel elszámolású, illetve konvertibilis valuták forintösszege között, vagyis konvertibilis valutából az eddigi 200 Ft helyett személyenként 400 Ft-nak megfelelő vaduta vihető ki külön engedely nélkül külföldre, ami pl. a március 1-i árfolyamon 202 schillingnek, 28 NSZK-már kanak vagy 13 doteamak leiéi meg. SOMOGYI NÉPLAP soros családi estjét rendezik meg a nőnap alkalma bői. Közreműködik a Vikat Béla Zeneiskola kamaraegyüttese. Vasárnap 9-kor { kertbarátok köre tavasz közgyűlést tart a művelődést központ nagytermében. Este 19 órától diszkó várja « fiatalokat. Bodnár Mikloi vezetésevei. A barcsi Drávt Múzeumban a kétszerei Kossuth-dí.jas. somogyi származású mester. Be mát t Aurél festményei, láthatók. Kadarkútról, az id. Kapói Antal Körzeti Művelődés: Házból Róka László igazgató tájékoztatott bennünket, március 9-en délelőtt 10 óra- kór Pittypangcirkusz címmel óvodások kapnak szín- ófi.ái, .elméjiyú,, Tizennnyok óra kor. zöldség-'és gyümölcs- termesztők részére szervezte! ismeretterjesztő előadásokat Dr. Kovács János tudományos íőmunkatárs, dr. Ferdinand Dezső nyugalmazol egyetemi docens — a Készt helyi Agrártudományi Egyetem munkatársai — az előadók. A siófoki Oel-balaton Kulturális Központban! érdekes kiállítás varja a látogatókat. az amatőr kcpzo- es iparművészet . megye színvonalat leprezentálja aj a válogatás, mely marciuí 15-ig látható. S most. a kaposvári programokról! A Kilián György Ifjúsági es Úttörő Művelődési Központban ma 18 órakor a fiatal utazók találkoz nak klubjukban, hogy a jó garól hallgassanak előadást Szombaton 9 órától itt rendezik meg a term előszőve t kezeli szocialista brigádot megyei vetélkedőjének középdöntőjét.. Ugyancsak if látható Honty Marta kaposvári képzőművész tűzz» má nc-'kiállítasa. (Megtekin t hető naponta 8—18 óra között.) Ady Endre kőtteszelerö hallgatnak ma előadást a La- tinea művelődési közpom nyugdíjas pedagógus klubjának tagjai. A cseri fiókkönyvtárban működő alkotói klubja ma tartja ünnep megemlékezését — kiállítás sál egybekötött esemény e: — fennállása ötödik évfordulójának alkalmából. Hol nap ebben a könyvtárbar Kaposvar-vetélkedót rendez nek másik három klub fiataljaival együtt. A moziműsorból Lúgosat László Köszönöm, megva gyünk című új filmjére hívjuk fel a figyelmet. A Vörös Csillagban vetített film főszerepeit- Madaras Józse és ‘Nyakó Juli alakítja. J Szabad Ifjúságban a Modem Robinson és csaladja cínu színes amerikai, illetve a Fogat fogért című francit bűnügyi játékot vetítik. J La ti nea mozi hét végi a járt lata: A nagy álom.