Somogyi Néplap, 1979. december (35. évfolyam, 281-305. szám)
1979-12-08 / 287. szám
* KÖZLEMÉNY a Magyar Szocialista Munkáspárt Központi Bizottságának 1979. december 6-i üléséről 'Súlyos belső válság Iránban Megölték a sah unokaöccsét (Folytatás az 1. oldalról) trágya fokozott hasznosításával, a magas hozamú fajták alkalmazásával, gondos és szervezett munkával tovább kell növelni a terméseredményeket. Az állattenyésztés színvonalainak fenntartását jobb takarmányhasiznosítással kell elérni. A mezőgazdasági üzemek fordítsanak nagyobb figyelmet a melléktermékek íelhasználására a takarmányozásban, javítsák a rét- és legelőgazdálkodást. Biztosítani kell a háztáji és kisegítő gazdaságok folyamatos takarmányellátását . — A közlekedés elégítse ki a népgazdaság igényeit. A vasúti áruszállítás az átlagosnál gyorsabban bővüljön. A közúti közlekedésben szüntessék; meg az indokolatlan üresjáratokat, jobban használják ki a közületi tehergépkocsikat. 2. Az életszínvonal az elért eredményekre alapozva az ország gazdasági lehetőségeinek megfelelően alakul. Az életszínvonal megőrzésének elengedhetetlen feltétele, hogy a termelés hatékonysága foikoaódjék. A bérek ösztönözzenek a jobb munkára, szorosabban kapcsolódjanak a teljesitményékhez, a gazdálkodó szervek eredményeihez. Az átlagot meghaladó bérfejlesztésre csak ott lesz lehetőség, ahol a munka hatékonysága, a létszam-gazdálkodás jelentősen javul Az egy főre jutó reáljövedelem 1980-ban országos átlagban — az 1979. évihez viszonyítva — azonos szinten marad. Az 1979. évi július ár- és jövedelem intézkedések 1980-ban is érvényesülő hatásán túl a munkások és alkalmazottak átlagkeresete 4,5 százalékkal, a fogyasztói árszínvonal — a központi árintézkedések és a piaci viszonyok alakulása következtében — 3,7 százalékkal emelkedik. 1979. második féléhez viszonyítva a reálbér, illetve a reálkereset országos átlagban — az átmeneti csökkenés után — 0,5 százalékkal növekszik. A terv a lakosság fogyasztásának 1—1,5 százalékos emelkedésével számol, és kiegyensúlyozott áruellátást irányoz elő. Tovább kell bővíteni az állami és szövetkezeti kereskedelmi, valamint a szolgáltató hálózatot. Az irányító szervek a termelő és kereskedelmi vállalatok fordítsanak különös gondot a megfelelő árukínálatra, a hiánycikkek körének csökkentésére. A lakosság életkörülményeinek javítása végett 1980-ban meg kell épiteni 82 000 lakást, 1 300 általános iskolai tantermet, létre kell hozni 4 700 bölcsödéi, 20 800 óvodai és 3 500 gyógyintézeti helyet. 3» A beruházások volumenét az ideihez képest differenciáltan, összességében 4—5 százalékkal csökkenteni kell; a szocialista szektorban beruházásokra 183—184 milliárd forint fordítható. Űj állami nagy- beruházás nem kezdhető meg. Néhány alacsony készültségi fokon levő nagyberuházás megvalósulásának ütemét lassítani kell. A célcsoportos beruházásokat — a kórházak és az általános iskolai tantermek építésének kivételével — csökkenteni szükséges. A vállalatok és szövetkezetek beruházási forrásaikat elsősorban a folyamatban levő fejlesztések, rekonstrukciók gyorsítására és befejezésére használják fel. A vállalati beruházások állami támogatása csökkenjen. A beruházási hitel nagy részét a jól exportálható áruk termelésének bővítésére fordítsák. A beruházási célok megvalósítása következetes állami irányítást és fokozott ellenőrzést igényel. A készletgazdálkodás javítását szolgáló intézkedéseket következetesen végre kell hajtani. Elengedhetetlen a vállalatok közötti együttműködés fejlesztése, anyag- és készlet- gazdálkodásuk korszerűsítése, a felesleges készletek leépítése. 4. Nemzetközi gazdasági kapcsolataink fejlesztésében mindenekelőtt a Szovjetunióval, a Kölcsönös Gazdasági Segítség Tanácsának szervezetébe tartozó többi tagállammal folytatott tervszerű gazdasági együttműködésre, a vállalt kötelezettségek kölcsönös teljesítésére, az áruforgalom bővítésére építünk. A rubel elszámolású áruforgalomban a kivitel és a behozatal lényegében azonos mértékben, 5—6 százalékkal növekedjék. A nem rubel elszámolású külkereskedelemben továbbra is az egyensúlyi helyzet erőteljes javítása az alapvető feladat. A fejlődő országokkal a jövőben is gyors ütemben szélesítjük gazdasági együttműködésünket. A gazdaságilag fejlett tőkés országokkal a kölcsönös előnyök alapján tovább bővítjük gazdasági kapcsolatainkat. A külkereskedelmi tevékenységben a kivitel fokozásával egyidejűleg törekedni kell az áruösszetétel és a jövedelmezőség javítására, a piaci feltételekhez való rugalmas alkalmazkodásra, a devizahozam növelő'«re. 5. Az állami költségvetés kiadásai és bevételei a népgazdasági terv előirányzataival összhangban alakuljanak. Az állami költségvetésben felhalmozásra fordított kiadások mérséklődjenek. A társadalmi közkiadások növekedése az eddiginél jobban igazodjék az ország gazdasági lehetőségeihez. A költségvetési gazdálkodásban is következetesen érvényesíteni kell a takarékosságot. A lakosság alapellátását biztosító egészségügyi, oktatási és szociális intézményekben a lehetőségek jobb kihasználásával is hozzá kell járulni az ellátás színvonalának megőrzéséhez. 6- A Központi Bizottság meggyőződése, hogy az 1980. január 1-én bevezetésre kerülő közgazdasági szabályozók következetes alkalmazása, az árrendszer hatékony működtetése. az átmeneti kedvezmények fokozatos csökkentése elősegíti a gazdasági tisztánlátást, a gazdálkodó egységek — céljaink- nak megfelelő — differenciált fejlődését. III. A Központi Bizottság hang súlyozta: előrehaladásunknak elengedhetetlen feltétele, hogy az irányítás és a végrehajtás minden szintjén érvényesüljön a terv követelménye. Ennék érdekében a gazdaságirányító, a szervező és a politikai munka középpontjában a gazdasági egyensúly / javítása, gazdaságos termei és és az export dinamikus növelése, a termelési szerkezet átalakításának meggyorsítása, a gazda ságtalan tevékenységek visz- szaszorítása, a beruházási forrásaiknak a gazdaságpolitikai célokkal összehangolt, differenciált felhasználása és a szigorú takarékosság álljon. — A kormányzati szervek a népgazdasági terv végrehajtásához szükséges intézkedéseket idejében és folyamatosan tegyék meg, gondoskodjanak a következetes végrehajtásról. A gazdaságirányítás összehangolt' munkával segítse elő a népgazdasági egyensúly megteremtését szolgáló pozitív folyamatok kibontakozását, szigorúan érvényesítse a szabályozókban foglalt egységes követelményeket. — A vállalatok, a szövetkezetek és a tanácsok a nép- gazdasági terv céljaival összhangban készítsék el terveiket. Minden gazdálkodó egység fő feladata, hogy rugalmasan alkalmazkodjék a piaci igényekhez, fokozottan takarékoskodjék az anyaggal, energiával. Tegyenek konkrét intézkedéseket a gazdasági hatékonyság gyorsabb növelésére, az üzem- és munkaszervezés javítására, a munkaidő jobb kihasználására. — A Központi Bizottságnak meggyőződése, hogy az 1980. évi népgazdasági terv eéljai népünk összefogásával, a dolgozók helytállásával, kezdeményezésével, a szocialista munkaversenv lendítő erejével elérhetőek. Ezért elengedhetetlen, hogy minden termelő, gazdálkodó egvs-egben tájékoztassák a dolgozókat a népgazdasági tervben foglalt gazdaságpolitikai célokról és a helyi feladatokról. Igényeljék javaslataikat, karolják fél a dolgozók termelési munka- mozgalmait. A kollektívák, a szocialista brigádok vállalásai a népgazdasági tervvel összhangban a jövőben is elsősorban a termelés hatékonyságának. gazdaságosságának javítására, az ésszerű anyag- és -energiatakarékosságra, a hazai és a külföldi piacon is jól értékesíthető cikkek termelésének növelésére, a kooperációs fegyelem erősítésére, a szállítási szerződések betartására irányuljanak. Fontos, hogy a vállalatok vezetői —a párt- és társadalmi szervekkel együttműködve — biztosítsák a felajánlások teljesítéséhez szükséges feltételeket. — A párt szervei és szervezetei segítsék elő, hogy a dolgozó tömegek megértsek és cselekvőén támogassák gazdaságpolitikai céljainkat. Tudatosítsák, hogy eredményeink megőrzéséhez, vívmányaink megszilárdításához az eddiginél jobb munkára van szükség. A kommunisták személyes példamutatással továbbra is segítsék a tervek megvalósítását. A sajtó, a televízió és a rádió adjon nagyobb nyilvánosságot az új feltételekhez rugalmasan alkalmazkodó törekvéseknek. segítse elő, hogy a közvélemény megértse és reálisan értékelje gazdasági helyzetünket. A Központi Bizottság felkéri a tömegszervezeteket, a társadalmi szerveket, hogy tagságuk mozgósításéval járuljanak hozzá gazdasági feladataink sikeres teljesítéséhez. • • * A Központi Bizottság áttekintette a XII. kongresszus előkészítésének helyzetét és elfogadta az 1980. évi munka- tervét. A Központi Bizottság Grósz Károly elvtársat, a KB osztályvezetőjét — akit megválasztottak a Borsod megyei Pártbizottság első titkárának — felmentette osztályvezetői megbízatása alól. Iránban Sariat-Madari ajatoll ah hívei több városban felvonulást tartottak vallási vezetőjük támogatására. Khomeini ajatollah qumi irodája tegnap nyilatkozatot tett közzé, amelyben leszögezte: az Egyesült Államok, a CIA és a Savak ügynökei és a császári rezsim kiszolgálói összesküvést szőnek azzal a céllal, hogy szakadást idézzenek elő az iráni forradalmi mozgalomban. Az iráni nép azonban meghiúsítja ezeket az összesküvéseket és győzelemre viszi országának az amerikai imperializmustól való katonai, politikai, gazdasági és kulturális függősége ellen vívott harcát. Khomeini ajatollah találkozott Sariat-Madari ajatollah- hal azt követően, hogy Tab- rizban és az iráni Azerbajdzsán más városaiban összetűzések voltak a két vallási vezető hívei között és ismeretlen tettesek tüzet nyitottak Sariat-Madari lakhelyére. A találkozó után Khomeini ajatollah üzenetet intézett az iráni néphez. Ebben hangsúlyozta, hogy a jelenlegi helyzetben, amikor az amerikai imperializmus fenyegeti Iránt, az iráni népnek erősíteni kell egységét és nem engedhet az egységbontók provokációinak. Khomeini felszólította az iráni népet, hogy tanúsítson éberséget, és figyelmeztetett; a rendbontást kirobbantó erők az imperializmus kezére játszanak. Szadegh Ghotbzadeh iráni külügyminiszter sajtókonferencián közölte, hogy a legközelebbi jövőben bejelentik azt az időpontot, amikor megkezdik néhány túsz bírósági tárgyalását. Akiket nem találnak kémkedésben bűnösnek, azokat a lehető leghamarabb szabadon bocsátják — mondotta a külügyminiszter. Az amerikai nagykövetséget megszállva tartó diákok — Khomeini hívei — a külföldi újságírók elé tárták bizonyítékaikat egy újabb amerikai “diplomata« kémkedésben és felforgatásban való bűn részességéről. Felmutattak továbbá hamis útleveleket és olyan dokumentumokat, amelyekben Washington utasítást adott teheráni nagvkövetségé- nek, hogy az amerikai vízumok kiadásában részesítsék előnyben a megbuktatott rezsim ügynökeit és kiszolgálóit. Tegnap délután Párizsban meggyilkolták Asraf hercegnőnek, az iráni ex sah ikertestvérének 34 éves fiát. Musztafa Safik, a sah unokaöccse egy szemtanú beszámolója szerint egyedül haladt a járdán a 16. kerületi Villa Dupont utcában, amikor egy bukósixakos férfi utolérte és . közvetlen közelről halántékon lőtte, majd amikor a férfi összeesett, még egy golyót röpített a fejébe. A gyilkos ezután meggyorsította lépéseit és eltűnt az utca sarkán. A rendőrség valószínűnek tartja, hogy Musztafa Safik Asraf hercegnő lakása felé tartott, amely a Villa Dupont 30. szám alatti házban van. Asraf hercegnő háza állandó rendőri megfigyelés alatt állt. Az amerikai kormánynak nincsenek megbízható értesülései, mi történik Iránban, mi várható valójában a túszok ügyében, tűnt ki a tegnapi hivatalos megnyilvánulásokból. A külügyi szóvivő szerint üdvözölnék, ha a túszok egy részét (amint Teherán jelezte) szabadon bocsátanák, de »jogtiprásnak« tekintenék bármifajta pert a nagykövetség személyzete ellen. Az Atlanta Constitution pénteken — kormányforrásokra hivatkozva — azt jelentette: az amerikai kormány Khomeini ajatollah eltávolításával próbálkozik. A szóvivő nem kívánta kommentálni a tekintélyes lap értesülését. Hodding Carter ugyanakkor megismételte a washingtoni álláspontot, hogy a volt sah tartózkodását nem tekintik véglegesnek, s amint találnak befogadó országot, elutazik. A „japán torta »» Bizonytalanság Washingtonban Washington, számol azzal, hogy NATO -szövetségesei nem fogják egyhangúlag támogatni új rakétafegyverkezési terveit. A (külügyminisztérium szóvivője tegnap azt mondotta: lehetséges, hogy a kérdésről még szerdán is folyik majd a vita Brüsszelben — így azon. t NATO 0 SomogyiNéplap külügy- és hadügyminisztereinek el kell fogadniok a tervet csaknem 600 új amerikai nukleáris fegyver telepítésére területükön. A dán, a norvég eRenáflás után arra a hírre, hogy a holland kormány a jelek szerint belebukik az ügybe, Hodding i Carter arról beszélt, hegy a NATO-ban »nem kell szavazná«. Bár a döntéseknél általános egyetértésre törekednek »lehetséges«, Hogy egy vagy labb majd a határozathoz. Az amerikai vélemény szerint az ülésen mindenesetre elfogadják majd a határozatot, amely a fegyverkezés mellett »párhuzamosan- fegyverkorlátozást tárgyalásokat javasol majd a Varsói Szerződésnek. Az MTI tudósítójának kérdésére, hogyan értékelik a VSZ külügyminiszteri tanácskozásának felhívását, az amerikai szóvivő óvatos, átaááno« wa&sss* aós«L.l Ügy tűnik, meglehetősen diétás, kiadósnak egyáltalán nem mondható a „japán torta” a kínai vezetés számára. Ez lehet az első tanulsága Ohira Masza-josi kínai útjának. A japán kormányfő látogatását Pe- kingben nagy várakozás előzte meg. Légióként azért, mert Kína legalább 5,5 milliárd dollár kölcsönt remélt* a „négy modernizálás” programjának végrehajtásához. Azt is várták Pe- kingben, hogy szorosabbra fűzhetik a politikai kapcsolatokat Tokióval, különös tekintettel a kínai—amerikai viszony javulására, s a szovjetellenes törekvésekre. A pekingi remények azonban csak részben váltak valóra. Ohira és házigazdái között már a politikai párbeszédben is kitűnt: nem mindig használnak azonos nyelvet. Hua Kuo-feng például hasztalan próbálta rábírni vendégét a szocialista Vietnammal szembeni agresszív • kínai politika egyértelmű támogatására. Ami a politikai együttműködés távlatait illeti, ugyancsak lelohadtak a kínai elképzelések. Mindenekelőtt azért, mert Tokió nem hajlandó kockára tenni Peking miatt az Asean-or- szágokhoz fűződő kapcsolatait. Ha ugyanis a kínai—japán viszony túl magas hőfokot érne el, a délkelet-ázsiai országok szövetsége ezt bizonyára nehezményezné. Több okból is: 1. a japán segítséggel kifejlesztett kínai ipar dömpingtermékei olcsó árukkal kiszoríthatják az Asean-országok cikkeit a külföldi piacokról; 2. a megerősödött Kína gátlástalan hegemonizmuea Vietnam után más országokat is sújthat. Peking meilesieg szorgalmazta Tokió és Washington kapcsolatainak további erősítését, s a japán katonai potenciál fejlesztését. A „szovjet veszélyről” •Mié SBtéBhariSok A képen: Teng Hszlao-ping tessel ebéden vesz részt. mégsem érték el céljukat Ohi- ránál: közismert, hogy Japánnak érdeke a Szovjetunióval fenntartott jó viszony ápolása, így semmiképpen sem kívánatos Tokió számára, hogy Peking szovjetellenes nézeteit nyiltan helyeselje. A japánok figyelmét amúgy sem kerülte el, hogy a kínai vezetés milyen fokinai miniszíerel nők-hely elhozott érdeklődést mutat a ki lönböző katonai felszerelések ( fegyverzetek iránt. Peking ugyanis a japán pii con szeretné magát kárpótolt a nyugat-európai fegyverüzh tek elmaradásáért. Balszerer cséjére azonban ez sem tál; osztatlan helyeslésre a japá kormánykörökben. »A Pannónia Szálloda és Vendéglátó Vállalat Balatoni Igazgatósága 411. Matróz Büfé Siófok MNB 396-961*8« sz. bélyegzője elveszett 1979. december érvénytelen. (424*#)