Somogyi Néplap, 1981. január (37. évfolyam, 1-26. szám)
1981-01-31 / 26. szám
Hagyományteremtő évek Egy tantestület kezdő lépései 1»78. augusztus lR-ánaT»itték föl a barcsi 2. számú Általános Iskolát. Néhány lup múlva a legszüksésge- »ebb fölszerelésekkel megkezdődött a több mint hat- száz gyerek tanítása. Izgalmas szakmai, emberi, de még inkább politikai pro- batetel új tantestületet alakítaná : a több muntfcahelyrdl érkezett pebagégusokból a lehető legrövidebb idő alatt «ereiét együttest formálni, amely hagyományok nélkül teremt mennél gyorsabban kedvező légkört önmaga es a. tanulók számára. Előre leírom: a látogatás után én is ca»k úgy tudtam elképzelni az indulást és az azóta folyó munkát, ahogy azt az irányító szervéttől és a tantestület veoiet óitól hallottam. Vagyis határozott célt jelölne é* tartva, illetve az átlagnál nagyobb ütemet diktálva Teamé« zet esen közben gondosan ügyelve arra, hogy a felfokozott tempó ne távolítsa el egymástól a 'nevelőket- Ellenkezőleg: hasznosuljon. serkentő, összefűző ereje a kapcsolatiét építésében. n nevelői magatartás egységében. Ahogy az iskoihs iga-zgató- v**], továbbá a helyettesével. a pártszervezet titkárával, az úttörőcsapat vezetőjével, a pedagógus KISZ- szeivezet titkárával, a szak- szervezet kép viselő jévet beszel aettem. első vonásként a nyitottságukat érzékeltem. Azt a tulajdonságot, amely egymássál, a tantestülettel, a patronáló üzemekkel szemben felfogásukban, magatartásukban megnyilvánul. Enélkül aligha jutottak volna eddig. A másik jellemzője a tantestületnek a kezdeményező szellem, a vállaIhoeéai kész ség. Hogy mire'’ Mindenre ama segíti a kedvezőbb oktatási, nevelési körülményeik megteremtését. Ötletek sokasága pattant ki az indulás első hónapjaiban és valósult meg szinte hihetetlen gyorsasággal. Ennek során épült ki a szaktajn termek rendszere. gazdagodtak a szertárak, létesült a könyvtár-. készük el a gyakorlókért. kerültek díszítő elemek, a falakra a tantermekben. a folyosókon. Mindehhez jelentés segítséget adtak a barcsi üzemek es a tsz, velük már az első hónapokban termékeny kapcsolat alakult ki. &> ez mindig több egyszerű anyagi segítségnél, Hiszen a támogatás inellett jöttek az üzemekből .szakkörvezetők csakúgy, mint KISZ-aktívák. A tanulók elsősorban műsorokkal viszonozlak a segítséget. (A kapcsolatok tartalmára és formá jára hadd álljon itt egy ha nem is jellemző, de mindenképpen említésre méltó példa. A Voids Csillag Tsz vezetősége fogadta azokat a tanulókat, akik tisztességgel helyt álltak a mezógazdasá- g munkáikban.) A teptestületben sokoldalú nevelési. mozgalmi munka folyik. Párt- és KISZ-szervezete. szakszervezete, úttörőcsapata, MSZB T - tagcsoport.! a külön- külón is színvonalasan végzi munkáját, Bizonyítják ezt aiz esziétíkei nevelésit jól szolgáló kócnyezeli hatások, a helytállás a tanulmányi versenyeken, vetélkedőkön, az iskola falaim túlnövő rendezvények. saját., Illetve a munkahelyek által készített eszközök garmadája, a kapFilmjegyxet Magyar Mari mátkasága Az ismert operatőr. Zsombolyai Janón néhány évvel ezelőtt, kellemes zenés filmmel lepte meg a mozi rajongóit főképp a fiatal generációt (A kenguru.) Aztán egy fanyar humorú «vasutasfUm« következett, a Kihajolni veszélyes. Most finn—magyar együttműködéssel létrejött munkáját, a Vámmentes házasságot nézhetjük meg. Színes, szeles vás an ú ... A magyar film történetében eddig' fehérholló rltka- sagu volt a kooproduxeiois alkotások sikere. (Kivételként Kováé* András Októberi vasárnapját, Gyöngyösig Imre—Kabay Barna Két elhatározását említhetjük.) Örülnünk kell a Vámmentes házasságnak, mert valódi »mozi-“; nem nagy igényű, d« realitásokat figyelembe vevő történéssel. Nem idegenforgalmi propaganda az -ezer tó országa« vagy a budai várnegyed mellett. I>ióhéjba.n a cselekmény ennyi: Magyar Mari pesti taxisofőr élettársa. Dini nem fér vissza Svédországból. Mari mindenáron utána akar menni. Erre ad nem éppen bonyodalom nélküli lehetőséget egy finn hajóügynök fiatalember, aki fél üveg cseresznyepálinka elfogyasztása után hajlandó névházasságot kötni hősnőnkkel, hogy az «-legálisan« kijuthasson az országból. Hogy mi a véleményünk á «több pénzért« disszidáló Diniről, azt. hiszem, nem kell bővebben kifejteni. Mari helyében nem törne bennünket érte a frász... A finnországi névházasság ügye egy időre kátyúba jut: a derek finn «örömanya« és «örömatya« — mit sem sejtve a mátkaság hamisítvány voltáról — jó finn módira ország-világra szóló lagzit akar tartani. Végül is a Pekka gyerek hagyja magát rávenni a lakodalomra. Mi már sejtjük: nem egészen közömbös nyelvrokona, Maii iránt. S az egykori szerető, az idegen hazát választó Dini sem jön, ahogy ígérte; ehelyett kifogásokat sorol . . . Szó, ami szó. a film vége azt sugallja, hogy a névházasságból majdan igazi — ásó. kapa. nagy harang válassza szét őket — családi élet lesz. Épkézláb történet, ha nem is túl nagy igényű. Kertész Ákos. Koroáy Ildikó is bábáskodott megszületésénél. A kerteszi humort — lásd filmen a Veri az ördög a feleségét, színházban és. tévében a Névnapot — nyomokban itt is jelen van. A humor forrásai: Marinaik van két «belevaló« barátnője, aki végigviháincolja. végi gazéihámoskodja a filmet. Ezenkívül valódiak az embere fc. hétköznapok gondjaival a vállukon. Életerejük, vagány&águk azonban cent« rifuigiális erő, a bajok központjától elpörgeü őket.. . Esztergályos Cecília játssza az egyiket, clowftos köny- nyedséggel, rendkívül nagy örömmel. — ez érződik alakításából. Milyen kár, hogy korábban — akár csak tíz évvel ezelőtt is — nem aknázták ki képességeit a filmesek ! (Csak az utóbbi időkben «fedezték föl«: BÜÉK, Ajándék ez a nap, Koiak Budapesten stb.) Mar- gittay Ági jó partnere a bolondozásban. Kiss Mari játssza a szerelme után vágyakozó hősnőt, kanrekit. jó alakítást nyújtva. Rokonszenves finn színész Tom Wentzel is, aki Pekkát állítja elénk. Jó látni, a szépen fényképezett — Ragályi Elemér volt az operatőr —finn tájakat, erdőket és tavakat. Am.it szemére vethetünk az alkotóknak: épp a lagzi idejére «esik szét« kissé a fűm, és nemcsak a fiatal1 pár konfliktusa miatt. Egyébként. végig jól szórakoztunk az ízléssel, szelíd iróniával rendezett finn—magyar közös filmen. ha. U. iwáatek Bweén yinái» es seksmmü formája. A bespelgetes során többször visszakanyarodtunk az indulás heteire, hónapjaira. Az igazgatónő és vezető társai egymás véleményét erősítve és kiegészítve bizonygatták, hogy a kezdő csapatnak mindenek fölött. az adott lendületet: lehetőséget kaptak a munkára. Egy új intézményt bíztak rájuk, hogy korábbi munkahelyük értékes hagyományait átültetve, a jó tapasztalatokat (elhasználva szervezzék meg benne az oktató-—nevelő tevékenységet az érvényes célok. határozatok szellemében, egyszersmind egyéni arculatot adva az iskolának. Talán mondanom sem kell. hogy sem a lan testület egységének formálása, sem a társadalmi, kapcsolatok kiépítése nem ment zökkenők nélkül. Néh t . , v lag kénj-el mesebb munkatempóhoz szokott neveld nehezen alkalmazkodott a követelményekhez és ez esetenként egyéni, családi feszültségekhez is vezetett. Továbbá az is igaz, hogy bármilyen szives készséget tapasztaltak is az üzemek részéről. a segítés megszervezése, lebonyolítása rendszerint nem történik meg kisebb bonyodalmak, nézeteltérések nélkül. Bizony nem «nélkülözték« a kudarcokat, volt részük meg nem értésben. sőt elutasításban is. De soha nem keseredtek el, hiszen jól tudják — a pedagógiai munka során naponta tapasztalják —, hogy a legkisebb eredményért is meg kell küzdeni. Végül is azonban a célt, amelyet két és fél éve maguk elé hij'ztek. lenyegeben elérték: ledolgozták a hátrányt a légi iskolává! szemben. amelynek a több évtizedes hagyományrendszer adott tekintélyt. Most a, tanulmányi fegyelem megszilárdításában próbálnak továbblépni. Nem azért, mintha kedvezőtlenek volnának mutatóik a tanulmányi átlagokról. a bukási arányról vagy a-z igazolatlan mulasztásokról. De szeretnék visz- szaállítani a tanulás, a tudás, az ismeretszerzés tekintélyei. amelynek alacsony volta. természetesen nemcsak ebben az'’ iskolában okoz gondot. Olyan, a való követelmények által meghatározott légkört kialakítani, amely 'bem a tanulói teljés ítmény, a 'képességek teljesebb kibontakoztatasa. mint magatartási érték a jelenleginél nagyobb ösztönzést, megbecsülést és elismerést elvez. Fiatalos lendületüket, egységes nevelési szemléletüket es rövid gyakorlatuk gazdag tapasztalatait most arra szeretnék fölhasználni, hogy e kevésbé látványos feladat megoldásában érjenek el sikereket. Pa ál László AMATŐRÖK TARLATA Somogyi művészeti szemle ál címmel pályázatot hirdetett a Gábor Andor művelődési központ a város és a járás amatőr képzőművészeinek. A pályázatra 97 alkotás érkezett, ebből 35, kiállításra alkalmas munkát választott ki a zsűri. Februárban a művelődési otthonban fogják őket kiállítani. A képen: Klung László «Téli láj« és Magyar Károly «Auschwitz emlékére« című festett fadomborítása látható Rlwkrttfkttflk «Hí* Nem volt legjobb film A Magyar Újságírók Országos Szövetsége film- es tévé-kritikusi tagozata elemző vita után úgy foglalt állást, hogy 1980-ban igazan jó film. egyértelmű siker nem született, ezért idén a legjobb film díját nem adta ki. A vitában • négy film — a Vasárnapi szülök. a Vámmentes házasság, a Békeidő és a Harcmodor — értékeiről esett a legtöbb szó. Ez utóbbi kettő forgató- könyvét Szálai Györgyi írta, akinek meghatározó szerepe volt a magyar dokumentálnia játékfilm létrehozásában és fejlődésében. Ezért a legjobb forgatókönyvíró díját kapta meg. A legjobb színésznő díját Esztergályos Cecíliának, a Vámmentes házasság és a Boldog születésnapot, Marilyn című filmekben. a legjobb színészi díjat Fekete Andrásnak. a Békeidő című filmben nyújtott alakításáért ítélték oda, Az okleveleket és a plaketteket pénteken a Magyar Sajtó Házában Pálfy József, a MUOSZ elnöke adta át. Igény van, a szervezés hiányzik Klubot az oroszul beszélőknek Régi igényük az oroszul valamilyen fokon beszélgetőknek, hogy lehetőséget kapjanak valamelyik kaposvári művelődési intézményben a klubszerű összejövetelekre. Ez a régi óhaj, sajnos. még mindig nem teljesült. Pedig a gondolat jó, csak valahol hiányzik a kezdeményezés. Érdemes volna meglenni az első lépéseket, hiszen példáért nem kel! messzi i-e menni: a közelmúltban alakult meg Pécsen az orosz nyelv, az orosz és szovjet kultúra *barátaínak klubja. Amint a szomszéd megyéből érkezeti hírekből megtudhatjuk, Pécsén sokan vannak. akik jól beszelik a nyelvet (egy részük a Szovjetunióban szerezte meg a diplomáját). A most alakult klub többek kozott azt a célt tűzte maga elé, hogy lehetőséget. teremtsen az orosz nyelvismeret szinten tartására, sőt fejlesztésere. A klub ezenkívül azokat is tömöríti, akik érdeklődnek az orosz-szovjet irodalom, zene. művészet iránt. Pécs hagyományai ilyen szempontból is gazdagok, ugyanis már eddig is működött finn, eszperantó, lengyel nyelvi klub, s a most megalakult orosz kör felhasználhatja az ott szerzett tapasztalatokat. A Pécsi Tanárképző Főiskola orosz nyelvi tanszéke «védnökséget vállalt« a klub fölött, minden útmutatást és •segítséget megad az orosz klubnak, sőt a klubvezetést Tiszóczky Csaba adjunktus vette a kezébe. A szomszédos megyei klub programja — amint értesültünk róla — nyelvfejlesztő társalgásokat, baráti találkozókat, kirándulásokat, filmvetítéseket, zenei rendezvényeket ik látott a programjába. Ez a bő ismertetés is mutatja, hogy végre nálunk is neki lehetne vágni a klub megalakításának. A régmúlt időben voltak ilyen irányú kezdeményezések Kaposváron is, az MSZBT égisze alatt néhányszor összejöttek az oroszul tudók, a vájt szovjet ösztöndíjasok. Sajnos, ez a kör elsősorban a kitartó szervezés, a széles körű reklám hiánya miatt szűnt meg. Az idén lesznek tízévesen az MSZBT-tagcsoportok. Akár az ő védnökségükkel, akár valamelyik kaposvári közművelődési intézmény bábáskodásával meg lehetne próbálni egy ilyen klub megalakítását. A Kaposvári Tanítóképző Főiskola egesz biztos, hogy tudna szakmai segítséget nyújtani, hiszen az orosztanszéken rátermett pedaguguifok dolgoznak, s tegyük hozzá, hogy a roU- kolának szintén van MSZBT-tagcsoportja. Ahogy a pécsi program is peioázza. nagy lehetőséget teremtene ez a klub a kaposvári MSZBT-lagcsopor- toknak is arra, hogy meg tartalmasabban együttműködjenek, olyanokat is bevonjanak a szovjet irodalom, zene és művészet megismerésébe, akik eddig kiestek a hatósugarából, ugyanis a munkahelyükön nincs MSZBT-tagcsopoit. Az üzemekben, gazdaságokban rendezett találkozókon szinte egyik csoport a másiktól »-csábítja ál« tolmácsolásra azokat, akik egy kicsit is pötyögnek oroszul. Néhány tagcsoport éppen ezért szervezett nyelvtanfolyamot, hogy minél több ha- zj. tolmácsa legyen. Ha esetleg sikerülne megalakítani a pécsihez hasonló orosz klubot Kaposváron, talán sokkal több érdeklődőnek teremthetne lehetőséget központilag az orosz nyelv elsajátítására. Érdemes minden erő: Összpontosítani arra, hogy az MSZBT-tagcsoportok ikülön- külön erőfeszítései helyett az együttes szervezesse! valósuljon meg ez a klub. L. G Ungvári Tamás Silbiger Boriska és a világháború Nálunk a családban tilos volt a jóslás, és ha valamelyikünk a holnapot szóba hozta, apam rámordult zor- dul: »Nem vagy te Silbiger Boriska«. A kijelentés néha azzal a bölcs mondással is párosult, hogy «nem kell előleget venni a nyomorra.'« — ám minthogy az utóbbi intésben nem szerepelt tulajdonnév, gyakrabban elfelejtettem a tartalmát, mint Silbiger Boriskát. Boriska persze egyetlen lexikonban sincs benne. Apám meghalt már, anyám meg csak annyit mond, hogy a leghíresebb budai jósnő volt a harmincas években. Egyik idősebb barátom még arra is emlékezett, hogy hírét az az eset kürtölte szét országszerte, amikor megjósolta az abesszin—olasz háborút. Így már könnyebb volt utánanézni. Meg is találtam 1934 decemberi jóslatát mintegy tucatnyi hírlapban: Olaszor- üímo, jövendölte Borúba, Euró A't érintő konfliktusba sodrouik egy másik (feltehetően cirill betűs!) országgal. 1935-re Budapest már elfeledte Silbiger Borisba jóslatának tartalmát — csak a borús fenyegetésre emlékezett. Hogy Abesszíniára történetesen az analfabetizmus és nem a cirill ábécé használata volt a jellemző, azt kevesen emlegették. Silbiger Boriska jóslata — vélték — lényegében bevált. S a pesti szépasszonyok helyett újságírók adtak egymásnak a faj tincset Boriskánál. 1935 decemberében, Luca napján, a híres vívóvilágbajnok, Petschauer Attila (1929: Amsterdam és 1932: Los Angeles — az olimpiai kardcsapat tagja stb., stb.) kopogtatott be a lakására. Tulajdonképpen tisztességtelen. ha a jóslatot szembesítjük azzal a jövendővel, amiből mar múlt lett. Lám, épp a tisztesség neveben bocsátotta meg Budapest Silbiger Boriskának, hogy egy olyan apróságban tévedett, mint hogy melyik államot támadja meg Olaszország. Petschauer akkor csupa bizalommal látogat el Boris- kához: — Mi lesz 1937-ben? — 1937-ig nem lesz béke. — Nagy ég, Borisba. Mi lesz Európánkkal? — Franciaorszagbam forradalmat látok... Magyar- országnak is lesz valami kellemetlensége. — No. no . .. Szóval lesz világháború? — Csak azt mondhatom, amit latok. — Pardon!... Kedves Bo- 'riska, kegyed szerint mikorra várhatjuk a békét? — Azt mondtam, hogy 1937 márciusától ötven évig. égé szén a nyolcvanas eveki béke lesz. Ezekútan nem csodálom, hogy Silbiyer Borukat elfelejtettek, Voltaképpen ebből a jóslatából nem sok vált be. Franciaországban nem volt forradalom, és az ötvenéves békét is megzavarta a második világháború. Van azonban egyetlen mozzanata a jóslatnak, ami — bármilyen szerény fogalmazásban kockáztatta is meg Silbiger Boriska — teljességgel valóra vált: «Magyarországnak is lesz valami kellemetlen- se ge.« Ez a legkevesebb, amit a dologról, akár jóslás forma jaban. mondani lehetett. Ami pedig Petschauer Attilát illeti: 1943. január 31)- án — Silbiger Boriska békéjének hatodik évében — Da- vidovkában. munkaszolgálatosként pusztult el.