Somogyi Néplap, 1979. augusztus (35. évfolyam, 178-203. szám)
1979-08-23 / 196. szám
Kérvényekbe pólyáit apróságéi! Miért nem büszkék a csurgóiak? Brigitta, Zoli, Csilla — bogárszemű, életerős apróságok. Két hónappal ezelőtt látták meg a napvilágot a kaposvári kórházban. Világrajöttükét nem kísérte hangos hírverés; róluk nem készült fénykép, mint az augusztus 17-én született három batéi kislányról és édesanyjukról. A csurgói hármas ikrek sorsa azonban enélkül is sok embert megmozgatott, fölkavart. Nemcsak a szülők lakóhelyén. Foglalkoznak velük a járás és a megye tanácsi szerveinél, intézményeinél; tudnak létezésükről a Televíziónál és az Egészségügyi Minisztériumban. Alig kéthónaposak, ám a velük kapcsolatos iratok, aktakötetek — úgy tűnik — hamarosan annyit nyomnak, mint a három csecsemő súlya együttvéve. Részlet abból a felhívásból, amelyet a helyi OTP szocialista brigádjának kezdeményezésére a Hazafias Népfront és a Szakmaközi Bizottság bocsátott ki. »Fila Károlyné Csurgó, Kossuth L. u. 15. szám alatti lakos 1979. május 28-án hár\as ikreknek adott életet. A család igen nehéz körülmé- nvek között él,: és a kisgyermekek nevelése a szülőknek rendkívüli gondot okoz. Ezért kérjük a fenti szerveket, hogy a család gondjainak enyhítése érdekében a csurgói OTP-nél vezetett 395—194. számú szám- 'ára szíveskedjenek minél rö- videbb időn belül pénzbefizetéseiket eszközölni. A beérkezett pénzekből a családnak m 'sógépet, centrifugát, hűtősépet és egyéb gyermekneve- ’ési dolgokat szeretnénk vásárolni.« A folyószámlát megnyitották, a pénz azonban igen gyéren csordogált. A legtöbbet — ezer forintot — a felhívást kezdeményező brigád ajánlotta föl.. Sokan csak ímmel-ám- mal követték példájukat. Száz-kétszáz forintok érkeztek, a végösszeg azonban elmaradta várakozástól. A köz- í égi tanácson közreadott gyűj- íőíven például többen »nemzet írtak a nevük mellé, mások kereken kijelentették, hogy egyetlen fillért sem hajlandók adni. Az ilyen esetekben oly természetes, széles körű összefogás ezúttal elmaradt Ügy látszik, a csurgóiak egyáltalán nem büszkék arra, hogy Vízmelegítő... a tundra alatt Tizenöt—húsz év múlva az északi sarkkörön túli városokat és bányákat mesterséges gejzírekkel — külön e célra fúrt kutakon át a felszínre törő forró vízzel és gőzzel — fogják fűteni. A föld forró mélyének hőenergiáját felszínre hozni és hasznosítani igyekvő szakemberek a probléma megoldhatóságát az újszerű »petrogeotermikus« rendszerrel végzett laboratóriumi kísérletek eredményeivel bizonyítják. A tudósok gondosan ellenőrizték a modellt, amelynek lényege, hogy a hideg vizet előbb egykilo- méteres — sőt még annál is nagyobb — mélységbe lepréselik. majd a 150 Celsius fokra fölforrósodott vízgőzkeveréket ismét a felszínre szivattyúzzák. községük egészséges hármasikrekkel gyarapodott. Miért ez a húzódozás? Dr. Göldner Vilmos tanács- titkár széttárja a kezét: — Segítettük a szülőket eddi" is, segíteni akarjuk ezután is. Ehhez azonban az kellene/ hogy hagyják magukat támogatni. Egyelőre azonban több a jogtalan követelésük, mint a teljesíthető kérésük, és ez visszatetszést szül az emberekben. Az anyának nem tudnak gyermekgondozási segélyt folyósítani, mert hiányzik az egyéves munkaviszonya, az apának sokáig nem lehetett kifizetni a családi pótlékot, mert nem volt meg a havi huszonegy munkanapja. Kértük: álljon munkába, mutasson hajlandóságot, hogy valamit ő is szándékozik tenni a gyerekeiért, erre azonban nem volt hajlandó. Júliusban például egyetlen napot sem dolgozott. Molnár János gyámügyi előadó testes iratfcöteget vészelő. Valamennyi a gyermekek ügyében keletkezett: — Somogyi Zoltán, az ikrek édesapja nem makulátlan előéletű férfi: két ügyben is eljárás folyt ellene, s ezeket épp a gyerekekre való tekintettel függesztették föl, illetve hatálytalanították. A szülők nincsenek összeházasodva: élettársi viszonyban vannak egymással. Mindkettőjüknek most folyik a válópere. Ezeket a tényezőket sem lehet figyelmen kívül hagyni, amikor a gyerekek sorsáról kell döntenünk, — Milyen segítséget kaptak eddig a szülők? — Háromezer forintot a tanácstól, hétezerötszáz forintot a társadalombiztosítástól. Amikor megkérdeztük, mire fordították, azt válaszolták: négyezerért vettek egy használt kétszemélyes babakocsit és ezernyolcszázba került az asszonyka hazaszállítása a kórházból. Először is: kétlem, hogy egy gyermekkocsiért annyit kérjenek; másodszor: enyhén szólva furcsa, hogy az asszonyt és a gyerekeket taxival hozzák haza Kaposvárról. Két fordulóban, a rokonság kíséretében. Nekünk ezt a magyarázatot adták. — Ügy tudom, lakást is kaptak. — Egyelőre ideiglenesei; hirtelen nem tudtunk másikat adni. Azelőtt a férfi szüleinél laktak olyan körülmények között, ahová három csecsemőt nem lehetett volna bevinni. A mostani mindenképpen jobb, de közöltük velük. hogy szeptember közepére kétszoba-összkomfortos lakást kapnak. Most tatarozzák. Kossuth utca 15. Dróttal beakasztott, rozsdás vaskerítés. Az épület udvari traktusában laknak az ikrek szülei. A szo- ba-konyhás lakrész mindkét helyisége frissen festve, padozatuk köves. A szobában egy szélesebb heverő és két rácsos gyerekágy. A berendezés ezenkívül egy leszakadt, ajtajú ruhásszekrényből, egy kályhából és egy szőnyegből áll. A konyhában öreg kredenc, asztal; rajta néhány edény és spirituszfőző. Az udvaron száradó gyermekholmik, műanyag mosdótál, lavórok. A vizet az utcáról kell hordani. Régóta ismerem az apát, elmondom, mit tartanak felőlük a községben. Nem lát be semmit, a vádakat az embe- r-’ rosszindulatának tulajdonítja. — Nem igaz, hogy verem az asszonyt és hogy a kocsmák előtt láttak bennünket — tiltakozik. — Nem tudom, ki találja ki ezeket a meséket. Dolgozni meg azért nem tudtam, mert táppénzen voltam. Később pedig fizetés nélküli szabadságot kértem, hogy tudják az asszonynak segíteni. 37. Leguggolt András a sebesülthöz. — Na, mi van veled? — Kapott ide is valami szilánkot — magyarázta a kis fekete; hetyke kis bajusza volt. Mint egy huszár tizedes — gondolta András —, de még a tizenkilencedik századból. Elég csúnyán fel volt tépve a hús, még friss vér szivárgott. — Hát valahogy el kellene jutni a Tiszához — mondta András. — Hátha át tudják még hordani a sebesülteket — De így sem volt egészen világos, hogy kiről beszél; hiszen látták, hogy ő maga is hordagyat cipel. Gondolkozott. Közben körülnézett, mintha a fűben, a gazban vagy talán a keríté- re akasztva találhatnak egy kis gézt, vattát, fertőtlenítőt. Az asszony levele fejéről a kendőt. — Ez nem lenne jó? — Arra esetleg — mondta a kis fekete katona —, hogy lássa szegény, lám, mégis bekötöztök. Elvette a kendőt, s elég ügyesen bekötözte vele a lengyel katona combját. Jó szorosan, hátha megfogná valahogy a vért. A bajusza hegye igen élénken ugrált közben; vajon hogy tudja ilyen szép hegyesen megőrizni a bajuszát? De nem a bajuszát kérdezte meg tőle András. — Hol a puskátok? — Én támogattam eddig — vonogatta a vállát a katona egy kis röstelkedéssel. — Valahol elhagytuk. — Messze? — S arra fürkészett András, emerről jöttek, a körtefa mögötti kertbe. — Hát bizony ... — Szóval nem tudsz már érte visszamenni? — Ott már ők vannak. András szigorúan rágta a szája szélét. Odafordult az asszonyhoz meg a lányáhzo: — Ne jöjjenek tovább! ... Majd mi most már ... Fejmozdulattal jelezte, hogy a kis fekete fog tovább cipelni. Ebben az is benne volt, hogy mi, meg az is, hogy köszönje meg, hogy cipelhet, nem így kellene vele bánni. S az asszony ezt meg is Altette. S helyeselte is; nem — Szóban kérte. — Nem tudtam, hogy írásban kell. Kérvényeiket azért küldtek több helyre is. Az asszony táskájából előkerül két válaszlevél: az egyik a Tv Jogi esetek című műsorából, a másik az Egészségügyi Minisztériumból. Arról érdeklődtek, milyen segélyekre jogosultak, illetve kaphatnak-e lakást. A válasz: forduljanak bizalommal a helyi tanácshoz. — Azt mondják, a munkahelyére nem járt be, de elment maszekolni. — Valamiből élni kellett. A családi pótlékot nem kaptam meg ... — Azért, mert nem dolgozott. — Már munkába álltam — válaszolja. A fiatalasszony veszi át a szót: — Nem kértünk semmi különlegeset, csak valami támogatást, amíg egy kissé helyrerázódunk. Megviselt a szülés; mindegyik gyerek két kilón felüli súllyal született. Még most sem tudok nehezet emelni, vizet hordani; kell itthon a férfi. A szobában egy négyéves forma kisfiú is téblábol. Csendesen tűri, hogy most nem ő van a figyelem középpontjában. — Ö csak úgy lett —mondja az asszony. Azután kifakad: — Kijött hozzánk a járástól egv nő és s^monkérte, mire költöttük a pénzt. Belenézett a szekrényembe, a lábosaimba. Hogyan lehet valakit erényire megalázni?! Azt mondták, ha továbbra is így viselkedünk, állami gondozásba veszik a gyerekeket. Mondja meg: azért, mert mi szegények vagyunk, velünk már mindent lehet csinálni?! A nyeremény egy televízió Balatoni utazás Junoszrty típusú televíziókészüléket nyerhet az a kedves olvasónk, aki a Lobogóval közös nyári rejtvénypályáza- tunkon öt héten át részt vesz. Augusztusban minden héten közlünk egy-egy, a Balaton mentén készült fotót. A képekhez kapcsolódó kérdéseket a Lobogó mai és augusztus 30-án megjelenő számában találják meg. Aki mind az öt rejtvényt helyesen megfejti es a választ egy levelezőlapon szeptember 12-ig beküldi a Lobogó szerkesztőségébe (1394 Budapest, Postafiók 427), egy hordozható televíziókészüléket nyerhet. Jó utazást, kellemes szórakozást! Az ikrek jóltápláltak, egészségesek, tiszták. Egyforma ruhácska van rajtuk. — Most, hogy megszaporo- dott a család, másképpen gon- | dolkodom, mint eddig — I mondja az apa, miközben kikísér. Az OTP szocialista brigádja változatlanul úgy vélekedik, hogy a közösségeknek segíteniük kell. A gyerekeknek semmiben sem szabad hiányt szenvedniük. A szülők kezéNövényvédelmi tájékoztató Időszerű teendők a szőlőben be nem adnak pénzt, maguk vásárolják meg a szükséges holmikat. A többi támogatás sem pénzbeli lesz. A Napsugár szövetkezet például bútorokat ajánlott föl az új lakásba. Az OTP-fióknál elmondták, hogy háromezer-hatszázhu- szonhat forint gyűlt össze. A számla nincs lezárva... A csurgói hármas ikrek sorsa nem dőlt el. A döntés a szülők kezében van. Segíteni csak azokon lehet, akik hagyják. Lendvai József A mült heti meleg hatására korábban, rajzik a tarka szőlőmoly harmadik nemzedéke. A lepkék egyedszáma alacsony, a lerakott tojások mennyisége sem sok — így várható, hogy az előző nemzedékeknél gyengébb fertőzéseket okoznak. A kártevőt tehát most a jól időzített védekezéssel eredményesen pusztíthatjuk. A védekezést a hernyók kelésének időszakában, autiltakozott; bólintott, nem nézet a fekete katonára. — Hát akkor ... jó isten őrizze meg magukat! Leguggoltak Arankához, ő is meg a lánya is, megcsókolták egyik egyik, másik másik felől. Aranka még egyszer rájuk nyitotta a szemét. De csuk a szempillájával intett búcsút. András kezet nyújtott nekik. Ez bizony egy kicsit furcsa volt, kezet fogni. De odaadták a kezüket, hagyták megszorítani. — Hát Julis néném — mondta. — __és Julis húg om .., Ezen egy picit el is moso- lyodtak. — Isten megáldja! ... Jó, gondolta András, mondta ő is úgy: — Isten áldja magukat is! Megvárta, mig elindulnak, s nézett utánuk még néhány pillanatig. Aztán visszafordult a két katonához. — A puskátokat, halljátok, azt azért nem kellett volna elhagyni. Ezt a lengyel is megértette; mutatta a sebesült karját- lábát, aztán sóhajtott, s az égen tekintett szét, minha az mutatná meg, mi van, mintha cmnan verődne vissza mindenfelől az a sok kisebb- nagyobb ropogás, dörrenés. A kis fekete azonban nyilván nem szerette, ha kötekednek vele. Vállát s bajuszát megvonva megjegyezte: — Nem olyan sokat számít már az itt, hogy egy puskáival több vagy kevesebb. Andrásnak esze ágában sem volt vitát kezdeni; hiszen tudta, hogy mit számít most az idő; de ezt szó nélkül nem hagyhatta. — Nem szégyellsz ilyet mondani ? — Én szégyelljek? — pattant vissza a katona. — Miért éppen én szégyelljek? Nem lehetett világosan érteni, hogy mire gondol, s hogy vajon ki is szégyellje magát őhelyette? De András semmiképpen sem folytathatta az érdeklődést. A körtefa levélrácsán át egy embert látott meg, aki szemből, menetirányukkal ellentétesen, osonva közeledett a kertek aljai szegélybokrok árnyékában. Csak a szeme villanásával intett hallgatást a kis mérges bajuszú katonának, s ahogy tudott, még egy kicsit lejjebb is húzódott. Ingujjban, rossz cájgnad- rágban, parasztszandálban, de pisztollyal a kezében közeledett az ember. András bízott abban, hogy csak akkor látja majd meg őket, ha egyenlő távolságban lesznek a körtefától. Az ingujj meg a nadrág már majdnem megnyugtatta, de szerencsére időben meglátta a pisztolyt is. Paraszt pisztollyal. Nesztelenül levette a puskát a válláról, és mindenesetre kibiztosított. Lógatta a puskát csövével lefelé, úgy, hogy minden pillanatban fölkaphatta. gusztus 24—27. között javasoljuk a megye minden körzetében. A kártevő hernyók az érőiéiben levő bogyók belsejét rágják ki, így a bogyók ráncosodnak, megbámulnák, és a sebzósi felületeken a szőlő szürkerothadás fertőzésének nyílik ÜL A hernyók elleni védekezéssel egyúttal a szürkerothadás' fertőzésének a veszélyét is mérsékelni lehet. A védekezésre a tíz nap várakozási idejű Ditrifon 50 WP ‘ 0,2 százalékos, a Fiiból E 0.2 százalékos, a Satox 20 WSC 0,5 százalékos, vagy a 7 nap várakozási idejű Unifosz 50 EC 0,1 százalékos oldatának valamelyikét javasoljuk. A fölmelegedés gyorsította a szőlő érési ütemét, így a szüret a vártnál hamarabb kezdődhet. Ez a tény a Ezőlő gombabetegségei (peronosz- i pora, lisiztharmat) elleni védekezés végrehajtása során számottevő gondot okozhat. A meleg idő hatására rohamosan terjedő lisztharmat és az éjszakai harmatképződés nedvessége következményeként fertőző peronoszpóra ellen védekezni kell. Csemegeszőlőnél és oltványisikolában feltétlenül, borszőlőknél pedig a szeptember végén, október eleién szüretelendő fajtáknál (zöld velteüni, királyleányka, olaszrizling, kadarka stb.) még használhatjuk a rézoxiklorid 0.5 százalékos^ a Dithane M—45 0,2 százalékos, az Antra coll WP 0,2 százalékos, a Thiovit 0,2—0.3 százalékos, a Karathane FN—57 0,1 százalékos készítmény valamelyikének kombinációját. A korábban szüretelendő fajtáknál (leányka, ezerjó, rajnai rizling, oportó, kékfrankos stb.) azonban már csak a 14 nap várakozási idejű Chimoin Fundazol 50 WP 0,1 százalékos, a Topsin Metil 70 WP 0,1 százalékos készítmény valamelyikét használhatjuk. A I gombaölő szereket, illetve kombinációkat a szőlő molyok elleni védekezéssel egy menetben alkalmazzuk. ^Folytatjuk) Molnár Zoltán