Somogyi Néplap, 1980. december (36. évfolyam, 282-305. szám)
1980-12-10 / 289. szám
VILÁG PROLETÁRJAI, EGYESÜLJETEK! SOMO Ara: 1,20 Fi NÉPLAP BrfJr AGANAK LAPJA XXXVI. évfolyam, 289. szám * 1980. december 10., szerda A Magyar Szocialista Munkáspárt Politikai Bizottságának állásfoglalása A Magyar Szocialista Munkáspárt Politikai Bizottsága ' 980. december 9-i ülésén meghallgatta Kádár Janos elvtárs beszámolóját a Varsói Szerződés tagállamai vezetőinek moszkvai találkozójáról. A Politikai Bizottság jóváhagyta a magyar küldöttség tevékenységét. A Politikai Bizottság nagyra értékelte a moszkvai találkozó létrejöttét és egységes állásfoglalását. Mély meggyőződése, hogy a nemzetközi feszültség csökkentéséhez a fegyverkezési verseny megfékezéséhez, az imperializmus agresszív törekvéseinek visszaszorításához nélkülözhetetlen a szocialista országok egysége, összehangolt fellépése. A Magyar Népköztársaság tevékenyen részt vállal a közös politikai lépéseikben, amelyek a haladó, demokratikus, imperialistaellenes erők összefogását, a különböző társadalmi rendszerű országok közötti kapcsolatok fejlesztését, a béke és a biztonság megszilárdítását szolgálják. A Politikai Bizottság hangsúlyozta egyetértését a moszkvai találkozó résztvevőinek azzal az értékelésével, hogy valamennyi ország és nép közös erőfeszítéseivel biztosítható az enyhülési folyamat továbbvitele, a béke megőrzése. A Politikai Bizottság kifejezte meggyőződését, hogy Lengyelország dolgozó népe, a Lengyel Egyesült Munkáspárt vezetésével képes az ország jelenlegi nehézségeinek leküzdésére. Ismételten megerősítette a magyar kommunisták, a magyar nép cselekvő szolidaritását a lengyel kommunistákkal, a szocializmus ügyéhez hű lengyel hazafiakkal. Üdvözli arra irányuló erőfeszítéseiket, hogy biztosítsák az ország további fejlődését a szocializmus útján a szocialista országok közösségében. Tanácskozott a TOT elnöksége 4-,7 százalékkal nőtt a termelés A tsz-ek termelése az utóbbi öt évben 40 százalékkal növekedett — állapította meg a TOT elnöksége keddi ülésén, amelyen Szabó István elnökletével egyebek között a közös gazdaságok öt évi fejlődését elemezte. A tsz-ek a ve tes terület csökkenése ellenére 50 százalékkal fokozták a kalászos gabona termelését. Az elmúlt öl évben a nagyüzemi kukoricatermesztés is fellendült, a hektáronkénti hozam tartósan öt tonna körül alakul. Ingadozó volt viszont a zöldség, valamint a szőlő- és a gyümölcstermesztés. Az állattenyésztés hozamai egyenletesen emelkedtek. Az ülésen rámutattak: összességében a termetes csaknem teljes többlete az átlag feletti földminőséggel és jövedelmi körülményekkel rendelkező üzemekből származott. Ez azt mutatja, hogy a közös gazdaságok egy része még nem nőtt fel a követelményekhez. Csaknem egyharmaduk — 350 gazdaság — nehéz helyzetben van már hosszú évek Óta. Miután ezek a gazdaságok 1,3 millió hektár földdel rendelkeznek, szerepük nem lebecsülendő, s ezért fokozott gondoskodást érdemelnek. Nem végleges adatok szerint az 1930. évi termelés — változatlan áron számítva — 4,7 százalékkal múlja felül a tavalyit. A pénzügyi hiányos szövetkezetek szánta és a hiányok összege várhatóan mérséklődik. A veszteséges tsz-ek főleg az ár- és a belvíz miatt kerültek nehéz helyzetbe. Az elnökség ezután megvitatta a termelőszövetkezetek szociális tervezésével kapcsolatos irányelveket. Uj transzformátor. Csiszol »gép-transzformátor gyártását kezdte meg a VBKM Kaposvári Villamossági Gyára. Kétszáz transzformátor gyártására kötöttek szerződést; ebben az évben hatvanat elkészítenek. Brezsnyev— Gandhi-tárgyalások Gyorsan fejlődött a két ország együttműködése Üj-Delhiben kedden délelőtt megkezdődtek a hivatalos tárgyalások Leonyid Brezsnyev, a Szovjetunió Legfelsőbb Tanácsa Elnökségének elnöke és lndira Gandhi indiai miniszterelnök között. Együtt az ázsiai biztonság megteremtéséért Sebestyén Nándorné nyilatkozata a magyar béke- és szolidaritási küldöttség indiai útjáról gyár és az indiai békemoz- galoom együttes fellépése kapott hangot. Mindenütt tapasztaltuk: hazánkat Indiával a távolság és a nagyság- beli különbség ellenére — a szó igazi értelmében szoros, baráti szálak fűzik össze. Minden államban működik Indiai—Magyar Baráti Társaság, amelyek sokat tesznek hazánk életének, történelmének és kulturális hagyományainak megismertetéséért. — A magyar békedelegáció indiai látogatása részét jelentette annak a jó együttműködésnek és barátságnak, amely országaink és mozgalmaink között az elmúlt évtizedekben kialakult. — Az indiai béke és szolidaritási mozgalmat és hazánk békemozgalmát szoros baráti szálak fűzik egymáshoz. Jövőre indiai kongresszuspárti delegációt fogad a Hazafias Népfront, és küldöttségeket várunk testvérmozgalmunktól is — zárta nyilatkozatát Sebestyén Nándorné. Az indiai—szovjet barátságot méltatta Leonyid Brezsnyev keddep Új-Delhi városa közéletének képviselőivel tartott találkozóján. A szovjet államfőn kívül Indira Ganhi miniszterelnök is felszólalt a gyűlésen. Brezsnyev és lndira Gandhi előzőleg mintegy két órás tanácskozást folytatott. A szovjet államfő tisztéletére a központi kormány es Üj-Deihi közigazgatása rendezett találkozót a Vigyan Bhawn elnevezésű modern kongresszusi csarnokban. A gyűlésen ott volt Andrej Gromiko külügyminiszter, Ivan Arhipov, a Szovjetunió Minisztertanácsának elnökhelyettese és a szovjet küldöttség többi 'tagja. Leonyid Brezsnyevet az indiai főváros lakossága nevében a közigazgatás helyettes vezetője, Dzsagmohan alkormányzó köszöntötte, hangsúlyozva, hogy India egjész lakosságának.,érzéseit- juttatja kifejezésre.. >ïÛSZintéh nagyrábécsüljük' önt, annak az országuk vezetőjét, amellyel India hagyományosan szoros barátságban van, országaink mindig a béke és a népek közötti együttműködés hívei voltak. Barátságunk semmiPuja Frigyes külügyminiszter meghívására kedden hivatalos4 látogatásra Budapestre érkezett A. C. Shahul Hameed, a Sri Lanka-i Demokratikus Szocialista Köztársaság külügyminisztere. A vendéget a Ferihegyi relyen más ország ellen -sem irányult s valóban a békés egymás mellett élés példája.« A szovjet államfőnek átadták Új-Delhi lakosságának ajándékait, majd - Leonyid Brezsnyev lépett a szónoki emelvényre. — Új-Delhi egyike azoknak a nemzetközi központoknak. ahonnan mindig ' támogatási kapott ' a népek szabadságának és független(Folytatás a 2. oldalon) pülőtéren Púja Frigyes, a magyar diplomácia vezetője fogadta. Jelen volt R. G. A. Johnpulle. a Sri Lanka-i Demokratikus Szocialista Köz«: társaság budapesti nagykövete. Budapestre érkezett a Sri Lanka-i külügyminiszter Az Országos Béketanács és a Magyar Szolidaritási Bizottság közös delegációja Sebestyén Nándornénak, az Országos Béketanács elnökének. a Magyar Szolidaritási Bizottság alelnöikének vezetésével 8 napos látogatást tett Indiában. A küldöttség tagja volt Berend T. Iván akadémikus, a Béke-világ- tanács elnökségéneik tagja és Bíró Imre kanonok, az OBT Katolikus Bizottságának főtitkára. Az indiai tárgyalások tapasztalatairól Sebestyén Nándomé nyilatkozatot adott az MTI munkatársának. — Küldöttségünk az indiai Béke és Szolidaritási Szervezet meghívására utazott Indiába, ahol nagyszabású r.kció kezdődött a népek világparlamentje a békéért szófiai békevüágtalálkozó határozatainak ismertetéséért. Az akciósorozatot — amelynek néhány kiemelkedő rendezvényén a magyar delegáció is részt vett — a kormány mellett a politikai pártok és a tömegmozgalmak egyaránt sajátjuknak tekintették — mondotta. — A magyar delegáció Üj-Delhin kivüL látogatást tett Madrasban és Pondi- cherryben, valamint Kerala és Uttar Pradesh államban is. Küldöttségünket fogadta többek között P. V. Nara- siniha Rao külügyminiszter. A meglátogatott államokban a legmagHo». Db szinten — kormányzók és annisáte- rek, a politikai párUwc vezetői — fogadtak delegációnkat. — Küldöttségünk tagjai felszólaltak több békegyűlésen, amelyen az enyhülés eredményeinek védenne, háborús veszély elhárításéért folyó küzdelem, * maOsztrák megrendelésre Híradástechnikai Szövetkezet az osztrák televízió részére egy hónap alatt felépített egy áilomásazonositó jelgenerátort, mely az interviziós adások úgynevezett inzert jelét tudja venni. Ülést tartott az operatív bizottság Járhatók, de síkosak az utak A rendkívüli időjárás következményeinek elhárítására létrehozott országos operativ bizottság kedden ülést tartott a Közlekedés és Postaügyi Minisztériumban. Az iiiésén áttekintették a közlekedés és az ellátás jelenlegi helyzetéi. Megállapítottá«. V.ogv a korábban heiyieáiil személy- és áruforgalmat, a posta- és táv- beszéiőszolgálatot, s'z alapvető energia- és élelmiszer- ellátást az évszakn-.ii _megf elelő kisebo-nagyobh zökkenőkkel ugyan, de rendben fenntartják. Ezért rendkívüli központi intézkedésekre továbbra smes szükség. A bizottság felhívta a személy-' és órm ádításoan érintett szerven figyelmek hogy folytassák a felkészülést az ünnepi forgalomra ee minden rendelkezésre At'.o eszközzel biztosítsak annak zavartalanságát. • * * Az Utinformtól kapott jelentés szerint az országban minden főút teljes szélességében járható. Az éjszakai erős hideg következtében az utakra ráfagyott a nedvesség, jegessé váltak, ez a közlekedőktől fokozott óvatossagot kíván, A Dunántúlon és Borsod megyében egész éjszaka erős északi szél fújt, az alsóbbrendű utákon a hófúvásos területeken az útviszonyokban nem történt lényeges javulás. A főutakon ■ a hófúvás nem c kozott a forgalomban fennakadást.. Az Alföldre vezető főutakon és a Dunántúlod ..“'ugari a jégborda, az Alii i del és keleti, valamint CS..-L.-1eleti megyéiben a burkolat azonban már fel száráét, 33 százalékban hómén, es.