Somogyi Néplap, 1980. szeptember (36. évfolyam, 205-229. szám)

1980-09-04 / 207. szám

Az enyhülés, a leszerelés elősegítené a gazdasági fejlődést Az ENSZ afrikai tagállamai a BT összehívását kérték Több szocialista és fejlő­dő ország képviselőjének fel­szólalásával kedden folytat- 1a tanácskozását az ENSZ közgyűlés 11. rendkívüli ülésszaka, amely az új vi­lággazdasági rend kérdésé­vel foglalkozik. Hector Rodriguez Lom- part, kubai gazdasági együttműködési miniszter Szolidaritás Chilével Azt a hét évvel ezelőtti szeptemberi napot nehéz ki­törölni az emlékezetből. Te­lexeken és telefonokon ér­keztek az újabb és újabb, egyre drámaibb jelentések a chilei fővárosból: katonai lázadás tört ki, megdöntötték a népi egység kormányát, ostrom alá vették a Moneda palotát. Nem sokkal az első gyorshírek után a szomorú gyanú bizonyossá vált. 1973. szeptember 11-én a chilei hadsereg tábornokai — Pi­nochettel az élen — maguk­hoz ragadták a hatalmat. Dr. Salvador Allende elnök a Moneda palotában lelte ha­lálát,. Santiago központi sta­dionja egyik napról a má­sikra hatalmas koncentráci­ós táborrá változott, ahol ezreket kínoztak halálra a junta, pribékjei. Haláltábo­rokról, elhurcolt politikusok­ról, diákokról, munkásokról és papokról, különleges kín­vallatásokról értesülhetett a világ, jeléül annak, hogy a chilei jobboldal leszámo­lásra készül valamennyi el­lenfelével. Fölfüggesztették a pártok működését, beve­zették a rendkívüli állapotot, s a haladó erőket azóta is üldözikt. Chilében egyelőre semmi féle jelét nem látni a kibon­takozásnak, ellenkezőleg, a katonai junta vezetője, Pi­nochet tábornok szeretné uralmát meghosszabbítani. Ezt szolgálja az új alkot­mányról szeptember 11-ére, cinikusan éppen a népi egy­ség kormányának megdönté­se hetedik évfordulójára ki­tűzött népszavazás is. Nép­szavazás? Pontosabban in­kább megcsúfolása mindan­nak, amit e szó kifejez. A szavazás ugyanis minden felnőtt chilei számára köte­lező. Aki nem járul az ur­nákhoz, azt akár börtönbe is vethetik. Chile népe valójában a szabadságjogok helyreállí­tását, a pártok újbóli aktív működését, a demokrácia valamennyi velejárójának tiszteletben tartását követe­li. Híven kifejezésre jutott ez a közelmúltban, amikor legalább 50 ezren tüntettek a fővárosban a junta ellen, az emberi jogok, eltiprása miatt. Hasonló nagyságú tö­meg a puccs óta nem sze­gült szembe Pinochet hatal­mával! Mától kezdve hazánkban Chilére emlékezünk. Arra a távoli országra, amely az egyesült baloldali erők ve­zetésével tíz évvel ezelőtt demokratikus rendszerben kívánta fejleszteni gazdasá­gi rendjét, emelni lakossá­gának jólétét. Az amerikai multinacionális vállalatok es a latin-amerikai jobboldal számára azonban veszedel­mes precedenst teremtett volna az Allende-kormány­zat megszilárdulása, A reak­ció alattomos módon hátba- támadta a haladó rendszert és vérbe fojtotta a demokrá­ciát. A most kezdődő szolidari­tási akcióhét keretében kife­jezésre jut a magyar nép meggyőződése, hogy a de­mokratikus jogokat csak ideig-óráig lehet eltaposni Chilében. . Pinocheték dikta­túráját előbb vagy utóbb el­söpri a nép. Gy u felszólalásában az imperia­listák által szított fegyver­kezési versenyben és az Egyesült Államoknak a Kö­zel-Keleten, az inddái-óceán, valamint a Karib-tenger térségében alkalmazott in­tervenciós politikájában je­lölte meg a nemzetközi fe­szültség fő okát. A fegyver­kezési verseny megszünteté­se,' a leszerelés és az enyhü­lés elősegítené népeink gaz­dasági, szociális fejlődését, és jelentős eszközöket sza­badítana fel, amelyeket a világ sürgős problémáinak megoldására lehetne fordíta­ni — jelentette ki a kubai miniszter. Bujatjn Dastszeren, Mon­gólia állandó ENSZ-képvise- löje a szocialista országok önzetlen segítségnyújtását és egyenrangú együttműkö­dését állította szembe a nyugati államok neokolonia- lista politikájával. Vithajha Szurino, Laosz állandó ENSZ-képviselője hangsúlyozta, hogy a fejlő­dő országok válságos gazda­saga helyzetének megoldat­lanságáért és rosszabbodá­sáért a fejlett nyugati or­szágok a felelősek, mert nem tesznek semmit a meg­oldás érdekében. Számos fejlődő ország kül­dötte, így többek között Patrick Bolohor, nigériai mi­niszter élesen bírálta a mul­tinacionális monopóliumo­kat. Abdulai Conteh. Sierra Leone külügyminisztere rá­mutatott, hogy a világbéke, a nemzetközi biztonság és a gazdasági fejlődés elvá­laszthatatlanul összefügg egymással. Abdul Rahman el-Jarvan, az Egyesült Arab Emírségek külügyi államtit­kárhelyettese azt hangoztat­ta, hogy a nyugati tömegtá­jékoztatási eszközök állítá­saival ellentétben, az emel­kedő olajáraknak nem az olajtermelő fejlődő országok, hanem az olaj monopóliumok és a nyugati kormányok a fő haszonélvezői. Az ENSZ afrikai tagálla­mai kérték, hogy a Bizton­sági Tanács üljön össze szep­tember 25-én és vitassa meg a pretoriai fajüldöző re­zsimmel szemben korábban elrendelt fegyverszállítási tilalom megszigorításának, továbbá olajszállítási em­bargó és légiközlekedési boj­kott elrendelésének kérdését — közölte az ENSZ egyik szóvivője. Az ENSZ apartheid-elle­nes bizottsága rendkívüli zárt ülésén határozatot foga­dott el, amelyben felkérte a nemzetközi Ivözösséget, az összes államközi és nem-kor- mányszervezetéket, hogy a gazdasági, katonai és politi­kai kontaktusok megszakí­tásával, a sport a magener­gia és a kultúra terén fenn­tartott kapcsolatok megszün­tetésével tegyék hatékonyab­bá és fokozzák a Dél-A fan- kának a külvilágtól való el­szigetelését célzó erőfeszíté­seket. Hua Kuo-feng vasárnap lemond Bírálják a kínai kormányt SOMOGYI NÉPLAP? A kínai parlament jelen­legi ülésszakának figyelemre méltó jellemzője Hua Kuo~ feng, a kínai államtanács el­nöke, a Kínai Kommunista Párt. KB elnöke és minisz­terelnök kormányának feltű­nően éles hangú bírálata. A hivatalos beszámolók cso­portos vitáiban - számos kép­viselő marasztalja el a kor­mány gazdaságpolitikáját, amely a hangzatos ígéretek ellenére nem váltotta be a hozzá -fűzött reményeket. Hszue Hu--csiao közgaz­dász képviselő a gazdaságpo­litika irányítóinak szemére vetette, hogy továbbra sem fordítanak kellő figyelmet a termékek minőségére és a magas termelési költségek csökkentésére. Sok ipari ter­mék nem felel meg a kö­vetelményeknek és nem szolgálja a lakosság érdeke­it. A raktárakban eladatlan és használhatatlan, áruk tö­mege halmozódik fel. Itt az ideje annak, hogy a meny- nyiség helyett a minőségre törekedjenek és ne állítsa­nak elő olyan termékeket, amelyeket senki sem akar megvásárolni. A képviselő ésszerűtlennek minősítette a jelenlegi árrendszert és olyan betegként jellemezte a kínai gazdaságot, aki éppen, hogy magához térőben van. Sok képviselő veszi tűz alá a kormány tevékenységének bürokratikus vonásait és az egymásnak ellentmondó uta­sítások és rendelkezések ka­ros hatását. Sokan követe­lik az mdokolatnui magas adminisztratív létszám csök­kentését és az adminisztrá­ciós kiadások sürgős reduká­lását. Éles bírálatok érik a kormány bérpolitikáját, amely akadozik. Megfigyelők emlékeztetnek rá, hogy a kínai üzemek és vállalatok jórészében még mindig nem hajtották végre a tavaly no­vemberben elrendelt béreme­léseket. Elmarasztalják ^ kormányt amiatt is, hogy egyrészt megtorlás nélkül tűri a környezetszennyezést, másrészt nem fordít megfe­lelő összegeket, a szennyezés megakadályozására. A negyvennyolc órás hiva­talos látogatáson Pekingben tartózkodó lto Maszajpsi ja­pán külügyminisztert szer­dán fogadta Hua Kuo-feng kinal parteiflok. és Hurusztef­elnök. A kétófás találkozón és az azt követő ebéden je­len volt Csao Ce'jang mi­niszterelnök-helyettes is, aki néhány nap múlva felváltja Hua Kuo-fenget a minisz­terelnöki tisztségben. Kínai közlés szerint Hua- Kuo-feng tájékoztatta a ja­pán külügyminisztert a pe­kingi . vezetésben esedékes jelentős változásokról, és biz­tosította arról, hogy ezek a változások nem érintik Pe­king és Tokió kapcsolatait. Hua Kuo-feng a találkozón első ízben’ közölte hivatalo­san, hogy lemond a kor­mányelnöki tisztségről, és abban Csao Ce-jang váltja fel. Lemondását vasárnap je­lenti be abban a beszédben, amelyet az országos népi gyűlés képviselői előtt mond el. Hua Kuo-feng ez a Ura­lommal megerősítette, hogy Teng Hsziao-ping és négy más idős miniszterelnök-he­lyettes is benyújtja lemondá­sát. Tévedésből ölték meg Rómában két újfasiszta terrorista kedden késő este agyonlőtte az II Messaggero című függet­len napilap egyik nyom­dászát. A merénylet után öt perccel a „fegyveres forra­dalmi sejtek” (NAR) nevű újfasiszta szervezet telefo­non közölte az olasz hírügy­nökséggel, hogy „kivégezte Michele Concina újságírót”. Valójában azonban egy nyomdászt öltek meg, aki abban az időpontban távo­zott a lap épületéből, ami­kor az újságíró szokott. Con- rina — a kiszemelt áldozat — a terrorizmusra szakoso­dott riporter. Római megfigyelők meg­jegyzik: a fasiszta bérgyil­kosok nem először „téved­tek”. Rómában is többször előfordult már, hogy az ut­cán autóbuszra vagy taxira várakozók közül olyanokra lőttek, akiket másokkal té­vesztettek össze. Legsúlyo­sabb tévedésüknek a bolog­nai tömegmészárlás számít, a maga 84 áldozatával. ÜDVÖZLET KEKKONENNEK Kádár János, a Magyar Szocialista Munkáspárt Köz­ponti Bizottságának első titkára levélben fejezte ki jókívánságait Urho Kekko- nennek, a Finn Köztársaság elnökének 80. születésnapja alkalmából. Losonczi Pál, az Elnöki Tanács elnöke ugyancsak levélben köszön­tötte a finn államfőt. Lconyid Brezsnycv üdvöz­lő táviratot küldött a finn köztársasági elnöknek. A távirat méltatja a finn köztársasági elnöknek a bé­kéért, az enyhülés megszilár­dításáért kifejtett tevékeny­ségét, és egyebek között rá­mutat : A Szovjetunió nagyra érté­keli azt a szerepet, amelyet az elnök tőit be a két .or­szág közötti bizalom, a ba­rátság és jószomszédság erő­sítésében. A köztársasági elnök ve­zetése alatt Finnország je­lentős mértékben járult hoz­zá a Helsinkiben tartott európai biztonsági és együttműködési értekezlet előkészítéséhez és lebonyolí­tásához, következetesen sik- raszáll a záróokmányban foglalt összes elveknek és ajánlásoknak a gyakorlatban történő megvalósításáért, az enyhülési folyamat megszi­lárdításáért és továbbfejlesz­téséért. A távirat végezetül hang­súlyozza: a Szovjetunió meggyőződése; hogy a két ország »közötti sokoldalú es szoros együttműködés az 1948-ban kötött barátsági-, együttműködési- és kölcsönös segítségnyújtási • szerződés alapján a jövőben is ered­ményesen fejlődik tovább. Tanácskozás Varsóban A pártmunka feladatairól Edward dereknek, a Len­gyel Egyesült Muniras párt KB első titkárának elnökle­tével — a LEMP Politikai Bizottsága és p. KB titkár­sága tagjainak részvételével — a pártmunka időszerű fel­adatairól tanácskoztak. Var­sóban a vajdasági pártbizott­ságok első titkárai és a köz­ponti bizottság osztályveze­tői — jelentette a PAP len­gyel hirügynökség. Stanislaw Kania, a PB tagja, a KB titkára ismer­tette a pártszervezeteknek és pártfórumoknak a jelenlegi társadalompolitikai helyzet­ből adódó feladatait. Jozef Pinkowski, a PB tagja, a minisztertanács el­nöke ismertette a kormány tevékenységét és szándékait, különös tekintettel a bér­emelések végrehajtására és azoknak a szociális problé­máknak a megoldására, ame­lyek a párt társadalmi prog­ramjából és a munkáskol- lektivák kívánságaiból ered­nek. A tanácskozáson rámutat­tak, hogy a problémák meg­oldása fokozatosan kiterjed minden lengyel dolgozóra, vagyis a kormánybizottsá­gokkal megállapodásra ju­tottakon kívül valamennyi dolgozóra — az egyes szak­mák és üzemek számára el­fogadott alapokon. A tanácskozás végén fel­szólalt Edward Gierek, a LEMP KB első titkára. Mint a PAP hírügynökség közölte, a lengyel, kormány’ a szakszervezetek központi ta­nácsával egyetértésben intéz­kedéseket hozott a lakosság reáljövedelmének tényleges védelmére és a megélhetési költségek túlzott növekedésé­nek megakadályozására. Folynak a munkálatok az árellenőrzés és az árfegye­lem megerősítését célzó tör­vénytervezeten, ennek értel­mében kidolgozzák azon ter­mékek és szolgáltatások lis­táját, amelyeknek árait az állami árbizottság elnöke határozza meg. A törvény kötelezni fogja a bizottság elnökét a listán nem szerep­lő árak ellenőrzésére és az àrfegyelmet megsértők elle­ni szankciók erőteljes alkal­mazására. Az árbizottság rendszeresen tájékoztatja a kormányt az áréllenőrzés eredményeiről és az árfegye­lem erősítésére irányuló in­tézkedések tapasztalatairól. Ugyancsak a PAP hírügy­nökség közlése szerint vár­hatóan hamarosan összeül a SZEJM, a lengyel parlament, ' amelynek tanácskozásán a kormány akcióprogramot terjeszt elő. Ez a program a szakszervezetek központi ta­nácsának részvételével ké­szült azoknak a megállapo­dásoknak és kívánságoknak a végrehajtásáról, amelyek­ben a kormánybizpttságok az üzemközi sztrájkbizottsá­gokkal megállapodtak. A lengyel ráidó szerdai híradása szerint a sziléziai Jastrzebia Gora bányászvá­rosban az éjszakai órákba nyúló tárgyalások után szer­dán reggel hat órakor meg- ájlapodás jött léire a sztráj­koló bányászok képviselőivel a munka felvételéről. A bá­nyászokkal • tárgyaló kor­mánybizottságot Aleksandcr Kopec miniszterelnök-he- lyetles vezette, s a kormány részéről ő látta el kézjegyé­vel a megállapodást Józanság pózában GYORSLISTA az 1980. szeptember 2-án megtartott augusztus havi lottó jutalomsorsolásról, amelyen a 31. heti szelvények vettek részt. A gyorslistában az alábbi rö­vidítéseket "használtuk: a vásárlási utalvány (1000 Ft) b Trabant Lim. 601 tip. sze­mélygépkocsira utalvány c Lada 1200 tip. személygépko­csira utalvány d Minimal 65 tip. automata mo­sógép (13 700 Ft) e színes tv (21 900 Ft) f szerencse-utalv. (30 000 Ft) g otthon lakberendezési utalv. (25 000‘ Ft) h iparcikk­Utalv. (25 000 Ft) i zenesarok-utalv. (20 000 Ft) j televízió (10 000 Ft) k vásárlási utalv. (10 000 Ft) 1 vásárlási utalv. (9 000 Ft) m vásárlási i utalv. (7 000 Ft) n vásárlási utalv. (5 000 Ft) o vásárlási utalv. (4 000 Ft) P vásárlási utalv. (3 OOft Ft) r vásárlási utalv. (2 000 Ft) 2 428 651 r 2 630 771 o 2 443 81tl n 2 635 824 r 2 KO MS 1 2 676 218 f 2 524 658 k 2 686 354 m 2 529 711 1 2 691 407 h 2 534 764 m 2 .'33 iOÜ n 2 539 817 m 2 Î.56 884 j 2 544 870 O 2 74! 937 r 2 560 029 e 2 746 990 P 2 565 082 1 2 757 096 P 2 570 135 m 2 762 149 f 2 595 400 o 2 772 255 P 2 600 453 o 2 777 308 P 2 695 506 p 2 782 361 t 2 615 612 i 2 787 414 m 2 63) 665 1 2 707 ÏM i 2 802 573 r 64 297 583 5 2 812 679 i 64 312 742 i 2 817 732 j 64 322 848 i 2 822 785 n 64 327 901 k 2 832 891 p 64 338 007 o 2 848 050 e 64 343 060 k 2 853 103 g 64 348 113 n 2 858 156 j 64 353 166 m 2 893 527 « 64 358 219 P 2 913 739 •» 64 363 272 r 2 928 898 k 64 368 325 r 2 974 375 k 64 373 378 r 2 979 428 n 64 378 431 P 2 994 587 k 64 373 378 r 44 636 360 m 64 378 431 P 44 641 413 n 64 388 537 k 44 646 466 n 61 408 749 k 44 873 851 o 64 413 802 k 44 883 ÍM o 64 418 855 k 44 889 010 g 64 423 908 r 55 636 741 o 64 439 067 m 55 641 794 n 55 646 847 » 55 651 900 p 64 449 173 64 454 226 64 459 279 64 464 332 j n f j 55 879 285 r 64 469 385 ni 55 889 391 i 64 474 438 n A nyertes szelvényeket 1980. Carter elnök újabb »me­netben« támadta Ronald Reagant, ezúttal a republi­kánus jelölt fegyverkezési akcióit ostorozva. Truman elnök szülőhelyén — Inde­pendence városban — el­hangzott beszédében hangoz­tatta. hogy a második világ­háború utáni időszakban Reagan az első elnökségre pályázó amerikai politikus, aki azt ígéri, hogy megvá­lasztása esetén erős nukleá­ris fegyverkezési versenyt indít a Szovjetunióval, s ha ez bekövetkezik, a fegyver­zetellenőrzési tárgyalások értelmüket vesztik. Az elnök figyelmeztetésé­nek értékéből Washingtoni megfigyelők szerint sokat le­von az a körülmény, hogy maga Carter, elnökként az utóbbi években többször bi­zonyította: gyakorlati politi­kájából hiányzik az a fele­lősségérzet; amelyet most választáspolitikai meggondo­lásból mutatni igyekszik. A demokrata konvención Car­ter a hatalmon lévő párt programjába felvette az MX-rakétarendszer kifej­lesztésének tervét, aláírta az »új nukleáris stratégiával« kapcsolatos elnöki utasítást, amely Reaganhoz hasonlóan a nukleáris háború meg- nyerhelőségének önmagában is veszélyes tételére épít. Eközben az amerikai kor­mányzat zsákutcába juttatta a SALT-tárgyalásokut, elmu­lasztván a már megkötött SALT-szerződés ratifikálását. Carter magatartásának kettőssége mutatkozik meg abban is, hogy miközben az elnök napról napra számot­tevő energiát fordít a »szu- perhéjaként« bemutatott Reagan bírálatára, Washing­ton eddig nem talált módot arra, hogy válaszoljon a Szovjetunió ismételt felszólí­tására: kezdjék meg a tár­gyalásokat az európai kö­zéphatótávolságú rakéta- rendszerek kifejlesztésének megakadályozásáról. Washingtonban mindezek ellenére biztató jelnek te­kintik, hogy Carter — leg­alábbis szeszélyes választási stratégiájának ebben a sza­kaszában — nem túllicitálni akarja Reagant, hanem a jó­zanság pózába' helyezkedve lát lehetőséget az amerikai választók szavazatainak el­nyerésére. szeptember 25-ig kell a totó-lot­tó kirendeltségek, ,az OTP-fió- kok, vagy a posta útján a Sportfogadási és Lottó Igazgató­ság címére (1875 Budapest V., Münnich Verenc u. 15.) eljut­tatni. A gyorslista közvetlenül a húzás után készült, az esetleges hibákért felelősséget nem válla­lunk* Ki sállá tien y észt ok figyelem! Értesítjük a kisállattenyéjsztőket, hogy takarmányboltunkat 1980. szeptember 1-cn megnyitottuk Kaphatók az alábbi takarmányok: szemes takarmány: kukorica, búza, árpa, rozs, búzadara, korpa és különböző tápok. Nyitvatartás : 7-től 11 óráig, 15-től 19 óráig. A bolt pontos címe: Kaposvár, Vörös Hadsereg útja 126. (434*1)

Next

/
Thumbnails
Contents