Somogyi Néplap, 1979. november (35. évfolyam, 256-280. szám)

1979-11-21 / 272. szám

EGYESÜLJETEK! Ara: 1,20 Ft GYEI BIZOTTSÁGÁNAK LAPJA XXXV. évfolyam 272. szárr 1979. november 21., szerdá Az úttörőknél mindig tör­ténik valami. E tekintélyes taglétszámú tömegmozgalom egymillió-kilencvenczer kis­dobost és úttörőt tart nyil­ván, s évről évre jelentős tet­tekkel, országos érdeklődésre számot tartó rendezvények­kel és a hétköznapok gya­korlati aprómunkájának meg- ' számlálhaiallanul sok jelével szinte mindennap hallat ma­gáról. Országos üggyé sike­rült tenni a nemzetközi gyer­mektalálkozót és nem túlzás, hogy a holnap kezdődő VII. országos útlörőparlament méltó befejezése lesz a nem­zetközi gyermekév egész évi programsorozatának. Az év folyamán összesen 3.'100 csa­pat parlamentjén, majd a já­rási, kerületi, városi, megyei úttöröparlamcntcken a gye­rekek tízezerszám mondhat­ták el véleményüket. Egy évtizeddel ezelőtt so­kan kétkedve fogadták, me­gint valami új, felnőtteket majmoló nagyzolásnak te­kintették az első kísérleteket. ’••Mit zaklatják már kisdobos- korban gyűlésekkel, parla- mentcsdivcl a gyerekeket?...« Az úttörővezetők zöme ma is felnőtt, a tagság viszont a hat és tizennégy év közötti korosztályhoz tartozik. £s ez eredendően magában hor­dozza az ellentmondást. Saj­nos racg ma sem értük cl például azt, hogy az őrsi tisztségviselők kiválasztásá­nál a gyerekek és ne a fel­nőttek véleménye döntsön. Még rosszabb a helyzet az őrsi, a raj- és a csapatprog­ramok kialakításánál. Pedig ha bevalljuk, ha nem: még­is csak a gyerekek vélemé­nye a legfontosabb, hiszen nekik készülnek, ők valósít­ják meg vagy lazsálják el, ha nem tetszik. Az év folyamán lezajlott tanácskozásokon például újra csak visszahall­hatták a csapatok és az is­kolák vezetői, hogy gyere­keink többet akarnak játsza­ni, sportolni. Színes, vonzó, modern kulturális programo­kat szeretnének. Szeretnék, ha szüleik is több időt for­dítanának rájuk, ha idősebb testvéreik is velük lennének eg.v-cgy Őrsi foglalkozáson, kiránduláson, sportrendez­vényen. Még mindig sok a panasz a túlterheltségre, a tankönyvekre, a megoldatlan nyelvoktatási módszerekre; általánosan hiányolják a tornatermeket, uszodákat. Szeretnének többet kirándul­ni. Mindez így, együtt azt a látszatot kelti, hogy az ed­digi parlamentek és várha­tóan a debreceni országos parlament és kívánságlisták összeállítására tájolja be ma­gát. Erről az eddigiekben sem volt szó, a hangsúlyt ed­dig is a közös cselekvésre : ösztönző programok kialakí­tására, az úttörőmozgalom továbbfejlesztésére, moder­nizálására vonatkozó javas­latokra helyeződött, s remél­jük, hogy ez így lesz Debre­cenben is. Lesz sok mókás, játékos rendezvény, sporttalálkozó, vetélkedő. A hangsúly a munkacsoportok vitáin lesz. A bet munkacsoport olyan fontos kérdést tűz napirend­re, mint például az úttörők közéleti, közösségért végzett munkája, a tanulás, az ér­tékalkotó közhasznú munka lehetőségei, a kisdobosélet törvénye, az úttörők és a KISZ kapcsolata, és persze az eddigieknél szórakozta­tóbb. játékosabb, vidámabb úttörőélet, kialakításának le- hctrŐMftOt, A magyar kormányfő megtekintette a fővárost sétahajóról, a Szajnáról mu­tatta meg Lázár Györgynének az alkonyba boruló, fényeit gyújtogató Párizst. Este a francia miniszterel­nök — aki délután a francia nemzetgyűlés bizalmi vitájá­ban mondott beszédet — a külügyminisztérium palotájá­ban, a Quai d’Orsay-n adott több mint száz terítékes dísz­vacsorát a magyar vendég tiszteletére. Birkák felvásárlása. Az AHatforgalmi Vállalat Örkényi leadóhelyén ősszel és tavasszal veszik át a korú nyező falvakban nevelt háztáji birkát. A most átvett fi*4 tál állatokat a bugaci Petőfi Tsz-ben nevelik tovább, biz-. 1 alják, s ha elérik a megfelelő súlyt, exportálják. Lázár György, a Minisztertanács elnöke hivatalos látoga­tásra Párizsba érkezett. A képen vendéglátója, Raymond Barre francia miniszterelnök társaságában az Orly repülő­téren. Lázár György, a Miniszter- tanács elnöke és felesége, va­lamint kísérete kedden dél­után Párizsba érkezett. A magyar kormány külön- gépe 15.00 órakor szállt le az Orly-repülőtéren, 6 a francia kormány vendégeinek fogadá­sára szolgáló most magyar zászlókkal díszített különpavi- lon előtt állt meg. A repülőgép lépcsőjénél Raymond. Barre miniszterel­nök és felesége, Raymond Bressier, a Francia Köztársa­ság budapesti nagykövete. Louis Lalanne, Val de Marne megye prefektusa, és más hi­vatalos személyiségek üdvö­zölték a magyar kormányfőt. A két ország himnuszának elhangzása után Lázár György és Raymond Barre eltépett az ünnepélyes fogadtatásra fel­sorakozott díszegység, a köz- társasági gárda díszszázada előtt Bényi József párizsi nagy­követ bemutatta Lázár Györgynek a magyar kolónia tagjait, majd magyar úttörők virágcsokrokkal köszöntötték a két kormányfőt és feleségü­ket. Ezután Lázár György és kísérete, Raymond Barre tár­saságában, párizsi szállására, a Hotel Crillonba hajtatott. Délután Lázár György — Olivier Stirn francia külügyi államtitkár kíséretében — vá­rosnézésre indult. A magyar kormányfőnek és kíséretének kocsisora Párizs lüktető for­galmában, motorosrendörök kíséretében, először a Champs Elysées-n haladt végig, majd a., diadalívet megkerülve a Trocadeeo-térnél állt meg. A Chaillot-palotánál, amelynek teraszáról a legszebb kilátás nyílik az Eiffel-toronyra, a miniszterelnök kiszállt kocsi­jából és néhány percig elidő­zött. Ezután az Invalidusok temploma következett. Itt Na­poleon sírját tekintette meg Lázár György, majd a Notre- Dame-nál, a Caroussel-diadal- ívnél és a Georges Pompidou kulturális központ áttetszőén kivilágított, csupa acél és üveg palotájánál állt meg a kocsisor. Eve Barre, a francia mi­niszterelnök felesége, délután Lengyel—magyar közös alkotás Felavatták a kábái cukorgyárat Kedden a Hajdú-Bihar me­gyei Kábán felavatták az V. ötéves terv legnagyobb élel­miszeripari beruházását, a hajdúsági cukorgyárat, len­gyel és magyar munkások közös alkotását. Az avató ünnepség elnöksé­gében foglalt helyet Szekér Gyula, a Minisztertanács el­nökhelyettese, Ábrahám Kál­mán építésügyi és városfej­lesztési miniszter, Roslca Ist­ván külügyminiszter-helyet­tes, Sikulo György, Hajdú- Bihar megyei pártbizottság el­ső titkára és Szabó Imre, a megyei tanács elnöke, továb­bá Kazimierz Secomski, a Lengyel Minisztertanács el­nökhelyettese, Zbigniew Zie­linski, a Lengyel Egyesült Munkáspárt Központi Bizott­sága titkárságának tagja, a KB osztályvezetője, valamint Adam Glazur, a lengyel építé­si- és építőanyagügyi minisz­ter. Jetén volt az'ünnepségen Tadeusz Pietrzak. Lengyelor­szág budapesti és Garamvöl- gyi József, hazánk varsói nagykövete. A magyar és a lengyel him­nusz elhangzása után Ro­many Pál mezőgazdasági és élelmezésügyi miniszter kö­szöntötte az ünnepség résztve­vőit, köztük a gyár tervezésé­ben, kivitelezésében és üze­meltetésében részt vevő len­gyel és magyar szakembere­ket, majd Szekér Gyula, a Minisztertanács elnökhelyet­tese emelkedett szólásra. A hajdúsági cukorgyár — hangsúlyozta többek között — olyan beruházás, amely mére­teiben. korszerűségében és ki­vitelezésében egyaránt beszé­des jelképe a mind több ered­ményt hozó szocialista építő- alkotó munkának. A gyár építésében, techno­lógiai berendezéseinek szállí­tásában és szerelésében 20- nál több korszerűen gépesí­tett lengyel vállalat vett, részt, s 26 magyar kivitelező válla­lat feladata vöt a gyárhoz kapcsolódó kiegészítő létesít­mények elkészítése, illetve a külső munkálatok elvégzése. Ezután K. Secomski szólott az ünnepség résztvevőihez. Egyebek mellett arról beszélt, hogy Európában ma már Len­gyelország a cukorgyári ’ be­rendezések egyik nagy expor­tőre és gyártója. A KGSTj szakosítás keretében is épperi ezért kapta meg a lengyel ipar ezt a feladatot. Az utób-j bi 25 évben a kábái a 67J Lengyelország által exportált cukorgyár. Az építésénél és berendezéseinek kialakítását nál messzemenően fel hasznaid iák azokat a gazdag tapaszta­latokat, amelyeket a lengyet építők az ilyen munkák sót rán negyed század alatt sze­reztek. Az avató beszédek elhang­zása után kitüntetéseket adJ tak át a tervezésben, és az építésben kiváló munkát vég­zett magyar és lengyel dolgo­zóknak. Áz ünnepség Rómány Pál zárószavával fejeződött be, majd az ünnepség résztvevői megtekintették az új gyár fő­épületét és a cukorcsoma- golót. A gyárlátogatás során Madarász László műszaki igazgató elmondta, hogy a leg­újabb. legynagyobb és legkor­szerűbb magyar cukorgyár naponta 6000 tonna répát tud feldolgozni. Gondok Kapolyon Régi malomban tárolják a kukoricát Jól fizet az idén a kukori­ca, az átvételénél azonban sok a zavar. — Az év elején 120 vagon kukoricára kötöttünk szerző­dést a Gabonaforgalmi és Ma­lomipari Vállalattal, es eddig csak 15 vagon kelt el. 35-re kaptunk ígéretet. Vontatottan halad a betakarítás, a tároló­terünk csak a saját kukori­cánknak elég. így a tabi tsz­szel bértárolási szerződést kö­töttünk — mondja Pikli Béla, a kapolyi tsz főagronómusa. — Bizonnyal a vártnál na­gyobb termés okozza a gon­dokat. — Jó eredmények voltak, az biztos. Csakhogy tavaly is száz vagonnal adtunk, és nem vol t semmi baj. Most az egész körzet hasonló gonddal küsz­ködik. A kőröshegyi tsz-ben van egy kiselejtezett malom: megkértük őket, engedje* ott tárolni a kukoricát ... Itt tar­tunk. — Mikorra várható a mun­ka befejezése? — November közepére ter­veztük, de nagy örömmel ven­nénk a hónap végét is. Susóczkt Józsefet, a vállalat kapolyi tárolójának vezetőjét tm&hom, — Kicsi a tárolóterünk — mondja —. és akadozik a szállítás. Régi, megoldatlan gondok ezek. A vasút napon­ta csak négy vagonra enged szerződést kötni és azt sem tudja elszállítani, Mj nyolcat is szállíthatnánk ... A tárolókapacitásunk 1350 vagon, s ezt legalább ezerrel kellene bővíteni.. (Kellett vol­na, hiszen az igényeket már évek óta nem tudja kielégíte­ni.) A rakodás korszerűsítésé­re pedig jó volna építeni egy tranzitsilót. — Most mi van raktáron? — Búza 880, napraforgó 170. kukorica 400 vagonnal. Még 80 vagont tudunk fogadni, tgy is túl vagyunk a hivatalos ka­pacitáson; a termés egy részét szabad téren tároljuk. Kissé ellentmondó, hogy a jó termés ilyen nagy gondot okoz. A tárolóterek szűk volta ezen az őszön ismét jelzi a további fejlesztés szükségessé­gét. Májusra kész lesz Fűszért-raktár épül Kaposváron Kaposváron, a Jutái úton épül a Somogy—Zala megyei Fűszert Vállalat korszerű, új raktárbázisa. Az elképzelések szerint négy épületből áll majd, s az első májusra lesz kész. A vállalat tizenhat évvel ezelőtt nagyszabású beruházá­si programba kezdett. Erinek során a vidéki fiókok teljesen új telephelyeit építettek föl Nagykanizsán. Boglárleltén és Siófokon. Teljes rekonstruk­ciót hajtottak végre a zala­egerszegi fióknál is. A zala­egerszegi raktárban alkalmaz­ták a Fűszert vállalatok kö­zött elsőként az emelővillás targoncákat raktári árumóz- gatásra, itt vezették be elő­ször az élelmiszerek tárolásá­nak és mozgatásának meg­könnyítésére a targoncákat és a raklapokat. A korszerű rak­tározási és anyagmozgatási módszerekhez Kaposváron is úi 'raktárak kellenek. Gólost József főosztályveze­tő elmondta, hogy a megye- székhely élelmiszer- és vegyi fiókjának raktárait felújítot­ták ugyan, de az épületek ál­laga és a szintkülönbségek nem teszik lehetővé a teljes gépesítést. A kaposvári raktár- központ építését a balatoni idegenforgalom parancsoló követelményei hátráltatták eddig, mert bővíteni kellett a aalaegerszegi raktárt, a nagy forgalmú átkelőhelyen. NagyJ Kanizsán pedig új raktárt kel­lett építeni. A készülő raktárközpont tervezett alapterülete tízezer négyzetméter. A Fűszért nem kapott állami támogatást, pz első ütemben épülő vegyláfu- raktárt bankhitelből és saját fejlesztési alapból finanszí­rozza. A helyzet ugyanis tart­hatatlanná vált. így minden­képpen bele kellett vágni a nagy anyagi terhet jelentő építkezésbe. A további bőví­tés a vállalat pénzügyi lehe­tőségeitől függ. Stéger János, a raktárköz­pont tervezője elmondta, hogy az első ütemben épül a ve- gyiáruraktár. Itt három helyi­séget rendeznek be: az egyik a háztartási és kozmetikai cikkek tárolására szolgál, a másodikban lesznek a festék és vegyi árule, a harmadik részleg pedig az expedíciós helyiség, ahol a szállításra vá­ró árut, rakománnyá állítják össze. A raktárközpont közúti kiszolgálásra épül. mert a ki­es beszállítandó áru sokféle­sége miatt csak ez a gazdasá­gos. Jövőre kezdik a második ütemben Készülő acélvázas raktár kivitelezését: ez a ne­héz vegyi áruk és az üdítő, italok tárolására szolgál majd, A raktár kivitelezője aj Tanép. Útlörőparlament 79 Lázár György Párizsba érkezett

Next

/
Thumbnails
Contents