Somogyi Néplap, 1979. szeptember (35. évfolyam, 204-229. szám)
1979-09-19 / 219. szám
fíazamennek, bezárkóznak... T anácstalanság vagy együttműködés E llentmondásos, furcsa település Tab. A régi, patriarchális értékeket keresőknek város, az urbánus hangulatot kedvelőknek falu. Az apró falvakbó betelepülteiknek (egyre többen vannak) valóságos metropolis tucatnyi üzemével, szép üzleteivel, a nagyvárosi albérletekből jórészt lakályos lakásért, tisztességes fizetésért ide költözött — főleg műszaki — értelmiségiek rétegének azonban csupán lakó- és munkahely. Egyszóval: talányos település. X délelőtt még munkás, aki exportra varrja a sátrat, szereli az érzékeny precíziós műszereket vagy tisztítja-sózza a pacalt, és habozás nélkül írja be a nyilvántartó lap társadalmi hovatartozást faggató rubrikájába: munkás, délután pedig — visszazöíkkenve a régi életformába — kapát ragad, tápot cipel, almot kapar. A munkás tehát »még« paraszt, a paraszt »már« munkás. A falutól húzódozó nagyvárosi értelmiségi földet művel és disznót tart, ingva- lengve a vidéki lét és urbános tudat közt, és közben átko- zódik: nincs színház, nincs koncert, nincs tárlat, nincs közművelődés... A munkás viszont órát igazít, átszervez, halaszthatatlan otthoni munkát halaszt, mert — van köz- művelődés, nem is akármilyen ! író—olvasó-találkozó, tanácsiköztársasági vetélkedő, előadóest, kispályás focimeccs, lövészklub-foglalkozás. Mint mindenütt, a BVG-ben, a Kempingcikk Vállalatnál, a Videotonban és a többi üzemnél is brigádvállalások szavatolják, némelyest -lefaragott«, mégis csettintésre érdemes summák támogatják a művelődést, itt is, ott is okos mér- ftóktartással inkább a közösségformálásra, a munkástudat lazítására, mint Eliot-versek s Schönberg-dodekafóniák fogyasztására összpontosítva a figyelmet Néhány adatból ki- derüL: eredményesen folyik a vállalati szellem kialakítása. A vállalatié — de nem a nagyközségié. Igaz, a művelődési házban tucatnyi szakkör és klub működik. Tekintélyes létszámú népi együttes — benne gyer- rekpávakör, citerazenekar, ifjak tánccsoportja és öregek dalköre — hobbikörök, nyelvtanfolyamok. Ám feltűnik, hogy mindebből csupán két nemzedék kovácsolhat szellemi tőikét: a harminc alattiak és a nyugdíjasok. A javakorabeli dolgozóknak szervezett szociaListabrigád-klub havi összejövetelei — több személy egyöntetű véleménye szerint — teljesen formálisak, a kézimunka- és a sakkszakkör pedig nem tekinthető olyan kohéziós erőnek, amely a nagyközség népességét összeköthetné. A járási TIT — ebben ugyancsak megegyeznek a vélemények — csak ígérget, de a végrehajtás várat magára. A rendezvények? A Népszínház hol anyagi, hol szcenikai kifogásokkal utasítja vissza a meghívásokat, a kaposvári színház ugyanígy. Persze a költségek is növekedtek. Esetlen — egyszemélyes! — ORI-pódiumműsor honoráriuma ötezer forint, a tabiak ezt is csak ritkán engedhetik meg maguknak. Marad hát — jobb híján — a hakni. Pénz nincs, közönség nincs, a tanács, a vállalatok és a népművelők egymásnak dobálják a labdát Jogosan merülhet föl a kérdés: mit tesznek a népművelők? Az általuk minden második mondatban emlegetett -kollektív közöny« csupán a művelődési otthont veszi körül, miközben a tabi könyvtár tevékenységét példának állíthatnánk valamennyi könyvtár elé? Lehet, hogy a, fejlődő nagyközségbe^ hatezer közönyös ember és két lelkes népművelő között húzódik a frontvonal? Lehetséges, hooy a nagyszerű sepszi- szentgyörgyi előadóművész, Tompa László estjére jobb szervezés esetén is csak ketten lettek voLna kíváncsiak? , Készíts madár*jGSztőtí Zeneszó csalogatott a Honvéd utcai játszótérre. Marcaliból ifjú fazekasok érkeztek — segíteni az agyagozni vágyóknak. Szakkörük egy éve működik, és a járási ifjúsági házakban már ismerik őket. Most a megyei művelődési központ adott alkalmat tehetségük megmutatására. Használati tárgyakat készítenek, hogy közelebb kerüljenek az agyaghoz, ez egyben nevelőiskola — mondja Gom- bav Győzőné, a szakkör vezetője. — Ez a foglalkozás segíti az iskola lehetőségeit és a gyerekek szabad idejének hasznos eltöltését. Megismerkednek a népi ipar múltjával és szoros kapcsolatot teremtenek a munkával. Megtanulnak dolgozni lábhajtásos korongon. Sajnos, az óvodás alkotókedv és fantázia az iskolai évekkel fokozatosan eltűnik. Egy kislány vékonyra sodorja az agyagot. — Ez a legősibb forma — mondja. — Felrakásnak nevezik. Csigavonalban összetekerjük, összeépítjük, azután szűkítjük vagy bővítjük, és rétegről rétegre húzzuk fel a tálra a -falat«. Mellette baba készül. Egy kisfiú mintát karcol a virágtartóba. így könnyű rajzolni: variálható — válaszolja. E díszítési formák az ókorból származnak. A mellettük álló asztalnál a helybeli iskolások. Csapkodják, gyúrják az agyagot — élvezik tapintását. — Tengeralattjáró — mutatja az egyik gyerek az ágyúkból álló -masinát«. A fűből lécek merednek elő. Belőlük készülnek a ma- dárijesztők. — Irtó jó! — állapítja meg egy kisfiú. — A suliban festünk, és agyagozunk is, ezért vállalkoztam a felöltöztetésre. ' A szemek rajzszögből, a száj ! és az orr festékből készültek; a ruha rongyokból. Itt születtek a legötletesebb munkák. A falakra ragasztott rajzlapokat többen is dekorálják. — Az iskolában szintén megörökítettük a nyári élményeket, ezért itt is azokat rajzoljuk — mondják a lányok. Az egyik lapon indiánfej virít, mellette a Pajtásból ismert kutyafej nevet ránk. Az óvodáskorúak gesztenyével dolgoznak. — Sündisznó lesz. kutya, ló. babafej, hordó, emberke — sorolják, és buzgón fúrnakfaragnak. Késő délutánra elcsendesül a zene. Kiosztják a csokoládé- díjakat. Talán máskor is csur- ran-csöppen némi ajándék, mert a gyerekek nemcsak a képzőművészeti világhéten és a nemzetközi gyermekévben szeretnek játszani. I. A. Nagy művészek hanglemezen A szovjet Melódia hanglemezgyár a moszkvai Csajkovszkij konzervatóriummal közösen állítja össze ezt a különlegesnek ígérkező lemezgyűjteményt A világ előadóművészeiének gyöngyszemei címmel. A sorozat több mint 150 lemezen ad majd képet az isimert orosz és külföldi karmesterek, zongora- és hegedűművészek, orgonisták, csellisták,1 énekesek művészetéről. Sok művet most először adnak ki lemezen. (APN — KS) Elképzelhető, hogy Tabon részben az érdektelenség miaitt nem lehet a színházi előadásokra közönséget toborozni, miközben a közeli Karódon százhatvanan váltottak bérletet a Csilky Gergely Színház produkcióira — egy nem hivatásos népművelő rokonszenves -nyüzsgésének« eredményeképpen? S azt is nem kis részben a két népművelő tanácstalanságával lehet magyarázni, hogy a -középnemzedékek« kimaradtak a -repertoárból«. Sőt menjünk tovább: annak a népi együttesnek a létrehozása is nagyrészt a helyi könyvtáros érdeme, amelynek fenntartásával oly büszkén hivalkodik a művelődési otthon vezetője. Holott a lehetőségek hamarosan — a könyvtár elköltözése után — alaposan megjavulnak. A ház egy egész emelettel lesz gazdagabb. Jó száz négyzetméterrel nagyobb, terület áll majd rendelkezésre ahhoz, hogy az első- és második generációs munkásokat a parasztembereket az egyelőre félrehúzódó értelmiségieket összefogják — a kultúra segítségével. Itt kell utalnunk ismét alapképletünk másik tényezőjére: arra, hogy a vállalatok többségében a pénzszűke ellenére is tisztességes közművelődési munka, higgadt, közös- ségala'kítás folyik, általában a dolgozók összetételének, érdeklődési körének megfelelően. Ugyanakkor szinte sehol sincs elfogadható helyiség a klubfoglalkozásokra, összejövetelekre, A helygon- dokon a színházaiknak kiutalható pénz nagyságán és sok más gondon-bajon valószínűleg segítene, ha a tahi művelődési házat közös fenntartásba vennék, ha az erőket nem hagynák szétforgáesolódni. így alakulhatna ki a tabi tudat N ne feledkezzünk meg e lépés — a közösfenntartásba vétel — anyagi hasznáról sem. Egyetlen üzem a maga viszonylag csekély összegével korántsem tud olyan színvonalú kulturális foglalatosságokat biztosítani dolgozóinak, mint amilyet lehetne a közös perselyből. Alapvető matematikai" számítás igazolhatja, hogy a vállalatoknak úgy még olcsóbb is lenne, sőt a kisebb befektetés jóval nagyobb hasznot hozna. Lengyel András Faragó 1896. szeptember 12- én született Budapesten. Középiskolai tanulmányai után jogot hallgatott, majd magán- tisztviselő lett. 1914. május 3- án a Somogyi Hírlapban F. L. aláírással látott napvilágot egy cikk, amely A munkások ünnepe. Tüntető felvonulás és népgyűlés cím alatt rokonszenvező hangon tudósított a kaposvári munkások május 1-i felvonulásáról — s a szerzőben őt gyanítjuk. 1914. július 28-án mint önkéntes vonult be a somogyi 44-es gyalogezredhez, a »rosseb- bakák« kaszárnyájába. A tiszti iskolát elvégezve 1915 februárjában részt vett a Kárpátokban lezajlott nagy téli csatában. A sopanowi ütközet után a húszéves hadnagy kórházba került; fölejiülése után a román, majd az olasz fronton harcolt, a monarchia KÖNYVESPOLC Édenkereső Pontosan tíz éve olvastam néhány versét az Elérhetetlen jöld című antológiában, amely sokáig nem lelt kiadóra, végül is az írószövetség KISZ- szervezete jelentette meg. Nyers hangú, kócos versek voltak: kamaszos düh, tenni- vágyás feszült bennük. A »ki- lencek« kötete — Nagy László karolta fel a közösséget — azóta bevonult líránk történetébe: egy új nemzedék jelentkezésének dokumentuma. Péntek Imre — akkor még Molnár Imre néven élt és írt — bemutatkozó sorai azt a k arcossá got, groteszk látásmódol tükrözték, mint versei: »Költői fejlődésemet megakasztotta az, hogy öcsém a hulladékgyűjtő mozgalom lelkes tagja volt, és 22 éves koromig írt összes költeményeimet elvitte a MEH-be, de ez a kegyetlen kritika sem állított meg-». Éjféli pályaudvar címmel 1974-ben jelent meg első önálló kötete a Magvető Kiadónál. S ebben megszólalt egy egészen szokatlan, rhondhat- nánk: különös hang — az, amelyet addig inkább az irodalom peremvidékének műfajaiból Ismertünk. A publicisztikából, a szociográfiából, a riportból. Közéleti keserűség fűtötte ezeket a verseket, nyilvánvaló volt a hatni akarás szándéka. Már az is furcsának tűnt, hogy egy költő korunkban — miként a maga korában József Attila — otthonos a pályaudvarok, munkásszállások, ipari munkahelyek környékén. Mondhatjuk úgy is, hogy »városperemi« tudósítások voltak ezek, de úgy is fogalmazhatunk: költői híradások onnan, ahol a legfontosabb dolgok történnek, olyanok, melyeknek kihatása mérhető az egész társadalomban. Ez a szokatlan hang és látásmód jellemzi Péntek Imre új, most. megjelent Édesség anti-reklám című kötetének egészére. Ha szabad azt mondanunk: most már «-vastagon« szól ez a közéleti töltésű líra akár a hajókürt. Nem lehet nem odafigyelni rá. P.éntek Imre «-belakta« az egész országot: újságoknál, folyóiratoknál tevékenykedve, albérleti létformában honosként lelt. rá verseinek témáira. (Miskolc, Veszprém, Székesfehérvár, Szombathely.) Mindenütt otthon, mindenütt hontalanul — ez olvasható ki a kötet költeményeiből: e bipoláris érzelem feszültségében születtek művei. Megszenvedett fölismerése az: »jó a világ szövetébe bcleszőtten.-* (Az esélytelen). , Költészetének kulcsa a mik- rorealizmus és a groteszk határán keresendő. Életképei — A büfében. Gyártelep, Váróterem, Szezonvég stb. — ezernyi apró részlet megfigyeléséből, sőt átéléséből épülnek. »Egy férfi, palacsintasütő sapkában, / százaság újra csipeszébe fogta.! s érdekesen begörbült a bankó...« Ismerem magam is ezt a mozdulatot, de Péntek az első, aki papírra fogalmazta. Ilyen elemekből emel épületet; ha volna ilyen definíció, akkor így jellemezhetnénk ezeket a műveket: szociolíra. A büfében című versben történetet mond el, sztorit — költői hitellel, hogv mennyire foglalkoztathatja a szociográfia műfaja, talán bizonyítja L ászló Ben- csik Sándornak, a Történelem alulnézetben című munka szerzőjének ajánlott fricskás verse az Értelmiségi epilógus. Kemény költemény szól A melós-ért: »Gyűlésen gyakran felvilágositjákj kik brosúrákból fürkészik a titkát: /hogv egy világ már néki készül itt.-» Létformákat tud felvillantani tömör, fölösleges kitérők nélküli verseiben (Premier előtt). A József Attilái »így mindegyik determinál {«-felismerés jellemzi Péntek Imre költészetének egészét: minden jelenség, cselekedet valamiképpen befolyásolja a másikat, egész életünket. Albérlet- verse is példa erre: számomra a kötet egyik legemlékezetesebb élménye. Péntek Imre kilát az albérleti létezésforma tenvérnyi ablakán. Fölemeli szavát korunk fenyegető rémei éllen, szinte boschi képeket vizionálva. Azt, ami bennünket eddig elandalitott vagy pá- toszas önelégültségbe ringatott, kifordítja és visszájáról mutatja . meg, dühös szellemességgel. Enigramma-oo- fonokkal ébreszt bennünket vagy az irónia hegyével bök- dösi alvó öntudatunkat (Torz futamok, Vers abból az alkalomból, hogy Fülöp, edin- burgh-i herceg, az angol királynő férje, a Nemzetközi Lovasszövetség alelnöke hazánkba látogatott). Nem kell szégyellnünk szálunk sarkában a mosolyt, legföljebb önmagunkat:, ha a versek célba találtak, j j fi könyvkötészet mestermielye Vácon negyvennégy éve dolgozik Váci György kétszeres aranydíja-s könyvkötő. Díszes munkái a világ számos országában hírnevet szereztek a mesternek. összeomlása pedig már Len- gyelorsrzágban érte. Ugyancsak F. L. — azaz Faragó László — volt a szerzője. a Somogyvármegye 1918. július 30-i 'számában rpegje- lent vezércikknek: »Mit értünk el négy esztendő véres küzdelmei alatt: ma is milliók szenvednek, nyögnél^ elszakítva megszokott munkájuktól, tűzhelyüktől, otthonuktól, családjuktól, szeretteiktől s az a nagy per a népek között, melyet a fegyverek volnának hivatva eldönteni, ma sem ért közelebb a végéhez s hova tovább mind erősebb lesz a gondolkodó emberekben az a megyőzö- dés, hogy ezt a nagy pert fegyverek győzelmével aligha lehet eldönteni.« A Somogyvármegye 1918. december 3-i száma tudatta szerkesztőségi hírben, hogy »Faragó László jogszigorló, tartalékos 44-e.s hadnagy, ki a háború kezdete óta katonai és harctéri szolgálatot teljesített, leszerelvén, a mai naptól mint belső ’munkatárs szerkesztőségünk kötelékébe lépett.« A világháborúban szerzett betegsége miatt Faragót az olasz fronton »könnyűszolgálatra« minősítették, de 1919- ben újra fegyvert fogott: részt vett a magyar Vörös Hadsereg északi hadjáratában. A volt vöröskatona hírlapírót 1919 augusztusában tartóztatták le, és a kaposvári államügyészség fogházába vitték. Elítélték-e vagy sem? — erre nincsenefc adataink. A két világháború között különböző tisztviselői állásokban találjuk; jelentős szerepet vállalt a szakszervezeti mozgalomban. 1927. október 1-én alelnökévé választotta a magántisztviselők szövetsége. A felszabadulás után tagja volt a Párizsban tárgyaló békekül- döttségndk, 1945-től 1948-ig szociáldemokrata országgyűlési képviselő. Egy ideig a Pénzintézeti Központ vezér- igazgatója volt, végül a Magyar Kereskedelmi Kamara jogtanácsosa. Több cikket írt a Népszavába és a Szocializmus című folyóiratba. 1947- ben jelent meg Egy árva tolla című könyve. Az egykori újságíró és vöröskatona 1967-ben — 71 éves korában — halt meg Budapesten. A hírlapírás és katonáskodás mellett Faragó László 1919-ben Kaposváron a magánalkalmazottak szakszervezetének a titkára, a házszocializáló fellebbezési tanács és a megyei művelődési osztály színügyi albizottságának tagja —. de nevével jelzett cikkeket ez időben nem találtunk. Oka a korabeli gyakorlatban keresendő: cikkeiket a belső munkatársak vagy egyáltalán nem, vagy csak elvétve jelölteik a nevükkel (monogrammal, betűjellel, álnévvel stb). Az újságírók neve többnyire csak akkor került a lapba, ha jöttek vagy mentek. Például a Somogyi Hírlapból lett Somogyi Munkás újságírójának, Kenedi Sándornak a neve mindössze kétszer szerepelt a lapban: először, amikor 1919. június 28-án kilépett a szerkesztőségből, majd tíz nap múlva egy rövid hírben: »Letartóztatott volt kaposvári újságíró. Néhány nappal ezelőtt egy hír keretében megírtuk, hogy Kenedi Sándor újságíró kilépett a Somogyi Munkás szerkesztőségének kötelékéből. Mint ma értesültünk, Kenedi Kaposvárról Pécsre akart menni, ahol leszerződött egy újsághoz. Szigetváron azonban a szerb katonai parancsnokság letartóztatta és — hír szerint — Albániába internálta.« Míg a lapok belső munkatársai anonim írtak, a nem hivatásos újságírók rendszerint névvel jelölték cikkeiket. 1919 első hónapjaiban is papok és politikusok, kereskedők és katonák, orvosok és ügyvédek, mérnökök és tisztviselők foglaltak állást politikai kérdésekben — egymással gyakran vitatkozva — a két somogyi napilap hasábjain. (Folytatjuk.)