Somogyi Néplap, 1981. február (37. évfolyam, 27-50. szám)
1981-02-11 / 35. szám
Ahány nyelv, annyi ember Megoldás: a nyelvoktatási központ 90 ÉVE SZÜLETETT Romját Aladár H a nemcsak „átvitt értelemben" volna iga* a Voltaire-nek tulajdonított szállóige: ahány nyelv, annyi ember, akkor Magyarországon, a statisztikák szerint több mint ti- zenkétmülióan élnénk. Az Oktatási Mmisztérium 1979- hen nyilvánosságra hozott fölmérése szerint ugyanis •hazánk lakosságának tizenöt százaléka ír, olvas és beszél valamilyen idegen nyelven, legalább alapfokon. Kár, hogy a statisztika csapdát rejteget, hiszen összeállítói automatikusan ide sorolták a nemzetiségieket, a diplomásokat és mindazokat, akik akár évtizedekkel ezelőtt érettségiztek idegen nyelvekből. A helyzet, jól tudjuk, rosszabb. Még az értelmiségiek kozott is szinte fehér hollónak számit, aki magas színvonalon ismer legalább egy világnyelvet. Ám. ha elfogadjuk a fentebb említett meghatározó szempontokat, s ezek alapján kíséreljük meg a somogyi „adaptálást”, még a hazai átlagnál is több okunk van az elkeseredés re. Mert megyénkben a diplomások, a nemzetiségiek és a gi mná zi umok ban idegen n vei vek bői érettségi *e áek aranya a tíz százalékot sem éri eh Ez az állapot részint a somogyi oktatási szerkezet öröklött hátrányainak követ- k ezménye, részint országos gondokat tükrök. Vagyis: a csekély iskolai óraszám, az oktatási eszközök viszonylagos hiánya, a tankönyvek, taré er vek elavultsága mel-, lett a településszerkezetre is nehezen leküzdhető akadályt jelent. A nyelvi tanulmányok szempontjából kedvezőtlen jelenség, hogy az országos átlaghoz képest kevés a gimnázium, — holott általában ez az intézménytípus szolgál »»nyelvtanárbázisként“, és nincs olyan egyetemünk, főiskolánk sem, mely az igényes nyelvoktatás Irányítására, osssvebango- lasára képes volna. E gondok leiszámolására szólított a megyei pártérte- k ez létén elhangzott észrevételek nyomán született feladati érv, mely a somogyi nyelvoktatás fejlesztését tűzte ki célul: „A megyében meg kell teremteni egy magasabb színvonalú, intenzív idegennyelv-oktatás lehetőségét. E feladatot a főiskolákon, az MTESZ és a. TIT szervezésében folyó oktatás szervezeti, tárgyi és személyi feltételeinek ésszerű koncentrációjával, valamint a feltételek bővítésével célszerű megvalósítani.” Dr. Balassa Tibor, a program megvalósításáért feielós megyei tanacs elnökhelyettese elmondta: az utóbbi nehány évben javultak a feltétetek. A lenti elképzelés tehát nem ábránd. Vizsgáljuk meg, .hol tágult valamelyest a cipó, s hol szorít. Az iskolai, egyszersmind a felnőtt tanfolyamok vezetésére is hivatott nyelvtanárok létszáma jelentősen növekedett az elmúlt évtizedben. Arányuk az általános isko-' Iákban 90.1 százalék —- 1979- ben 71 százalék volt! —, a középiskolákban pedig csaknem tökéletes az ellátás. Mivel a felnőtt tanfolyamok irányítói jórészt az utóbbi csoportból kerülnek ki, érdemes megvizsgálni összetétel ükét is. Közülük négy vén - ötnek van képesítése az orosz, húsznak a német, tizenháromnak az angol nyelv tanítására. Elenyészően kevés a latin- és franciatanár, Dante és Cervantes nyelvének okítására pedig a legtöbb városban lasszóval sem lehet előadót találni. De a kelet -eutypai nyelvekkel kapcsolatban ' tapasztalható szerény érdeklődést, sem tudjuk kielégíteni. Aránytalan - a nyelvtanfolyamok megoszlása az egyes járások között. A száztíz TIT-csoportból nyolcvan- nyolc a megyeszékhelyen . és Siói okon működik, a többi településen együttesen huszonkettő. Az illetékesek jórészt az előadók hiányával magyarázzák a hiányosságokat, van azonban olyan terület is. melyen a szervezés és a propaganda gyengesége a ludas, Beidáui a két gimnáziumnak is otthont adó. tehát nyelvtanárokban bővelkedő nagyatádi járás, melynek ötvenezer lakosára három nyelvtanfolyam jut. A száztízből huszonegy tanfolyamot indítottak gyermekeknek. tizenkettőt üzemi közösségeknek. A hagyományos, az audiovizuális és az úgynevezett intenzív stúdiumokon két és fél ezren tanulnak — mind a szükségletekhez, mind az igényekhez képest kevesen. Á tanév befejezéséig — a statisztikák szerint — a hallgatók húsz-huszonöt százaléka „morzsolódik le", ami az országos adatokkal ösz- szehásonlítva valóságos bravúrnak látszik. Az MTESZ angol n.felvi tanfolyamain jelenleg százharmincán tanulnak. A már megszerzett tudás istápolása. az ismeretek passzívvá válásának megakadályozása ugyancsak a nyelvtanítás fogalomkörebe tartozik. A fővárosban és néhány megyeszékhelyen nem is feledkezik meg erről a kötelességéről a TIT. Somogy- , ban azonban egyetlen olya* ftéo1 vtegv Wób sem létezik, twicáy modot adna a már ei- wBtwtifott idegem nyeW gye- toarteear*. m. ismeretek föl- etevemitésére, holott, amint az elnökhelyettes elmondta, a megyei tanács őrömmel támogatná, erkölcsileg és anyagilag egyaránt ösztönözné az ilyen kezdeményezéseket, , ha akadna vállalkozó. Nem honosoddá ttak meg megyénkben a külföldi utazásokat megelőző, két-há- rom hónapos, úgynevezett turistakurzusok sem, pedig — más megyek tapasztalatai igazolják — az ilyen próbálkozások sem a ’ jelentkezőknek, sem az idegenforgalmi szerveknek' nem jelentenek ráfizetést. ' A szervezéssel kapcsolatban általánosan jellemző, hogy az üzemek, intézmények, művelődési otthonok a TIT- re hagyatkoznak, mely azonban önmaga nem képes a nyelvoktatás fellendítésére. A helyzeten csak úgy lehetne változtatni, ha a döntés . szellemében az erőket összpontosítanák, ' s megyei nyelvoktatási központokat hoznának létre. A feladatok száma végtelen. Az egyenlete- ebb területi elosztás megvalósítása, a „gennano- niánia és az „anglománia” helyett az egészségesebb igényarány elérése, különös tekintettel a kelet-európai nyelvekre; a gyermeki ösz- tönösségoen rejlő hatalmas lehetőségek kiaknázása; em, szaknyelv elsajátítására osztó-1 nözni a műszaki ér te 1 misé-- gieket, s fórumot teremteni- azoknak, akik ápolni szeretnek nyelvtudásukat. A megoldás határideje — ha jól tudjuk — az év közepén lejár. Kuniját Aladár a magyar fonradalmi szocialista költészet első jelentős képviselője. Költői pályáját a tizes évek elején kezdte! s a vi- ágháború es a forradalmak idején érett jelentős alkotóvá. Költői fejlődése avantgardista lázadáson át jutott ei a forradalmi szocialista költészet tudatos vállalásáig Ösztönös forradalmas ágának tudatosodását segítette, hogy gyári ti szt v i.seiőként kapcsolatba került a munkásokkal. Bekapcsolódott az illegális, antiinilitarisfa mozgalomba , 1918-ban pedig belépett a kommunista pártba. A Tanácsköztársaság idején tevékeny szerepet váll alt az írói direktóriumban. Hevesi Gyulával megindította az Imtérnac fonálé című folyóiratot, mely a lenini értelemben veit pártos irodalom eszméjét mint új irodalmi irányzat programját fogalmazta meg. A Tanácsköztársaság bukása után Komját Aladár emigrációba kényszerű ti. Becsben UiW, Beiével megalapította az Egység cínxí folyóiratot, majd az Inptokkor című nemzetközi szocialista folyóirat szerkesztősé - - gében dolgozott. A hitleri hatalomátvétel után Svájcba. majd 1935-ben Párizsba költözött. Kői lesre te ben a h úszás években fordulat állt be: az elvont íorrada irmsag tol eljutott a munkásosztály . életének, harcainak tárgyasabb ábrázolásáig, ekkor irt híres “-proletárba 1! adáit« a közvetlen agitáció* saándék költő átélése jellemzi. *v harmi icas években költészete kiteljesedik, goodnla- tilag elmélyül, érzelmi I e-g aazdagoeäk. Ekkor szü 1 el nek átfogó gondolati igényű köl- t«menvei: A lélek mé.mö- keihez. Fiatalok, Öregek, Ölöm stb.. s egyik legismertebb verse, a Nemzetközi Brigád indulója, melyet a spanyol polgárháború harcosainak irt. 1(137-ben Párizsban, alkotóereje tel jóban, fiatalon balt meg. Korai halála és az emigráció körülményei miatt költészete kevés hatással volt a magyar irodalom fejlődésére, értékei csak később. a felszabadulás ' után tudatosultak a másvar irodalmi közvéleményben, helyét azonban ma. már az irodalmi kézikönyvek a magyar forradalmi szocialista költészet nagy úttörői között jelölik ki. ív. A mellett a valóság mélyebb Orsika egészséges A lakosság is segített megtalálni Ákos Sándopnét a gyermekkel együtt a Budapesti Rendőr-fokapitányságra szállították. A kislányt gyermek- orvos es pszichológus vizsgálta meg. Mindkettőjük egyöntetű véleménye, hogy sem fizikai'., sem szellemi károsodást nem szenvedett. EzKorszerűbb szervezetben Új szakasz a mezőgazdasági főiskola történetében A Kaposvári Mezőgazdasági Főiskola tanácsa a közelmúltban tárgyalt a főiskola szervezetének korszerűsítéséről. A tanácsülésén határozatot hoztak, arról, hogy az intézet 1981, február 1-től új szervezeti formában folylaljti munkáját. Az elmúlt évtizedben hazánk mezőgazdaságának, élelmiszeriparának termelése elsősorban mennyiségileg nőtt erőteljesen. A fejlődés dinamizmusa nemzetközi viszonylatban is elismerést váltott ki. A hatodik öteves tervben csaknem ha-' sonló módon kell tovább növelni a termelést, de ezzel együtt javítani kell a gazdaságosságon. Ezea a leiadatok újabb minőségi követelményeket állítanak az ágazatban dolgozó szakemberek elé. Az üzemenként eltérő viszonyok eltérő módszereket igényelnek, önálló alkotó munkára, fokozottabb szellemi felkészültségre van szükség. A hallgatónak a holnap rohamosan növekvő feladatainak elvégzésére is föl kell készülnie tanulmányai során. Ehhez elengedhetetlen a tananyag, az oktató, nevelő munka korszerűsítése, a gyakorlattal szoros kapcsolatban álló tudományos tevékenység. A kaposvári főiskola vezetőit kezdettől fogva ez a törekvés jellemezte. A Minisztertanács 1978-ban hozott határozatot a főiskolák szervezetének korszerűsítésére. A kaposvári főiskolán — ahol minden feltétel megvan a minőségi munka folytatására — most érkézéit el tu idd, hogy veglehajtsák a szervezeti változást. A tízéves főiskola történeteben február elsejétől új szakasz kezdődik. A szervezeti forma célja az, hogy hosszú távon alkalmazkodjon a változó, társadalmi, gazdasági igényekhez, módot adjon a tartalmi megújulásra, új feladatok ellátására. A változás legfőbb eleme, hogy megszűnik a főiskolán a kari tagozódás, a kari tanács és a kari igazgatói tevékenység. A feladatokat öt intézet szervezeti kereteiben végzik el. Szarvasmarha- és juhtenyésztési, ökonómiai és szervezési, sertés- és kisállattenyésztést, élettani és takarmány* gazdálkodási, valamint termelésfejlesztési intézet jött létre. E forma szervezettebbé teszi az oktatói, kutatói, termelésfejlesztési munkát, módot ad arra. hogy minden ügyben ott döntenek, ahoi a feladatokat végrehajtják és ahol a legtöbb a rendelkezésre álló információ. Emellett cél az is, hogy hatékonyabbá váljon a hallgatók elméleti, gyakorlati íeLkeszi- tése, tanulmányi munkája, valamint bekapcsolódása a kutatási tevékenységbe. A szervezeti változást követben az állattenyésztő üzemmémökképzés tartalmi továbbfejlesztésével 1933- ig új Időtervek készülnék. Akiért az egész ország aggódott, megkerült. A boldog édesanya magához öleli a Pestiéi incre hazakerült Csapanszkjj Orsolyát A hazai közvélemény megkönnyebbüléssel vette tudomásul a rendőrség hétfői bejelentését. amely szerint a lakosság segítségévei egészségesen megtalálták a de-, cember 15-én ellopott kislányt, Csapánszkij Orsolyát. Az eredményes nyomozás körülményeiről es a bűncselekmény valószínű indítékairól kedden a Budapesti Rendőr-fökapitányság bűnüldözési osztályának vezetője tájékoztatta a sajtó képviselőit. Mint elmondta, a Buda- - pdkti Rendőr-főkapitányság jelentőségének megfelelően kezelte az ügyet: a december 15-i bejelentést követően a rendőrség nagy apparátussal kezdte meg a nyomozást. Több mint ezer nyomozó és rendőr vett részt Csapánszkij Orsolya felkutatásában. Meghallgatták a gondozónőket a Keszőce utcai bölcsödében, s az adminisztrátort, aki az ismeretlen nő megjelenésekor jelen volt. Mivel a kislány szii- > leit, az utóbbi nem ismerte, beengedte őt a gyerrríekek közé, hogy válassza ki, akit magával akar vinni. A nő, akihez a gyermek láthatóan barátságosan közeledett, felöltöztette a kis Orsolyát, és eltávozott. Mint később kiderült, magához vette más gyermekek ruhadarabjait, és az előtérből ellopott •egy gyermekkocsit is. Az azonnal, megindult nyomozás során találtak tanúkat, akik a nő arcát is látták. Az ő közreműködésükkel készült az úgynevezett fantomkép, amelyet eredményesen tudlak használni: Többen látták azt is, hogy az ismeretlen nő — Budapest x;vill. kerületében — keleti-délkeleti irányba, vagyis a főváros határa leié haladt. A rendőrség többször is kérte a lakosság segítségét. Sajnos elterjedt az a hír, hogy a gyereket édesapjának elvált felesége Olaszországba vitte magával. Emiatt a lakosok nem figyeltek eléggé környezetükre. Az apa első felesége, aki valóban külföldön ment férjhez, tudón vast szerezve a rágalomról, a múlt év december 28-án önként hazajött, fölkereste a rendőrséget, tisztázta magát. Egyébként a nyomozás adatai alapján is szinte bizonyossá vált, hogy a gyereket Magyarországon kell keresni, minden valószínűség szerint Budapesten. A február 4-i Kék fény adását követően eddig még nem tapasztalt mennyiségű bejelentés érkezett Budapestről és vidékről egyaránt. A rendőrség néhány nap alatt több mint 500 szóbeli vagy írásbeli bejelentést kapott < ónk rét javaslatokkal, ötle- ekkel, tanácsokkal, észrevé- .elekkel. Átkutatták a XVIII. kerületet és környékét, egyrészt tanúkat kerestek, másrészt a bűncselekményt elkövető jaó, valamint a kislány és az ellopott tárgyak megtalálása érdekében. A bejelentések szelektálása, ellenőrzése rendkívül nagy energiát igényelt a rendőri szervektől. Az egyik bejelentő elmondta: van egy ismerőse, akinek az unokatestvére megnősült, s a felesége rendkívül hasonlít a Kék fényben bemutatott fantomképre. Ez az asszony elég különös házasságot kötött, mert a férj csak az esküvőn tudta meg, hogy a felesége korábban már élt házasságban. A rendőrség ezt a nyomot is követte. Kiderült, hogy a nőt Ákos Sándornénak hívják, leánykori nevén Tihanyi Edit, 1959-ben született Budapesten, jelenleg pedig Gyalon tartózkodik az anyósánál. Az ellenőrzés során a nyomozók megtudták, hogy ezen a bizonyos napon Gyá- lon megjelent egy 2—3 éves körüli gyerekkel, akiről azt állította, hogy a sajátja. Az ellenőrzés során kiderült, .íogy Ákos Sándornénak van >aját gyereke, az első házasságából született, Beatrixnek hívják, s jelenleg 4 éves. A kislányt — jogerős bírói ítelet alapján —. az elvált férj neveli. Ákos Sán- dorné, amikor keresték, éppen pesti ismerősénél volt látogatóban, a rendőrök ott találtak meg Csapánszkij Orsikával, aki már Bea néven mutatkozott be, mert az asszony etate lám lőtte. után találkoztak a szülők és a kis Orsolya- — természetesen nagyon örültek elvonásnak. Mi volt Ákos Sandorné indítéka? A szerencsétlen asz- szony gyermek utáni vágytól indíttatva akarta első házasságából származó Beatrix nevű lányát pótolni oly módon, hogy szerez magának egy másikat. Kislányát korábban a Keszőce utcai óvodában gondozták, ezért a bölcsődét is ismerte, ugyanígy a gondozónőt is, aki akkor nem volt benn. Az ad- mmisztratomó közölte vele: nemsokára jön a segédgondozó, várja meg. Akosné ezt az időt használta fel arra, hogy leolvassa a gyermekek r uh asszék tényén í ell tin te tett neveket, köztük Orsikáét. A két — akkor éppen ott tartózkodó — kislány közül kiválasztotta a neki tetszőt, s aki meg tudta mondani, hogy ő az Orsika. Most már a kislány nagynéniének adta ki magát, és a gyerekkel sietve eltávozott. Mentségére szolgál, hogy később nagy szeretettel vette körül a kislányt, ruhákat vett neki, etette, tisztán tartotta, s a . gyerek is látszólag megszerette őt. Csapánszkij Orsikát hetión átadták a szülőknek. Ákos Sándornál még aznap este őriaetbe vették, s várhatóan előzetes letartóztatásba helyezik. A Budapesti Rendör-föka- pitányságon hangsúlyozták, .hogy a nagyarányú nyomozói és rendőri erőfeszítések mellett rendkívül nagy jelentősege volt az eredmenj. es kutatásban a lakosságnak, amelyért ezúton is köszönetét mondanak.