Somogyi Néplap, 1979. június (35. évfolyam, 126-151. szám)

1979-06-19 / 141. szám

# Közlemények a SALT- II. megállapodásról SzovjeS—amerikai közös közlemény (Rövidített változat) (Folytatás a 2. oldalrók) A bécsi szovjet—amerikai csúcstalálkozó záró napján, hétfőn, az osztrák fővárosban közös közleményt hoztak nyil­vánosságra, amely megvonja Leonyid Brezsnyev és James Carter 1979. június 15—18-a között tartott tárgyalásainak mérlegét. »Az eszmecseréket — állapítja meg az okmány — az a törekvés jellemezte, hogy kiterjesszék a kölcsönös megértés területeit és mindkét fél számára elfogadható meg­oldásokat találjanak a közös érdeklődésre számot tartó kér­désekre. Vitáikban különleges figyelmet fordítottak a háború veszélyének csökkentésére, a hadászati fegyverrendszerek korlátozásával, valamint más fegyverkezéskorlátozási és le­szerelési erőfeszítésekkel«. Szovjetunió és az Egyesült Ál­lamok állást foglal amellett, hogy az ENSZ-közgyűlés má­sodik rendkívüli leszerelési ülésszakát leszerelési világ­konferencia kövesse. Harmadik fejeztében a közös közlemény a nemzetkö­zi kérdéseket áttekintve a fe­lek támogatásáról biztosítja az enyhülési folyamatot, foko­zott nemzetközi együttműkö­dést sürget a gazdasági fej­lesztésben, a környezetvéde­lemben, a világűr békés hasz­nosításában. Síkraszáll az ENSZ szerepének fokozása mellett. A felek elégetten állapítják meg, hogy az utóbbi években pozitív fejlemények következ­tek be az európai kontinensen. Szorgalmazzák a Helsinkivel fémjelzett folyamat továbbvi­telét és a maguk részéről igyekeznek előmozdítani az 1980-ban esedékes madridi ér­tekezlet konstruktív lebonyo­lítását. Ez a fejezet végezetül rö­vid áttekintést ad a közel-ke­leti, az afrikai és a délkelet­ázsiai helyzetről, jelezve, hogy a felek mindegyike kifejtette a találkozón véleményét az adott kérdésekről. Végül a közös közlemény negyedik fejezete a kétoldalú együttműködés kulturális, tu­dományos és műszaki terüle­teit tekinti át, külön figyelmet szentelve a problematikus gazdasági és kereskedelmi kapcsolatoknak, amelyek vo­natkozásában »munkálkodni kell az akadályok kiküszöbö­lésén«. »Carter elnök és Brezsnyev elnök megelégedéssel nyilat­koztak tárgyalásaik eredmé­nyeiről. Meggyőződésük, hogy a felek között a találkozó eredményeképpen számos területen elmélyülő köl­csönös megértés 4s a létrejött megállapodások következe­tes végrehajtása megkönnyíti a szovjet—amerikai kapcso­latok fejlődését és a két or­szág közös hozzájárulása'lesz az enyhülés erősítéséhez, a nemzetközi biztonsághoz és a békéhez« — állapítja meg vé­gezetül a bécsi szovjet—ame­rikai csúcstalálkozóról ki­adott közös közlemény. JEGYZŐKÖNYV A közös közlemény felso­rolja azokat a további szemé­lyeket, akik bekapcsolódtak a tárgyalásokba, majd rámutat, hogy Leonyid Brezsnyev és James Carter szerződést írt alá a hadászati támadó fegy­verrendszerek korlátozásáról, továbbá megtárgyalta a szov­jet—amerikai viszony legfőbb kérdéseit és a fontosabb nem­zetközi problémákat. A közleménynek a szovjet— amerikai viszonnyal foglalko­zó első fejezete hangsúlyozza, rogy a két ország kapcsola­ti alapvető jelentőségűek né­peik érdekei szempontjából és : zámottevően befolyásolják az egész nemzetközi helyzet alakulását. A felek tovább munkálkodnak a szovjet— amerikai viszony szilárdabb ■-s konstruktívabb megalapo­zásán, bővíteni szándékoznak az együttműködés területeit. Különleges fontosságú együttműködési területnek tartják a fegyverkezési ver­seny megszüntetését és a há- x>rú megelőzését. E célból konzultációkat tartanak szük­ségesnek egymás között és nás kormányokkal, az ENSZ- ben és másutt Hangsúlyozva az interpar­lamentáris kapcsolatok jelen­tőségét, a közös közlemény kitér a két állam vezetőinek személyes kapcsolataira, kon­taktusaira, amelyeket a jövő­ben rendszeressé kívánnak tenni, mindkét fél számára megfelelő időpontban, A nukleáris és a hagyomá­nyos fegyverzet korlátozásá­val foglalkozó második fejezet rögzíti, hogy a felek egyike sem törekszik katonai fölény­re, lépéseket tesz az atom­fegyverek korlátozására, majd teljes felszámolására, egyen­geti a leszerelési tárgyalások útját. , A találkozó zárónapján Leonyid Brezsnyev és James Carter aláírta a hadászati tá­madó fegyerrendszerek kor­látozásáról szóló szovjet— amerikai szerződést, az ehhez csatlakozó jegyzőkönyvet, a további SALT-tárgyalások el­veit és fő irányvonalait rög­zítő közös nyilatkozatot, va­lamint még egy okmányt, amely értelmezéseket és egy eb közös állásfoglalásokat tartal­maz. Ezeket a megállapodáso­kat a két fél érdekeinek köl­csönösen elfogadható egyen­súlyát rögzítik az egvenlőség és az egyenlő biztonság elvei alapján. A felek megerősí­tették, hogy szigorúan tartani fogják magukat a SALT—II. rendelkezéseihez. a Szovjet Szocialista Köztársaság Szövetsége és az Amerikai Egyesült Államok között a hadászati támadó fegyverrendszerek korlátozásáról létrejött megállapodáshoz A Szovjet Szocialista Köz­társaság Szövetsége és az Amerikai Egyesült Államok, a továbbiakban szerződő fe­lek, megegyezve a hadászati támadó fegyverrendszereknek a szerződésben rögzített kor­látozásáról, megegyeztek az alábbi ki­egészítő korlátozásokban arra az időtartamra, amelynek so­rán a jelenlegi jegyzőkönyv érvényben marad: 1. cikkely A felek mindegyike kötelezi magát arra, hogy nem fejleszt ki mozgatható kilövő állású IBM berendezéseket, és nem folytat repülési kísérleteket ilyen kilövő állású IBM tí­pussal. 2. cikkely 1. A szerződő felek mind­egyike kötelezi magát arra. hogy nem fejleszt ki 600 kilo­méternél nagyobb hatótávol­ságú számyasrakétákat sem tengeri, sem földi kilövő állá­sú berendezésekkel. 2. A felek mindegyike köte­lezi magát arra, hogy nem folytat repülési kísérleteket sem tengeri, sem földi kilövő­állásról 600 kilométernél na­gyobb hatótávolságú olyan számyasrakétákkal, amelyek egymástól függetlenül külön­böző célpontokra irányítható több robbanófejjel vannak felszerelve. 3. A jegyzőkönyv vonatko­zik azokra a pilóta nélküli szárnyasrakétákra, ’amelyek saját hajtóművel vannak el­látva, fegyverek célbaj uttatá- sára alkalmas berendezésük van, repülésüket pályájuk nagy részén az aerodinamikus felhajtóerő biztosítja, és ame­lyek repülési kísérleteit ten­geri vagy földi kilövőállásról, illetve mindkettőről végezték, azaz a tengeri és földi telepí­tésre alkalmas számyasraké- ták. 3. cikkely A szerződő felek mindegyike kötelezi magát arra, hogy A Szovjet Szocialista Köztársaságok Szövetsége részéről L. Brezsnyev az SZKP KB főtitkára a Szovjetunió Legfelsőbb Tanácsa elnökségének elnöke ilyen rakétákkal nem végez repülési kísérleteket, illetve, hogy nem fejleszt ki ilyen rakétákat. 4. cikkely A jelen jegyzőkönyv a szerződés elidegeníthetetlen részének tekintendő. Érvé­nyes attól a naptól, amikor a szerződés hatályba lép és 1981. december 31-ig marad érvényben, ha e határidő le­járta előtt nem váltja fel egy másik, a hadászati támadó fegyverrendszerek korlátozá­sát célzó további intézkedé­sekről szóló megállapodás. Készült Bécsben 1979. jú­nius 18-án, két példányban orosz, illetve angol nyelven, mindkét szöveg egyaránt hi­teles. az Amerikai Egyesült Államok részéről Jimmy Carter az Amerikai Kgyesült Államok elnöke Közös nyilatkozat a hadászati támadó fegyverrendszerek korlátozásáról szóló további tárgyalások alapelveiről és fő irányairól Ä Szovjet Szocialista Köz­társaságok Szövetsége és az Amerikai Egyesült Államok, a továbbiakban a szerződő fe­lek, megkötvén a hadászati tá­madó fegyverrendszerek kor­látozásáról szóló megállapo­dást, megerősítve, hogyha straté­giai egyensúly megszilárdítása megfelel a szerződő felek, va­lamint a nemzetközi bizton­ság érdekeinek, kifejezésre juttatva meggyő­ződésüket, hogy a hadászati fegyverrendszerek további csökkentéséről és korlátozásá­ról szóló megállapodások mi­előbbi elérése elősegítené a nemzetközi béke és biztonság megszilárdítását és csökkente­né a nukleáris háború kitöré­sének veszélyét. Megegyeztek az alábbiak­ban: leginkább destabilizáló hadá­szati támadó fegyverrendsze­rek korlátozásánok útján, va­lamint olyan intézkedésekkel, amelyek elősegítik a váratlan támadás veszélyének csökken­tését, illetve annak megelőzé­sét. Másodszor: a hadászati fegyverrendszerek további korlátozását és csökkentését a megfelelő nemzeti technikai eszközökkel kell ellenőrizni, szükség esetén pedig olyan összehangolt kiegészítő intéz­kedések felhasználásával, amelyek elősegítik a nemzeti technikai eszközökkel történő ellenőrzés hatékony megva­lósítását. A vállalt kötelezett­ségek megbízható betartása érdekében a felek igyekeznek megszilárdítani az ellenőrzést és tökéletesíteni az állandó konzultatív bizottság tevé­kenységét. tozása, beleértve a hadászati támadó fegyverrendszerek új típusai létrehozásának, kipró­bálásának és kifejlesztésének, valamint a meglévő támadó fegyverrendszerek korszerű­sítésének korlátozását; 3. A Szovjet Szocialista Köztársaságok Szövetsége és az Amerikai Egyesült Álla­mok között létrejött megálla­podáshoz fűzött jegyzőkönyv­ben érintett kérdések megol­dása a jelen dokumentumban rögzített elvek és célok.meg­valósításával kapcsolatos tár­gyalások keretében. Negyedszer: a felek meg­vizsgálnak más intézkedéseket a stratégiai egyensúly biztosí­tására és megszilárdítására, a felek egyenlőségének és egyenlő biztonságának szava­tolására, valamint a fent em­lített elvek és célok megvaló­A közös közlemény nyug­tázza a »teljes atomcendről« folytatott szovjet—amerikai— brit tárgyalások eredményes előrehaladását, állást foglal az atomfegyverek elterjedé­sének hatékonyabb megaka­dályozása mellett, méltatja a bécsi közép-európai haderő­csökkentési tárgyalások fon­tosságát. Sorrá kitér azokra a témákra, amelyekről szovjet —amerikai kétoldalú tárgyalá­sok folynak, így a műholdéi - hárító rendszerek korlátozá­sára, a nemzetközi fegyerke-1 reskedelem visszafogására, a vegyi fegyverek és a radioló­giai fegyverek betiltására, az indiai óceánnal foglalkozó tárgyalások felújítására. A Először: a felek tárgyaláso­kat folytatnak az egyenlőség és az egyenlő biztonság elvei alapján a hadászati fegyver- rendszerek további mennyisé­gi korlátozását és csökkenté­sét, valamint további minősé­gi korlátozásukat előirányzó intézkedésekről. A felek között a hadászati fegyverrendszerek korlátozá­sával és csökkentésével kap­csolati« kérdésekről létrejött szerződések fejlesztése során a felek — azzal a céllal, hogy; megelőzzék a nukleáris hábo­rú kitörését és csökkentsék annak veszélyét — további in­tézkedések kidolgozásán fára­doznak a stratégiai egyensúly megszilárdítására, többek kö­zött a stratégiai egyensúlyt Harmadszor: a felek e tár­gyalások során — figyelembe véve a stratégiai helyzetet meghatározó tényezőket — tö$ rekednek az alábbi célok el­érésére : 1. A hadászati támadó legy- verrendszerek mennyiségé­nek jelentős és lényeges csök­kentése; 2. A hadászati támadó fegy­verrendszerek minőségi korlá­A Szovjet Szocialista Köz­társaságok Szövetsége részéről L. Brezsnyev az SZKP KB főtitkára, a Szovjetunió Legfelsőbb Tanácsa elnökséginek elnöke sítására. A felek mindegyike szabadon vethet fel bármilyen, a hadászati fegyverrendszerek további korlátozására vonat­kozó kérdést. A felek — szük­ség esetén — további közös intézkedéseket vizsgálnak meg a nemzetközi béke és bizton- ség megszilárditására, a nuk­leáris háború kitörése veszé­lyének csökkentésére. Becs, 1979. június 18. az Amerikai Egyesült Államok részéről Jimmy Carter az Amerikai Egyesült Államok elnök# MAI KOMMENTÁRUNK Akik valamilyen kapcso­latban állnak a lakossággal — tanácsi, szolgáltató válla­latok, szövetkezetek ügyin­tézői —, akik víz-, gáz- és áramszolgáltatással kapcso­latos hibákat vesznek föl te­lefonon, talán nem is gon­dolnak arra, mi a következ­ménye, amikor személyesen, levélben, telefonon ígéretet tesznek, s azt nem teljesítik. Előfordul ugyanis, hogy a kérelmezőnek, a panasztevő- nek, vagy valamilyen elekt- tromos gépet javíttatónak csak azért mondanak meg- ' nyugtató választ, hogy mi­előbb lerázzák, megszabadul­ni janak tőle. Pedig tudják, j hogy a határidőt képtelenek tartani, mert a laltások át­adása húzódik, nincs megfe­lelő számú szakember, hiányzik néhány fontos al­katrész, hogy csak egy-két ' példát említsünk. Tíznapos határidőt szabtak I meg, amikor egy olvasónk elvitte magnetofonját javít­tatni a Kaposvári Vas- és Műszaki Szövetkezethez. Nem készült el határidőre. Amikor már 4—5 alkalom­mal hiába ment el, szerkesz­tőségünkhöz fordult, és el­mondta kálváriáját. Ilyen ügyet százával so­rolhatnánk. Amikor a beje­lentők szabadságot vettek ki. s otthon várták — persze hiába — a szerelő érkezését. Miért nem jelöltek meg hosszabb vállalási időt? Miért nem közölték, hogy kevés a szakember, bizony­talan, hogy mikor tudnak küldeni. Egy asszony levél­ben kérte a tanácstól, hogy családi okok miatt helyezzék a lakásához közelebbi mun­kahelyre. Azt válaszolták, hogy amikor időszerű lesz, értesítik. Ez elmaradt. A ta­nácson úgy értelmezték, majd csak akkor értesítik, ha kérelmét kedvezően in­tézik el. Mivel nem kapott semmilyen írást, várt, re­ménykedett — fölöslegeseit Mindazok, akik így járnak — sajnos sokan vannak — bizalmatlanul fogadják a.: ígéreteket, nemcsak ott, ahol egyszer már pórul jártak, hanem másutt is. Az ígérgetés, a határidő meg nem tartása egyértelmű a hitelrontással. Saját válla­latuknak, szövetkeze tűknek, az általuk képviselt intéz­ménynek ártanak azok, akik felelőtlenül, megalapozatla­nul dobálóznak a határidők­kel, az ígéretekkel. Erre kellene mindenkinek gondolnia, mielőtt választ ad egy-egy ügyben. Talán akkor kevesebb lenne a hi­telt rontó ígérgetés, az emiatt bosszankodók száma. Mert a bizalmat könnyű így elveszí­teni, ám sokkal nehezebb visszaszerezni! Sz. L. BALATONI HÉTVÉGE Egry József koszorúi Az esős hétvége miatt ez­úttal még az üdülőknek sem illett bosszankodniuk. Kellett és kell még az eső. • A szállo­dák, üdülők ennek ellenére megteltek, s a közlekedés a szokásos főszezrmi képet mu­tatta. Ha nem lehet napozni,, für­deni, a vendég hosszabb időt tölt a szórakozóhelyeken, ven­déglőkben; sokan, a kulturá­lis rendezvényeket, múzeumo­kat, kiállításokat látogatják meg. Szórakozóhely bőven van a déli parton (minden vendéglő és bár nyitva tart már), múzeumok, kiállítások is akadnak. Az esti rendezvé­nyek közül említésre mél tó. a Budapest Táncegyüttes sze­replése. A kitűnő művészgár­da nagy sikerrel mutatta be műsorát szombaton este a Dél-balatoni Kulturális Köz­pontban. Vasárnap délelőtt ugyanitt a Vakok és Gyengén Látók Országos Szövetsége Homérosz Kórusa adott kon­certet. A Vakok Siófoki Kör­zeti Csoportja és a Magyar Vöröskereszt vakok alapszer­vezete közösen rendezte. A Balaton túlsó partján, a badacsonytomaji művélődési házban tartotta évi rendes közgyűlését az Egry József Társaság. Fónay Tibor elnöki megnyitója után Tatay Sán­dor Emlékeim Egry Józsefről című írását Bánffy György színművész adta elő nagy si­kerrel. Az író és a színmű­vész ugyancsak tagja a tár­saságnak. Fodor András két­szeres József Attila-dí.jas köl­tő és műfordító Egry József arca című könyvéről beszélt», mely az év végén fog megje­lenni az Európa Kiadó gon­dozásában. Szíj Béla művé­szettörténész újabb kutatá­sainak eredményeit ismertet­te, s a többi között bejelen­tette, hogy a nagy festő élet­művéről egy újabb — az ed­diginél teljesebb — értékelő mü kerül nyomdába a közel­jövőben. Lipták Gáborné tit­kári. beszámolójában a társa­ság múlt évi tevékenységét értékelte, s többek között el­mondta, hogy az idén Fügh I Rezső győri képzőművész ké­szített bronz plakettet a ta­gok számára. Tavaly Borsos Miklós Egryt idéző kisplasz­tikáját kapták emlékbe a tár­saság tagjai.) Versek a Bala­tonról címmel antológia ki­adását tervezi a társaság. A közgyűlés után koszorút he­lyezlek el a múzeum emlék­táblájánál, Egry József sír­jánál, valamint a zalaújlaki és a keszthelyi emlékhelye­ken. A hét végén ankétot rende­zett az öt nyelven megjelenő Magyar Hét szerkesztősége Siófokon, az Európa Hotel tetőteraszán. A tanácskozás témája a lap Balaton-parti terjesztése volt. Dr. Tímár Ede főszerkesztő, Toplak Fe­renc, a Posta Vezérigazgató­ság hírlaposzfályának vezető­je, Kővágó Gyuláné, a Lap­kiadó Vállalat terjesztési osz­tályvezetője beszélgetett a posta pécsi és soproni igaz­gatóságának hírlapterjesztő szakembereivel, a külföldiek számára készülő, országunk, népünk életét bemutató újság idegenforgalmi, politikai cél­jairól. A tanácskozáson meg­jelent Földest Sándor, a Láo- kiadó Vállalat pártbizottságá­nak titkára is. A Magyar Hét című lap orosz, német, len­gyel, cseh és szlovák nyelven jelenik meg, s külföldön is terjesztik. 1 Nemrég tudósítottunk Pá­los Tamásnak, az MSZMP KB osztályvezető-helyettesének siófoki előadásáról, melyet az idegenforgalommal összefüg­gő ideológiai, politikai kérdé­sekről tartott. Éppen a turis­táknak szóló lapok terjeszté­sével kapcsolatban jegyezte meg: Tudatosabban kell tö­rekedni arra, hogy a hazánk­ba érkezők is ismerjék meg országunkat, eredményeinket, hogy reális képet kapjanak a magyar dolgozók életmódjá­ról, életformájáról. A Magyar Hét — tekintettel az itteni idegenforgalom jelentőségére — sokat és sokféle . módon foglalkozik a Balatonnal, a Balaton-parti éleitek Sz. A. i Hitegetés - hitelrontás!

Next

/
Thumbnails
Contents