Somogyi Néplap, 1980. október (36. évfolyam, 230-256. szám)

1980-10-19 / 246. szám

Reggeli fohász Mindenki hord egy kis menetrendet magával, ösz­tönöket, szokásokat, apró kis figurákat, amelyek szerint eletet éli. Ne higgyük, hogy annak nincs valamely oka, amiéit az egyik ember éh­gyomorra csak seprőpálinkát kíván, míg a másik tejes kávét, va.ias kiflit és hason­ló csemegéket. Ezek a kíván­ságok a szervezet titkai, amelyek felett el lehetne gondolkozni, ha korán reg­gel, a munka és kötelesség- teljesítés, pénz után való vadászat és adóbefizetés előtt ráérne az ember ilyen haszonlalanságon gondolkoz­ni. Néha csak egy friss zsemlye is megteszi a ma­gáét, hogy az ember kezébe vegye min­dennapi me­netrendjét. Lá­bai mozgásba jönnek, két ke­ze megtelik tennivalóval, feje a tegnapi gondok mellé új gondok­kal, de bizo­nyos idő múl­va csak kifújja alaposan az orrát, kiköiHögi magát, a nad­rág alaposan, áll rajta és talán már sikerült „odanyúlnr” az emberek tömegében, azt az embert feltalálni, ahonnan segítséget, támogatást, ba­rátságot élvezhet. Vannak jól induló napok, amikor az ember érzi, hogy nem hiába kelt föl az ágyá­ból vagy egyéb fekhelyéről. Fohászkodásukat meghall­gatják a reggeli indításnál, a délelőtt elmúlt minden baleset nélkül, delet kezde­nek harangozni a városban, és az Egyesi, a bús, sovány Egyesi, amely egymagában indult neki az életnek, dél­re már annyira jutott, hogy ebédelésről is gondoskod­jon. . Az étlap, általában Ismételjük, hogy jól si­került napról van szó, amikor Egyesi ezeket á dol­gokat átéli. (Nem is tenne jót az egészségnek, ha min­dennap megtöltenénk az er­szényt, hogy délben már komótosan asztalhoz ülhes­sünk.) Egyesi bemegy a vendég­lőbe, amelynek nom is kell az elsőrangúak közé tartoz­ni, elég, ha a másodrendü- ek közül eredt, mellékutcá­ban, amely azonban kocsi- forgalohatól hangos, mert a kocsisok éppen ilyen mel­lékutcában szeretnek hajta­ná. A vendéglőben már kész a leves, mert a mellékutcá­ban, ahol az éhesebb embe­rek járnak, már féltizenket- tőre befőzik a levest, mert nem olyanók a mellékutcai vendéglők látogatói, akik rá­értek volna sonkával vagy különböző pörköltökkel elűz­ni déli étvágyukat. A leves­re vártak ők — s így Egye­si is —. amely tüzesen és sáfránytól, paprikától színe­sítve érkezik meg a tűzhely­ül a marhakonc, a marha­IVénieí generális. Giacomn Man/,« kisplasztikája. eso«!, felől, pensas aölcteeg-. gel, grizgaluskával vagy ' májgombóccal, . mert Egyesi es társad szeretik az ilyes­miket. Csak nézd meg Egyesit a mellékutcai vendéglőben, hogyan sózza, kanalazza Té­vését: hogyan önti ki tá­nyérjából a maradék levest kanalába. hogyan harapdál kenyérdarabokat is közben: — sokkal többet tudhatsz meg Egyesi életéből, mint valaha is kíváncsi voltál egy szürke polgár életére. A leves után válik el iga­zán, hogy valóban sikerült-e Egyesi délelöttje (mert a le­vesbe habartatott tojás sár­gája még nem jelentett so­kat, lehetséges, hogy a ven­dég nem akar többet fo­gyasztani. ezért akar a to­jással jóllakni.) A mellékutcai vendéglők étlapjai ritkán tartalmaznak meglepő dolgokat. Egy gya­kori vendég akár behunyt szemmel is végigmehet az ét­lapon, és a mutatóujjával rábökhet az' étlapon arra a helyre, ahol a káposzta-, len­cse-, bab- vagy borsófőzelé­kek ‘ megfelelő „feltéttel” álldogálnak egymás mellett. Nem kunszt azt se tudni előre, hogy savanyú-felsál- szelet vagy sertéscomb is szerepel az étlapon. De az már meglepő találmány volt, hogy Egyesi jól sikerült napján eltalálta, hogy pap­rikás csirke is van a kony­hán, mert ilyesmit • már hosszabb idő óta nem evett. Paprikás csirke Egyesi egy kicsit habozott az étel ára miatt, de vannak napok, amikor az ember bí­zik a jószerencsében, és ugyanezért megrendelte az ételt a pincérnél, aki megis­mételte Egyesi szavait, hogy vajon nincs-e tévedés a do­logban. De Egyesi most már megerősödve hangoztatta: — Nokedlival, s bő szaft­ban. A paprikás csirke kijött a konyhából, mint már annyi más bolond csirke; Egyesi úr elé telepedett, és megmu­tatta magát valódi külsejé­ben. hogy Egyesinek a feje búbján, mint akár a kacsa­fark, felkunkorodott egy-két ujjnyi haja, mert nem min­dennapi élvezetet ígért a jö­vevény. Egyesi szerény ember volt, természetesen a csirke lábával kezdte, a csontrági- csálással, szopogatással, a jövendőben való hittel meg­D ragan Placskov és Ivan Angorszkij ugyanabban az új házban, s ráadá­sul ugyanabban a lépcsőház­ban kapott lakást. Először el­jártak egymáshoz vendégség­be, megnézték, hogyan szé­pülnék a lakások, megosztot­ták egymással terveiket. Az­tán egyszer csak fölfedezték, hogy egyforma műbőrrel bo­rították az ajtóikat, azontúl nem beszélgettek egymással, sőt hamarosan ellenséges hangulat alakult ki közöttük. Az első kihívás Angorszkijé volt. Égszínkék csempét ho­zatott, amely állítólag bizánci volt... Placskov római mo­zaikkal válaszolt. Az ellenfél nagyot sóhaj­tott, elővette a takarékköny­vét, és hozzálátott, hogy az egyik, szobáját vadásztrófeák­kal díszítse — bár soha éle­tében nem vadászott. A falon szarvasagancsok lógtak, a padlón enyhén molyrágta medvebőr hevert, a kalitká­ban pedig egy zöld papagáj ezt rikácsolta: „Placskov, dö­gölj meg az irigységtől!” Krúdy Gyula Mellékutcai vendéglő «ytbott fogyassfeast Milye­nek lehetnek a többi fala­tok, ha már a láb is kitesz magáért! — gondolta ma­gában, miközben takaréko­san bánt a jésztával, a zaft- tal, mert nem akarta, hogy az idő előtt elfogyjon. így jutott el a csirke nya­kához, a combjához, a töb­bi csontos részekhez, ame­lyekkel olyan alaposan .vég­zett, mint aki nem akar töb­bé visszatérni ehhez a té­mához — mint némelyek teszik, akik a paprikás csir­ke fogyasztása után újabb kísérleteket tesznek a már lerágott csontokkal. Egyesi nyomban végzett, az ö tá­nyérja szélén heverő csontok mehettek egye­nesen a spó- dium gyárba, húsétel nem marad rajtuk. A tészta és a zaft is megma­radt még bősé­gesen a tálban, mikor Egyesi a legnagyobb csemegéhez, a csirke mellé­hez érkezett, amelyet utol­sónak tarto­gatott. Képtelen párbeszéd. Amerigo Tot szobra. Hrisztó Botev Ifjúságom delén Ifjúságom delén ragyogtam akkor. Vad voltam — aránytalan, gyönyörű. Könyörtelenül szerettelek — dacból ■— s ezer csoda, hogy nem föd még a fű ! Ifjú voltam —'szép és valószínűtlen! Sötét hangodra hollóhodtam én. Bűnös vagyok — bús emlékedhez hűtlen — fohászkodom most könyörületért. Fényes káosszal álmodom, mint akkor ... Nem sejtettem, de fény voltam, derű! Könyörtelenül szerettelek — dacból ! És sajnálom, hogy nem föd még a fű! Fordította: Utassy József Bayer Béla Születésnap Ököllel szakadtál a fényre torkomban dal volt na.gy káromkodás igéztek sokasodó percek vénák muzsikája vádaskodás sűrű-kék szemeid fátyola foszlott szívszike csillant inged alatt alvatlan éjszakán gyöngycsíra bomlott új-hajnal csatakos nedve szakadt kések szenvedélye metszett-alakított két lényeg hasonlott egy testbe idomulj benne szűzi Galatea Hekaté tüzeld őt hevesre Art Buchwald Sürgős vizsgálatot Nem kell külön mondani, hogy Egyesi a bekövetkező dolog előtt körülnézett a vendéglőben, nem ülnek-e valahol irigyek a közelében, akiknek rosszindulatát talán már eddig is fölébresztette maga iránt? Kisvendéglő volt, mindenki a maga ügyé­vel, bajával volt elfoglalva, némelyek még behajthatat­lan számlákat is nézegettek fejcsóválva, kelkáposzta fo­gyasztása közben. Egyesi te­hát nyugodtan kivehette a csirkéméi lett, senki se törő­dött vele (csak egy messze ülő úr, de annak oly boron- gós volt a képe, mintha ál­landóan öngyilkosságra gon­dolna.) A csirke nell a tányér kö­zepére került. Egyesi új ke- nyérda rabról gondoskodott, mégpedig tempósan kivá­lasztva azt, mintha a csir­kemellhez más kenyérdarab dukálna, mint az előbbi . ré­szekhez. És azonkívül ott volt a megtakarított zaft a •tálban, amelyet a kenyérda­rab lesz hivatva kitörölget- ni, eltüntetni, hogy abból csak emlék lesz. így' indult neki Egyesi a csirkemellnek, lassabban, gondosabban, lehetőleg még figyelmesebben, mint az ed­digi falatoknak, és szeren­csésen végzett is vele. A tá­nyérokon csak csontok liia- radtak. Befejezés Egyesi a teendők elvégzé­se után nyilván összeállítot­ta magában a számlát, és attól meglehetősen elkomo­lyodott. Üres sörös poharára nézett, mert azzal nem ta­karékoskodott kellően, s így a fejedelmi lakoma után kénytelen volt így szólni a borfiúhoz : — Kérek egy üveg friss vizet, de hideg legyen! (Az író hagyatékából) Az orvostudomány terüle­tén a nagy áttörés a nyolc­vanas években az lesz, hogy az emberi test számára gé­pi pótalkatrészeket fejleszte­nek majd ki. Az már ma is közismert tény, hogy milyen jó szolgálatot tesznek a szív­ritmus-szabályozók, a mű­anyag ízületek és csípők, a mesterséges acéllábak és ka­rok, valamint a beültetett, mesterséges szervek, ame­lyek átveszik az alkalmat­lanná vált emberi szervek funkcióit. Lehetséges, hogy. túlságo­san optimista vagyok, én azonban már előre látom, hogy 1989-re testünk fele Ciba-Geigy. Mannesmann vagy Alusuisse ’készítményű alkatrészekből áll majd. ... Égy ember belép Georg emberi test-javítóműhelyébe. — Mivel szolgálhatok? — kérdezi Georg. Kezébe vesz egy javítási űrlapot, és hozzáfog a rova­tok kitöltéséhez. — Volna szíves az ellenőr­ző padra fáradni, hogy meg­vizsgáljam? A férfi eleget tesz a fel­szólításnak, és Georg a csa­varok segítségével fölemeli. — Mi a helyzet a térdével? — Kocogáskor gyengének érzem. — Akkor valószínűleg ki kell cserélnem a golyóscsap­ágyat meg a futóművet. — Néhány följegyzést tesz, majd folytatja: — Mikor vizsgál­tatta meg utoljára a lábiz­mait? — Körülbelül egy évvel ezelőtt... Miért kérdi? — Kopási tünetek mutat­koznak. Van újfajta, acélszá­la,kkaj megerősített radiáliz- munk, amelyre ötévi jótál­lást adunk. — Valóban szükségem van ..rá?-*■ Ez teljesein attól függ, vajon újra óhajt-e futni? A férfi beleegyezően bó­lint, és Georg valamit firkál a lapra. — Mi a helyzet a karjá­val? — A jobb karom fáj; te­niszkönyököm van. — Nos, akkor alighanem kérők! egy lökésgátlót kell beépíte­nünk ... Az ujjízületei rend­ben vannak? — Azt hiszem. Mindeneset­re még ökölbe tudom szorí­tani a kezemet. Georg megvizsgálja a fér­fi mindkét kezét. — Az ujjhegyeit ki kell cserélnem: a körmei rozsdá­sodni kezdenek! — Ide hallgasson — mond­ja az ügyfél. — Én csak ru­tinellenőrzésre jöttem. Tes­tem jelenleg ötvenéves, és semmi kedvem ahhoz, hogy temérdek pénzt ruházzak be­lé... — Van még valami, ami kavarja? — Igen. Fáj a hátam, ami­kor tomagyakorlatokat vég­zek. Valahányszor meg aka­rom érinteni a lábujjaimat, recseg-ropog ... Georg végighúzza kezét az ügyfél hátán. — Ettől féltem — mondja. — Az ön gerincoszlopa tel­jesen hasznavehetetlen : ki kell cserélnünk. Olyan hát­tengelyeket ajánlhatok ön­nek, amelyek élethossziglan tartanak ... Ha nem működ­nek teljes megelégedési’e, ak­kor ön visszakapja a pén­zét... És mi van a fejével? — Az rendben van.-Még mindig egészen jól szuperál! — önnek azonban erősen hullik a haja. Beültetést kel­lene végeztetnie ... Időálló orlonból készült hajfajtát ajánlhatok: ez olyan erős, hogy soha többé nem kell kalapot viselnie. Georg újabb adatokat ír a füzetbe. Aztán megjegyzi ; — Ügy látom, ön nem kap elég levegőt. Ki kell cserél­nem tüdejében a szelepe­ket... Ön svájci, ugyebár? — Igen, persze. De miért kérdi ? — Mert, ha amerikai vol­na, akkor a pótalkatiészeket t a tengeren túlról kellene ho­zatnom, és ez két hónapig Jordan Popov Párbaj A címzett nem tudott alud­ni a messziről jött madár gú­nyolódásától. Két éjszakán át forgolódott, le sem hunyta a szemét; végül úgy döntött, hogy átalakítja a fürdőszobát. Mélyedést vájt a falba, majd díszhalakkal teli akváriumot helyezett oda. Angorszkijnak fölszökött a vérnyomása. Mindenre fölké­szült, csak egy akváriumra nem. Egy hét múlva, amikor egy kicsit már megnyugodott, óriási csillárt akasztott a pla­fonra, amelyet a bizományi áruházban vásárolt. Amikor elszállította a csillárt, az üz­let eladói és vezetői elszomo­rodtak, mert a csillár má> több éve ott lógott az üzlet­ben, s mindenki megszokta.. . Ez n csapás azonban vem d&ntölte le Placskovol. Kihe­verte a csillárt, . sőt egy u csengővel ellentámadásba ment át. Elegendő volt meg­nyomni a gombot, s a csengő az Aida bevonulási indulóját kezdte játszani. Az indulóval leterített An- gorszkij ez. alkalommal nem válaszolt., Placskov tovább alkotott. Igaz, úszott az adósságban, de láthatóan ellenfele kimé rítette stratégiai erőforrásait Placskov győzelme megerős: tése érdekében részletfizetés­re két, leopárdbör-utánzattai bevont fotelt vásárolt. Ügy érezte, hogy megünnepelheti győzelmét... De kiderült, hogy kot ai volt az öröme. Ellenfele meghívott két. monumentális festészetet kedvelő művészt, s azok fres­kókkal díszítették a nagyszo­bát. A falakra fölkerültek % lakástulajdonos életének fon­tos eseményei: születése, ke­resztelése, iskolásévei, a ka­tonaság, az ismerkedés Bó­jánkéval,. leendő feleségével, az esküvő, majd végül az új :nkas papírjainak ünnepélyes tnyújtása. P lacskov elvesztette a fe­jét, megsemmisüli. Széttaposták — úgy érezte —, megfosztották élete értelmétől. Elvesztette min­den reményét. A keserű ve reség behajtotta egy üzletbe, ahol műanyag zsinórt vása rolt. Élni nem volt érdemes azért elhatározta, hogy föl akasztja magát. Lement a pincébe, az egyik tartógeren- daba bevert egy vastag szc get, majd a fejét a hurokba dugta. A szög azonban ki esett, a zsinór lejött, s Placs­kov a földre zuhant. Angorszkij jót nevetett balszerencsés, megalázott szomszédján, és még aznap vásárolt egy acélkampót meg egy igazi kenderkötelet. lfcH'ctitoUa : Budavári Judit tartana. — Elkészült? — érdeklő­dik az ügyfél. — Igen, ennyi az egész — válaszol Georg. — És meddig tart majd a javítás? Georg egy pillantást vet a munkatervére. — Ha csütörtökön reggel nyolc órakor jön. akkor dél­után öt órára minden ejké­szül . .., kivéve, ha a műsze­reink olyasvalamit is talál­nak, amit én nem vettem észre. — Ha kijavítja mindazt, amit szükségesnek tart, ak­kor garanciát adhat arra, hogy testem legalább még két évig rendben lesz? — Hogyan tehetném? — tiltakozik Georg. — Az hi­szi talán, hogy orvos vagyok. Fordította: Gellért György Asszonyok. Kurucz D. István festménye.

Next

/
Thumbnails
Contents