Somogyi Néplap, 1979. május (35. évfolyam, 101-125. szám)
1979-05-09 / 106. szám
A kamera fintora Bemutatkozott a Dunakanyar Fotóklub Trepljov farmerben A várasdi Sirály X Somogyi Fotó- és Filmklub vendégül (látta a váci Dunakanyar Fotóklubot. Lám, érdemes. hazai vándorként is járni az országot! A La- tinca Sándor Művelődési Központban bemutatkozó vendégeknek ez a fotókiállításai aligha sorolható a szokványos tárlatok sorába: a képek egy része merészen újszerű. Nyilván lesznek, akiknek ezek tetszenek, mások bizalmatlanságból nem viszolyognak és nem is lelkesednek; sokan pedig —velem együtt — nyilván fölfe= öezik a kísérletekben az eredményt is. Különös hangulat lett úrrá rajtam a kéjoek között. Nemcsak a fotók ötletessége hatott, hanem a stílusirányzatoktól független magas .művészi-szakmai tudás. Lebilincselő volt még a »hagyományosabb" művek láttán is. Mivel nem szűk csoport, hanem egy szélesebb kollektív tárlaton mutatkoznak be a Dunakanyar Fotóklub tagjai — fotóművészek, hivatásos fotósok, amatőrök —. így érzem teljesnek (és őszintének) a bemutatót, az élményt. Kocsis Iván fotóművész elvont fogalmakat képes megragadni élményei alapján. A puszta Török László Békét! című alkotása. Továbbképzés muzsikával Zenei könyvtárosok tanácskoznak Kaposváron ä 8 Csak néhány hónapja adtunk hírt a Pálmiro Togliatti Megyei Könyvtár zenei részlegének újjászületéséről, a nagyszerű berendezésről és a gazdag hanglemez- és kottakészletről, ám aa ifjú »íiliálé« e röpke idő alatt is alkalmassá vált arra, hogy egy országos tanácskozás »hátteréül« szolgáljon. Jogos büszkeséggel köszönthette hát tegnap Szí' ta Ferenc, a megyei könyvtár igazgatója a Magyar Könyvtárosok Egyesülete zenei szekciója tanácskozásának részvevőit, hetven, a megyei, városi és községi könyvtárakból . érkezett munkatársakat, akiknek hivatása a vizuális-gondolati élvezetek »dúsítása« szép muzsikával, a zenei ismeretterjesztés szervezése, s részben a közönség toborzása. Részt vesznek a konferencián, hazánk legjelentősebb, zenei részlegeket is működtető könyvtárainak — az Országos Széchenyi Könyvtárnak, a Gorkij Könyvtárnak, a Fővárosi Szabó Ervin Könyvtárnak — a munkatársai, s a Liszt Ferenc Zeneművészeti Főiskola szakemberei. Magyar filmek Cannes-ban A harminckettedik alkalommal sorra kerülő Cannes-i filmfesztiválon — amelyet május 10—24. között tartanak — a magyar filmgyártást Jancsó Miklós tervezett trilógiájának már elkészült két része, a »Magyar rapszódia« és az »Allegro barbaro« képviseli. A hivatalos fesztiválprogrammal egy ide j ideg sor kerül a »Rendezők két hete« című eseményre is. Ezen szerepel Gábor Pál »Angi Vera« című produkciója, az »Egy bizonyos nézőpont« elnevezésű szekcióban pedig Kezdi Kovács Zsolt »A kedves szomszéd« című filmje; a rendezőt meghívták a nemzetközi filmfesztivál zsűrijébe is. A kétnapos tanácskozás legfontosabb témája a partitúrák, hanglemezek és más hangdokumentumok feldolgozása, raktározása, de a szigorúan szakmai jellegű előadásokon, konzultációkon kívül egy, a jó zenei ismeretterjesztés egész »módszertanát« magába sűrítő operaismertetés meghallgatására. s kötetlen tapasztalatcserére is lesz lehetőség. Ez hasznára válik majd a gombamódra szaporodó fiatal zenei részlegek munkatársainak. Az élményszerzésről a kaposvári Barokk Együttes gondoskodott tegnap esti kitűnő koncertjével, ma pedig a Ró- ma-hegyre, Rippl-Rónai József villájába zarándokolnak el a konferencia részvevői eddig semmi megdöbber.i Robotka János Kaputőke című fotója azonban meUbevá- góan sújt le a falu romantikájára, kicsit groteszk is. A kamera fintora azoknak szól, akik a mai faluba szívesen visszaálmodják a régit... Nemcsak a romantika (életérzés,^ művészeti irányzat) hatása mérhető a Dunakanyar Fotóklub kaposvári kiállításán, hanem a színházművészeté is, a rendezésé. Vannak ügyes »képrendező fotósok-«, ilyen Török László, aki a Birodalom című sorozatot úgy alkotta meg, hogy vett néhány dokumentumképet, s ehhez hozzágondolt olyan jeleneteket, amelyeket aztán eljátszatott néhány szereplővel, Van ebben a sorozatban némi plakátszerűség is, de feltétlenül erénye, hogy aktivizálja a nézőt, s így itt a béke nemcsak jelszó. A gettó, a halálgyár iszonyatát, a második világháborút, a fasizmust borzongvu idézi föl. Török képei a mai árnyakra.- is figyelmeztetnek. A béke: ünnep — és a csecsemő a jövő záloga. Ez olvasható ki a Békét című, már ismert fotójából. S ennek tudatában a nagyobb felelősséget is ismeri. 1973-ban Amszterdamban A család című képével — ez is látható itt. Kaposváron — elnyerte a világ fotóriportereinek nagy seregszemléjén a World Press Photo életképkategóriájának első díját, és az Arany Szem fotóművészeti kitüntetést is. A Békét című fotó San Sebastianban (Spa- nyolországhan) aratott elismerést; elnyerte a Trofeo Guipueoát. Az Egy kamera emlékére (Bella István költőnek ajánlott képsor) leginkább Örkény Egyperceseire hasonlít. Olyasmit érzek e képek láttán, mintha valahonnan elő kellene bújnia a Tóték őrnagyának... H. B. Csehovért Csehovot kínált hétfőn este a varasdi August Cesarec Színház, amikor — a kaposvári társulat Ivanov előadását viszonozva —'bemutatta a Csiky Gergely Színházban a Sirályt, melyet Petef Vécék igazgató rendezett. A premiert 1973. május 18-án tartották. A jugoszláviai társulat felfogása, játéka nem volt idegen nekünk. Az előadás láttán az is világos, miért éppen e színházzal épült ki cserekapcsolat. Tagadhatatlan a rokonság, ami az alkotó munkát, elképzeléseket illeti. Erős, jó színházi a varazsdini. Már a színpadi látvány is ébreszt- gette rokonszenvünket; a térkialakítás elemei, a hármas azzal a Sirállyal, amelyet annak idején a kaposvári társulat mutatott föl, s amely az új és a régi értelmiségi réteg — a friss mondani való jú és a gondolkodásában bezápult — kibékíthetetlen ellentétéről vallott. A varasdiak Sirály előadása azt a drámát érzékelteti, hogyan hal bele a tehetségének eget kérő Trepljov a sikerbe, amikor ugyanolyanná válik, nünt a korábban megvetett — de ezek szerint tudatmélyben irigyelt — sikeres szerző, Trigorin. Trepljov drámai vétsége ugyanis az. hogy messzire távolodva az ifjonti ideától elfogadja íróvá válva a konzerválódottat. Farmeres, mai fiatalként ismerjük meg. S látjuk később A siker azonban attól fögg! mennyire alkotó társak a színészek, akik adottak. Egyben megegyeznek a varazsdini hor- vát társulat tagjai: vala- mennyiüknek kitűnő az orgánuma. Néhány egészen kimagasló színészi egyéniséget is láttunk közöttük. Itt, abbén az előadásban nincs epizód- szerep. A színészek főszereppé tették valamennyit. Befutott, idősödő színésznőt — Trepljov anyja — alakít Mária Geml: mer közönséges is lenni indulataiban, mert a féltékenység a fiatal pályatárs iránt néha így jelentkezik. Darko Cudró- ról, Trepljov alakítójáról közvetve már vallottunk: »hozza« az alkotást egzisztenciális harcként is felfogó fiatal író drámáját Nagybátyját Soria tagolás emlékeztetett Pauer Gyula Ivanov-díszletének rendjére. Elöl nyílt tér a játéknak — itt még »színpad a színpadon« is! —; a színpad- mélyt, mely lakásbelsőt mutat. plexiüveg váiasztje le. Emlékszünk: az Ivanovban ennek egy levélmocskos házfal, volt a megfelelője.) Az üvegutánzat, ez • az átlátszó közeg dramaturgiailag is funkcionál: mintegy akváriumban, leve- gőtlenségtől szenvedőnek asz- szociáltatja az orösz kisneme- si kúria lakóit: Dramaturgiai fogás az' is, hogy az ivanovian feltornyozott kerti székek tövében egy előrehozott, mottóként alkalmazott TrePÍjov-mo- nológot hallunk kábító zenével. ugyanúgy, ahogy a kaposvári Zsámbéki Gábor-rendezésben. Ez a nyíltan vállalt, baráti gesztusként értékelhető vécék-i momentum nem jelenti azt, hogy nem szuverén színpadi munkával van dolgunk. A varasdi Sirály egyszerre beszél nekünk nemzedéki és életvitelben jelen levő konfliktusokról. Tehát nem azonos ugyanolyan egyen-öltönyben, nyakkendőben, mint ahogy a neves írót, Trigorint az első felvonásban: egy fiók-Trigorin kel itt életre, s Nyina megjelenése — aki igenis mindenkitől megkülönböztethetően önmaga személyiségét bontotta ki — Trepljovot rádöbbenti tévútjára. Egymás után veti le felsőruházatának elegáns darabjait, mígnem ott áll előttünk ingben, csaknem ugyanúgy, ahogy megismertük. Az idő, az egvkori én azonban vísszaperelhetetlen: nagyon eredeti /rendezői fogásként ugyanabba a függönybe csavarodva végez magával, mely ifjúkora szimbolista drámájának függönye volt. Anyaöl és sír. .. A csehovi mű bonyolult érzelmi kapcsolatokat hoz színre, olyanokat, amelyekről nem beszélünk, de cselekedeteinket motiválják. Ezeket a szövevényes viszonyokat Petar Vacek finom rendezői eszközökkel érzékeltette: egy lopott simogatás, egy hangsúly, teásikészlet csészéinek koccanása stb. CSUPOR TIBOR Ráksaláta zsíros kenyérrel Az ember azonban még nem bontotta föl házasságát a természettel, bármilyen elviselhetetlen és szeszélyes is az. A környezet bőkezűsége és a szükséges élelem közötti egyensúly igen kényes. Mekkora népességet tud eltartani egy-egy földterület? Ezután mindig ez volt a kérdés. Tartós egyensúlyt találni sohasem sikerült. A borotvaélen lebegő egyensúlyt legjobban a gyakori gyerekáldás fenyegette. A földművelésre áttért ember életében megjelent a túlnépesedés és koronként iszonyú nyomással nehezedett az élelemtermelő erőforrásokra. A bő termésű években termékenyebbek az anyák és csökken a halandóság is. Még senki sem tudja, hogy többen falják a kenyeret. mint amennyi a vidék, a tartomány valóságos népességeltartó erejéből következnék. De ez katasztrofális gyorsasággal kiderül. Elfagy a zsenge vetés, elmossa a sok eső, vagy égető aszály, jégverés, hosszú tél viszi el, földrengés, pusztító viharok, árvíz, sáskajárás, háború, hadisarc miatt lesz oda, avagy — szerencsésebb esetben — tizedelődik meg a termés. És megindulnak a Vég nélküli halottas menetek. Miféle védőpajzsot emel az éhség elé a civilizáció magasabb fokára eljutott földművelő ember? Ö már kulturáltabb a vad, élete fenntartását mai szemmel hátborzongató barbársággal is biztosító ősembernél. Éhínség azonban továbbra is volt. Benépesedvén Európának az északi, zord, kevésbé termékeny tájai, az emberek, népközösségek többet éheztek, mint azelőtt. I A történelmi idők nagy éhezései gyakran tömeges éhínséggé súlyosbodtak. Évkönyvek, krónikák, városi in- vertáriumok több száz éhínségről tudósítanak, a legkorábbit már az időszámításunk előtt, 1780-ban följegyezték. Nyugat-Európában 1000 és 1855 között 450-szer kopogott az üres karúra ajtaján a hálák Két évenként ismétlődött a városokat, falvakat tizedelő éhínség. Kínában, Indiában évszázadokon át milliók haltak éhen. Több olyan fél Európányi terület népességét sújtó éhínségről is tudunk (például Bengália), ahol az elpusztultak száma meghaladta a tízmilliót! Az éhhalál valószínűleg még ennél is jóval többször jött, hiszen semmit sem tudunk az Afrika, Amerika, Ázsia egyes területein pusztító nagy szükségről. Az ipari forradalom előtti évszázadok népe az éhséget mint a dolgok természet és istenadta rendjének részét fogadta el. De a kenyérhiány mindig páni rémületet keltett. A középkori Európában a kenyeret úemigen lehetett mással pótolni. Helyenként megtermett a köles, a hajdina (tatárka) és némely hüvelyes, de jelentőségük a táplálkozásban meg sem közelítette a kenyérét. Ezért az emberek bámulatra méltó, makacs igyekezettel mindenáron kenyeret akartak sütni. KENYERET az ócska hulladékokból, a vadon termő, összegyűjthető növényi részekből. Főzelékfélék magjával keverték a kevés gabonát, fűrészport, őrölt fenyőfakérget, makklisztet is használtak. Vadon termő, satnya pázsitfüfé- j léket emelték a tengeri rozs, ' a tengeri zab rangjára, s et- i ték kenyérnek sütve Észak- Európában. Németországban szárított vérrel keverték a rozslisztet. 943-ban Francia- országban följegyeztek húsz rész liszt és nyolcvan rész agyagból sütött nyomorúságos »kenyeret« is. Ha elfogyott a gabona, a vadon burjánzó természethez fordultak. Péppé zúzták a nádat, a kákát, s ebből főztek kását. Rengeteg alkalmi vadász űzte, hajtotta a riadt vadat — a* különböző tilalmakkal mit sem törődve — s még az egerek, patkányok is eltűntek a házaktól; több élelmet találtak a szabadban. Az emberek pedig füvet, lapulevelet szedtek és az elhullott dögöt, a zsúpfedelet ették. S aztán jött a vérhas és a többi járvány ... Kit érdekelt, hogy a kétség- beesett, éhes emberek meget- ték a moslékot (ha volt), a fáról a zöld levelet — s alkalmilag még egymást és egymás gyerekeit is. Az 1740-es évek szörnyű norvégiai éhínsége idején Hallingdai lakosai 3 trágyadombból mosták ki a szalmát és abból sütöttek Ljudevitgerovac úgy állítja elénk, hogy a figura egész életére látunk. Nyina lobogó szépség — Biserka Fator —, aki kimunkált és kamatozó . egyéniségű színésznőként jelenik meg a negyedik felvonásban : tehetségének tápláló eleme a szenvedés. Trigorin alakítója, Polovanic Ivica szintén jelentős egyéniség, a társulat egyik legerősebb színésze. Mását, alti ugyancsak az önmegvalósításért küzd — különc a ruházkodásban, tu- bákolásában — Jagoda Novak kelti életre, jó; érzékeltetve Trepljov iránti reménytelen szerelmét. Férje, Medvegyén- ko tanító megvert, alázatos ember; őt Kölja Popovics játssza nagyszerűen, akárcsak Mása anyját Jelena Dusko Dzakova. Dór,ndoktor »bohócra vett« figurája Tomislav Riplin megformálásában egész tanulmányt érdemelne. A díszletet és a jelmezeket Marin Gőzzé tervezte. A < színpadról Csehov üzent.. , Leskó László gyomorgörcsfakasztó kenyérpótlékot. Á rossz termésű években Európa egyes tartományaiban a népesség 200, 300, sőt elképesztően magas 400 ezrelékes halálozási aránya is kinjutatható. Egész országok, sőt a kontinens népe ki volt téve a tragikus meg- tizedelődésnek. S az éhségnek mindenütt a sarkában járt a himlő, a pestis és egyéb pusztító betegségek. A fekete halál Európa lakosságának számát több száz négyzetkilométernyi területen egyetlen év alatt a harmadára csökkentette. 1650—60 között Dánia lakossága egyötödével csökkent, 1696-97- ben Finnország négy kerületének egyike a népesség 280 ezrelékét veszítette el. Kollektív menekülés a valóságba — ez jellemzi az ember viselkedését e nagy, szorongató nyomorúságban. Föl- élednek, tettekben, nagy elhatározásokban visszatérnek a barbár elődök erkölcsei. Kegyetlen és valóságos alapja van a népmesékből jól ismert motívumoknak: a hét (három) kicsi fiút elveszejtik a szülők. (Folytatjuk) Somogyi Néplap tárggyal is történelmi — emberi — mondanivalót fogalmaz meg, (Kerék és bilincs). Kralovánszky Balázst, az MTI fotós munkatársát elsősorban a rajzművészet, a modern nyomdatechnika és a fotó kapcsolata érdekli. A fo- tografika nyelvét kiválóan ismeri. Pályatársa. Szabóky Örs a természet parányi részleteinek a bemutatásával a rész és az egész viszonylatait kutatja. Magyar Ferenc nyomdász a csend kifejezésére, a természet látványszerű megörökítésére törekszik (Gemenc). És mert divat lett mai életünkben a romantika — öltözködés, szokás, hobby —. miért kerülte volna el a művészetet ez a hullám. A fotóművészetig is elért, Nyerges András Csend és Egyedül című képei ezt mutatják. (Ő egy évig a televíziónál se- giédoperatőrösködött.) Mind-