Somogyi Néplap, 1979. december (35. évfolyam, 281-305. szám)

1979-12-05 / 284. szám

A feltámadt Werther A Filharmóniai Társaság zenekarának hangversenye Egyetlen témára, a ma­gányra, vagy — Szabolcsi Ben­ce találó kifejezésével — az otthonvesztésre »variálta« hét­fői kaposvári koncertjének műsorát a Budapesti Filhar­móniai Társaság zenekara. Az elsekélyesedett, megunt kör­nyezetből való távozás, a fel­fokozott intövidualizmus té­májára, mely a zenei romanti­ka alapgondolata volt jó egy évszázadon át, a goethei— wertheri életérzésre, melyben az elszánt uilágfájdalom, a sze­relmi vigasz és a természet­imádat elemei elegyedtek. Az éppen száz esztendeje alakult együttes a romantikus boron­gás eme irodalmának jellem­ző keresztmetszetét adta a szép hangversenyen, Mihály And­rás vezényletével. A zenei preromantika csí­ráit — régóta tudjuk — Mo­zart életművében kell keres­nünk, ám — és erre csak a legújabb kutatások utalnak — nem .feltétlenül a kései gran­diózus darabokban, a Don Giovanniban. a Rekviemben és az érett szimfóniákban, ver­senyművekben. hanem már e tizenegynéhány esztendős salz­burgi kamasz kompozícióiban, így az úgynevezett kis g-moil szimfóniában. Igaz, nem tu­dunk arról, hogy a hercegi szolgálatban tevékenykedő ifjú olvasta volna Lessinget, Wielandot, Kiingert és a Strum und Drang többi szerzőit, a Werthert pedig még semmi­képpen sem ismerhette, hiszen Goethe éppen, azokban a he­tekben »csapta a szelet« Wetz- larban Charlotte Buffnaik, amikor a »kis g-moll« kelet­kezett. Csakhogy — az elő­adás is ezt igazolta — e mű és a híres regény szellemi, ro­konsága nyilvánvaló. Az első tétel zaklatott fő témája — melyet akár Beethoven vagy Schubert is írhatott volna — mindazonáltal klasszicista mértéktartással hangzott fel, kristálytiszta dallamformálás­sal, túlzóan, fölöslegesen ro- mantizáló ritmikai és dinami­kai szélsőségek nélkül, gyö­nyörű fafúvós szólókkal. Ugyanez a mértéktartás jelle­mezte a kecses udvari táncra már csöppet sem hasonlító menüett kidolgozását, s a rob­banékony záró tételt. Az ízlé­ses és stílushű produkcióból világosan tűnt ki Mihály And­rás dirigensi attitűdje: az öko­nómia, a nagyvonalúság, a vi­lágos dallamvezetésre való tö­rekvés, egyszersmind a szó­lamtisztaság, mely itt lehetővé tette a muzsika valamennyi rétegének felismerését. Jó­kedvünket csak egy csúnya »kürtgikszer« felhőzte be né­melyest az első tétel végén,. Gustav Mahler négy Ván­dorlegény-dala a mozarti élet­érzés száz esztendővel később született dédunokája. Itt is egy Werther jelenik meg, ám, ha lehet, még ősénél is rezig­náltabb, rafináltabb zenei kör­nyezetben. A szerelmesétől el­hagyott, az öngyilkosság gon­dolatát dédelgető, majd a ter­mészetben vigasztalódó ifjú ez­úttal Sólyom Nagy Sándor volt. Az Operaház kitűnő mű­vészének módfelett nagy szük­sége volt híresen jó stílusér­zékére és énekkultúrájára, hi­szen eléggé erős rekedtséggel küszködött, melyet olykor »gyanús« falzettekkel és »ope­räs« sítétítésekkel kellett el­lensúlyoznia. A hangszál-meg­hibásodásból fakadt »szükség­felfogás« azonban így is meg­győző volt, feltétlenül »bele­fért« a kései romantika stílus- arzenáljába, ugyanakkor cso­dálatot ébresztett Sólyom- Nagy alkalmazkodási képessé­ge iránt. Az együttes és kar­mestere még a szerény »kísé­rőszerepbein« is módot talált arra, hogy felvillantsa Mahler hangszerelésének finomságait, szivárványszín -pompáját. Amint Bramhsnafc Goethe szö­vegére készített, melankolikus hangulatú altrapszódiájában is. A szólót Barlay Zsuzsa éne­kelte, a bevezető forte részben erős vibratóval. itt-ott talán mértéktelenül túlhangsúlyozva a tragikus elemeket, a későb­bi áriában azonban gazdag tó­nussal, finom átéléssel, gör­dülékeny dallamvezetéssel, még az idén nehéz fokozás­ban is puhán. Ízlésesen. Az Operaház férfikarának közre­működéséről — a művelődési központ színpadának akuszti­kai viszonyai miatt — lehe­tetlen megbízható ítéletet mondani. A Haydn-témára — közvetetten egy középkori Szent Antal-korál dallamára — komponált híres Brahms- változatok jó alkalmat adtak a zenekar stíluskészségénék bizonyítására. Igaz, a kilenc variáció közül jószerével egyik sem állítja megoldhatatlan technikai feladat elé a muzsi­kusokat, a barokk hangvételtől a kései romantika világáig terjedő »stílusskála« azonban igen nagy zenei intelligenciát követel, különösen a rézfúvó- soktól. Nos, a végig érzéke­nyen. világos mozdulatokkal, póztalanul dirigáló Mihály Andráshoz és zenekarához va­lamennyi »kis világ« közel áll a produkció tanúsága alapján. Ahogyan elkerültetett a mo­dorosság és a szerűimen taliz- mus csapdája a barokkos vagy klasszicizáló variációkban, úgy a hetedik és nyolcadik válto­zat Sturm und Drang-dörge- delme is harmonikus, kidolgo­zott, egyszóval: zenei maradt. Ez a kulturált mértéktartás, ez az elemzésigény, tudatosság és muzikalitás volt a kitűnő együttes koncertjének legszem- beszökőbb karaklerisztikurpa. L. A. Formálják, gyúrják az agyagot «U1 Ifjú fazekasok Marcaliban Marcaliban, a piactéren sá­ros kis lábnyomok vezettek a fazekasszakkör helyiségének bejáratáig, A parányi műhely­ben legalább húszán szorong­tak: formálták, gyúrták az agyagot — Már kisgyerek koromban szerettem sározni — mondta Takács Tamás. — Néhány év­vel ezelőtt édesapám megle­pett egy zacskó agyaggal, amelyből tányérokat készítet­tem. Az oldalát akikor még nem sikerült felhúznom, hi­szen nem ismertem az ősi technikát. Égetőkemencét is építettem magamnak, ez tég­lából és cseréptöredékekből készült, a hézagokat pedig agyaggal tömítettem. Termé­szetesen nem sikerült a kiége­tés — nevetett Tamás —, de nem keseredtem él, ugyanis abban az időben már hallot­tam, hogy beindul ez a szak­kör. Nem volt kemencénk, se lábhajtásos korongunk. Az el­ső korongot ón hoztam a cso­portnak — húzta ki magát büszkén, — Hogy jutottál hozzá? — Édesapám jgyafcran uta­zik vidékre. Egy alkalommal Zalaegerszegen egy idős faze­kascsaládnál járt, ahol néhány lábhajtásos korongot talált. A legjobb állapotban, levőt meg­vette, én pedig a szakkörnek ajándékoztam. Azóta a Mar­cali Építőipari Szövetkezet e minta alapján újat is készí­tett nekünk. — Most min dolgozol? — Ennék a kismamának a párján — mutatott a korsó alakú formára. — Az ötletet az igali kiránduláson kaptam, ott megláttam, egy pocakos harangot... Ágoston Csilla is az alapító tagok közé tartozik. Nyolca­dik osztályba jár és nagy gon­dot okoz számára a pályavá­lasztás. — Megszerettem az agyago­zást, szeretnék fazekas lenni. A szakmát érettségihez kötik, a bizonyítványom alapján pe­dig nem biztos, hogy felvesz­nek a gimnáziumba. Második helyre az óvónőképzőt jelöl­tem, talán oda sikerül bejut­nom és megvalósítani az ál­mom nézett rám bizakod­va. — Csata az egyik legügye­sebb kislány — vette át a szót Gombay Győzőivé szak­körvezető. — Sajnos nincs a közelben olyan ipari iskola, ahol fazekasságot tanulhatnak a gyerekek. Igény lenne rá itt, hiszen évente nyolcvan továbbtanulót tudnék biztosí­tani. Ezeken, a foglalkozáso­kon a gyerekek megismerked­hetnek a népi ipar múltjával, és szoros kapcsolatba kerül­nek a munkával. Használati tárgyakat készítenek. A faze­kasságban nagyobb lehetőség rejlik, mint a hagyományos szakkörökben. Előfordulhat, hogy valaki nem tud rajzolni, de attól még lehet kézügyes­A szakkör vezetőjét arról kérdeztem, hogyan került kapcsolatba a fazekassággal? — Pécsen bejártam a mű­vészeti gimnázium foglalkozá­saira, mert érdekelt az agyag. Ezután szobrászkodtam, köz­ben pedig elvégeztem a tanár­képző főiskolán a biológiai, testnevelési szakot. A népmű­velést pedig most kezdtem levelezőn. Szeretem a gyere­keket, öröm együtt dolgozni velük és ■ látni azt, hogyan ügyeskednek, nyíltnak ki előt­tem nap nap után. Inczc Andrea. Kiállítás a kollégiumban Letelt a tanulóév Több száz fiú és lány vár­ta az avatót. Az sem keserí­tette el őket, hogy az amúgy impozáns épületet nem a leg- kifogástalanabb állapotban adták át rendeltetésének. Mi történt az azóta eltelt egy év alatt, hogy élnek itt a diákok és a nevelők, milyen tervek foglalkoztatják a me­gye legnagyobb középiskolás kollégiumának, a Damjanich utcai diákotthonnak a birto­kosait. — Aki ismerte a régi kö­rülményeket, ezt látván, be- leborsódzik a háta a mére­tékbe, a lehetőségekbe — üd­vözöl egy alacsony, halk sza­vú ember, a kollégium egyik leglelkesebb nevelője, Borsos Lajos. Felérünk a földszintről az első emeletre, ahol a tanu­lók és a klubtermek vannak. A hatalmas aulában mintegy 32 otthon hangulatát áraszt­va jelenleg Csikós Nagy Mar­ton kiállítása fogadja a te­remből kilépő diákot vagy az ide érkező látogatót. Kiss Ágnes a diáktanács egyik vezetője. Negyedikes a Munkácsy gimnáziumban, ha leérettségizett, tanárképző fő­iskolára jelehtkezik. Elsősor­ban az irodalom és a törté­nelem iránt érdeklődik. — Tavaly nehezen indul­tunk, úgy hiszem, mindkét fél hibájából. Nem jutottunk túl az alapdolgokon, a diszkón, egy-egy felülről szervezett előadáson, ahol mindernd csak ült és azt várta, hogy történjék már valami. Tanu­lóév volt, nem hiszem, hogy különösebben valaki is hibáz­tatható lenne. Az idén már más a helyzet Fontos állo­máshoz értünk el ezzel a ki­állítással. Legnagyobb erénye megkapó hangulata. S az, hogy a meghívott művész és a fiatal verselők szerényen, kedvesen beszéltek műveik születésének körülményeiről. Hallottam én. is itt néha vi­hogást, tapasztaltam érdekte­lenséget is, de nem hiszem, hogy nem alakultak ki gon­dolatok a fejekbeh, érzések abban, aki akár csak egy mondatot is elolvasott vagy két-hórom szobrot végigné­zett. — Nagyon szerencsésen ötvö­ződnek itt az épület adta le­hetőségek :— veszi át ismét a szót Borsos Lajos — azokkal a természetes emberi vágyak­kal, amelyek egy jó közös­ségben mindig felszínre ke­rülnek. Hogy pusztán kezdeti lendület lenne, ami itt elin­dult? Kétségtelen, hogy fo­lyamatról majd csak akkor beszélhetünk, ha eltelik még két vagy három év, s az igye­kezet hasonló lesz. Az azon­ban máris látszik, hogy ez , a fiatal közösség — a nevelők nagy hányadát a friss diplo­mások teszik ki — a vezető­ség irányításával sokra ké­pes. Szalai Géza arról beszélt, hogyan próbálnak egyéni han­got adni a nemrég szervező­dött ifjúsági klubjuknak, fo­tószakkörüknek, miként ala­kul kapcsolatuk a Latinca művelődési központtal, milyen rendezvényeik, eseményeik voltak az elmúlt hetekben, — Sokszorosítási nehézsé­gek miatt például nem tudtuk megvalósítani a kollégiumi lapot, de már nem is bánom, hiszen a faliújság pótolja ezt. — Általában csütörtökön­ként tartjuk kötött rendezvé­nyeinket, ilyenkor a délutáni tanulási idő is ehhez igazo­dik — folytatja Bognár Erzsé­bet, az ifjúsági klub vezető­je. — Nem szóltunk még a különböző táncos, zenés ren­dezvényeinkről, illetve a ven­dég előadókkal megtartott műsorainkról. Nemrég például Buzánszky Jenő volt a ven­dégünk. Népszerűek a kol­lázs-montázs foglalkozásaink. Én itt nevelő is vagyok, te­hát figyelemmel kísérhetem, a gyerekek viszonyát a ren­dezvényeinkhez, s hozzáállá­sukat az egész kulturális élethez/ Természetesen ná­lunk sem mindenki egyfor­mán érdeklődő, de kialakuló­ban van egy olyan mag, amely nagyon jó hatással van a többiekre, bevon még olyan kollégistákat is, akik az úgy­nevezett nehezen mozdítható típushoz tartoznak. Szalai Ferenc igazgatóhe­lyettes összegez: — Legfőbb célunk az, hogy minden a ta­nulmányi munka szerves ré­sze legyen. Kulturális rendez­vényeink azt, egészítsék ki, és ne válasszuk külön a két dol­got. Mindenkiben igyekszünk érdeklődést kelteni: ne azért hallgasson végig senki se egy előadást, mert kötelező, mert be lehet írni a KlSZ-válla- lásba, mert ezt terveztük oe a napirendbe, hógy kulturális elfoglaltság kettőtől fél há­romig. Ha így érzi, ilyen han­gulata van, inkább ne vegyen részt rajta. Folyamatról van szó, melynek csak egyik ál­lomása ez a kiállítás. Sok mindenben tovább kell lép­nünk, de ez csak akkor vál­hat valósággá, ha mindany- nyian teszünk is érte. Körtési Zsolt — Ki segített az indulásinál? — Tavaly szeptembertől működünk. Néhány hónapig a kaposvári fazekas szövetkezet támogatott bennünket, jelen­leg Szeikszárdon vásároljuk az agyagot. A helyi tanács sokat segít, helyiséget és égetőke­mencét ajándékozott nekünk. Összejöveteleinket hetenként tartjuk, több csoporttal is fog­lalkozom. A kisegítő iskoláso­kat bevontam a munkába — pedagógusaikkal nagyon jó a kapcsolatom, a másik két is­koláról sajnos ezt nem mond­hatom el. A gyerekek köny- nyen befogadták őket, hiszen nem mutatkozott minőségi kü­lönbség munkáikon. Ezek a gyerekek igyekvőbbek, néha türelmetlenebbek, mint tár­saik. Nekik hangsúlyozottan szükségük van a sikerre, hogy hazavihessék, megmutathas­sák tudományukat, elismerjék őket, A Szalontay Mihály z utolsó nap A fonott sövénykerítéses falú, sárral tapasztott kis kunyhó egész a víz szélén van, de a part itt iszapos, jó húsz méterre két palló vezet be a vízbe a kis stégig, ahol már a Duna szabad hullámai tocsognak. Bemennek a ház­ba, Géza gyertyát gyújt, sörös­üvegben leégett fehér gyertya, kevés fény, millió bogár, mindnyájan izzadnak. Ahogy idehallatszik a víz csobogása, Mikit ellenállhatatlan vágy fogja el, s már -mondaná, jó lenne fürödni, de hallgat. Ro­bi nagy batyut hoz a kocsi­ból, Géza egy demizscmt vesz elő, s koszos poharakat a le­lakatolt láda-szuszékból. »Gyanaz« — mondja. Béla ráteszi a kezét a pohárra: »Mi már nem, csak a kislány meg te, Miki se«. Géza, Juszít iszik. — No, öltözzetek — mond­ja Béta, kevés az idő. — Mit, hogyan... — akar­ja kérdezni, de már előtte van egy kopott kék úszónadrág, fecske-fehér csíkkal, egy vas­tag fekete harisnya, s egy ko­pott, öreg, koromfekete mele­gítő. — Ez a tied. Maga csak a kabátját hagyja itt — mondja Robi Jusztinák, s neki is egy öreg, fekete melegítőt nyújt át, azt kell f elvennie. —. Retikülöm — rebbent a lány. — A legjobb az lenne, ha egy zsebkendőben összekötné, amire szüksége van, s a töb­bit itthagyná. Juszti így tesz. »A zsebken­dőt a melltartójába« — mond­ja Géza, majd mire Juszti »Nem hordok melltartót« ... »akkor a bugyijába« —hang­zik az ingerült válasz, de Miki most nem haragszik, tudja, ez nem ad hominem ingerülts4g, ez a feszültség istené. Neki kijár. Míg Sk beleb újnak a rnele- gítő-haeukába, Géza leveti zubbonyát, ingét, trikóját, már fürdőnadrágban van, elősze­dett egy csomó pecabotot, fog­ja a demizsont. — Kiülök a stégre. Itt meg­várlak fatekét. Nem néz Mikiire, mélyen le­hajtja a fejét, úgy csapódik össze tenyerük, majd fölcsú­szik a két csuklóra, két tenyér szorítja a két csuklót, de Géza csak nem emeli föl, a fejét, Miki is hallást, csak saorítja a másik csuklóját. — Hát akkor... — mondja végre az — kéz- és lábtörést Lehet, hogy Bélának volt iga­za, nem kellett volna... E j! — lesz dühös magára — most már mindegy. Megiszom ezt a demizsont, fogok egy tízkilós csukát... Kiment, zavar és csend ma­radt utána — Na gyertek — intett Ro­bi., Együtt mentek a dodzshoz, Robi valamit rendezkedett, a platóra rákerült egy bádogte­tő, a bádogtetőre mindenféle ládák, zsákok, és ők Juszti.val bebújtak a plató és a bádog­tető közé. Mielőtt Robi fel­hajtotta volna a kocsi hátsó oldalfalát, Béla odakönyökölt hozzájuk, s odasuttogta nekik: »Idefigyeljetek, ez itt ahol va­gyunk egy horgásztanya, amit Gézáék használnak. Ez a lega­litásunk, ide jöttünk ki, itt va­gyunk egész éjszaka. Innen hét kilométerre van a határ, ahol van egy dunai víziőrs, közvet­len a műszaki zár mellett. Mi építettük a műszaki zárat, mi «áslak le » aknakat, isi*mt tudom, hol vannak. Ki lehet őket kerülni. Innen egy kis földút vezet az őrsig. Robi sokszor mgjárta, vakon oda­talál. Nem fognák csodálkoz­ni, hogy odamegyünk, telefo­non bejelentettem. Ti nem jöt­tök elő, csak ha Robi kiszed benneteket. Akkor rögtön Te­visz titeket a partra, ott van egy nagy stég, motorcsónakok­kal. Ti a vízben, érted, a víz­ben, felgyalogoltok a drótke­rítésig. Robi pontosan meg fog­ja mutatni, mennyit mentek be, végig lehet gyalogolni, s amikor elértétek a hármas drótkerítést, négyméterenként vannak egymás mellett, meg­mutatja azt a kis helyet, há­rom-négy méteres rés, ahol a vízben a kerítés fölött ót le­het úszni. Ha hozzáértek a ke­rítéshez, akkor sem történik semmi, ez sima kerítés, se áram, se jelzése mert fatönk, vízszennyeződés szinte percen­ként rócsapódik. Közvetlenül a parton, a vízre tiszta rálá­tással reflektoros. őrtorony van, két őrrel. A szabály szerint váltáskor előbb az egyik jön le, a másik addig fönn van, amíg az új váltás föl nem ér, (Folytatjuk)

Next

/
Thumbnails
Contents