Somogyi Néplap, 1981. január (37. évfolyam, 1-26. szám)
1981-01-21 / 17. szám
Tanácskoztak a YSZ-tagállamok kilägym i Biszter-ke lyettesei A Varsói Szerződés tagállamainak külügyminiszter- helyettesei január 19—20-án Berlinben tanácskozást tartottak az európai biztonság és együttműködés időszerű kérdéseiről, a madridi találkozó második szakaszáról, A tanácskozást Oskar Fweher, a Német Demokratikus Köztársaság külügyminisztere nyitotta meg, A tanácskozáson a magyar küldöttséget Nagy János külügyminisztériumi államtitkár vezette. Ülést tartott a lengyel kormány Áz élelmiszer-ellátás jelentősen javul Iránban szabadon engedték az amerikai túszokat A gazdasági helyzetéről, a piaci ellátás javításáról tárgyast Varsóban a lengyel minisztertanács. Megállapította, hogy a rendelkezésre álló adatok szerint az ipar tavady nem teljesítette az eves tervet, 1980 második feleben tovább csökkent a termelékenység. Csökkent a nyers- és alapanyag-terme- les: cementből például 2,5 millió tonnával kevesebbet gyártottak a tervezettnél. Nagy lemaradások vannak a lakásépítésben, s komoly gondokat okoz, hogy az elmúlt év atolsó négy hónapjában visz- szaesett a szénkitermelés. A mezőgazdaságban a növénytermesztés több mint 15 százalékkal csökkent. A jelenlegi helyzetben a nyers- és alapanyagellátásban elsőbbséget élveznek a piacra és exportra termelő ágazatok. A minisztertanács ' ennek megfelelően kiadott utasítására az illetékes szakminisztériumok fokozottabban ellenőrzik majd, hogy a mezőgazdaság az év első negyedében a lehetőségekhez képest megfelelő mennyiségű géphez, alkatrészhez, műtrágyához jusson. A kormány megbízta a vajdasági tanácsok elnökeit és a közlekedési minisztert, hogy minél na(Folytatás az 1. otdalrM.) niszler közölte, hogy Carter es volt alelnöke. Mondáié, később Wiesbadenban csatlakozik a fogadóbizottság- hoz. Korábban, kedd délelőtt, a lúszok kiszabadulását illetően átmenetileg ismét bizonytalanná vált a helyzet: a Fehér Ház az Iráni Központi Bankot okolVa a túszok sza- badonbocsátásának késleltetéséért. a hivatalba lépő új elnök már a tárgyalások esetleges folytatására is felkészült. , Haig tábornokot nevezte ki a túszügyet átvevő diplomáciai különítmény vezetőjévé, és Christopher külügyminiszter-helyettest felkérték, hogy az ügy lezárásáig folytassa algíri küldetését. A késedelmet egyrészt az okozta, hogy nézeteltérések támadtak az iráni betétek után járó kamatok körül, másrészt az amerikai pénzügyi hatóságok és Algéria képviselői csak kedden délelőtt írták alá a fenntartásos számla . megnyitásáról szóló megbízást a londoni Bank of Englanddal. Áthidaló megoldásként az amerikai pénzügyi hatóságok már ezt megelőzően saját számlájára utalták át Londonba a felszabadított iráni követelésekéit. Nabavi, a végrehajtási ügyek áUatnuminisztere, iráni részről már pozitív fejleménynek nevezte ezt. a lépést, és délben bejelentette, hogy az amerikai túszok kedden este visszanyerik szabadságukat. Warren Christopher külügyminiszter-helyettes csak kora délután jelenthette az elnöknek, hogy a befagyasztott iráni belétek átutalása megtörtént. Az algériai kormány a megáillaMagyar-szovjet árucsere-forgalom (Folytatás az 1. oldalról.) szeripari es vegyipari berendezések. az autóbuszok, a portaidaruk es az úszó daruk szállításának. Hazunk a szovjet szállításokba! tudja fedezni az alapvető fontosságú fűtőanyagok es nyersanyagok iránti igényének jelentős részét. 1981- ben a Szovjetunió folytatja a kőolaj, a földgáz, a villamosenergia, a vasérc és a fűrészáruk szállítását. Az idén a tervek szerint tovább bővül a közszükségleti cikkek és az élelmiszerek kölcsönös szállítása. A tárgyalások a barátság, az elvtársi kölcsönös megértés és a gyümölcsöző együttműködés jegyében mentek végbe. A jegyzőkönyv aláírását követően elmondott beszédében Veress Péter aláhúzta: immár több mint három évtizede a Szovjetunió hazánk legfontosabb gazdasági partnere. Bármilyen változások következtek be, vagy következnek be a világgazdaságban, ez a következő évtizedekben is így lesz. A két ország közötti árucsere. a kooperációs és szakosítási egyezmények a magyar ipar íejilődésének nagyon fontos elemei és előfeltételei. Nyikolaj Komarov a többi között rámutatott: a kél ország árucsere-forgalma rendszeresen és tervszerűen fejlődik. A kereskedelmi és ipari együttműködést hosszú tavira határozzák meg azok a megállapodások, amelyek Leonyid Brezsnyev és Kádár Janos tárgyalásain születtek — hangoztatta. — A most aláirt jegyzőkönyv meghatározza kölcsönös óruszáilításainkat. A legfontosabb aaonban az, hogy biztosítsuk azok mara- déktaJain végrehajtását. A SOMOGYI NÉPLAP jegyzőkönyvben megemlített aruk elkészítéseben, szállításában mindkét országban sok százezer munkás, sók ezer vállalat, üzem vesz részt s bizonyosak lehelünk abban, hogy mindkét részről megteszik a megfelelő intézkedéseket az előirányzott szállítások teljesítésére — mondotta a szovjet külkereskedelmi miniszter első helyettese. Vetess Péter külkereskedelmi miniszter újságíróknak adott nyilatkozatában rámutatott: 1981 hazánk szamára a VI. ötéves terv első éve. Az árucsereforgalmi jegyzőkönyv aláírása fontos lépés a terv teljesítésének biztosításában. A most aláírt jegyzőkönyv egyetlen évre mintegy hat milliard rubelben határozza meg az árucsere-forgalom volumenét — 1971—75 között öt év alatt összesem 13 milliárd rubel volt a forgalom értéke. — Vevőink és szállítóink között a Szovjetunió egyaránt az első helyet foglalja el. hazánk pedig immár több éve az ötödik helyen van a Szovjetunió külkereskedelmi partnereinek sorában. — Együttműködésünk fontosságát jelzi egyebek között, hogy a magyar igények szovjet importtal történő kielégítése az energiahordozók és egyes ipari alapanyagok kategóriájában igen magas. Több év átlagában a kőolajnál eléri a 75 százalékot, a földgáznál a 30 százalékot, a vasércnél . a 90 százalékot, a fűrészárunál a 60 százalékot, a cellulóznál az 50 százalékot, a gyapotnál pedig a 75 százalékot. Egyes színesfémeknél még a íelsoroltabbaknál is magasabb ez az arány. —; A Szovjetuniónak az idei árucsere-forgalmi megállapodásban is megvalósuló megrendelései lehetővé teszik, hogy a beruházási javakat gyártó gépipari ágazataink éves termelésüknek —Jó Suzukikat, egye* esetekben pedig még ennél is nagyobb hányadát helyezzék el a szovjet piacon. Ikarus- autóbuszokból például - továbbra is éves termelésünknek mintegy felét szállítjuk a Szovjetunióba. Ellátásunkat a legfontosabb energiahordozókból folytatjuk és tovább fejlesztjük jól bevált együttműködésünket a timföld-1 és alumíniumgyártásban, valamint az agrokémiában, így a következő évek ban jelentősen növelhetjük az alumínium és a különféle műtrágyák behozatalát a Szovjetunióból. A kölcsönös gépipari, szállításokat a szakosítási és kooperációs megállapodásokra alapozzuk. Exportunkban a szakosítás és a kooperációs szállítások az egyeztetett volumeneknek mintegy 57 százalékát jelentik. Folytatjuk például az autóipari kölcsönös szállításokat. növeljük forgalmunkat atomenergetikai gépekből. Exportunkban továbbra is jelentős szerepet töltenek be az autóbuszok, gépjármű tartalék-alkatrészek és egyéb autóipari termékek. — A nem gépipari termékek exportjában jelentős volumenű a szakosított termékek részaránya. Fontos például a vegyipari termékek, az élelmiszeripari és gyümölcsipari áruk szállítása gyógyszer-, könnyű- és ruházati iparunk termelésének nagy hányada szintén szovjet piacra kerül. — A Szovjetunióiból behozatalra kerülő gépi pari termékek körében 80 százan lékot meghaladó a szakosított termékek részaránya, * * * Veress Pétéi- kedden felkereste a Szovjetunió Minisztertanácsa Külgazdasági Kapcsolatok Állami Bizottságát és megbeszélést folytatott Vitait) G. Morozovval. a bizottság első elnökhelyettesével a Magyairórszágra irányuló nagyberendezések szállításának időszerű kérdéséiről. ' Szabadon bocsátásuk előtt algériai orvosok vizsgálták met a Teheránban őrzött anlerikai túszokat, hogy nem érte-e az 52 diplomatát egészség-károsodás a több mint egy esztendős fogság alatt podás szerint hivatalosai értesítette a teherarw kormányt a teltételek amerikai részről történt teljesítéséről Az átutalt összeg nagyságát ,.s'zu per bizalmasan” kezelik úgy am. londoni ba.nk- körökből származó értesd lé sok szerint azonban 2-2 milliárd dollár készpénzt, az. amerikai bankok nyugat-európai fiókjaiban befagyasztott 4 milliárd dollár letétet, és a-z Egyesült Államokban lévő további két milliárd dollár betétállományt utalnak át a túszok szabadulása nyomán Irán javára. A kamatokkal együtt ez az ősz- szeg meghaladja a 9 milliard dollárt. Ebből az összegből Iránnak vissza kell fizetnie elmaradt törlesztéseit; ennek nagysága becslések szerint 2—4 milliárd dollár között mozog. Az amerikai túszokat szállító algériai repülőgép kedden a késő esti órákban technikai leszállást hajtott végre egy Athén közelében lévő amerikai támaszpontom, mielőtt folytatta volna útját megjelölt további úticélja, Algír, illetve Wiesbaden fele. A Közös Piac tíz, külügyminisztere kedden elhatározta. hogy »azonnali hatállyal« megszüntetik az lián ellen ávaly hozott gazdasági •zankciókat. Nyilatkozatukban elégedettségüket hangoztatták a túszügy rendezési felett. * * * Az .amerikai túszok szabadon bocsátása üdvös jelenség. A nemzetközi közvélemény annak idején nem ér-" tett egyet a diplomáciai mentelmi jogok megsértésével, Azt azonban figyelembe kell venni —- állapította meg kommentárjában a szovjet televízió —, hogy a túszok ügyének hátterében az Egyesült Államok Irán bel ügyei be történői durva beavatkozása állt, az ország elleni kémkedés, az iráni nép hóhéra, a megdöntött sah támogatása, az Irán ellen elrendelt embargó, és az ország ellen végrehajtott agresszió, az amerikai katonai erő felvonulása Irán megfélemlítésére. Ezek a tények tették bonyolulttá a túszok kérdését, és a túszok szabadon bocsátása korántsem oldja meg valamennyi problértiá t. Bunkermánia Furcsa építkezésről ad híirt a The New York Times. Az Utah állambeli La Verkin mellett épülő lakások ugyanis nem a föld fölött, hanem jó mélyen alatta találhatok. A jövő katasztrófáinak túlélőiről gondoskodni kívánó »Survival Tomorrow« (holnapi túlélés) elnevezésű cég mintegy 240 cm vastag, vas- betonfalú, bombabiztos ajtókkal ellátott földalatti lakást készít, amelyeket mindössze 40 ezer dollár lefizetése ellenében bárki meg is vehet. Vajon akad-e valaki, aki ennyi pénzért hajlandó lenne összezárni magát az összkomforthoz járó 4 évre elegendő élelmiszerkészlettel? Mint kiderült, a jelentkezőknek se szeri, se száma. A cég elnöke a The New York Timesnak adott nyilatkozatában azzal magyarázta a dolgot, hogy a vevők fele úgy tartja: hamarosan kitőr az atomháború, másik tele pedig hamarosan bekövetkező gazdasági csődtől fél, és a bunkerokban szeretné a krízist követő káosszal, zavargásokkal terhes időket átvészelni. Az ötlethez egyébként Amerika szerte többen csatlakoztak. A Survival Homes Corporation garantálja a vevőknek. hogy potom 800 ezer dollárért olyan lakhelyhez juttatja őket. amelynek falain nem hatol át a nukleáris sugárzás. Egy New York-i és egy kaliforniai vállalkozás tartósított élelmiszerekkel kereskedik. Két látnoki képességekkel megáldott szerző, Kurt Saxon és Howard Ruff pedig kézikönyvet szerkesztett, amely a túlélés lehetséges módozatait ecseteli a civilizáció megsemmisülését követő korszakban. A »szovjet veszélyt« hangoztató és a háborús előkészületeket sürgető propaganda amerikai sajtóvélemények szerint évente mintegy 150 millió dollár hasznot biztosít a honfitársaik megmentésén ily módon fáradozó üzletembereknek. Az említett bombabiztos település sem véletlenül épült Utah államban, ahová a Pentagon az MX- típusú új, mozgatható indító- állású interkontinentális ballasztikus rakétarendszer telepítését tervezi. Nyolcmilliós show Látványosságban nem lesz hiány! — dörzsölték elégedetten a kezüket a rendezők. Szép lányok, nagyszerű zenekarok. káprázatos tűzijáték — az elnöki beiktatás hagyományos show-ja kedden sem maradt el. Sőt, ha lehet egyáltalán fokozni a négyévenként ismétlődő washingtoni attrakciót, ezúttal minden megelőzőt felülmúlt. Igaz, költségesebbnek is bizonyult: Jimmy Carteré négy, Ronald Reagané nyolcmillió dollárba került. Az VSA negyvenedik elnöke tehát elfoglalta helyét a Fehér Házban, Ügy hírlik, ezentúl a washingtoni rezidencia gyakran nyit ajtót jeles művészek és ismert sztárok előtt, akiket lazább vagy szorosabb barátság fűz az Egyesült Államok első emberéhez. Mas kérdés■ hogy az amerikai közvéleményt nem csupán ez érdekli. Sokkal inkább az. rajon az őrségváltás mit jelent az állampolgároknak és a külvilágnak. Nos, az elnökcsere — amely egyben a republikánusok előretörését is jelenti — komor „mézesheteket” ígér Amerika számára. A Carter-kormányzal hagyatéka lesújtó: évi 12,8 százalékos infláció, 7,3 százalékos munkanélküliség, 50 milliárd dolláros költségvetési deficit. Reagan ígérete sem vonzó: igaz, az adók csökkentését helyezte kilátásba, ugyanakkor a katonai költségvetés radikális emelése mellett foglalt állá-st. Valószínű, hogy az új elnök az első hónapokban mindenekelőtt a belpolitikai kérdésekre összpontosítja erejét, s a gazdasági problémákat, mindenekelőtt az infláció mérséklését igyekszik megoldani. S még egy teher: a túsz- ügy elhitzódása tulajdonképpen már a keddi ünnepi ceremóniát is beárnyékolta. Nyilvánvaló voht Jimmy Carter igyekezete, hogy az 52 amerikai túszt Teheránból még az ö elnöksége alatt helyezzék biztonságba, vagy hozzák haza családjukhoz. Az utóbbi napok megfeszített tárgyalássorozata megállapodáshoz vezetett ugyan, ám az utolsó pillanatban újabb bonyodalmak támadtak Teherán és Washington között. Bizonyára gyér vigasz Carter számára, hogy Reagan nagylelkű ajánlatára az új elnök személyes megbízottjaként fogadhatja « túszokat Wiesbadenben. tgy hát a keddi nyolc- milliós „elnöki show” korántsem tükrözte — nem is tükrözhette — az Egyesült Államok igazi hangulatát. A csillogás, a fény, a szemkápráztató parádé nem feledtethette a szerdán kezdődő hétköznapok gondjait. Gr o. Olasz ejtőernyősök „büntető akciója" A rendőrség nem avatkozott be Lelio Lagorio olasz hadügyminiszter „szigorú vizsgálatot” rendelt el a Pisában vasárnap este lezajlott szélsőjobboldali rendbontással kapcsolatban, amelynek szereplője több száz ejtőernyős katona volt a helybeli laktanyából. A vasárnapi kimenő alkalmából civil ruhába öltözött katonák menetoszlopban végigvonultak a város utcáin es törték-zúzták. ami útjukba került. Békés járókelőket vertek meg, gépkocsikat és kirakatokat törtek össze, terrorizálták a lakosságot. Tették ezt fasiszta karlendi- tések és fasiszta dalok éneklése közepette. A rendőrség nem avatkozott be, * A katonák a laktanyába történt visszatérésük után azzal „magyarázták” botrányos magatartásukat, hogy előző nap két társukat sérelem érte a polgári lakosság részéről — ugyanis két lány elutasította közeledésüket. Ezért döntöttek a „büntető akció” mellett. A nemcsak Pisa lakosságát, hanem az olasz nép többségét is felháborító eset kivizsgálásával a hadügyminiszter Barbolini tábornokot, a toscanai-emiliai katonai körzet parancsnokát bízta meg, és újabb rendelkezésig laktam yafog sagot rótt ki az estoamyottökre. gyoöb szambán bocsássanak a mezőgazdaság rendelkezésére szállító eszközöket, mert nehézségek mutatkoznak a terményeknek a felvásárlóhelyekre való eljuttatásában. A kormány döntése értelmében helyi pénzalapokat hoznak létre, amelyekből a szolgáltatásokat érintő kisipart .kívánják támogatni. Egy másik határozat arról intézkedik, hogy ellenőrizni kell a különféle irodaépületek kihasználtságát s ott, ahol -lehetséges és szükséges a helyisegeket szociális célokra át kell adni. , A januártól májusig tartó időszakok élelmiszer-ellátásáról szólva a minisztertanács jelezte, hogy számos alapvető fontosságú élelmiszerből — például lisztből, tésztafélékből, rizsből — jelentős javulásra lehet számítani. A fokozott import eredményeként a tavalyinál több lesz a margarin, az étolaj, a zsírellátás azonban megközelítőleg a tavalyi szinten marad. Folytatni kívánják azt a gyakorlatot, hogy a nagyüzemek közvetlen árucserét folytassanak a környékbeli falvakkal, vagyis élelmiszerért közvetlenül ipari termékekkel fizessenek.