Somogyi Néplap, 1979. május (35. évfolyam, 101-125. szám)

1979-05-05 / 103. szám

/ Miért vannak földrengések ? A közelmúltban a jugoszlá­viai föld rengéska tasztróía so­kaikban fölvetette a kérdést: mi az oka ezeknek az elemi csapásoknak? Tehetünk-e va­lamit ellenük? Eljut-e valaha Is oda az emberiség, hogy megakadályozza a rengések kipattanását, illetőleg valami­lyen módon »megszelídítse« a Föld gigantikus erőit? A kéregből származóak Bolygónk kérgét, amelyen élünk, szilárd kőzetek alkot­ják. A kéregből származó ren­géseket tehát nyilvánvalóan az e kőzetrétegekben lezajló fizikai folyamatokkal magya­rázhatjuk. Lényegében arról van szó, hogy a földfelszínt állandóan alakitó, a hegysé­geket felgyűrő erők hatására a kőzetekben mechanikai fe­szültségek képződnek,. akár csak egy meghajlított acélle­mezben. Amikor azutáií ezek a feszültségek elérnek egy kritikus határértéket, a kő­zeteket alkotó részecskék kö­zött hirtelen megszakad a fi­zikai kapcsolat. Szaknyelven ezt ügy fejezzük ki; a kőze­tek valahol tönkremennek. A bennük lekötött rugalmas energia ekkor úgyszólván rob- baínásszerű hevességgel »za­bádul föl. Itt is, ott is töré­sek képződnek a kőzetréte­gekben, éppúgy, mint ahogy a példában említett acéllap is megpattan, ha a rá ható me­chanikai igénybevétel már túlságosan naggyá nő. A földrengés fészke az ese­tek többségében viszonylag sekély mélységben helyezke­dik el. A jugoszláviai ren­gésé például 20 kilométerrel volt a felszín alatt. Ebből a fészekből, az úgynevezett. hi­pocentrumból minden irány­ba rugalmas hullámok indul­nak el. Ezeknek egyik fajtá­ja az, amely a felszínt meg­rázza. A mélységi fészek felszíni megfelelőjét epicentrumnak hívjuk. Ez rendszerint a leg­erőteljesebben megrázott te­rület középső részén találha­tó. ‘ És a földköpenyből A kéregből származó föld­rengések tehát így magyaráz­hatók. A tudomány azonban sokáig értetlenül állt szemben azzál a jelenséggel, hogy vannak olyan földrengések is; amelyek lényegesen nagyobb mélységből származnak: nem magából a kéregből, hanem a kéreg alatt elhelyezkedő úgy­nevezett földköpenyből. A kö­penyben már olyan magas hőmérséklet uralkodik, hogy az anyag nem szilárd, hanem félig folyós halmazállapotú. A vulkánokból származó kő­zetolvadék, a magma is vég­eredményben a földköpenyből jön, s képet ad nekünk arról, milyen fizikai állapotban van az ottani anyag. Nyilvánva­ló azonban, hogy a féifolyós (és ráadásul még gázokkal is telített) köpenyanyagban nem halmozódnak föl mechanikai feszültségek. Hogyan szár­mazhatnak tehát mégis föld­rengések ilyen nagy mélység­ből? Vannak egyes területek, Lhol a rengések fészekmély­sége meghaladja a 100 kilo­métert is, míg a földkérek még a legmagasabb hegységek alatt .sem vastagabb 70 kilo­méternél. Az emlékezetes ro­mániai földrengések (1940 de­cembere, 1977 márciusa), pél­dául mind 110—150 kilométer mélységben levő fészekből pattantak ki.' Olaszországban pedig az Etnától a Strombo- lin keresztül a Vezúv felé ha­ladva ,azt tapasztaljuk, hogy a földrengésfészek mind na­gyobb és nagyobb mélység­ben helyezkednek el; Nápoly közelében már olyan rengések is előfordulnak, amelyek 300, sőt 400 kilométer mélységből származnak. Végül megemlít­hetjük, hogy Indonéziában. Japánban, vagy Chilében olyan rengések is vannak, amelyek 600—700 kilométerrel a felszín alatt keletkeznek. Kőzetelemek mozgása A már világszerte elfoga­dott új geofizikai elmélet, az úgynevezett lemeztektonika pontos választ tud adni arra a kérdésre: hogyan is kelet­keznek ezek a mélyrengések. Bebizonyosodott, hogy a föld­felszín nagy kőzetelemei mind mozgásban vannak, egymás­hoz képest. Ennek során egyes lemezek benyomulnak más lemezek alá. Rendszerint az történik, hogy egy tengeri vagy óceáni területet hordo-, zó lemez hajlik meg és nyo­mul be egy olyan lemez alá, amely. viszont kontinentális területet hordoz. Például In­donézia esetében az Indiai­óceánt hordozó lemez hajlik meg a nagy Jávái-árok (az óceánban keskeny, hosszú mé­lyedés) mentén. Japán és Chile esetében a csendes- óceáni lemez viselkedik így Ami pedig a Tirrén-tengert illeti: a Földközi-tengert hor­dozó lemez nyomul be az Eu­rópa déli részét tartó, másik lemez alá. A behatoló tömbök vi­szonylag hidegek, s emiatt merev testként viselkednek, annak ellenére, hogy környe­zetükben, a földköpenyben Radnőti-kötetek az évfordulóra jobb megismerését szolgáló alapos monográfia. Ezt a hiányt pótolja Pomogáts Bélának Radnóti Miklósról írt tanul­mánykötete, amely a Gondolat Kiadónál a Nagy magyar írók sorozatban jelent meg. magas hőmérséklet uralkodik. A tömbök nagyon sokáig megtartják ezt a sajátosságu­kat és csak akkor olvadnak meg. amikor már igen nagy, esetenként 700 kilométert is meghaladó mélységet értek el. Addig azonban, amíg ez a teljes megolvadásuk be nem következik, alkalmasak ma­radnak arra, hogy bennük mechanikai feszültségek hal­mozódjanak fel. A kéreg alat­ti tartományokból származó földrengések tehát ezekből, a földköpenybe behatoló kőzet­lemezekből származnak. A határvonalon Románia esetében különle­ges helyzettel állunk szem­ben. Itt egy kontinentális ere­detű kőzettömb helyezkedik el az európai lemez alatt. A kérdéses kőzettömb alakja olyan, mint egy Ráfordított piramisé. Alaplapja 80—100 kilométer mélységben, csúcsa pedig 150—200 kilométer mélységben helyezkedik el. Ez a tömb a romániai földrengé­sek kialakulásának színtere. Ami Jugoszláviát illeti,' az ottani földrengések (a jelen­legi is, az 1963. évi Skopjéi is) azzal magyarázhatók, hogy Afrika, illetőleg az Afrikát hordozó kőzetlemez évi né­hány centi-méteres sebességgel közeledik az európai lemez­hez. Fentebb már utaltunk rá, hogy eközben a lemez egy része, amely a Földközi-ten­ger alatt helyezkedik el, a Tirrén-tenger térségében be­nyomul az európai lemez alá. Az ettől keletre levő terüle­ten — vagyis éppen a jugo­szláviai—albániai tengerpart vonalában — riyomó- és nyí­róerők lépnek föl, ott, ahol a dél felől érkező lemez össze­találkozik az európai kőzet­lemezzel. A jugoszláviai — albániai tengerparti sáv kép­viseli e két hatalmas kőzet­lemez közös határvonalát. Ez az oka annak,- hogy ebben az övezetben oly gyakoriak az erős, romboló hatású földren­gések. Az előrejelzés feladatát még nem sikerült maradéktalanul megoldani. Ezért a védekezé­sek egy másik módszerével kell élnünk: olyan építménye­ket kell létesítenünk, amelyek még a nagyon erős földlöké­seket is átvészelik. Taskentet például, amelyet * annak ide­jén teljesen lerombolt egy földrengés, már ilyen szem­pontok szerint építették újjá. A földrengéseket megakadá­lyozni nem tudjuk. Vannak azonban tervek arra vonat­kozóan, miként is lehetne a mélyben tárolt feszültségeket úgy feloldani, hogy egyetlen, ■nagy erejű, romboló hatású földlökés helyett sok kicsi, nem-pusztító erejű rengés lépjen föl. A kísérleti tapasz­talaitok azonban ez idő szerint még nem elegendőek, és a dolog kétségkívül igen kocká­zatos. A legjobb tehát amit tehetünk; földrengésbiztos épületeket létesítünk minde­nütt, ahol a veszély fennáll. Dr. Ilédervári Péter Uj művelődési otthon Dombóváron Cj művelődés? otthont adtak át Dombóváron: otthona lesz a Kapos tánc-, ének- és ze­nekari együttesnek, a képző- és díszítőművészeknek, a dunántúli amatőr-filmszemléknek, a város és környéke színházi és zenei életének. Képünkön: a könyvtár. (MTI-fotó—Gottvald Károly felv.—KS) Tanulják meg a népművelést a főiskolán I Kaposvárt aligha nevez­hetjük diákvárosnak, hiszen az általánosan, mindenhol megtalálható iskolatípusokon kívül mindössze két főiskolá­ja van. Ha be akarunk pil­lantani diákok életébe, mun­kájába, akkor erre időnként jó alkalmat adnak nyilvános rendezvényeik is. Most tart­ják a KISZ-küldött értekezle­teket — nemrég zajlott le ez a Kaposvári Tanítóképző Főiskolán. Gondoltam, ilyen­kor mindarról hallhatok, ar­ról, ami a főiskolások gond.- ja vagy büszkesége, szóba ke­rülnek a hibák, elhangzanak dicséretek... A küldöttek mintegy ötszáz hallgatói, képviseltek, s mivei az iskolai létszám 95 százalé­ka KISZ-tag, az értekezlet az egész intézményt érintette. A kissé hosszúra sikerült beszá­moló a vita alapjául szolgált. Gárdos Béla KISZ-titkár a múlt évi munkáról adott szá­mot. A hallgatók jegyzetelése azt mutatta, sokáig elnyúlik a program. Szóba került az intézmény gyönyörűen beren­dezett klubja, ahonnan csak az okos szervezés hiányzik. Egy időre ugyan megtalálták a vezetőt, ő azonban nem ér-1 tett a pénzügyi dolgokhoz. Alapos vizsgálódás nélkül nehéz ítélkezni, néhány ta­nulság azonban a hallottak alapján is levonható. Ha meg­bíztak valakit egv munká­val, akkor nézzenek utána né­ha, hogy miként boldogul ve­le egyedül. Ám ez fordítva is igaz: kérni kell a hozzá ér­tő emberek segítségét. Az egyik főiskolás, Dománszky Zoltán erről így beszélt: — Sokan tanulunk népmű­velést. És ha a saját kulturá­lis gondunkat nem tudjuk megoldani, mi lesz, amikor egy művelődési házba kerü­lünk ... Ezzel ötletet is adott. Nem tudom, hogy észrevették-e Mondták, hogy függetlenített népművelő kellene. De vajon hol szerezhetnének jobban gyakorlati ismereteket a nép­művelőszakosok, ha nem a sa­ját intézményükben? Ha nem egy ember csinálná, talán a végelszámolás is biztatóbb lenne. > A bírálat azonban nem ért véget. Noha Dománszky Zoltán visszafogottan, halkan beszélt, finom humora mosolyt fakasztott. A beszámolóban SZÓ volt arról, hogy egyes rendezvényeket nagyon keve­sen látogatnak, a KlSZ-veze tők azt panaszolták. hogy időnként érdektelenségbe üt­köznek. — A legtöbbször nem arró! van szó, hogy nem érdekel bennünket egy-egy rendez­vény. Üjra megjelent a diák­újságunk, ennek nagyon örü­lök. Ám ha egyszer ezen jó néhány ember dolgozott, ak­kor terjeszteni is kellene. Sem ím, béjöttünk nagy örömmel »Vajon találkozni fogunk-e az emberi helytállás ... ra­gyogó példáival műveikben, hogy tovább éljen, munkál­kodjon a tett, hogy az embert hitében, bizalmában, egy új világ reménységében megerő­sítse? ... Olyan könnyen írunk hibákról, bajokról, torzult em­berekről, s olyan ritkán azok­ról, akik mégiscsak elviselhe­tő, a jóléti állam felé csúszó életet teremtenek nekünk* (Marosán György a művészet felelősségéről. Kritika 79/4.) E felelősség jegyében fogant Pünkösti Árpád könyve, mely úgy ábrázol egy adott kort, főiként a személyi kultusz éveit, hogy a kritikus idősza­kot — melyben elválaszthatat­lanul egybeépülve valósult meg a nemzet életének leg­döntőbb pozitív fordulata a már-már ármányos és sötét személyes érdekű leszámolás­sal, törvénysértéssel, torzulás­sal — teljességében mutatja föl. Emberi sorsot rajzol a szó soiohovi, tiszta értelmében Do-bó Vi.ncéné Kovács Veroni­ka életútjának részletezően pontos írói rögzítésével. Ejgv falusi cselédlány karrierregé­nye ez, még egyértelműbben fogalmazva: egy önmegvalósí­tás nagyszerű ábrázolata a fejlődésregény és az életrajz­írói műfaj szerencsés elegyíté­sével. Megvalósítás és szándék kö­zött néha nincs összhang, ez majdnem természetes ilyen összegző szándékú művek ese­tében. Jelentkezik ez a stílus folyamatosságának törésében. Az eszmélkedő agrárproielár asszony naiv-rusztikus, szép beszédét érzékenyen adja vissza. Pünkösti Árpád, de az átmenetet — ahogyan egyre több, tudatosan használt irodal­mi vagy hivatali nyelvezet kö­réből származó kifejezéssel vegyül ez a beszéd — nem si­került telitalálatosan érzékel­tetnie., Stílustörésnek hat — mert az is — az életrajzba ide­gen testként beépített bűnügyi elemző riport, amely folyóirat- publikáció ideidézését jelenti: »élőbeszédbe« hóit anyagként kövesüL. Kovács Veronika kálváriás, életveszélytől és kockázatoktól sem mentes, szép és emberien teljes életútja mögé eleven háttér tartományként rajzoló­dik ki a történelem, minden ellentmondásával, amely az akkori falut — jelen esetben tanyaközpontot — jellemezte. Füíszövegstílusban: a felsza­badulás előtti páriasors, a földosztás, a párt sejtjének létrejötte, tit'kárgyilkolás, majd ártatlanok büntetése is, a termelőszövetkezeti csopoi-t megalakítása,, nyomorító ter­hek — beszolgáltatás, transz­ferálás —, az ellenforradalom, illetve a fordulat stb. Egy nincstelen családból származó asszony az ösztönös igazság­vágytól éljut a tudatosan vál­lait, programszerű szerepvál­lalásig. De kongresszusi küi- üóiiuKent is, képv .seróuient is marad a »nálunk von csaJéd« Kovács VeronikanaK — tiszta­ságiban, egyszerűségben. A csaíaidjabeli komíorúvaitoza- so-k-ban is az általánost mutat­ja föl Piinikösti, s van elég írói ereje egy-aét vonással életes portrét skicceim jobbára csak az országházi tévéadásokból ismert közéleti személy,Ságok­ról. S ha már az írói ábrá­zolóéról dicsérjük, itt keil el­mondanunk, hogy megannyi hiteles epizód adja a doku- mentuimregény egészének tör­ténelmi, társadalmi hitelét. Noha a centrumban mindig Dobó Vincéné Kovács Veroni­ka ál. az epizódok alakjaiban sikerült az új rétegződés leg­jellemzőbb típusait tökélete­sen elénk állítania az írónak, akiinek közvetítői szerepköre alkotói minőségbe módosul, műve pedig a hetvenes évek irodalmának egyik nyeresége. A könyv a Magvető Kiadó­nál jelent meg. Donáth Péter szemét vonzó és mégsem hi­valkodó borítójával. Leskó László az újságunkat, sem a rádiót nem használj a ki elégge a KISZ. A másik »eszközről« Babó" csai Gabriella beszélt: — Szemünkre vetitek, ami­ért nem jelentkezett senki a nyári mannára. Valóban ki­váró alkalom, kár volt elsza­lasztani. A FIN előadássoro­zatait szintén kevesen láto­gatták, pedig voltak nagyon érdekes műsorok is. Tudom, hogy nem lehet személyen­ként mindenkivel , beszélni, kis pápírfecrriken nem is le­het felhívni valamire a figyel­met. A fontos dolgokról pla­kátokat kell készíteni, és gyakrabban kellene bemonda­ni a rádiónkban is. Egy pél­da: saját néptánccsoportunk és énekkarunk bemutatójáról is csak véletlenül szereztem tudomást. Néhány hete színvonalas esemény helyszíne volt a Ka­posvári Tanítóképző Főiskola: itt tartották a tudományos diákkörök országos találkozó­ját. Gördülékeny és ügyes volt a szervezés, s akik mind­ezt csinálták, a tavaszi szü­netet áldozták rá. A végén azonban becsúszott egy kis hiba — jogosan elevenítette £öl ezt a küldöttértekezleten Baracskai lnne. — Nem vártunk jutalmat, hiszen magunktól is szívesen csináltuk. A fogadásra azon­ban kiválasztottaK néhány em­bert, és csak őket hívtátok meg. Ügy érzem, mindenki egyformán dolgozott, nem tu­dom, mi volt az alapja ennek a rangsorolásnak. A tiszta az lett volna, ha egyformán mél­tányoljátok valamennyi hall­gatót. A jövőben fordítsatok rá gondot! A taníegyelem is szerepelt a beszámolóban. Erről frap­páns véleménye volt: — Délelőtt tele vagyunk »lyukas , órákkal«, délutánra pedig előadásokat tesznek. Mi itt megtanuljuk, hogy milyen az ideális órarend, de ilyen­nel én még két év alatt nem találkoztam. Főiskolások. Déi^őtt előadásokat hallgatnak, gya­korlatra járnak. Leendő pe­dagógusok. akik később fa­lun esetleg a közművelődés »pillérei« lesznek. Nem csoda, ha kérdéseik^ most e téma körül forogtak. A küldöttgyű­lés tanulságos volt az iskolai KISZ-bizottságnak: megtud­hatták, hogy mire kell na­gyobb gondot fordítaniuk. Okulás azonban a résztvevők­nek is, hiszen nélkülük mind­ez nem meg'y. I. É. t*. _ i s KÖNYVESPOLC Radnóti Miklós születésének közelgő 70. évfordulója alkal­mából több művének megje­lentetésével adóznak a költő emlékének a magyar könyv-1 kiadók. Esti mosolygás címmel a legkisebbeknek adta ki la- pozóját a Móra Kiadó. Ebben néhány hangulatos pillanatké-. pet ragadtak ki Radnóti gyen­géd lírájából, Hincz Gyula! szuggesztív, a versek hangula­tát megelevenítő rajzainak kí­séretében. Ugyancsak a jubi­leum alkalmából adja ki a Móra A magyar irodalom gyöngyszemei sorozatban Rad­nóti válogatott verseinek kö­tetét. »E versek a költészetnek azokhoz a ritka remekművei­hez tartoznak, melyek a mű­vészi tökéletességet az erköl­csi tökéletességgel párosít­ják ... Radnóti nemcsak izgal­mas művet, tökéletesen nagy verseket hagyott ránk örökbe, hanem az emberi és a művé­szi helytállás zavarba ejtő, képtelen és mégis kötelező példáját — írta utolsó költe­ményéről egyik méltatója. Ezek az alkotások is megta­lálhatók a PMdnóti Miklós művei című, a Szépirodalmi Kiadó Nagy klasszikusok so­rozatában megjelent kötetben. A most közreadott könyv a Magyar remekírók sorozatban 1966-ban már megjelent mű javított — és néhány újabb költeménnyel kiegészített — változata, vagyis az eddigi legteljesebb Radnóti-kiadás. Sokáig hiányzott a költő életének és munkásságának

Next

/
Thumbnails
Contents