Somogyi Néplap, 1979. július (35. évfolyam, 152-177. szám)

1979-07-22 / 170. szám

Makrisz Agamemnon szobrai Vetkőző Terrakotta Tavaszt táae — háttérben Emberpár Magyar írók a Babits Mihály Május huszonhárom Rákospalotán (1912) 1. Pest utcái között rohanó nép, puskalövések, rendőr, tört üvegek, népszava, forradalom. Én egyedül tehetetlenül itt számlálom a percet nincs hír, nincs újság, villanyosom megakadt. Néma falun lakom én, hol még az ebek sem ugatnak, nem bőgnek tehenek, még a malac se visít. Nádas eresznek alatta topázszemű tengericső csügg. Hószínű fal, kék árny. Csend, csak a fecske csicserg. Csak ha a villanyos átrohan itt (és mint a tehén bőg) sejteni a város szörnyeteges közeiét. Am most alszik a táj: egy döglött villanyos állong. 0 bús villanyosom! bús ez a néma világ! Bús e méla falun az üres sínekre merengni. Ú jövevény sínek, visztek-e még ma tovább? Visztek-e még ma odáig, ahol most csörren az ablak, hol most csorran a vér, forran a forradalom? hol zajló tömegen most úr a néma Petőfi s sarkra az Eszme kiáll isteni rima gyanánt; hol tán míg írom ezt, Magyarország nagy betegágyán vér és kínok közt megszületett a Jövő. 2. 0 te Jövő, aki jössz és senkise sejti, hogy iá vagy; jössz és senkise lát; jössz sűrű fátyol alatt, mit hoztál idegen? mit, mit viszel el? van-e célod vagy boros emberként ingatod útjaidat? , Ah, boros is vagy már ezer őrült eszme borától. Álmodsz s kóros vágy szennyezi álmod ízét! Álom vagy magad: a múlt álma, ki halni szeretne, • s sír, hogy mindene fáj, s nem lehet így betegen. Jöjjön az elhazugult életre halálos igazság, * lesben az utcákon álljon a kósza halál: minden mindegy már! zúgjon fel a tengerek alja! hányódjon fel a genny! jöjjön a forradalom! Jöjjön az elhazugult életre halálos igazság, annyi hazugság és elmulatások után! Jöjjön a lázálom, mely minden bűnt kibeszél majd: egynek mondja: „Jogok gyáva barátja, remegj!” Másnak: „Ajkaidon kopott szó lett a szabadság! s szíved zsarnok volt, öklöd rossz kalapács”. Másnak: „Alnokul és önzőn fogtál kezet: íme véres lett a kezed: moshatod a kezedet!” Mindnek: „Félre vakult csökevény, s ti koholt ideátok! Nem játék a világ! Látni teremteni kell” „...sarkra az eszme kiáll" A tudás otthonában Evek óta legfőbb újságírói ambícióm, hogy interjút ké­szítsek dr. Somsáig Ákos professzorral, a Nobel-d íj magyar várományosával, aki — többek között — szinté- tikusan előállította a pszichés motivációt, hogy csak ezt az egyet említsem munkásságá­ból. Ott van a világ mindén jelentősebb pszichológiai kongresszusán Yokohamától Montevídeóig, és mindenütt hozzászól — mégpedig min­denkor a rendező ország anyanyelvén, amelyet tökéle­tesen beszél Gyakorta föllép jótékony rendezvényeken, mint hegedűvirtuóz (külföldi tanulmányait csak úgy tudta elvégezni, hogy közben ujj- technikára oktatta Yehudi Menuhint). Saját kísérletei alapján tenyészti a páratlan képességű tacsli kutyát (a tacskó és a puli keresztezése) — csak úgy hobbiból. Mind­emellett felbecsülhetetlen ér­tékű képgyűjteménye van, és eddig még nem volt hajlandó nyilatkozni soha, sehol sen­kinek. Törekvésemnek komoly alapja az az intim kapcsolat, amely engem immár két év­tized óta fűz a kiváló férfiú­hoz. Az uszodában találkoz­tunk szinte naponta, s én számtalan esetben átadtam neki a zuhanyt, bár a szap­pan , rámszáradt — de hiába, egy Somsály-interjúért áldo­zatokat kell hozni. A háromszázadik zuhany­átadás után bátorkodtam elő­ször a nagy kéréssel és a ju­bileumi őtszázadik átadásnál utoljára. Akkor más irányból kezdtem környékezni. Udva­roltam oz-‘ unokájának, a fe­leségének, a keresztanyjának, és a kedvenc' tacsli kutyájá­nak, amelynél kellemetle­nebb jószágot még nem te­nyésztettek a földön. Aztán lemondtam róla. és szemcsére hosszú hónapokig nem is ingerelte vadászszen­vedélyemet, ugyanis elmaradt az uszodából. Azt hittem, va­lami hosszabb előadóútra in­dult, de a kabinos később úgy informált, hogy kórház­ban van, operálják az epéjét. A múlt héten azonban új­ra megjelent a zuhanyozó­ban. Nem adtam át neki a helyemet, ö türelmesen várt, majd amikor végeztem, meg­szólított: — Szerkesztő úr, ha tud szakítani számomra egy fél­órát szívesen látom. — Ó! — mondtam spontán meglepetéssel, majd magam­hoz térve megkérdeztem: — Vihetem magammal magnót, fényképészt? — Ahogy óhajtja — mo­solygott készségesen. Személyesen fogadott kas­télyszerű villájának a kapu­jába n. Fényképész kollégám rögtön emelte a masináját, hogy a lába körül nyüzsgő tacsli kutyáját lefényképezze. — Ugyan ne pazarolja a filmet! — szólt rá a profesz- szor. —t Lát maga ennél sok­kal érdekesebbet is! A házi laboratóriumán ke­resztül mentünk, mert né­hány utasítást kellett adnia barna bőrű munkatársának. A takarítónő megsúgta, hogy szingalézül beszélnek. Azon­nal üzembe helyeztem a te­kercset. — Csak nem pazarolja er­re a tekercset? — szólt róni a professzor. — Spóroljon, fog maga hallani ennél' ér­dekesebbet is! Mentünk tovább, a fogadó­szobájába értünk. Tekintetem megakadt a ■ festményeken, s cinkosan intettem fotós bará­tomnak, aki emelte a gépét. — Ej, kérem! — ütött ke­zére ingerülten a professzor. — Mi érdekeset talál ezen a Munkácsyn meg Csontváryn, vagy azon a Rembrandt-raj- zon? — Csupán azt — humori­záltam —, hogy ha jól meg­nézem, eredetiek. — Fognak maguk ennél sokkal eredetibb valamit is látni. Hehehe! — kacagott so­kat ígérőén a professzor, és türelmetlenül vonszolt to­vább. * Végül megérkeztünk a dol­gozószobájába. Ott meggyúj­totta a százkarú csillárt, a hatvan falikart, a rejtett mennyezetvilágítást, és a sa­rokban lévő reflektorokat, majd hatalmas páncélszekré­nyéhez lépett, kulcsokkal, a számtárcsák forgatásával megnyitotta azt, és kiemelt belőle egy arany szelencét. —f Most vegyék elő a fény­képezőgépet, a magnót, a jegyzetfüzetet! — vezényelt, miközben felnyitotta a lá- dácskát. — Tessék, nézzék • és lás­sák, fotózzák és vegyék mag­nóra a csörgésüket ezeknek a köveknek, amelyeket az én epém termelt. — Íme, itt van ez az ököl­nyi, ez a három dió, ez a hét mogyoró és nem kevesebb, mint harmincnyolc bab nagy­ságú kő. Jó a megvilágítás a felvételhez, vagy kapcsoljak be még néhány reflektort? Ügy, úgy, fényképezze csak őket, mert ilyen gyűjtemény ritkán található, Jegyezze csak föl, szerkesztő úr, amit az operációt végző sebészta­nár mondott — persze miu­tán életben maradtam a leg­nagyobb meglepetésére. Hehhehe... Tehát: „Volt dol­gom rnár epekövekkel, de epekőbányában most jártam először.” Jó, mi? Ezután dr. Somsály Akps professzor részletesen öt r agnótekercsre mondta ope­rációjának történetét. Én köz­ben illemtudóan bámultam a köveket, amelyek között egy valóban csaknem akkora volt, mint egy koraszülött csecse­mő ökle, három mint az aszott minimogyoró, hét, mint a selejt babszem és harminc­nyolc ... Lehet, hogy csak­ugyan harmincnyolc volt, majd a fényképen felnagyít­juk, akkor talán meg tudom olvasni. « Két óra múlva, amikor a professzor befejezte a mesé- lést, arra kértem, játszana rá valamit Stradivari hege­dűjével a szalagra. — Ne haragudjon, szer­kesztő uram — mondta elné­zően mosolyogva —, de szá­momra csak egy zene létezik: a köveim csörgése. Sfelyom László forradalomban lették az úri osztályuralom Magyarországáhak veszedel­mét.) A verset Babits Mihály, egy harmincon inneni fiatal tanár írta, nevét mindössze pár esztendeje ismerhették az irodalmi élet figyelői. Csak az előző esztendőben került a messzi Fogarasról az újpesti gim n áziumba. Rá­kospalotán bérelt szobát — és ennek a rákospalotai szo­bának a versben reális és jelképes jelentősége van. Akik akkor olvasták ezt a verset, egy héttel a hatalmas munkástüntetés után, és em­lékeztek Babits addig közöli verseire, meglephette őket a költő változott hangja, a versben parázsló keserűség és elszánás, mondjuk úgy: társadalmi indulat. Eddigi verseiben a szépség ifjú pap­jaként mutatkozott be, akit csak a költészet örök ragyo­gása vonz; álmok, ábrándok zenéje szólt verseiben, és a klasszikus művészet nagy al­kotásainak bűvöletében élt. Nem is kímélték a kritiku­sok: Ignotus szerint csak »kul túr-szerelmei« vannak Bresztovszky Eniő »filozop- ter Urizmusnak« mondta verseit. A magyar irodalom­ban pedig ezek a vádak leg­alább kétszer olyan mélyre szúrnak, mint máshol. Most pedig mintha puska­ropogást lehetne kihallani a vers klasszikus metrumaiból, rohanó ritmusából. * Arról a napról, amely a vers címében áll, ezt lehet olvasni a történelmi krono­lógiában : »Vérvörös csü­törtök. A korszak legnagyobb munkástüntetése.-“ A száz­ezres munkástömeg egyéb­ként nem- egy hanem két napig tüntetett Pest utcáin. A tüntetés a parlamentben már januárban megindult küzdelmet segítette az általá­nos, titkos választójogért. Lukács László volt a minisz­terelnök, akiről hamar ki­derült, hogy Tisza István feudális gondolkodásának, antidemokratikus politikájá­nak engedelmes eszköze, és az általános, titkos választó­jog követelése úri osztály­uralmukat fenyegette. A szemtanúk be is számolhat­tak arról, hogy a tüntetés jelszavai között ott Volt a feudális osztályuralom elleni tiltakozás és a forradalom igenlése is. A tüntető munkástömeg­ben a szellem vezető em­berei, a Huszadik Század szociológusai, a Galilei-kör fiataljai a demokratikus Ma gyarországért harcoló seregei látták, amelynek hat hősi halottja is volt ezen a két napon. Ady Endre másnap Rengi csak, Föld címmel írt Tisza Istvánnak ajánlott verset: nem sokkal Babits verse után pedig megjelent Roha­nunk a forradalomba című verse, az -érlelődő magyar forradalom nagyszerű lírai látomása. Babits verséről hadd mond­jam meg először is: a Május huszonhárom Rákospalotán egy nagy fordulat - dokumen­tuma, többféle módon is. Fordulat Babits költői pá­lyáján: először azonosul a magyar progresszióval, először szól Vörösmarty-izzású szén- _ vedéllyel a hazájában elha- | zugult élet ellen, a vér és ki- 8 nők közt megszülető jövőért * Mintha a kétrészes vers felépítése is szuggerelná, mi történt a költő pályáján, a körötte változásért kiáltó vi­lághoz való viszonyában. A vers az első két sor után, amely a távoli Pest ut­cáin zajló történelmet idézi, a palotai falusi idill képei­vel, a hoszínű falak, kék ár­nyak, a topázszemű tengeri­cső szecessziós hangulatlírá­val Babits költészetének ed­digi világán át vezet a2 utolsó sorokban megfogalma­zott helyzetfelismerésig. A második rész mélyen átéli vívódás, a feladatvállalásnak ellenálló belső reflex, ■ gör­csök után a költői feladat­vállalás tisztult pátoszáig emelkedik. Nem forradalmár azonosul itt a forradalom­mal, hanem egy fiatal költő válik — az esztétikum má­mora, a büszke alkotó ma­gány kalandja után — csupa felelősségérzetté, közéleti fel­adatvállalássá. A Nyugatban, bár elvontan polemizálva, mégis a vallo­más forróságával ír erről Babits. Az ország érzelmeit akarta kifejezni, »ahol ma már nincs ember, alti ne érezné, hogy rettenetesen összebonyolódott hazugságai­ban megmaradni lehetetlen, ezért közeledünk az őszinte­séghez, aminek neve' felülről államcsíny, alulról forrada­lom«. Mai fülünket zavarja ez a két oldalról néző és azonosító szemlélet, de a folytatás egyértelmű akkor is, ha nem érthetünk egyet az utolsó kijelentésével: »Én hű katonája akarok lenni a jövendő Magyarországnak, melynek az igazságtalansá­gok, előítéletek és hazugsá­gok helyett őszinteség, szere­tet és szabadság lesz az alap­ja. Gyáva nem vagyok, ha új állapotot kívánni forradalom: forradalmár vagyok.« Nagy fordulat dokumentu­ma, ez a Magyarország nagy betegágyán született vers. A forradalomba rohanó mun­kássereg magával ragadja az egészen másfelé elindult fiatal költőt is, ahogy az ak­kori magyar értelmiség ja­vát. Sarkra az eszme kiáll, és szava tettre szólít, mert nem játék a világ. 1912 májusában még győ­zött a reakció, és Babits köl­tői pályájának később voltak ismét olyan szakaszai, ami­kor befelé fordult, költé­szetében elhalványult a látni, teremteni kell szenvedélye. Május huszonharmadika azonban a magyar progresz- szió megszerveződésének, fel­készülésének történelmi je­lentőségű ténye marad, a ha­ladás különböző világnézetű és politikai szándékú erőinek első közös akciója. Babits Mihály költészete pedig ez­zel a verssel indul el azon az úton, hogy századunk Vö­rösmarty jaként — nem Pető­fijeként ez Ady volt! — él­jen emlékezetünkben. Pók Lajos Somoml Néplap Ezt a verset, amely 1912. június elsején jelent meg a Nyugatban és mindjárt más­nap a Népszavában is, meg­lepetéssel olvashatták a Nyu­gat olvasói. (Nem voltai sokan, iáképp a fiatal mű­vészek, tudósok, és a polgári értelmiség elitje Budapesten, a nagyobb vidéki városok­ban, továbbá annak a ma­gyar reakciónak a vezető írói, politikusai, az élükön Tisza Istvánnal és Rákosi Jenővel, akik az irodalmi megújulást hirdető, a Nyugal és Ady körül tömörülő új írói nemzedékben okkal sej­Fekvő ni

Next

/
Thumbnails
Contents