Somogyi Néplap, 1980. szeptember (36. évfolyam, 205-229. szám)

1980-09-27 / 227. szám

VS_ÀGfr-fâr ^ Alkotások közterekre, középületekbe EmlékönS Galga mente Tartatmms műsorfüzetben látott napvilágot a képző- művészeti világhét . somogyi programja: a megyei meg­nyitót tegnap tartották Ka­posváron, a Somogyi Kép­tárban. Az idei rendezvények mottója: művészet a változó világban. E gondolat köré szerveződött az a kiállítás — rnűhely-bemutató — is, amelynek a Somogyi Képtár adott otthont. Az állami megrendelésekre készült kép­zőművészeti alkotásokról nyújt áttekintést a tárlat, s Egervölgyi János, a Kapos­vári Városi Tanács elnökhe­lyettese nyitotta meg. — Az emberi környezet megteremtése olyan világ kialakítását jelenti városa­inkban, utcáinkon, tereinken, középületeinkben, amely­ben kiteljesedhet emberi mivoltunk. Környezetünk alakítása során nemcsak a célszerűség és gazdasági szempontokra kell tekintettel lenni — mondotta' —, hanem az emberek esztétikai igényé­re és harmóniavágyára, a szépség emberformáló szere­pére is. Az idei. képzőművé­szed világhét eseménysoro­zata a művészet a változó világban témakört öleli föl: ehhez kapcsolódik a Somogyi Képtár kiállítása. és azokat a képzőművészeti alkotásokat mutatja be, amelyek állami megrendelésre készültek az utóbbi években. A bemutatón az eredeti al­kotások mellett tervek és do­kumentáló fotók is láthatók. — E változatosság ellenére sem tudjuk az összes alko­Gondol kozzunk együtt a mezőgazdaságról! — ez az al­címe dr. Gönczi Iván könyvé­nek, amely most jelent meg a Mezőgazdasági Kiadónál. S valóban: a szerzőnek sikerül elkerülnie a szakkönyvek gyakori hibáját, nem „nyilat­koztat ki” nagy igazságokat, nem oszt tanácsot. Inkább el­gondolkodtat, vitára sarkall — vagy épp vitatkozik — a belénk ivódott, évtizedes tév­hitek sorával. A könyv címé­ben szereplő korszakváltás-, nak ugyanis egyszerre feltéte­le és követelménye mindany- nykmk szemléletváltozása. Tulajdonképpen, attól- új a papjainkban kezdődő fejlődé­si szakasz, hogy nincsenek többé örökérvényű (így a gon­dolkodás és helyzetelemzés alól fölmentő) szabályok, biz­tosan ható termelési receptek és általános igazságok. Bárki tudhat rá példát, hányszor vált mar fejlődé­sünk fékjévé, hogy az élet által már túlhaladott „alapel­veket” kértünk számon, ahe­lyett, hogy levontuk volna a gyakorlat sugallta következ­tetéseket. Ilyen alapelv volt például hosszú időn át, hogy minél több a gép, minél na­gyobb a, hozam, minél na­gyobbak a méretek, annál gyorsabb mezőgazdaságunk fejlődése. Csupán a tapaszta­latok kényszerítették ki a korszerűség vagy épp a gaz­daságosság fogalmainak felül­vizsgálatát. Hiába korszerű a csupacsempe, gombnyomásra működő „szaktelep”, ha nem ésszerű és csak 2500 liter te­jel produkál. Hiába termel egy gazdaság 80 mázsa ku ricát hektáronként, ha az a silány minőség miatt értéke­síthetetlen vagy épp a magas ráfordítások nyomán jövedel­met nem hoz, csupán visz ... Hányszor olvassuk, hogy en­nek vagy annak a növénynek a termelésében megközelítet­tük a világszínvonalat. Leg­alábbis ami a tonnákat Hieb. Egészen más kép alakul ki, ha az adott termek minősegét, fajlagos költségét vagy * ter­melés energiaf ölhasználasát mérjük a világszínvonalhoz. Bevallom, pár éve magam is lelkendeztem a termelési csúcsokon, magam is a tech­nika bűvöletében éltem. Örömmel tudósítottam a lég­kondicionált szuper traktorok vagy a ftelikopterek mezőgaz­dasági alkalmazásáról, ma pe­dig azt látom, hogy a célsze­rűség sok helyen a kisebb gé­pek, sőt mi több, olykor kézi •eszközök visszaállítását kí­vánja, s a helikopter alkal­mazásának vannak hátrányai is. Két-három év elteltével olykor elmarasztalandó lesz, amit azelőtt dicsértünk, és példamutatóvá a „rossz” ... Valamiféle „elvtelenségről” vagy „köpönyegforgatásról” van szó? Hogy ez a kérdés fölvetődhet, csak azért van, mert megszoktuk, hogy a jel­mondatok, koncepciók, igaz­ságok „kihordási ideje” csak­nem végtelen. Dr. Gönczi Iván arról győz meg, hogy az átrendeződött környezet, a megváltozott kö­rülmények törvényszerűvé te­szik a megítélés változását, s épp a szemléletnek — és a gyakorlatnak — e rugalmas­sága a továbbfejlődés felté­tele. A szerző ugyanezzel a szó­lamoktól tartózkodó, minden jelenséget „itt és most” elem­ző alapossággal és nyíltsággal som veszi könyvében mezó- gszétsaga-nk velem ennyi ké­nyesnek tartott kérdését. (Bz- xel nai-ategy óntnagabana is ta­gadva, hogy a bonckés alá vett témák bármelyike tabu.) Nemcsak a szakemberek tud­ják ugyanis, hogy jócskán van feszültség és ellentmon­dás napjaink mezőgazdaságá­ban. Ez nem is csoda, hiszen „egyfelől csökkennek mező- gazdaságunk erőforrásai (földterület, munkaerő ...), másfelől továbbra is számol­ni kell azzal, hogy átmeneti időszakokban elégtelen vagy nem megfelelő választékú lesz egy-egy fontos termelési tényező (gép, vegyszer, vető­magfajta .. .). Szerényebbek a beruházási lehetőségek. Ugyanakkor a mezőgazdaság­gal szembeni követelmények tovább nőnek, különösen a minőség, a termékválaszték, az exporttermelés, valamint a gazdaságosság tekintetében.” A Mezőgazdaságunk kor­szakváltás küszöbén című könyv amellett, hogy például a gazdaságirányítás módjával, a beruházási taktikával vagy épp az energiatakarékos tech­nológiákkal kapcsolatos gya­korlatias útmutatásokat is ad, elsősorban szemléletünket, gondolkodásmódunkat for­málja. B. F. Korszakváltás küszöbén Mezőgazdaságunkról tabuk nélkül tást bemutatni, de úgy ér­zem, ily módon is jól érzé­kelhetők a művészi törekvé­sek, a nemes alkotói törek­vések — emelte ki Egervöl­gyi 'János. A továbbiakban részletesebben foglalkozott a megyeszékhelyre készíteti alkotásokkal. Az Illetmény- hivatalban és a Hazafias Népfront Somogy megyei Bi­zottsága székhazában látható új művészi alkotások tovább gazdagítják Kaposvárt. Hon- ty Márta gobelinje a Hazafias Népfront megyei bizottsága székhazába kerül, Szabados János üvegmozaik kompozí­ciót tervezett, Trischler Fe­renc a Kilián György Ifjúsá­gi és Úttörő-művelődési Köz­pont udvarába szobrot. Ta­valy már megismerhette a közönség a Somogyi Képtar­ban Bors István Táncsics- emlékművenek a tervét — a kész alkotást majd a kapos­vári gimnázium udvarán ál­lítják föl. A Béke—Füredi városrészben, a gyakorló ál­talános iskola mellett helye­zik el Gera Katalin Virág cí­mű kőszobrát. Kustár Zsuzsa gobelinje a csurgói házasság­kötő termet díszíti majd. ■Süss Valéria a .nagyatádi óvo­dának készített egy plaszti­kát, Gyurcsek Ferenc szo­borcsoportját a barcsi határ­átkelőhelyen állítják föl. Weeber Kiára reliefje Üjvár- f alva va kerül, a Noszlopy- emlékház falára. Somogybán több helyütt is rendeznek ebben a hónapban képzőművészeti kiállításokat: Szabados János ÍVlunkácsy- díjas festő es Weeber Klára szobrászművész alkotásaiból a lábodi körzeti művelődési házban vasárnap nyílik be­mutató; Ba-rcson — ma — Czinkotay Frigyes festené-, nyeit mutatják be: Nagyatá­dom pedig 30-án zárja be kapuját a szobrász-alkotóte- lep. es ünnepélyesen adják át a szobrokat. Ismeretterjesztő előadások, filmvetítések, já­tékos gyermekíoglaikozások, könyvikiáüítások és a társ­művészetek bemutatói egé­szülik ki a képzőművészeti világhét somogyi programját. Érdemes vállal- ü kozni a negyed­órás kaptatóra: az f erdészháztól 349 méter magasra ju­tunk a csővári hegy csúcsán fe­hérlő termésszik“ Iához. Körülöt­tünk ' múltat idé­ző kövek, omiadé- kok, inkább lovag­rom an Ilkát őriz­nek. mint dicső ha­ditelteket. Az 1310 körül épült csővá­ri vár még így — romjaiban — is I valóságos ’ sasfé- : széknek látszik: j három oldalról i sziklába vésett falszorosok védik,, a negyedik oldala pedig száz mé­ternél mélyebb szakadékra néz. Az idő koptatta vártorony lábától napsütésben, innen a Gödöilöi-dombság északi ré­széről a Cserhátig láthatunk, nyugat felől pedig kéken raj­zolódik ki a hatszázötven mé­tertél magasabb Naszály. Körben mindenütt hegyek, s a Nógrád megyei Becske köz­ség határából indulva közöt­tük kígyózik a Galga. Apró folyócska. Legszélesfebb pont­jánál is könnyűszerrel átdob­hatunk fölötte egy követ, hossza pedig mindössze öt­vennyolc kilométer. De há­rom megye mondhatja ma­gáénak: Nógrád és Pest után a Szolnok megyei Jászfény- szaru közelében ömlik a Zagyvába. Ütján félkörívéf írva mintha védőén karolná e táj tucatnyi apró települé­sét. És nemcsak átkarolja, hanem viáével élteti is. Bi­zonnyal ezt jelzi, hogy a part menti négy falu — Galgagu- ta, Galgagyörk, G'algamácsa és Galgahévíz — még a nevé­ben is megemlékezik a fo­lyócskáról. Országos térképekhez ha­sonlítva nem mondhatjuk ön­álló tájegységnek a Galga mentét, mégis sajátos arcula­tot mutat a hegyalja és a Jászság közé ékelődve. A vi­szonylag alacsony hegyek, az erdők.és a víz közös jelenlé­tei régen lakhatóvá tette ezt a vidéket.' Mindössze néhányszáz négy­zetkilométer kiterjedésű a Galga vidék. Talán nem is ie- deztük föl még eléggé se a táj szépségeit, se emlékeit. Ki tudja, egyszer még nagy híre lehet egy ide tartozó falunak. Negyedszázada Galgahévízen egy szülőföldön, olajkutatás közben kilencvenhat fokos hőforrást találtak, amely nagymennyiségű kalciumsót tartalmaz. A vizet jelenleg csak a termelőszövetkezet melegházainak fűtésére hasz­nosítják. De az is lehet, hogy ez a víz most még nem is­imért gazdagság forrása lesz a Galga mentén. K. Gy. Piaci körkép Savanyú a szőlő Az árusok többsége az első kérdő vagy fitymáló pillantásra engedett 1—2 forintot portékája árából tegnap a kaposvári hetipia­con. A hűvös reggeleken még mindig szivet melengető az árubőség; a gyümölcsök kö­zül a 8—10 forintos körte minősége volt a leginkább bizalomgerjesztő. A szilva zöme kiválóan alkalmas lek­várfőzéshez . .. 5—6 forint, kilója. Rég nem makulátlan .az őszibarack — kilóját 8—12 forintért árulják. Kecskemé­ten a javáért sem kérnek tíznél többet, Győrben vi­szont 18 forintot is kényte­lenek megadni érle­Szép a szőlő, csak nem elég édes. 16 forintot senki sem sokallt egy kiló szép kardinálért vagy Csabagyön­gyéért. így lehettek ezzel Veszprémben és Zalaegersze­gen is, ahol 18 a szőlő kiló­ja. A ' zöldségfronton még mindig tart a Mecsóhadmü- velet«. A legolcsóbbat most is a Zöldért standján láttuk: három-forintos paradicsomot és négyforintos zöldpaprikát mérték. Ugyanezt az áru­soknál 5—6-ért, illetve 3— l()-ért adták. 20 forint a pa­/anusz Oseka Az elbeszélés témája A könyvespultnál álló tö­megben láttam meg őt. Egy gyönyörű szőke hajú, kék sze­mű lány. — Bocsánat — szólítottam meg. — Nem tudna egy kis időt szentelni nekem? Csodálkozva vonta föl szemöldökét, és gyanakodva nézeti rám. — Nem,' nem — siettem megnyugtatni —, nem arról van szó, amire maga gondol. Tisztán irodalmi kérdésről van szó. Tudja, én író va­gyok... — Maga könyveket ír? — nézett ram kíváncsian. — Általában igen — mond­tam —, de sajnos, az író útja sincs mindig rózsákkal tele­hintve ... — Kijöttünk a könyvesboltból. — A legna­gyobb nehézség — folytattam — a papírmany. És amíg ■ izénV nem helyezik az uj ccllulozkombinutot, aligha fog észrevehetően javulni a hely­zet. Egyelőre az alkotóművé­szeknek évekig kell várniuk műveik megjelenésére. Épp ezért úgy döntöttem, lépése­ket teszek annak érdekében, hogy közvetlen kapcsolatba kerüljek az olvasókkal. — Hogy érti ezt a közvet­len kapcsolatot? — csodálko­zott. — Ha megengedi __— mo­t yogtam —, most éppen a há­zam előtt vagyunk ... Talán ha bemennénk egy percre, és ott, bent nyugodtan ki tud­nám fejteni ■ módszerem lé­nyegét. Ismétlem, a papírín­ség miatt van az egész. — És ez illő? — ijedt meg a lány. — Nem értem, mi zavarná magát — siettem megnyug­tatni. — Hiszen csak a kiadok papírellátási zavarairól van szó. ' > Néhány perccel később mar a kabatjat segítettem le róla kis lakásom előszobájában. Szemmel látható megköny- nyebbüléssel engedte. — No, és mit fogunk csi­nálni? — kérdezte gyanakod­va. — Hát tudja, valahogy sze­retnék a papírhiány ellen harcbaszállni. Ezért elhatá­roztam, hogy szóbelileg mon­dom el az olvasóknak azt, amit a könyvemben kellett volna megírnom. — A, igen ... — hangjában némi csodálkozás vegyült. — Ez bizonyára nagyon nehéz... — Igen, kedves olvasó. De nem titkolom: a kiadókkal sem mennek valami1 túlságo­san könnyen a dolgok. Maga el sem tudja képzelni, hogy mennyit tudnak vacakolni a szerkesztők, belekötnek min­denbe, és kínozzák az em­bert . . . Remélem, nem uta­sít riss:« egy kupica kntjya- H Ot. — Inni fogunk? — ijedt meg a lány. — Ki beszél itt irtásról? — csodálkoztam, miközben ki­töltöttem a konyakot. — Csu- [>an az irodalmi folyamat kedvező körülményeinek a megteremtéséről van szó. Mint bizonyára sejti, egy olyan író anyagi helyzete — aki szóbeli módszert kényte­len alkalmazni — elég nehéz. No, de én nem spórolok az irodalmi folyamaton; épp ezért, ne vegye hencegésnek, csak Napóleon konyakot ve­szek ... — És mondja — kérdezte váratlanul a lány —, férfiak­nak is el szokta mesélni a műveit? — Megpróbáltam — vallot­tam be —, de nem bírtam anyagilag. Egy női olvasó megiszik egy pohárkával. Mondjuk: kettővel. Ritkán hárommal. Ám egy férfinem- béli olvasó úgy szívja magú­ba a szeszt, mint a szivacs, s azt egyetlen irodalmi költség- vetés sem bírja ki. Kivált­képp. mint mar mondottam, a mai papirgondok közepet­te .. . Es rután benynluiioan egy flaskával, a férfi elveszí­ti a cselekmény ) fonalat. s teljesen közömbös számára, hogy miről mesélek . . : — Egyszerűen el vagyok ragadtatva magától! — kiál­tott lelkendezve a 'nő. — Hát akkor, engedelmé- vel, kezdjük el az irodalmi folyamatot— mondtam, és közelebb húzódtam hozzá. — íme. az elbeszélésem témája: a férfi író. A nö olvasó. Ta­lálkoznak egy könyvesbolt­ban egy papírínséges időszak­ban. A férfi lefizetvén a ma­ga obulusát, azon buzgólko- dik hogy harcba szálljon a . .. Amikor kikísértem a taxi­hoz, mar késő éjszaka volt. Fölsóhajtottam, és előre kifi­zettem a taxit. Másnap újra elmentem a könyvesboltba. S miközben a tömegben egy könyvbarát — egy új női olvasó — után ku­tattam, arra gondoltam: min­den író arról ábrándozik, hogy művét sok példányszám­ban adjak ki. Sajnos, az én módszeremmel sókról szó sem lehet. ;. (.Juhász László fordítása a Kro­kodil lő. számából ) . • radi csőm paprika kilója. ' es csak 2—3-mal olcsóbb a cse­resznye alakú. A fővárosban lö alatt már nemigen ad­nak zöldpaprikát; hasonlóan drága Győrben es Zalaeger­szegen. Tíz forint körüli áron kapható viszont Szege­den- Paradicsomot a Tisza paliján 3-ért árulnak, mi­közben Debrecenben már nyolc forint, és a főváros Elmunkás téri piacán is 7,30- ba kerül. A burgonya ára változat­lanul 5,60. Ennyiért egyetlen darab zellert adnak. A ké­sői kel már tízért sem kell fejenként. A fejes káposzta kilója 2.50—3 forint. Ennyi­ért adnak egy mutatósabb fej salátát és egy csomó par hónappal megkésett hóna- pösratket- Négy forint egy csomó vegyes zöldség. A bab­fiái é.s a borsónál már csak azt vehette biztosra a vevő, hogy zöld. Mindkettő kilója 12—14 forint volt. A gombapiacon 10 forint­ért adtak egy tálnyi Vendel- gombát, a vevők azonban valahogy a 80 forintos, var­gányát vettek jobban. A csibegomba litere 25 forint. Egy kacsaszerű kacsáért 200 forintot kértek. Néhány bizonytalan fajtájú csapzott csőrösért 180-at. Fele ennyi­ért vettek meg egy kakast. A tyúkokat kilónként 34— 3ö-éft sem keresték- Pecse­nyecsirkét — csakúgy, mint Veszprémben — kilónként 42-ért adtak. Pesten 50 fo­rintnál is drágább, Győrben viszont csak 39. Két forint a tojás Kapos­váron. Elinni olcsóbban — 1,50-ért — csak Békéscsabán árulták. B. F. SOMOGYI NÉPLAP Vankóné, Dudás Julis fest

Next

/
Thumbnails
Contents